Электронная библиотека » Маргит Ауэр » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 21 февраля 2022, 16:41


Автор книги: Маргит Ауэр


Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Маргит Ауэр
Школа магических зверей. Приключения начинаются!


Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.


© 2013 by CARLSEN Verlag GmbH, Hamburg, Germany

First published in Germany under the title DIE SCHULE DER MAGISCHEN TIERE

All rights reserved

© Издание на русском языке, перевод. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2022

* * *

Знакомьтесь!

Школа Винтерштайн


Обыкновенная школа с директором, завхозом и большим садом. Обыкновенная? Почти, если бы не одна тайна…

Мисс Корнфилд


Преподаёт в школе Винтерштайн. Иногда кажется слишком строгой, но зато прекрасно понимает своих учеников и всегда знает, когда им нужна помощь.

Мистер Моррисон


Мортимер Моррисон – владелец магического зверинца, в котором обитают волшебные животные – говорящие! Все эти звери надеются найти хозяина, того, кто станет им лучшим другом.

Автобус мистера Моррисона


В этом автобусе мистер Моррисон колесит по всему свету, разыскивая волшебных зверей.

Пинки


Волшебная сорока мистера Моррисона. Любопытная, как все сороки. Голова у неё забита всякой чепухой.

Ашанти и Леонард


Чёрная мамба по имени Ашанти и бурундук Леонардо живут в магическом зверинце и, как и все остальные звери, мечтают найти настоящего друга.

Класс мисс Корнфилд

Обыкновенный школьный класс – двадцать четыре ученика. Кто из них получит волшебного питомца?



Новенькая Ида?



Красавчик Йо?



Мечтатель Бенни?



Капризная Хелена?



Застенчивая Анна-Лена?



Неуклюжий Эдди?

ТЕЛЕГРАММА

Отправлена с базы Порт-Локрой в Антарктиде.

Отправитель: Мортимер Моррисон

Адресат: Мэри Корнфилд


Привет, дорогая сестрёнка!


Как ты там? Уже знаешь, в какой школе будешь преподавать? А я сейчас проездом в Антарктиде, собираю волшебных животных. У меня ломался двигатель, но теперь уже всё в порядке.

До встречи,

Мортимер

По ледяной равнине, тарахтя мотором, ехал автобус. Вдруг он остановился.

Из автобуса вышел человек, укутанный с головы до ног, и огляделся. Над гладкой поверхностью воды высились ослепительно-белые айсберги. Было совершенно тихо.

Внезапно послышался приглушённый гул, как будто нестройно дули в трубы. Человек улыбнулся, поправил меховую шапку и пошёл на звук.

Спустя полчаса он набрёл на колонию пингвинов. Окинув взглядом их тёмные головы, человек опустился на корточки и тихо заговорил:

– Я Мортимер Моррисон, хозяин магического зверинца. Там у меня живут волшебные животные – в полной безопасности. Если кто-то хочет, может к ним присоединиться.

Он подождал немного, но пингвины на него даже не смотрели. Тогда человек заговорил снова:

– Все волшебные животные – удивительные и необыкновенные. Может быть, среди вас есть тот, кто чувствует, что он не такой, как все?

Мортимер Моррисон подождал ещё немного.

Неожиданно поднялся гвалт, а потом один пингвин принялся проталкиваться через толпу сородичей. Пробившись наконец к человеку, пингвин внимательно на него поглядел. Мортимер так же внимательно смотрел на пингвина.

– Значит, ты меня понимаешь? – осторожно спросил Мортимер Моррисон.

Пингвин кивнул и щёлкнул клювом.

– Кш-ш-ш-ш! – произнёс он.

– Попробуй ещё раз, – подбодрил его Мортимер Моррисон.

– Кш-ш-ш-ш! – прошипел пингвин и глубоко вздохнул. – Я и не знал, что кто-то ещё умеет говорить на моём языке, – робко сказал он, а потом указал крылом на собратьев. – Я чувствовал себя таким одиноким…

По чёрной щеке птицы скатилась слеза.

