Автор книги: Марио Якоби
Жанр: Психотерапия и консультирование, Книги по психологии
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
В области общего бессознательного могут появляться всевозможные разновидности взаимного влияния и соблазна. Очень часто здесь происходит бессознательное отыгрывание отношений «мать-ребенок» и «отец-ребенок». Потребность аналитика в том, чтобы взять на себя роль матери, может вызвать у пациента появления детской установки, и наоборот. Часто пациент искушает аналитика стать гиперопекающим: оказывать ему особые знаки внимания, беспокоиться о его экзаменах и т. п., но может существовать и какой-то обходной маневр. В этой области возникает некое слияние бессознательных потребностей и фантазий аналитика и анализируемого. Пациент может увидеть сон, в котором точно проявляется актуальное состояние психики аналитика. Или у аналитика может внезапно возникнуть острый «иррациональный» приступ тревоги в отношении пациента и желание позвонить ему по телефону, чтобы предотвратить попытку самоубийства. Эта же констелляция служит основой для телепатических и синхронных явлений, возникающих между обоими участниками анализа.
Влияет ли перенос на сновидения?
С точки зрения Юнга, сновидения – это самостоятельные, спонтанные события, не подверженные прямому воздействию. Последователи Фрейда в основном придерживаются мнения, что перенос оказывает на сновидения очень существенное влияние, например, желание пациента сделать аналитику приятное может вызывать сны, которые ему понравятся или им ожидаются, которые совпадают с его гипотезой или концепцией. Следовательно, в зависимости от точки зрения аналитика должны существовать «фрейдистские» и «юнгианские» сны.
Насколько мне известно, нет никаких свидетельств того, что определенные сны возникают у пациента только потому, что именно такого типа сновидения нравятся его аналитику. Но совершенно верно, что в процессе анализа часто изменяется как содержание сновидений, так и события, которые в них происходят. Как только начинается процесс анализа, содержание аналитических бесед занимает наше сознание, и на это следует соответствующая реакция бессознательного. Верно и то, что мы полностью осознаем: в дальнейшем мы будем обсуждать это сновидение с аналитиком. В какой-то мере наши сны больше не принадлежат только нам. Осознание этого накладывает отпечаток на содержание сновидения. Поэтому очень часто сны содержат некое послание, обращенное к аналитику.
Все это кажется слишком очевидным. Следующий вопрос заключается в том, влияет ли на содержание сновидений бессознательное слияние психики аналитика и пациента, о котором говорилось выше. По-моему, такую возможность отрицать не следует. Тогда это значит, что сны могут возникать под бессознательным влиянием аналитика. Хочу привести такой пример.
В психиатрической клинике у меня была пациентка, 25-летняя женщина, страдавшая серьезными расстройствами, которые были вызваны исключительно негативным влиянием матери. У нее проявлялись все симптомы, на которые указывал Эрих Нойманн, говоря о нарушениях первичных отношений между матерью и ребенком[29]29
Neumann, “Disturbances of the Primal Relationship and their Consequences” in The Child (chapter 3).
[Закрыть]. Ее базовым чувством было отсутствие права на жизнь, ощущение, что она не принадлежит человеческому роду, что все ее презирают, что Бог не дал ей иной доли, за исключением наказания. Разумеется, все это содержание она переносила или проецировала на меня с чувством, что я ее презираю, насмехаюсь над ней и ее отвергаю. Она не могла выдержать мой взгляд, так как в этот момент испытывала сильную злость, и часто с трудом могла говорить, поскольку, по ее ощущению, все сказанное ею будет полной глупостью, и тогда я тем более ее отвергну. На десятой сессии она рассказала такой сон:
Я вижу себя в просторной комнате. Нас человек десять – это девушки, которые пришли на анализ. Входит доктор Якоби и спрашивает, кто из нас имеет какое-то представление о смысле, который содержится в имени И.С. Бах. Одна из девушек что-то говорит про Изиду и Осириса. Тогда доктор Якоби просит эту девушку выйти вместе с ним.
В другой своей книге я подробно проанализировал этот сон[30]30
Mario Jacoby, “A Contribution to the Phenomenon of Transference”.
