Текст книги "Чудовище во мне"
Автор книги: Марго Эрванд
Жанр: Современные детективы, Детективы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)
Глава 5
Сообщение от Кевина приходит уже во вторник утром. На экране высвечивается его имя – и этого оказывается достаточным, чтобы я улыбнулась. На меня это так непохоже. Я представляю, как Кевин после нашего разговора меняет свои планы и засиживается на работе допоздна, только чтобы выполнить мою просьбу. Я открываю сообщение.
«Доброе утро, Мерида. Поскольку имя – это единственное, что ты сказала, мне сложно понять, кого именно ты ищешь: пенсионерку из Бронкса, учительницу начальных классов из Стэнфорда, медсестру из Бостона, малышку, которой сейчас чуть больше года, а может быть, и вовсе умершую оперную звезду? В любом случае высылаю тебе файл с фотографиями и другими данными. И помни, я рискую ради тебя карьерой! До встречи».
В приложенном файле пятнадцать лиц, но среди них нет того, что я ищу. Смотрю перед собой и взгляд снова упирается в профиль убийцы. Я приступила к составлению психологического портрета возможного убийцы час назад и теперь знаю о нем уже многое, если не все. Первой характеристикой в моем списке значится тщеславие. Человек, спланировавший такое ужасное убийство, совершенно точно искал славы, в противном случае для расправы он выбрал бы куда более консервативный способ, например отравление или старый добрый передоз. Во-вторых, убийца долгое время должен был играть вторые роли, быть серым и неприметным. Это должен быть нереализованный в профессиональном и личном плане человек, или, как я написала на доске, неудачник. В-третьих, у него должен быть опыт общения с собаками, и не какими-то, а бойцовскими. Рокки – американский питбультерьер, собака, которая внушает страх даже на расстоянии. И все же убийце удалось не просто подойти, но и заслужить доверие пса, и вместе с этим заставить воспринимать истинного хозяина как врага. В-четвертых, и этот пункт вытекает из предыдущего, у убийцы должен был быть не только доступ к собаке, но и место, где он мог бы проводить свои обучающие манипуляции, конечно, при условии, что собаку не подменили. Но я все же полагаю, что Рокки это Рокки, а значит, для выработки нового рефлекса собаке потребовалось бы время: не меньше пары недель, а то и месяца. В-пятых, Пол Моррис – совершенно очевидно, что именно он был целью этого убийства, – должен был представлять какую-то угрозу для убийцы.
Все эти пункты вместе помогают мне сузить поиск нужного мне человека до самых близких Полу Моррису людей. А потому от его портрета, размещенного рядом с профилем убийцы, в разные стороны расходятся стрелки, соединяющие его с членами весьма интересного семейства Моррис.
Пол лишился родителей в возрасте пяти лет, и только через два года обрел новый дом в семье преуспевающего врача, владельца частной клиники пластической хирургии – Коллина Морриса. Мне удалось найти о нем немало хвалебных статей, массу положительных отзывов восторженных клиентов клиники «Обновление», но рекомендации обрываются в 2017 году, из более свежей прессы и отзывов на форуме я вычитала о финансовых трудностях и как минимум о двух судебных исках от недовольных клиенток. Однако, несмотря на это, Коллин Моррис продолжает жить на широкую ногу и два дня назад на своей странице в соцсетях выложил фото с супругой на борту частного самолета с символической подписью: «Мы заслужили этот отдых в раю». И хотя для этого снимка его моложавое холеное лицо растянулось в неестественно широкой улыбке, его супруга – Лилибет Моррис, одетая в глухое черное платье, продолжила смотреть в камеру не просто сдержанно, но даже с некоторой тоской. Едва ли это была ее идея поехать отдыхать в Мексику, спустя всего два месяца со дня смерти приемного сына и блистательного пианиста, чьим бессменным директором она была последние шесть лет.