– Теперь всё позади, – мягко заверил Мортимер. – Если ты поедешь со мной, то непременно найдёшь себе друзей.

– Неужели там есть те, с кем я смогу разговаривать?! – воскликнул пингвин.

– Разумеется. Все волшебные животные прекрасно понимают друг друга. Правда, отыскать их не так-то легко, поэтому я и езжу по всему свету. У меня волшебные животные находят приют. Как тебя зовут?

– Юрий, – ответил пингвин.

– Добро пожаловать, Юрий! – улыбнулся Мортимер. – Теперь тебе не будет одиноко.

Пингвин встрепенулся. Не оглядываясь на сородичей, он заковылял вслед за человеком в меховой шапке.


Глава 1. Фургон для переезда


Бенджамин Шуберт – Бенни – пронёсся на скейтборде по Лерхенфельдштрассе и приземлился прямо на клумбу с розами. Был последний день каникул, и ему наконец-то удалось оторваться от радиоприёмника. Обычно после обеда по радио шла его любимая передача «Третье измерение», но сегодня её не было в программе. Поэтому он достал из подвала новенький скейтборд, подаренный дядей Джонни на Пасху. Дядя сказал, что со скейтбордом произвести впечатление на девчонок проще простого.

Бенни поднялся с клумбы и вздохнул. Хорошо, что девчонки его сейчас не видят.

Бенни подтянул штанину – правое колено ободрано, но крови нет. Повезло. Он захромал вдоль дороги и вдруг заметил в конце Лерхенфельдштрассе, уже почти на площади Йоханнисплац, под каштанами, грузовой фургон. Площадь была уютной, с магазинчиками, пекарней, велосипедным салоном и парикмахерской «Эльфрида». Меньше месяца назад у «Эльфриды» появился новый владелец, и, как говорили, он собирался поселиться в квартире над парикмахерской.

Осторожно ступив на скейт, Бенни подъехал ближе, чтобы рассмотреть фургон. Дверцы были распахнуты. Внутри виднелись какие-то полки, гардероб, торшер и множество картонных коробок. Грузчики заносили в дом кухонную мебель, ковры и обёрнутые прозрачной плёнкой картины.



Вдруг у самых ног Бенни юркнул бурундук и, взбежав на каштан, скрылся в кроне. Бенни застыл на месте, забыв про скейтборд, а тот покатился по дороге. И тут на улицу выехал велосипедист в чёрном шлеме. Чертыхнувшись, он попытался объехать скейт и чуть не врезался в грузчиков, тащивших зеркало. Раздался пронзительный свист. Велосипедист вскинул голову и вовремя повернул руль влево.



– Следи за своим барахлом! – возмущённо крикнул он мальчику.

Но Бенни было не до него. Ведь свист издал тот самый бурундук. И сейчас он сидел на ветке каштана, поглядывая вниз и слегка помахивая пушистым хвостом. Странно. Бенни никогда прежде не слышал, чтобы бурундуки свистели. И вообще, разве они умеют свистеть?

Между тем грузчики заносили в дом комод, облепленный разноцветными наклейками. Бенни подобрал скейтборд – оцарапанное колено по-прежнему болело – и заглянул в фургон. В глубине он увидел письменный стол с сиреневыми ящиками. Сиреневыми? Один из грузчиков выронил плакат с постером к фильму «Ночь вампиров». Ясно, значит, над парикмахерской поселится девчонка. Пожав плечами, Бенни повернул назад. Конечно, он был бы рад найти нового друга, но дружить с девчонкой? Да ну.

Бенни медленно поехал домой по Лерхенфельдштрассе, и вдруг из-за зелёной изгороди послышалось шипение, будто кто-то спускал воздух из надувного матраса. Что бы это могло быть?



Мальчик спрыгнул со скейтборда, на цыпочках подкрался к кустам и, присев на корточки, вгляделся в гущу ветвей и листьев… И вздрогнул: перед ним лежала змея. Настоящая живая змея с серо-зелёной чешуёй. У Бенни бешено заколотилось сердце. Змея внимательно посмотрела на него тёмными глазами, а затем разинула иссиня-чёрную пасть и показала язык.