[Закрыть], но в контексте обсуждаемого нами вопроса, может ли аналитик бессознательно вызывать у пациента сновидения, мы уделим внимание лишь нескольким характерным аспектам этого сна. В клинике знали, что я очень увлекаюсь музыкой и в прошлом был профессиональным музыкантом. Это знала и моя пациентка. В какой-то мере она сама увлекалась музыкой и играла на фортепьяно. В то время ее занимало только одно: добиться, чтобы я ее любил и принимал такой, какая она есть, но при этом ее не оставлял страх, что Бог или судьба этого не позволят. Она с большим трудом признавала во мне обычного человека, но уже встроила меня в мир своих комплексов, связанных с любовью и отвержением. И вот ей приснился сон, в котором упоминался И.С. Бах – имя, которое было для меня чрезвычайно значимо.
С ее точки зрения, сон мог отражать бессознательную попытку сократить разделяющую нас дистанцию. Бах – действительно мой самый любимый композитор. Его музыка глубоко религиозна, и все его произведения были написаны исключительно во славу Господа. Его фуги, гениально разработанные в соответствии со строгими правилами, могли вызвать у слушателя переживание связи временного и вечного, точно так же, как через геометрическую форму в мандале выражается трансцендентное. Говоря на языке психологии, фуги Баха можно воспринимать как символы целостности. В этой связи следует отметить одну чрезвычайно важную деталь. В этом сне аналитик спрашивает о смысле имени И.С. Баха. Дело в том, что Бах использовал буквы, из которых состояло его имя – B A C H, – в качестве темы одной из своих фуг. Он умер в процессе работы над этой фугой. (b-бемоль, a, c, b; на немецком: В идентично b-бемоль, Н идентично b[31]31
Музыкальный алфавит в странах Западной Европы отличается от принятого в России. На западе используется латинская буквенная нотация: «ля» – а, «си» – b, «до» – с, «ре» – d и т. д. Причем звук «си» может обозначаться и как b, и как h. – Прим. пер.
[Закрыть].) Его жизнедеятельность завершилась. Эти связи кажутся поразительными. Все это не было известно сновидице.
Далее: девушка во сне отвечает «что-то про Изиду и Осириса», и ее ответ считается правильным. У пациентки Изида и Осирис ассоциировались с «Волшебной флейтой» Моцарта. Оказалось, что Моцарт после Баха был моим вторым любимым композитором. Его «Волшебная флейта» в существенной мере затрагивает тему преодоления темной силы злой волшебницы, т. е. главную проблему моей пациентки. Эрих Нойманн дал интересную психологическую интерпретацию либретто к «Волшебной флейте» Моцарта[32]32
Erich Neumann, “Zu Mozarts Zauberflote”, in Zur Psychologic des Weiblichen.
[Закрыть]. Как уже отмечалось ранее, рассматривая симптоматику и анамнез девушки, я опирался на работу Нойманна, посвященную расстройствам первичных отношений, поэтому, размышляя о ней, я в значительной степени соотносил свои мысли со взглядами Нойманна. В «Волшебной флейте» Царица Ночи хочет с помощью своей дочери Памины убить жреца света, Зарастро, чтобы солнце, наконец, оказалось в ее власти. «Дьявольская месть», кипящая в ее сердце, занимает все ее мысли и чувства и является ее основным делом. Но получилось так, что ее дочь Памина без памяти влюбилась в принца Тамино, который, чтобы доказать свою искренность, сначала должен был пройти испытание огнем и водой. В результате девушка освободилась из-под власти своей мстительной матери и стала поклоняться Изиде и Осирису.
Разумеется, это содержание находилось далеко от сознания пациентки. Для нее было важно лишь то, что в сновидении я выбрал не ее, а девушку, которая что-то знала об Изиде и Осирисе, т. е. ту, которая знала правильный ответ. Это ей подсказывало, что я ее отвергаю. Но, анализируя это сновидение на субъективном уровне, следует иметь в виду, что девушка, знавшая об Изиде и Осирисе, была той частью ее личности, которая в жизни проецировалась на ее сестру. Ее сестра была художницей, и мою пациентку никогда не покидало ощущение, что она всегда пребывала в тени своей одаренной красавицы-сестры, к которой она испытывала смешанное чувство обожания и зависти. Но, согласно сновидению, ее «сестра» тоже составляла часть ее личности: это была ее позитивная художественная и творческая часть, которая вошла со мной в контакт и соприкоснулась с моей личностью.