Не выглядит опечаленной на выбранном мной снимке и приемная сестра Пола – Гвен. Надев стильные фартуки с фирменным логотипом «Симфония», она вместе с мужем – Дамианом Агилар – буквально вчера открыла двери маленькой уютной пекарни в Центральном Квинсе. А ведь еще в июле, сразу после похорон Пола, в одном из интервью женщина уверяла журналистов в том, что жизнь для нее утратила всякий смысл, а чувство вины и несказанные слова любимому брату теперь всегда будут душить в ней любые вспышки радости и веселья. И тем не менее каких-то шестьдесят дней спустя она не просто улыбается, а светится от счастья. «Я воплотила мечту, к которой шла всю свою жизнь» – символично подписала она фотографии со дня открытия пекарни.
Был у Пола и приемный брат – Джейкоб. Однако найти информацию о нем оказалось весьма непросто. Мужчина не ведет никаких социальных сетей, что в наше время кажется уже подозрительным, не мелькает в прессе, даже во время прощальной службы он тихо стоял в стороне, а позже категорически отказался от любых контактов с журналистами. И все же мне удалось найти его фото из университетского альбома – выпуск 2005 года по специальности «доктор стоматологической хирургии».
Последним членом семьи, фотографию которого я прикрепила на доску, стал родной брат главы семейства – Эдвард Моррис. О его личной жизни ничего не известно, при этом он довольно часто появлялся на снимках рядом с Полом и охотно давал комментарии журналистам. Так, в одной из ранних статей о восходящей звезде в мире классической музыки упоминалось, что именно Эдвард Моррис разглядел в приемном сыне брата музыкальный талант и это он, а не приемная мать долгое время сопровождал юношу на все концерты и музыкальные конкурсы.
Я по очереди смотрю на каждого члена этой семьи, после чего подхожу к доске и черным маркером рисую рядом квадрат, в который вписываю имя таинственной и, скорее всего, несуществующей Клэр Уотсон.
Какую роль в этой истории играешь ты? Действительно ли тебе угрожает опасность?
***
Она стучит в двери моего офиса ровно в семь вечера, как и было назначено. На этот раз уже гораздо увереннее, чем в день нашего знакомства, и, не дожидаясь моего приглашения, входит в комнату.
– Добрый вечер, в вашем сообщении вы сказали, что у вас есть какие-то важные новости, – сразу переходит к делу моя гостья, скрывающаяся под именем Клэр Уотсон. – Вам удалось разобрать его послания?
– Скорее я пыталась разгадать ваши.
Девушка настороженно щурит глаза, но не спешит обрушиться на меня с вопросами. Ее пухлые пальцы напряженно сжимают ремешок сумки, словно перед ней стоит грабитель, который застал ее врасплох.
– В этот кабинет приходят не просто для общения с мертвыми, сюда приходят для того, чтобы облегчить свою душу, обрести покой, сказать правду, – на последнем слове я делаю ударение, внимательно наблюдая за реакцией, но лицо моей гостьи, словно неподвижная маска. – Ничего не хотите мне объяснить?
– Вы все еще думаете, будто я обманула насчет угрозы для моей жизни? – спрашивает она, конвульсивно сглатывая. – Хорошо, я скажу это еще раз. Я считаю, что вполне могу стать следующей жертвой, и, знаете, что самое ужасное, иногда мне всерьез хочется, чтобы этот ублюдок перестал играть со мной в свои чертовы игры и уже закончил эту пытку!
Она громко шмыгает, хотя я не вижу на ее лице ни слезинки. Опустив голову, она упирается взглядом в пол, едва заметно раскачиваясь. Может быть, она просто одержимая? Психически нездоровая фанатка – не самый редкий вид.
И все-таки мне хочется верить, что я не зря провела несколько часов перед доской, составляя возможный профиль убийцы. Где-то глубоко внутри мне искренне хочется верить как в то, что смерть Пола Морриса не была случайностью, так и в то, что этой молодой женщине, кем бы она ни была, в действительности может угрожать смерть. Ведь если все это ложь, плод воображения, у меня нет дела. У меня нет ничего. Я снова просто скучающий медиум.