Бенни так перепугался, что не сразу выкарабкался из кустов обратно на улицу. Не теряя ни секунды, он запрыгнул на скейт и помчался домой.



Ида Кроненберг сидела верхом на подоконнике в своей новой комнате и болтала ногами. Ей нравилось так сидеть. Как же она устала от переезда! Сперва нужно было всё упаковать, а теперь распаковать. Хотя с этим можно и подождать… Внизу на Йоханнисплац стояла оранжевая тачка дворника. Видимо, дворник тоже пришёл подстричься. Её родители были парикмахерами, они-то и купили салон, и теперь работы у них было хоть отбавляй. Салон долго пустовал, и местные жители не могли дождаться, когда в «Эльфриде» снова начнут стричь, красить и завивать. Поэтому даже сегодня, в день переезда, мама и папа сразу взялись за расчёски и ножницы.

Ида посмотрела на площадь, окружённую разноцветными домами с балконами. Кое-где окна были открыты, кто-то пиликал на скрипке. Иде вдруг стало грустно: её лучшая подруга Мириам тоже играла на скрипке. Но, конечно, гораздо лучше! Ида вздохнула: она уже скучала по Мириам.

Теперь Ида будет учиться в школе Винтерштайн. Завтра – первый день. Как всё пройдёт? Она ведь никого там не знает. И на улице Ида пока не видела ровесников, только один белобрысый мальчишка неуклюже катался под окнами на скейте.

Внизу хлопнула дверь, и из парикмахерской вышел подстриженный дворник. Чтобы получше его рассмотреть, Ида сильно высунулась из окна. И тут раздался громкий свист. Девочка схватилась за оконную раму и облегчённо выдохнула. Уф, чуть не выпала!

Кто же это свистел? Ида оглядела площадь, но не заметила маленького зверька с пушистым хвостом, который сидел в ветвях каштана и внимательно смотрел на девочку.

Дворник с грохотом покатил свою тачку по тротуару. Бурундук шмыгнул прямо перед ним и, прежде чем скрыться в листве дерева, снова свистнул, словно на прощание. Но Ида уже не услышала.



Дома Бенни отнёс скейтборд в подвал и пошёл к себе в комнату. Там он открыл «Энциклопедию животных» и, пролистав книгу, наконец нашёл то, что искал: фотографию змеи с зеленоватой чешуёй и иссиня-чёрной пастью.

ЧЁРНАЯ МАМБА – одна из опаснейших змей планеты. Движется стремительно, а её яд смертелен. Обитает в Восточной Африке.

Пролистнув ещё несколько страниц, Бенни отыскал изображение полосатого зверька, похожего на белку.

БУРУНДУК – небольшой зверёк бурого окраса с чёрными полосами на спине. В случае опасности издаёт громкий свист. Обитает в Северной Америке.

В растерянности Бенни захлопнул книгу. Змея из Восточной Африки и бурундук из Северной Америки возле его дома?!



Ночь была звёздной и тёплой. Бенни ворочался в своей кровати в виде пиратского корабля. Ему снилось, будто он бежит наперегонки с полосатой змеёй и зелёным бурундуком, но не в силах сдвинуться с места, а звери смеются над ним…

Бенни приоткрыл глаза, за окном уже светало.

– Не хочу быть всегда последним, – сонно пробормотал он и повернулся лицом к стене.



Новой соседке Бенни – Иде – тоже не спалось в эту ночь. Она сидела у окна и с волнением думала о предстоящем дне в новой школе. Удастся ли с кем-нибудь подружиться?

С неба опять упала звезда, и Ида уже в седьмой раз поспешно загадала, чтобы ей понравилось в новой школе.


Глава 2. Тётя Эльфрида!


Школа Винтерштайн располагалась в кирпичном особняке с двумя круглыми башенками по бокам и широкой лестницей посередине. Прямо над входом находился кабинет директора Герберта Зигмана.