Я был по-настоящему тронут этим сновидением: в какой-то мере это был и мой сон, связанный с этой пациенткой. Она увидела сон о том, что действительно меня затрагивало и относилось не только к ней, но и вообще к моей жизни. По существу, этот сон действительно принадлежал нам обоим, хотя ее состояние не позволяло понять его содержание. И вообще, каким образом она смогла увидеть такой сон? В этом отношении я могу лишь предположить, что он должен был родиться в сфере общего бессознательного. Я не полностью осознавал, насколько судьба этой девушки оказалась связанной с моей собственной судьбой. Не столь важно, был ли этот сон ее или моим, но так или иначе он содержал в себе послание с очень глубоким смыслом, который в тот момент я, конечно же, мог уловить лучше нее и который помог мне увидеть новое направление для анализа.
Трудно судить о том, увидела бы пациентка этот сон, не проходя у меня анализ. Совершенно ясно и то, что она очень стремилась сделать мне приятное и получить мое одобрение. Поражает лишь та степень, с которой ее бессознательное было настроено на мою длину волны в размерности, находящейся далеко за пределами ее сознания. Этот сон, как сказали бы юнгианцы, был констеллирован встречей с аналитиком. И здесь слово «констелляция», разумеется, означает, что этот сон ей приснился не только для того, чтобы порадовать меня. Думать так – значит следовать установке «нет, но». Мне следует видеть в нем связь с теми аспектами ее личности, которые уже стали проявляться в результате отношений, возникших между нами. По существу, этот сон оказался исходным, и все его содержание очень медленно и постепенно осознавалось в процессе анализа.
Перенос, идентичность и проекция
В предыдущем разделе было показано, что может случиться при наличии бессознательной связи между аналитиком и анализируемым (линия b на диаграмме). Отличаясь от сознательного общения между Эго одной конкретной личности с другим Эго (линия а), эта бессознательная связь указывает на состояние идентичности или слияния, на единение двух людей.
Эта взаимосвязь в аналитических отношениях называется переносом-контрпереносом, однако любая сильная эмоциональная связь включает подобное состояние, которое Юнг называл мистической сопричастностью (participation mystique)[33]33
См.: Jung, “Definitions” in Psychological Types, CW 6, par. 781.
[Закрыть]. Другой человек воспринимается как часть меня, а также всего, что меня окружает. Сексуальное влечение, стремление к единению с другим человеком (стать «единой плотью», как сказано в Библии) является характерной физиологической составляющей этого переживания. Оно свидетельствует о базовой человеческой потребности слияния с другой личностью. В момент оргазма, если он переживается полностью, Эго теряет контроль и происходит временная потеря идентичности. Поэтому за симптомами импотенции и фригидности, возникающими у одного из партнеров, очень часто скрывается тревожность, связанная с прекращением контроля Эго, потерей собственной идентичности и предоставлением себя в полную власть другому человеку.
В любых достаточно здоровых отношениях, а часто в анализе, обертоны чувств, связанные с такой идентификацией, бывают вполне уместны. Но найдется множество примеров, свидетельствующих о том, что каждый из партнеров, испытывающих сильную эмоциональную зависимость, стремится достичь только одной цели: разрушить личность другого. В народе о таких отношениях говорят: «От любви до ненависти один шаг» или «Бьет – значит любит» («Lovehate relationship»). Эдвард Олби в своей пьесе «Кто боится Вирджинии Вульф» дает изумительный пример такой связи.
Так, например, я знал одну супружескую пару, в которой каждому супругу судьбой было предназначено постоянно подвергаться психологической пытке со стороны другого супруга. Любой сторонний наблюдатель вполне обоснованно сказал бы, что единственной возможностью прекратить эти пытки является развод. Но стоило мужу хотя бы на пару дней уехать в командировку, а это случалось совсем не часто, он звонил жене и жаловался, что не может без нее жить. Он не имел ни малейшего понятия, как провести вечер в одиночестве. Точно так же его жена, если ей приходилось отлучаться на несколько дней, начинала жаловаться, что без этого мужчины ей не мил целый свет, и она больше не выдержит ни дня его отсутствия! У нее появилась возможность отправиться в отпуск на юг Швейцарии. Ее сопровождали близкие друзья, но буквально на следующий день она лежала в кровати, сотрясаясь от рыданий и страдая от отсутствия рядом с ней ее мужа, по которому она страшно скучала.
Иногда возникает дружба между людьми одного пола, разрушающая личность партнеров, или деловые отношения с примесью конкуренции, которые включают сильную эмоциональную связь между людьми, ненавидящими друг друга. Тогда начинает казаться, что партнеры действительно нужны друг другу только для того, чтобы отыграть друг на друге свои агрессивные и пагубные импульсы.