– Как ваше имя?
– У вас провалы в памяти? – ровным голосом спрашивает она, не поднимая головы.
– Не псевдоним для мотеля, который можно использоваться для тайных встреч с любовником, а то, что написано в ваших документах?
Вскинув голову, она пронзает меня взглядом.
– Вы за этим меня пригласили?
– Не совсем, как я и сказала, мне удалось выйти на связь с Полом и узнать кое-что важное. Похоже, вы были правы, и его смерть не была несчастным случаем.
Она взволнованно поднимает глаза куда-то вверх. Я уже давно привыкла к тому, что большинство моих пациентов почему-то считают, будто души усопших не испытывают больше земного притяжения, а потому непременно болтаются где-то под потолком.
– Что он вам сказал? Он знает, кто это сделал? – спрашивает она, продолжая бегать глазами по комнате.
– Правда за правду. Здесь только так, – говорю я, разводя руки в стороны.
Она упирается взглядом в мои раскрытые ладони, а после – на браслеты, что с мелодичным перезвоном скатываются с запястий вниз. Мы обе молчим, словно проверяя друг друга на прочность.
– Меня зовут Эми, Эмили Стивенс. И я не хочу, чтобы кто-то узнал обо всем этом.
– О том, что вы пришли к медиуму, или о том, что вы считаете смерть Пола Морриса убийством?
– И то и другое, – говорит она, поджимая губы. – Теперь вы расскажите, что он вам сказал?
– Вы представляете интересы кого-то из семьи Моррис? – продолжаю я, точно не слышала ее вопроса.
– Нет, что вы, – с губ Эмили срывается нервный смешок. – Они меня и слушать не стали бы. Для них смерть Пола – это все равно что счастливый лотерейный билет, и они не станут подвергать сомнению свою удачу.
***
Мы проходим в комнату для спиритических сеансов и садимся за стол, в центр которого я ставлю толстую красную свечу. Она не будет дрожать, шипеть или еще как-то сигнализировать о том, что к нам спустился дух. В сегодняшнем представлении ее роль весьма ничтожна – она лишь часть декорации. Заунывная медитативная музыка, легкий полумрак, благовония и, разумеется, пара приспособлений истинной мистики, способных выбить последние крупицы скепсиса, – вот сегодняшние гаранты моего неминуемого успеха.
Усаживаясь в свое кресло, я незаметно просовываю руку в выдвижной шкаф и нажимаю на маленькую кнопку.
– Давайте возьмемся за руки, – предлагаю я, протягивая ей открытые ладони.
Она молча выполняет мою просьбу, тревожно блуждая взглядом по той части комнаты, которую видит перед собой. Сжав ее теплые пальцы, я начинаю одними губами произносить какую-то тарабарщину. Я чувствую на себе ее пристальный взгляд, под действием которого словно вхожу в раж.
– Иди ко мне. Явись ко мне. Дух Пола Морриса, я призываю тебя! Видеть тебя я желаю! – произношу я, повышая голос с каждым словом.
Две минуты позади – именно столько времени требуется маленькому встроенному моторчику, чтобы отреагировать на нажатие скрытой кнопки. В смежной комнате протяжно скрипит половица. Моя гостья взволнованно дергается, тревожно оборачивается назад. Я же роняю голову на грудь, имитируя полное энергетическое опустошение. Несколько минут тишины. Томительное ожидание, пропитанное страхом и отчаянием. Я медленно поднимаю голову и, едва разлепляя веки, смотрю перед собой. Эмили в оцепенении. Как это предсказуемо.
– Он здесь. Он пришел, – выдыхаю я, тяжело сглатывая.