Как всегда, в первый день учебного года директор стоял у окна и с удовольствием наблюдал за учениками. Итак, новый учебный год начался! Пусть он пройдёт без происшествий.



Увидев у ворот школы группу ребят, которые громко разговаривали и смеялись, Ида занервничала. Пройти мимо них незаметно было невозможно.

«Наверняка уже меня обсуждают», – подумала Ида.

Она подтянула лямки рюкзака и откинула назад косы, в которые мама вплела жемчужинки и разноцветные атласные ленточки. Мама-парикмахер всегда изобретала для дочки интересные причёски. Ещё утром Ида была в восторге от жемчужных косичек, но теперь пожалела, что мама не сделала что-нибудь попроще. Лучше не думать, как отреагируют на её косички новые одноклассники.

– Привет, индианка! – окликнула Иду белокурая девочка с розовым, «принцессиным» рюкзаком. Рядом стояли ещё три девочки.

– Ты новенькая? – спросила тонким голосом белокурая.

Ида нервно сглотнула.

– Не хочешь представиться? – белокурая вздёрнула нос.

Но Ида не могла проронить ни слова. в горле стоял ком.

– В таком случае мы будем называть тебя Тётя Эльфирада. – Белокурая залилась фальшивым, злым смехом.

– Я Ида, – наконец выдавила Ида.

Но остальные девочки уже подхватили:

– Тётя Эльфрида, Тётя Эльфрида!

Их светловолосая предводительница ткнула пальцем в полосатые Идины колготки, надетые под шорты.

– И колготки у тебя дурацкие! – заявила она, и троица снова захихикала.

Ида растерялась. В её прежней школе все девочки так ходили. У Мириам даже были точно такие же колготки. Но здесь, видимо, девочки одевались как принцессы: в платьица и балетки. К такому Ида не была готова.

Рассерженно пробежав через двор, Ида поднялась по лестнице. Она знала, что её класс на первом этаже, директор показал, когда они с мамой подавали заявление в школу. Ида прошла по длинному коридору, где стояли автоматы с газировкой, и открыла дверь. В классе сидел мальчик в клетчатой рубашке. Он даже не обернулся, когда Ида опустила свой школьный рюкзак на пол.

– Привет, – угрюмо буркнула она.

– Morning[1]1
  Доброе утро (англ.).


[Закрыть]
, – бросил в ответ мальчик, не отрываясь от журнала с комиксами.

Ида искоса взглянула на страницу: там огромный зелёный монстр бродил по улицам Нью-Йорка.

– Ты новенькая? – мальчик наконец оторвался от журнала.

– Ну да. – Ида смущённо поморщилась. – Можно я сяду рядом с тобой?

– Как хочешь, – пробормотал тот и слегка подвинулся.

– Я Ида, – представилась девочка, вглядываясь в соседа по парте.

Не этот ли мальчишка вчера проезжал на скейте мимо их парикмахерской?

– И меня уже прозвали Тётей Эльфридой, – хмуро добавила Ида, доставая тетрадь и карандаши.

– А я – Бенни, – ответил мальчик и усмехнулся, – или Монстрмен.



Класс постепенно заполнялся. Школьники заходили в кабинет группами, оживлённо болтая. Ида старалась запоминать имена. Мальчика, который по дороге к своей парте умудрился трижды споткнуться на ровном месте, звали Эдди. Силас – здоровяк, который громко объявил, что на каникулах целыми днями не вылезал из бассейна, а ещё прыгал с десятиметровой вышки. Мальчика в круглых очках вроде бы звали Макс. А веснушчатая девочка со старинным ранцем, – кажется, Леони.

Ида так старалась всех запомнить, что у неё даже голова загудела.

В дверях показалась противная белокурая девица. Её розовый рюкзачок тащила одна из подружек. Из разговора Ида поняла, что блондинку зовут Хелена и что каникулы она провела на юге Франции. У них загородный дом в Ницце с просторной верандой и бассейном.