Все эти проблемы усложняют отношения между людьми. Работа над проблемой межличностных отношений включает попытку довести до осознания человека его собственную роль в этой игре. С точки зрения эго-сознания, эти сложности являются проекциями скрытого внутри содержания. Это означает, что при первом проблеске сознания или малейшем ощущении у одного из партнеров расхождения с реальностью состояние полной идентичности начинает разрушаться, и тогда появляется возможность различить в проекции определенное бессознательное со-держание[34]34
Ibid, pars. 738ff, 783.
[Закрыть]. Часто это разрушение проекции проявляется в поведении одного из партнеров в виде разочарования: он иначе поступает, чувствует и думает.
Например, молодая пара может испытывать взаимную любовь. Они едины душой и телом, а жизнь кажется им прекрасной и воспринимается как небесный рай. И если в этот момент появитесь вы и скажете: «Это ваше чувство вызвано проекцией на партнера части вашего бессознательного», такая психологизация может разрушить их отношения. Почему эти молодые люди не смогут получить очень важное для себя ощущение райского наслаждения во время полного слияния? Эта пара либо на вас разозлится, либо осмеет ваши психологические объяснения и решит, что вы не имеете ни малейшего понятия о том, что такое любовь. И они будут правы.
К сожалению, рано или поздно медовый месяц подходит к концу. Один из партнеров начинает страдать, потому что другой не отвечает каким-то его ожиданиям, и тогда начинаются проблемы. Вот теперь появляется возможность поговорить об их ожиданиях и показать им, что существует связь с проекциями образов их анимуса и анимы, и только теперь мы, в сущности, можем говорить о наличии проекций. Процесс устранения проекций увеличивает степень осознания и приводит к состоянию отделения-индивидуации. После этого каждый партнер может формировать с другим отношения на самых разных уровнях, узнавая и принимая в другом его сильные и слабые стороны.
Терапевтическая ценность контрпереноса
Утверждение Юнга, что анализ представляет собой диалектический процесс, в котором и аналитик, и пациент полноценно участвуют как целостные личности[35]35
Jung, The Practice of Psychotherapy, CW 16, pars. 1, 544.
[Закрыть], позволяет сконцентрировать внимание на так называемом контрпереносе аналитика. Уже в 1910 г. Фрейд первый заметил, какую важную роль играет контрперенос[36]36
Freud, “The Future Prospects of Psycho-Analytic Therapy” in Collected Works, vol. 11, p. 44ff.
[Закрыть]. В целом он видел в нем угрозу для аналитика, обусловленную потерей его объективности, которая, по мнению Фрейда, необходима аналитику для правильной интерпретации конфликтов, возникающих в бессознательном пациента. Согласно Фрейду, насколько это возможно, аналитик должен избегать чувств, связанных с контрпереносом, исключая их в процессе анализа либо в крайнем случае прибегая к самоанализу. Юнг считал иначе. Он полагал, что во время анализа бывают случаи, когда аналитик подвергается воздействию собственных эмоций, и тогда он должен учитывать это и осознавать.
С этим мнением не считались до 1950 г., когда появилось несколько статей ортодоксальных психоаналитиков, последователей Фрейда, в которых было показано, что контрперенос не обязательно является помехой для аналитического лечения, а может быть использован для раскрытия бессознательной психодинамики пациента[37]37
См.: P. Heirmann, “On Counter-Transference”, and A. Reich, “On Counter-Transference”.
[Закрыть]. Например, Хайнрих Рэкер в своей книге «Перенос и контрперенос» (1968), содержащей ряд статей, написанных им еще в 1950-е годы, дает подробное описание динамического взаимодействия между отношениями переноса и контрпереноса. Когда Рэкер говорит о том, что в аналитический процесс вовлекаются две личности, каждая из которых имеет невротическую и здоровую части, прошлое и настоящее, фантазии и реальность, сразу вспоминается юнгианская модель диалектической взаимосвязи, существующей между двумя партнерами. Каждый из них совмещает в себе взрослого и ребенка, и по отношению друг к другу у них возникают чувства, которые испытывает ребенок к родителю и родитель к ребенку[38]38
См.: Kenneth Lambert, Analysis, Repair and Individuation.
[Закрыть].