Она напряженно смотрит на пламя свечи, надеясь заметить колебания. Их нет. Тогда она начинает озираться по сторонам, продолжая искать видимые подтверждения моим словам.
– Где он? Я ничего не вижу!
Я выпрямляюсь в своем кресле. Кручу головой в разные стороны, точно у меня затекла шея. На самом же деле это все игра. Я не халтурю, хотя меня порой и поражает наивность, а точнее, людская глупость. Каждый раз, когда слышу эту нелепую фразу: «Я ничего не вижу», еле сдерживаюсь, чтобы не прыснуть со смеху. Я медиум, а не иллюзионист!
– Вы его и в прошлый раз не видели, только чувствовали, – ровным голосом отвечаю я.
Перехватив ее растерянный взгляд, мечущийся с одного угла комнаты в другой, я снисходительно указываю ей направление – справа от меня.
– Он здесь.
– Что он говорит? Он рад меня видеть? Он меня узнает? – тараторит она, впиваясь взглядом в пустоту.
– Духи никогда и ничего не забывают.
Эмили с нетерпением таращит глаза, собираясь обрушиться с новой порцией вопросов, когда я молча выставляю руку, наклоняю голову вправо, слегка оборачиваясь назад, точно пытаюсь что-то увидеть или услышать. В комнате снова становится так тихо, что даже заунывная музыка не может заглушить ровный ритм моего дыхания.
– Он говорит, что вы не были со мной до конца честны. Вы были для него больше чем просто другом.
Мои слова попадают в цель. Эмили часто хлопает глазами, а ее лицо становится настолько бледным, что при соответствующих навыках она и сама смогла бы исполнить роль призрака.
– Это всего лишь слова, – шепчет она.
Закрываю глаза и, слегка покачиваясь из стороны в сторону, начинаю мычать. Отпускаю ее руку и тут же начинаю прощупывать воздух справа от меня растопыренной ладонью. Мои пальцы подрагивают в воздухе, точно с их помощью я читаю невидимую книгу со шрифтом Брайля33
Тактильный шрифт, предназначенный для письма и чтения незрячими и слабовидящими людьми.
[Закрыть]. Я делаю резкий вдох, будто нащупала в этой лживой пустоте нужные слова. Открываю глаза и вижу, с каким трепетом моя гостья ждет услышать их от меня.
– Вы были не просто друзьями. Он подарил вам это кольцо в знак серьезности своих намерений, – говорю я, обессилено опуская руку. Моя первая партия сыграна. Теперь я жду ее реакции.
Она в ступоре. Нервозно озирается по сторонам. В ней все еще идет внутренняя борьба, но я знаю, что победа будет за мной, главное, верно нащупать ее слабое место.
– Мне не всегда удается точно считать какие-то слова, но он говорит про любовь… запретную любовь… вы были любовниками?
Глаза Эмили становятся круглыми, как блюдца. Словосочетание «запретная любовь» попало в самое сердце. Сейчас она убеждает себя в том, что такое придумать уже было нельзя. И в этом она абсолютно права. Мой метод состоит в том, что я не полагаюсь на удачу, только на факты. На безымянном пальце ее руки все еще виднеется тонкая бороздка – свидетельство того, что она носит кольцо. Не носила, а именно носит. А раз перстень Пола она хранит в сумочке, значит, она состоит в отношениях с другим мужчиной, отсюда бороздка от кольца, вся эта таинственность, ну и конечно, смена имени. Про эту ложь я тоже не забыла. Идем дальше, дорогой перстень. Она совершенно точно должна была получить его при жизни Пола Морриса, потому как на снимках, сделанных за несколько минут до трагичного происшествия, на пальцах музыканта не было ни единого украшения. Вариант кражи исключается, потому как девушка явно не испытывает нужды: сумка «Прада», серьги от «Тиффани», да и за прошлый наш сеанс она, не моргнув и глазом, выложила мне аж триста долларов. Это много.