Трёх девочек, которые сопровождали Хелену, как фрейлины – королеву, звали Финия, Катинка и Анна-Лена.

Хелена снова крикнула Иде:

– Тётя Эльфрида!

И её свита захихикала.

Ида покраснела и принялась рыться в рюкзаке, поэтому не узнала имена тех, кто пришёл позже. Она подняла голову, лишь когда прозвенел звонок и хлопнула дверь.

В класс вошёл директор, а с ним – женщина с тёмными волосами. Ученики притихли, замолчала даже болтливая Хелена.

Господин Зигман был в чёрном костюме и сиреневой рубашке с галстуком. А женщина – в длинной, до самого пола, пёстрой юбке со звёздами. Глаза у неё блестели от нетерпения.

Директор поднял руку.

– Позвольте представить вам мисс Корнфилд, вашу новую классную руководительницу. Она родом из Шотландии, но уже много лет живёт в Германии.

Никто не издал ни звука. Дети молча глазели на учительницу. Внезапно мальчик в вязаной шапке, сидевший на первой парте, щёлкнул пальцами и спросил:

– А что случилось с господином Финке? У нас же он должен был преподавать.

– Господину Финке пришлось уехать, у него родственник заболел, – ответил директор и, смерив ученика строгим взглядом, добавил: – Будь добр, сними шапку!

Что-то недовольно проворчав, мальчик спрятал свою шапку в ящик под партой.

– Это Шоки, – шепнул Бенни. – Мы его так зовём, потому что он обожает горячий шоколад.

Ида взглянула на шоколадно-каштановые волосы одноклассника и решила, что прозвище во всех смыслах подходящее.

– А позади нас кто? – спросила она.

За следующей партой сидели две девочки и, тесно прижавшись друг к другу, тихо переговаривались по-турецки.

– Сибель и Хатиша, – шёпотом ответил Бенни.

Господин Зигман поправил галстук и откашлялся.

– Поскольку мисс Корнфилд – новый педагог в нашей школе, я буду изредка заглядывать к вам на уроки. Однако я уверен, что вы хорошо поладите.

Директор повернулся, чтобы уйти, но вдруг заметил на подоконнике маленькую зелёную лейку.

– Ах вот она где! – обрадованно воскликнул он. – А я ищу её по всей школе! Мне срочно нужно полить кольраби.

По классу прокатился смешок. Директор в строгом костюме и с пластиковой зелёной лейкой в руках выглядел очень забавно. Господин Зигман охотно участвовал в конкурсах вроде «Чей подсолнух выше всех» или «Кто вырастит самую большую тыкву». В этот раз, видимо, речь шла о кольраби.

Когда директор удалился, мисс Корнфилд встряхнула густыми кудрявыми волосами и подошла к умывальнику. Движения у неё были энергичные и решительные. Взглянув на себя в зеркало, учительница спросила у класса:

– У кого-нибудь есть расчёска?

Хелена тут же принялась копаться у себя в рюкзачке.

– Вот, пожалуйста. – Девочка протянула расчёску и сделала книксен[2]2
  Книксен – поклон с приседанием, менее глубоким, чем при реверансе.


[Закрыть]
.

– Спасибо, Хелена, – ответила мисс Корнфилд.

Ида очень удивилась. Новая учительница называет воображалу из Ниццы по имени? Они что, знакомы? Или мисс Корнфилд заранее выучила список учеников? Но как же она узнала, кто есть кто?

А мисс Корнфилд уже села за стол и сбросила туфли. Ногти у неё на ногах были покрашены в разные цвета.

Расчёсывая тёмные пряди, учительница с улыбкой смотрела на класс.

– Вы уж извините меня, сегодняшнее утро получилось слишком бурным. Я только позавчера узнала, что буду преподавать в вашей школе. Нужно было уладить всякие дела.

Мисс Корнфилд покачала ногой с разноцветными ногтями.

– С ума сойти! – прошептал Бенни.

Ида кивнула.