Таким образом, пациент тоже может бессознательно восприниматься аналитиком как родительская фигура. Если аналитик достаточно открыт, чтобы обратить внимание на чувства, возникающие у него перед приходом пациента и, разумеется, во время сессий, он, например, может у себя обнаружить возникновение тревоги, связанной с нежеланием разочаровать пациента и оправдать его ожидания. Или же при анализе какого-то пациента он может почувствовать себя слишком глупым и неспособным прийти к мало-мальски существенному инсайту. Другой пациент может вызывать у него побуждение поделиться некоторыми своими проблемами, если аналитик увидел в нем зрелого, душевно теплого и понимающего человека.
Это только примеры того, что может происходить во время анализа. Чувства, отрефлексированные сознанием, могут указывать на некую реакцию аналитика, не соответствующую реальной ситуации. Насколько требовательным и сверхчувствительным является при этом сам пациент, чтобы страх его разочарования мог считаться вполне естественным? Или эта реакция полностью или частично основана на контрпроекции внутренней родительской фигуры аналитика, например, матери, которая постоянно требует от своего ребенка проявления любви, испытывая нарциссическую боль при его малейшем поползновении к независимости и самоутверждению? В таком случае аналитик воспринимает своего пациента так, словно у него есть ожидания, подобные ожиданиям матери пациента; он боится потерять его любовь, если не оправдает его надежд.
Или, допустим, аналитик не может дать какую-то существенную интерпретацию и начинает ощущать свою несостоятельность. Говорит ли это о сопротивлении пациента и его защитной идентификации со своей грандиозностью, которая заставляет аналитика чувствовать себя слишком глупым? Или же аналитик проецирует на пациента образ сверхкритичного родителя, которому что не сделай – все мало? Несомненно, право на существование могут иметь обе интерпретации, и, как отмечалось ранее, в таких случаях очень важно быть открытым для постоянной возможности попадания в эмоциональную зависимость, которую ортодоксальный психоаналитик Рэкер назвал невротическим контрпереносом, а юнгианский аналитик Майкл Фордхэм – иллюзорным контрпереносом[39]39
M. Fordham et al., Technique in Jungian Analysis, p. 137ff.
[Закрыть]. Если такие проекции остаются неосознанными, они могут нанести огромный ущерб аналитическому процессу и повредить пациенту.
Теперь аналитик знает, что контрперенос можно успешно использовать в процессе анализа, так как он возникает в ответ на перенос пациента. В противоположность иллюзорному контрпереносу Фордхэм называл такой контрперенос синтонным[40]40
Ibid, p. 142ff.
[Закрыть]. Рэкер предложил называть его истинным контрпереносом в отличие от невротического контрпереноса. Далее он выделяет два типа этого контрпереноса: конкордантный и комплементарный[41]41
H. Racker, Transference and Countertransference.
[Закрыть]. Я считаю, что их следует различать, и для каждого типа контрпереноса привожу пример.
Как-то ко мне на супервизию пришла женщина, обучающаяся анализу; на первую сессию она принесла аудиокассету с записью своей аналитической сессии с пациенткой. К нашему обоюдному изумлению, во время прослушивания записи в какие-то моменты мы стали испытывать затруднения, пытаясь отличить ее голос от голоса пациентки. В большинстве случаев эти трудности возникали, когда пациентка говорила очень тихо, очевидно, пытаясь преодолеть чувство стыда. Женщину-аналитика сначала это потрясло, и она меня спросила, является ли это свидетельством ее нездоровой идентификации с пациенткой. Ее интервенции, услышанные мной в записи, по тону поразительно соответствовали атмосфере анализа и состоянию, в котором находилась пациентка, поэтому я ей ответил, что ее реплики были эмпатичны чувствам пациентки. Было совершенно ясно, что пациентке были необходимы именно такие реакции, ибо, продолжая слушать запись, можно было убедиться в том, что она стала более уверенно исследовать свои чувства. Мне думается, что в данном случае практикантка реагировала на потребности своей пациентки в форме конкордантного контрпереноса.
Вероятно, я сам переживаю чувства в форме конкордантного контрпереноса, когда проявляю спонтанность в отношениях с пациентом, какой бы материал он на меня ни переносил, и тогда я могу быть достаточно открытым и гибким, чтобы позволить ему меня «использовать» в своих целях в рамках условных ограничений, присущих терапевтической ситуации. Разумеется, аналитику очень важно одновременно осознавать, насколько приемлемо его поведение и каким может оказаться результат. Но каждый раз я убеждался в том, что если могу себе позволить «оказаться» на том месте, которое для пациента является жизненно важным, то переживаю глубокую эмпатию, позволяющую мне почувствовать тот момент, когда спонтанно возникает новый инсайт.