– Любовниками? – потрясено переспрашивает Эмили, вновь обретая способность говорить. – Это он вам сейчас сказал?
У каждого из нас есть болевые точки, нажав на которые человек испытывает такую дикую душевную боль, от которой меркнет все в глазах и внутри начинается неконтролируемая трансформация. В одно мгновение человек сбрасывает с себя надежную броню, выпадает из выверенного и отрепетированного образа, представая перед оппонентом в своей неприкрытой душевной наготе, в совершенно уязвимом образе. Болевой точкой Эмили Стивенс стало мое обвинение в том, что они с Полом были любовниками. И теперь я с интересом наблюдаю за тем, как из скрытной и осмотрительной женщины она буквально на глазах превращается в хрупкую и испуганную девочку.
– Так значит для него я была просто любовницей? – не выдержав затянувшейся паузы, спрашивает меня Эмили дрожащими от эмоций голосом. – Нет, этого не может быть… я не верю… Пол, ты был для меня всем… я была готова ради тебя на все… Любовница? Всего лишь любовница?
– Он этого не говорил. Он только сказал, что вы были больше чем друзья, у вас была запретная связь… – напоминаю ей я, глядя прямо в глаза.
– Он меня любит… любил? Все слова, обещания… они что-то значили для тебя? – спрашивает Эмили, уже обращая свой рассеянный взгляд в пространство справа от меня. – Что мы значили для тебя?
– Он говорит, что никогда не врал вам, – отвечаю я, после чего напряженно свожу брови на переносице, точно мне требуется приложить все свои силы, чтобы расслышать важное послание с того света. – Он спрашивает про какого-то мужчину. Мужчину, который находится рядом с вами. Ваш муж?
– Лиам? Что он говорит?
Так вот почему имя Эмили Стивенс показалось мне смутно знакомым. Я закрываю глаза, выгадывая себе немного времени, и словно снова читаю многочисленные статьи, посвященные блестящему взлету и трагической кончине Пола Морриса. Имя Лиама Стивенса – президента строительного холдинга «ЛТС Констракшн», мецената, коллекционера ретроавтомобилей и различных предметов искусства – встречается в них довольно часто, ведь именно он был не только основным спонсором последнего мирового турне пианиста, но и его хорошим другом и соратником.
Я открываю глаза и вижу уже перед собой не просто клиентку. Я вижу мотив. Похоже, на доске не хватает фотографии еще одного человека, который так же может подойти под мой профиль убийцы. А если так, жизнь Эмили Стивенс действительно может быть под угрозой.
– Это ребенок Пола, верно?
Эмили вскидывает голову, в глазах стоят слезы. Мне не нужны слова. Ответ очевиден.
Глава 6
Свое знакомство с семьей Моррис я хотела начать с Лилибет Моррис, но, судя по фотографиям, которые регулярно публикует ее супруг, они все еще в «заслуженном раю» где-то на берегу Карибского моря, а потому я выбираю Гвен. Во-первых, из-за того, что на тот момент, когда Пол появился в новой семье, Джейкобу Моррису было уже тринадцать лет, а это не самый простой возраст, и я почти уверена, что приемного брата он воспринял прохладно, если вообще заметил. Другое дело Гвен, которой тогда только исполнилось шесть. Во-вторых, к Гвен мне гораздо проще приблизиться, не вызывая подозрений и ненужных вопросов. А потому в пятницу, освободив первую половину дня, я отправляюсь в Центральный Квинс. Такси едет вдоль линии берега по Белт-Паркуэй, когда я, откинувшись на спинку сиденья, открываю на своем телефоне страничку Гвен в социальной сети. Я уже видела эти фотографии прежде, но мне нужно подготовиться к встрече, нужно воскресить в памяти все, что мне уже удалось узнать. Вот они с Полом корчатся от смеха, держа в руках какие-то пестрые ленты, вот Пол впечатывает ее лицом в праздничный торт под общие аплодисменты радостных гостей, а на другом снимке уже Гвен, забравшись на спину брата, размахивает металлическим предметом, похожим на вилку, вероятно, выкрикивая какие-то забавные команды, вот они отдыхают на пляже, занимаются в спортзале, бегают по аллеям Центрального парка. Масса ярких счастливых моментов и поводов для гордости: билеты на концерт в Карнеги-холле, фоторепортаж из звездной гримерки. Но счастливая хроника жизни обрывается 10 мая, когда, вероятно, Пол улетел на заключительные концерты своего турне по странам Африки, а уже 17 июля на смену всему этому празднику приходит простой и страшный – черный квадрат. Не шедевр Малевича, а символ зияющей дыры в душе и сознании. Смерть Пола.