– Как вы уже знаете, я приехала из Шотландии, – продолжила мисс Корнфилд. – Это удивительная страна, полная древних тайн. В мире вообще много удивительного и необыкновенного. Кто из вас вчера не спал до полуночи? Может быть, ты, Йо?

Что за Йо? Ида обернулась и увидела на задней парте мальчишку, от которого сердце у неё замерло. Ида не могла отвести от него взгляд. Настоящий красавец! Длинная чёлка падала ему на глаза, на свободной футболке красовалась надпись «Везунчик». Он выглядел так классно, что мог бы запросто сниматься в фильмах про вампиров.

Мисс Корнфилд повторила вопрос:

– Ну так что, Йо? Смотрел всю ночь на звёзды? Да или нет?

– Я? – Йо небрежно смахнул чёлку со лба. – Не, родители меня рано отправили спать, утром же надо в школу.

– И напрасно! – Мисс Корнфилд указала пальцем вверх. – Вчера был звездопад!

Макс поднял руку.

– Да, Макс?

– Вы имеете в виду метеорный поток? Метеоры, которые несутся к нашей планете со скоростью восемьдесят километров в секунду?

– Шестьдесят, – автоматически поправила его Ида. Она была отличницей в своей прошлой школе.

– Зубрила, – прошипела Хелена.

– Неплохо, Профессор, но Ида ближе к истине. – Учительница благосклонно ей кивнула.

– Откуда она знает его прозвище? – ошеломлённо пробормотал Бенни.

А мисс Корнфилд уже вынимала из сумки карту звёздного неба.

– Звёздное небо исполняет наши заветные желания, – произнесла учительница. – Поэтому прошлой ночью с двух до четырёх часов я не спала. И знаете, какое желание я загадала, когда чернильно-чёрное небо пересекла самая красивая звезда?

Сибель и Хатиша позади Иды опять зашептались, но на этот раз по-немецки.

– У неё точно не все дома, – услышала Ида.

Но мисс Корнфилд даже не посмотрела в их сторону, а спокойно продолжила:

– Я загадала желание, чтобы мой класс оказался уникальным, совершенно неповторимым. А ещё чтобы мы все вместе отправились в увлекательное путешествие. И это только начало.


Учительница посмотрела в окно – мимо пролетела сине-фиолетовая птица. Глянув на учеников, она как будто помахала им крылом. Мисс Корнфилд кивнула ей и с улыбкой повернулась к классу.



– Мне хочется немного расшевелить школу Винтерштайн. Мой класс должен стать абсолютно уникальным. Надеюсь, вы любите животных?

Никто не решился ей ответить. Но каждый подумал: такой странной учительницы, как мисс Корнфилд, в школе ещё не было.


Глава 3. Таинственный автобус


Бенни возвращался домой, пиная перед собой пустую банку из-под кока-колы. Торопиться было некуда – родители работали в банке, обед у них начинался только в час дня, так что времени было полно.

Бенни брёл по Липовой аллее и вспоминал новую соседку по парте. Характер у этой Иды явно непростой, но, правда, и настроение у неё сегодня было ужасное. Это понятно: ей пока не очень-то уютно в новой школе. Вдобавок Хелена постаралась: наговорила новенькой гадостей и даже придумала ей кличку – Тётя Эльфрида…

Всю перемену Ида просидела на скамейке одна. Кое в чём они были с Бенни похожи. Он знал, что в классе его считают занудой и фантазёром, неспособным довести никакое дело до конца. Но ведь это совсем не так! Просто Бенни немного медлительнее остальных. Он всегда выполняет домашние задания и чаще всего правильно! Только с физкультурой у него совсем беда.

Бенни как раз раздумывал, не пригласить ли Иду к себе на день рождения, как вдруг откуда-то сзади донеслось громкое дребезжание. По улице протарахтел старый автобус и затормозил на светофоре неподалёку от Бенни. На автобусе красовалась какая-то яркая надпись.