Достаточно часто возникающие у меня чувства, эмоции, мысли или интуитивные действия оказываются точно такими же, как у пациента в то же самое время. Такие синхронные или «квазителепатические» явления всегда вызывают у меня изумление. Тогда возникает вопрос, следует или нет сообщать пациенту, что вы одновременно с ним переживаете то же самое. Если я ему скажу, что думаю точно так же, он может посчитать это навязчивостью или испугаться, что не способен от меня ничего скрыть, так как ему может показаться, что я вижу его насквозь. Поэтому у него может появиться страх, что я нарушаю его границы. Тем не менее я часто считаю очень ценным поделиться с пациентом общими ощущениями, которые я заметил. С терапевтической точки зрения это может стать важным способом удовлетворить его глубинную потребность в истинном понимании и сочувствии. Кроме того, у него может возрасти доверие к проявлениям бессознательного. Поэтому конкордантный контрперенос в значительной степени относится к отношениям, существующим между аналитиком и пациентом, а также к переживаниям, названным Юнгом мистической сопричастностью.
Рассмотрим другой случай. Молодая женщина, около года проходившая у меня анализ, однажды пришла на сессию и заявила: «Я просто не могу понять, был ли это сон или же все происходило наяву». Она произнесла эту фразу как-то отчужденно, депрессивно и в инфантильном тоне. Я быстро ответил и услышал свой ответ, прозвучавший довольно хриповато и раздраженно: «Я уверен в том, что вы должны знать, произошло ли это во сне или наяву». После этого мы оба погрузились в молчание.
Пока мы так сидели, я понял, что моя быстрая реакция возникла в результате внезапного шокирующего страха, что эта пациентка находится в состоянии психоза, так как, видимо, она не ощущает разницы между сном и реальностью; затем я почувствовал немедленное желание отвергнуть это подозрение: оно просто может не соответствовать действительности. Конечно, я должен был ей ответить: она точно знает, что должна видеть эти границы.
Мы продолжали сидеть в полной тишине. Я был изумлен своей реакцией, которая существенно отличалась от моих обычных ответов пациентам. Я слышал свой внутренний голос, который говорил: «Какое странное и неадекватное поведение!» И вдруг меня осенила идея: я вел себя, как родитель, который беспокоился о том, что ребенок поступает неразумно, и с ним может случиться беда. В таком случае родительская защита проявляется в виде немедленного отрицания: этого просто не может быть, я не хочу, чтобы это было правдой. Мне показалась, что эта идея соответствовала рождающемуся у меня инсайту относительно того, что происходило между нами, и я ощутил некоторое облегчение.
Я заметил, что пациентка по-прежнему сидит молча в подавленном настроении. Едва я сообразил, как сказать, что осознаю все, что между нами произошло, она сказала: «Вы знаете, я сейчас очень на вас злюсь. Вы вели себя со мной так же, как моя мать». Так оно и было. Я ответил, что минуту назад сам пришел к такой мысли и что должен себя спросить, почему я так странно себя повел. И при этом добавил, что, наверное, ошибся, реагируя таким образом на ее слова, но теперь я очень хорошо представляю, как должна была вести себя ее мать и как такое поведение матери отразилось на моей пациентке.
Теперь был создан фундамент, позволяющий разобраться с вопросом: что в моей пациентке вызвало такое мое поведение и при каких обстоятельствах она провоцирует окружающих вести себя по отношению к ней так же, как вела ее мать. С точки зрения пациентки, ее мать слишком беспокоилась о том, чтобы с ребенком ничего не случилось, и даже когда девочка на что-то жаловалась, она старалась этого не замечать, говоря, что этого просто не может быть. Такая реакция с ее стороны заставляла мою пациентку чувствовать себя глупой, видеть, что ее не принимают всерьез, и даже лишала ее ощущения того, что она реально существует. Мать всегда «знала», что в действительности ее дочь переживает совсем не то, что говорит, поэтому пациентка все еще чувствовала некоторое смущение: можно ли считать ее переживания истинными и представляющими какую-то ценность или же ей следует прислушаться к своим постоянным сомнениям относительно своих чувств. Я воспользовался ее смущением и смятением, чтобы показать ей регрессивную установку: «Мама знает лучше». По-моему, по отношению ко мне она бессознательно проявляла именно такую регрессию.
В ситуации с этой женщиной я явно отыграл свои импульсы контрпереноса, который Рэкер назвал комплементарным. Я добровольно превратился в мать своей пациентки, самую значимую фигуру в ее прошлом, в образ или комплекс, который до сих пор управлял ею. Строго говоря, с моей стороны было ошибкой бессознательно войти в эту роль и ее разыгрывать: я попал в ловушку, бессознательно расставленную моей пациенткой. Может быть, было бы лучше просто нейтрально интерпретировать все, что происходило между нами? Учитывая, что энергия комплекса воздействовала на нас обоих, и рассматривая проблему на более глубоком уровне, можно считать, что моя ошибка оказалась необходимой. Во всяком случае она не причинила вреда, ибо я ее вовремя заметил, скорее, получился обратный эффект, так как до этого у меня не хватало эмпатии к ней. Если бы эмпатии было достаточно, я мог бы ей рассказать, как ощущал ее смятение и что оно могло значить. Регрессивный тон ее голоса вызвал во мне сопротивление проявлению ответной конкордантной реакции, которая в данном случае была бы более правильной; вместо этого мой ответ прозвучал в форме комплементарного контрпереноса.
Ранее я приводил примеры так называемого невротического или иллюзорного контрпереноса, при котором аналитик чувствует, что оказался в тупике или в глупом положении, и, как следствие, не способен получить любой существенный инсайт. Проецирует ли он в таких случаях на пациента сверхкритическую родительскую фигуру, для которой что ни сделай – все плохо? Эти ощущения должны быть верными признаками иллюзорного контрпереноса. Но вместе с тем я бы отметил возможность защитной идентификации пациента со своей грандиозностью (инфляцией), когда он, демонстрируя свое «всеведение», знает все лучше других. Тогда реакция аналитика может оказаться ответом на внутреннее состояние пациента. В таком случае ее следует отнести к комплементарному контрпереносу.
Естественно, может случиться так, что у самого аналитика внутри существует такой инфляционный образ всезнающего родителя. При малейшей возможности этот образ заставляет его чувствовать себя глупым и неадекватным, и, разумеется, проецируется всюду, как только появляется хотя бы минимальная зацепка. А зацепкой обычно становится пациент с такими же проблемами. Поэтому часто бывает трудно отличить, какой контрперенос возникает у аналитика: иллюзорный или комплементарный. Проецирует ли он на пациента содержание своего бессознательного или же выражает в реакции контрпереноса какое-то бессознательное содержание пациента? Является ли эта реакция проекцией или ощущением?
В приведенном выше примере я взял на себя роль матери своей пациентки; в данном случае нетрудно увидеть комлементарность моего контрпереноса. Такое поведение было для меня необычным. Но часто реакции аналитика не кажутся ему столь странными; они лишь становятся слишком эмоционально нагруженными. Мне думается, одна из причин, по которой аналитику необходимо быть в контакте со своими травмами, заключается в том, чтобы не причинить вреда пациенту, отыгрывая невротический сценарий переноса-контрпереноса. Очень часто в контрпереносе фактически проявляются смешанные чувства, относящиеся к иллюзорному и синтонному контрпереносу: и к бессознательной проекции, и к подлинному ощущению. Аналитик должен постоянно осознавать возможность появления обеих составляющих; и умение их различать свидетельствует о его высоких профессиональных качествах. Таким образом, аналитик просто в силу своей профессии постоянно находится в анализе, как об этом очень точно заметил Юнг:
«Выражая содержание своего возбужденного бессознательного, чтобы нагрузить им аналитика, пациент констеллирует в нем соответствующий бессознательный материал… [Поэтому] в бессознательном аналитика активизируется некое содержание, которое обычно могло оставаться скрытым…
Даже самый искушенный психотерапевт будет вновь и вновь открывать, что он попался в сети и хитросплетения общего бессознательного. И хотя он может верить в то, что владеет всеми необходимыми знаниями в отношении констеллированных архетипов, в конце концов он придет к осознанию того, что существует еще очень много вещей, которые никогда даже не снились академической науке»[42]42
Jung, “The Psychology of the Transference”, CW 16, pars. 364ff.
[Закрыть].
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?