Для своего визита в пекарню я выбрала самый обычный наряд: потертые джинсы, зеленую футболка и кепку. В таком виде мне легко затеряться в толпе покупателей, но стоит мне войти в заведение, как я мгновенно оказываюсь у всех на виду. Здесь ни души. К такому повороту я оказалась совершенно не готова. Поспешно натягиваю на лицо улыбку, обмениваясь приветственными фразами с девушкой, что стоит за прилавком. Я стараюсь не смотреть на нее дольше пары секунды, а потому у меня нет уверенности в том, что она и есть та, кого я ищу. Витрина представляет собой изобилие самой разной выпечки – от классических круассанов до тортов с кремами.
– Я могу вам помочь? Может быть, что-то посоветовать?
Голос звучит у меня за спиной, и я резко оборачиваюсь. На этот раз у меня нет нужды отводить взгляд в сторону, и я позволяю себе рассмотреть девушку с самой приветливой улыбкой, какую мне только доводилось видеть в подобных заведениях. Мы с ней почти одного роста, светлые коротко стриженные волосы с объемной длинной челкой, спадающей на левую сторону лица, голубые глубоко посаженные глаза, россыпь золотистых веснушек на щеках сводят к нулю мои шансы на ошибку. Передо мной, бесспорно, стоит Гвен Моррис.
– Не откажусь, – отзываюсь я, отвечая ей улыбкой. – Вы недавно открылись, верно?
– Да, и мы будем рады видеть вас в числе наших постоянных клиентов. Может быть, вам что-то уже приглянулось?
– Я думала взять себе на завтрак круассан и кофе, но немного растерялась.
– Понимаю. Я бы предложила попробовать наш фирменный фисташковый чизкейк или шоколадный рулет с ореховым пралине.
– Это даже звучит вкусно. Давайте начнем с рулета и американо.
– Отличный выбор! – одобряет она, возвращаясь на свое рабочее место по ту сторону от прилавка.
Воспользовавшись паузой в нашем общении, я позволяю себе, наконец, осмотреться по сторонам. Заведение выглядит по-домашнему уютным, во многом благодаря скатертям на столах, расставленных у окна, утопая в лучах утреннего солнца, и картинам в деревянных рамах, развешанным на стенах, ну и разумеется, музыке, которая звучит так тихо, что легко можно решить, будто она играет только у тебя в голове.
Я наблюдаю, как Гвен подходит к витрине и выкладывает на тарелку кусок рулета. Наши взгляды на миг встречаются – мы вежливо улыбаемся друг другу, после чего каждая из нас снова остается наедине с собой и своими обязанностями: она варит мне кофе, а я ищу взглядом то, что поможет мне завязать с ней беседу. Я не особо хорошо разбираюсь в живописи, но уверена, что минимум две картины являются репродукциями известного австрийского художника Густава Климта.
– Ваш заказ готов. Завернуть с собой или вы будете завтракать здесь?
Я продолжаю шарить глазами по залу, обсуждение картин не кажется мне верным решением ровно до тех пор, пока, наконец, не замечаю арт-объект совсем другого толка. Прямо у входа в такой же деревянной раме висит мужской портрет, выполненный в той же технике и цветовых решениях, что и известная работа Климта «Поцелуй», и все же это полотно совершенно точно принадлежит другому мастеру.
– Это же Пол Моррис, я права? – спрашиваю я, изображая удивление.
Внезапно наступившую тишину разрезает звон падающего столового прибора где-то у меня за спиной. Я резко оборачиваюсь, успевая заметить тревожный и даже слегка напуганный взгляд Гвен.
– Простите, я что-то не то сказала?
– Вы одна из них?
– Простите…
– Пришли сюда в поисках очередной сенсации? Как же вы надоели!
Ох, это было предсказуемо!
– Нет, я не журналист, и я не собираюсь лезть к вам в душу. Я пришла просто выпить кофе.
Я вижу, как она хмурится. Очевидно, Гвен не верит мне и все же вынужденно натягивает на лицо дежурную улыбку гостеприимной хозяйки. Выходит, это не так естественно и мило, как раньше.
– Пол считал себя здесь неузнаваемым, – внезапно говорит Гвен.
– Правда? А я вот узнала. Я плохо разбираюсь в живописи, но мне очень нравится этот портрет, – восторженно говорю я, переводя взгляд на картину. – Вот это сюрприз, пришла за круассаном на завтрак, а прикоснулась к истории!
– Вы были знакомы с ним? – натянутым голосом спрашивает меня Гвен.
– Увы, я всего лишь одна из миллионов поклонниц его гения, – отвечаю я, снова оборачиваясь к ней как раз в тот момент, чтобы успеть перехватить ее вздох облегчения. Улыбка на ее лице становится снова мягкой и естественной. – Он ваш родственник?
– Брат.
– Ох, я не знала. Мне очень жаль. То, что случилось, – такая жестокая несправедливость. Даже страшно представить через что вам всем пришлось пройти. Потерять родного человека в таком молодом возрасте, да еще и при таких ужасных обстоятельствах.
Гвен не реагирует. Ее лицо – каменная маска с застывшей улыбкой на губах. Она не пытается вклиниться в мою речь, не хочет принимать моей поддержки. И вовсе не потому, что я чужой незнакомый человек, здесь что-то другое. Излишняя настроенность, зажатость. Она слишком напряжена, слишком встревожена.
– Ваш заказ, – еле слышно, одними губами произносит она, двигая в мою сторону тарелку с рулетом и стакан кофе.
***
Уже час прошел с той минуты, как я села за столик у окна и начала свой скромный завтрак. За это время в пекарню зашли только дважды: мужчина в деловом костюме с кожаным кейсом в руках, не отрывая взгляда от экрана своего мобильного, он буркнул заказ и уже через пять минут исчез за дверями, точно его тут никогда и не было; и пожилая дама с мальчиком в школьной форме. Они так же быстро что-то заказали – и уже через минуту я наблюдала из окна, как мальчик поглощает булку с кремом на своем пути к школе. Больше сюда никто не входил, но при этом в помещении было довольно интересно и даже оживленно. За это время я успела понять, что Гвен не только приветливо встречает посетителей, но и лично руководит кухней, а также ведет бухгалтерию и отчаянно пытается контролировать банковские счета. К этому простому выводу я пришла несколько минут назад, когда на моей тарелке уже оставались крошки от рулета и я даже подумывала уйти, как в зал влетел крупный круглолицый мужчина, сжимая в кулаке какой-то листок бумаги. Вероятно, не привыкший к тому, что в их заведении кто-то может завтракать за столиком у окна, он сразу перешел к делу и, размахивая перед лицом Гвен этой бумагой, начал говорить ей о том, что у него не прошел какой-то платеж и денег на счете больше нет. Скорее всего, он бы что-то еще сказал, однако ему указали на мое присутствие, и дальнейшую речь он произнес уже противным свистящем шепотком, от которого у меня сводило челюсти. Сейчас же, когда на моей тарелке круассан и я пью вторую чашку американо, в зале снова тихо и безлюдно. Только я и Гвен, которую мое присутствие уже заметно напрягает.
– Простите, можно вас на минутку? – привлекаю я ее внимание.
Гвен озирается по сторонам, точно в заведении помимо меня есть еще кто-то. После чего, незаметно вздохнув, натягивает на лицо улыбку и нехотя шаркает ногами в мою сторону. Я наблюдаю, как она вытирает ладони о свой фартук, прежде чем встретиться со мной взглядом.
– Что-то еще? – спрашивает она.
– Не совсем. Я как ярая поклонница творчества Пола Морриса подписана на разные паблики, и дело в том, что в одной из закрытых групп объявили о распродаже личных вещей артиста. И раз уж так вышло, что я совершенно случайно попала в заведение его сестры. – Гвен слушает меня вполуха, все ее внимание сконцентрировано на телефоне, что сжимаю в руках. – В общем, не могли бы вы посмотреть, подлинная это страница и имеет ли какое-то отношение к этому семья. Не хотелось бы выложить состояние за какую-то фальшивку.
– Что еще за страница?
– Вот смотрите сами, – я поднимаюсь на ноги и протягиваю мобильный, предварительно открыв на нем страницу в соцсетях.
Я не свожу с Гвен глаз, наблюдая как расширяются ее зрачки каждый раз, когда на экране появляется новый экспонат предполагаемого аукциона. Справедливости ради стоит заметить, что фейковых фотографий там всего три, которые я накачала для более увесистого кейса, все остальное – подлинники, которые я умело повырезала из многочисленных фотографии Пола Морриса, на поиск которых у меня ушло не больше двадцати минут моего завтрака. А оставшиеся сорок я как раз и потратила на регистрацию и создание этой фейковой страницы предстоящего аукциона.
– Я не уверена, но, мне кажется, многие из этих вещей действительно принадлежали Полу, только… – Гвен задыхается от возмущения. – Мы ничего не продаем. Откуда вы узнали про этот аукцион? Кто эти люди?
– Не знаю, я же сказала, я просто люблю классическую музыку и состою в разных группах, наверное, поэтому меня и пригласили заглянуть на аукцион. К тому же Пол Моррис – сейчас одно из самых обсуждаемых имен, и цены на его автограф значительно выросли, а личные вещи… ну вы, я думаю, и сами это прекрасно понимаете.
– Что вы хотите этим сказать? – Гвен смотрит на меня: глаза – узкие щелки, губы – тонкая нить.
– Ну вещи покойных артистов всегда взлетают в цене, разве вы этого не знали? Автографов ваш брат уже больше никому не даст, а потому те счастливчики, кто сохранил эти милые закорючки, сейчас, считай, разбогатели. Но это мелочи, меня, например, заинтересовал вот этот предмет, – говорю я, забирая у нее свой телефон, и, быстро пролистав галерею фотографий, останавливаю свой выбор на предмете в виде вилки, который Гвен держала на одном из опубликованных в ее соцсетях снимке и который, согласно гуглу, называется камертон. – Вы его продаете?
Гвен меняется в лице. В ее взгляде я вижу теперь только злость и отчаяние.
– Вас Эй Джей прислал, да? Передайте ему, что я больше в эти игры не играю!
– Игры? – спрашиваю я, стараясь не звучать слишком потрясенной. – Вы думаете, я шучу? Нет, мне правда…
– Я думаю, вы уже закончили, – Гвен берет со стола мою тарелку с недоеденным круассаном и стакан с остатками кофе, после чего делает шаг назад. – Если вы сейчас же не уберетесь, я вызову полицию!
– Думаю, вы меня с кем-то путаете, – отвечаю я.
– Возможно, но мы этого уже не узнаем, – говорит она, поворотом головы указывая мне путь к выходу. – Вон отсюда!
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?