Бенни приложил ладонь к глазам, буквы словно танцевали, но наконец он смог прочитать:

МаГИчеСкиЙ ЗвЕРинЕц.

Окна автобуса были затонированы, но мальчик всё равно попытался разглядеть, кто сидит за рулём.

«Какой-то тип в огромной шапке», – заметил он. Но кто рядом с ним? Не может быть! Это же… Мисс Корнфилд, новая учительница!

Что она делает в этом странном автобусе?

От любопытства Бенни привстал на цыпочки.

И что там за тёмными стёклами? Неужели клетки? А эта длинная тень – шея жирафа? Бенни на мгновение показалось, что он слышит блеяние козы и собачий лай. А это что? Неужели протрубил слон? Нет, этого просто не может быть!

Мотор громко тарахтел. Наконец вспыхнул зелёный свет, автобус рванул вперёд и, даже не моргнув поворотником, свернул налево.

– «Магический зверинец…» – озадаченно пробормотал Бенни себе под нос. – Такого ведь не бывает!

Магия, волшебство – это же одно и то же. А магический зверинец – это как? Зверинец, где живут звери-маги, волшебные звери? Звери, которые умеют делать чудеса?

Внезапно Бенни вспомнил о чёрной мамбе в кустах, о непонятном, свистящем бурундуке и о птице, которая пролетела за окном класса и как будто бы даже помахала им крылом.

Бенни задумчиво осмотрелся и принюхался. В воздухе всё ещё стоял запах бензина. «Лучше никому не рассказывать об этом автобусе», – рассудил Бенни. Всё равно ему никто не поверит, скажут, опять всё выдумал.



На другой день мисс Корнфилд объявила, что нужно разбиться на пары – мальчик и девочка – и подготовить доклад.

Тему ученики могут выбрать самостоятельно, а кто с кем будет работать, решит жребий. И поскольку в классе двенадцать мальчиков и двенадцать девочек, составить пары нетрудно.

Класс загудел. Их ещё никогда не разбивали на пары мальчик – девочка.

Ида с облегчением выдохнула. С девчонками из класса ей пока не удалось найти общий язык. На переменах они стояли группками, а спросить, можно ли к ним присоединиться, Ида не отважилась бы ни за что на свете!

Ида стала мысленно перебирать мальчиков из класса.

Плохо, если ей достанется Макс по кличке Профессор. Вот уж с кем она не сможет поладить! Да они не сойдутся во мнении ни по одному вопросу. Вдобавок, хотя это и неприятно признавать, кое в чём он действительно разбирается лучше неё.

Оказаться в паре с Бенни тоже не хочется, слишком он медлительный: пока перепишет с доски предложение, урок уже закончится.

Эдди, который сидит у окна, чересчур несобранный. Так что, пожалуй, тоже нет.

Шоки? Было бы неплохо. С ним можно договориться.

Есть ещё Силас, который приезжает в школу на гоночном велосипеде и сидит за одной партой с Йо. Но Ида не хотела бы делать доклад с Силасом, хотя и сама не знала почему.

А Йо? Каждый раз, когда Ида думала о нём, её сердце начинало биться чаще. Даже выскочка Хелена прикусывала язычок, стоило ему улыбнуться. Конечно, Иде очень хотелось бы, чтобы ей достался именно Йо. Ида могла бы пригласить его к себе в гости, чтобы поработать над докладом после уроков…



Внезапно Бенни слегка толкнул Иду в бок и протянул ей сложенный листок. Развернув его, Ида прочитала:

Приглашаю тебя на день рождения.

В субботу в 15:00.

Лерхенфельдштрассе, 46.

Будут сок и праздничный пирог.

Не слишком заманчиво.

– Ты придёшь? – шепнул Бенни.

Ида молча кивнула и спрятала приглашение в рюкзак, мысленно прикидывая, сколько раз нужно будет встретиться для совместной работы над докладом. Наверняка не меньше трёх.

Ида представила, как они сидят вдвоём с Йо и листают книгу. На душе у неё стало радостно.



Страницы книги >> 1 2 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации