Электронная библиотека » Мария Хаустова » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 16 октября 2020, 09:27


Автор книги: Мария Хаустова


Жанр: Поэзия, Поэзия и Драматургия


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Запределье
Стихотворения
Олег Александрович Казаков

© Олег Александрович Казаков, 2016

© Олег Казаков, дизайн обложки, 2016


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Биография автора

Олег Александрович Казаков, родился в г. Сухуми, Абхазской АССР 24 февраля 1968 года.

В 1985 г. окончил Сухумскую 3-ю среднюю школу и в этом же году поступил в Абхазский Государственный университет им. Горького, на филологический факультет. После службы в армии – окончил учебу и получил диплом по специальности русский язык и литература.

Направлениями авторского творчества являются: магический реализм, фантастика и фэнтези, сочетающие как прозу, так и поэтическое творчество.

Ключом к творческой деятельности становится успешно защищенная дипломная работа – «Композиция образов в романе М. А. Булгакова «Мастер И Маргарита». В результате ее подготовки пробуждается интерес к личности писателя, к методологии творческого процесса и образовательного значения литературы в целом.

На формирование авторского поэтического стиля оказывает влияние чтение поэтов «Серебряного века» – Николая Гумилева, Анны Ахматовой, Андрея Белого, Валерия Брюсова, Ивана Бунина, Константина Бальмонта, Сергея Есенина, Иннокентия Анненского, романы классиков мистики и фантастики: А. Толстого, Н. Гоголя, А. Чаянова, Э. Т. А. Гофмана, Э. А. По и других.

В период с 1993 по 2005 годы, автор пишет стихотворения, своего рода путевые заметки, обозначающие его отношение к окружающей действительности. Они складываются в поэтические сборники «Запределье» и «Берегиня» с ярко выраженной мистико-символической составляющей.

Мотивацией автора служит стремление понять суть такого явления, как конфликт – между людьми, народами, культурами. Он пытается в своем творчестве связать различные отрезки времени в истории и найти общность в отдельных фрагментах человеческих судеб, между различными формациями быстро расслаивающегося общества.

В сборнике находят свое отражение такие фрагменты времени, как отголоски тоталитарной деформации социума, массовое изменение сознания, поднимаются вопросы нравственных и моральных ценностей в эпоху перемен.

Запределье

Письмо домой
 
Вся наша жизнь – Стежки Портного,
Иль след синицы на снегу…
Встречаясь, расстаемся снова
И машем другу на бегу.
 
 
Внимая суетным желаньям
Ничто не можем изменить,
Но созидая пониманье
Творим Судьбы суровой нить.
 
 
Пусть разделяют нас границы,
На время, но не навсегда,
А писем добрые страницы
Все растворяют, как вода.
 
 
Соль одиночества растает
И боль обиды убежит,
Ведь счастье в том, что понимают
Друг друга люди. Свет горит…
 
 
Любовь сияет… Время гаснет,
Как гаснет пламя на ветру…
И будет все у нас прекрасно,
И будут розы поутру
 
 
На столике, в любимом доме,
Где нам все ясно и тепло,
Где все родные, нет знакомых
И где бы нам всегда везло.
 
Энио
 
Идет война от неба – ниже, к аду,
На шахматной доске координат
И пешки мечутся, попавшие в засаду,
Прицельно снайперы прилежные палят.
 
 
Кипит земля пылающим бульоном
Богиня Энио11
  Энио (др.-греч. Ἐνυώ) – греческая богиня неистовой войны, спутница Ареса. Энио вносила смятение в битву, вызывала в воинах ярость. В других мифах она, в различных вариантах, дочь морского старца Форкия, сестра бога ожесточённой битвы Полема и дракона Ладона, сестра, дочь или кормилица Ареса. Отождествлялась с римской богиней войны Беллоной. Её называют вакханкой. Статуя Энио находится в Афинах.


[Закрыть]
 смятенье проливает,
Ревут снаряды в небе смертным стоном,
А кто-то маму чью-то вспоминает.
 
 
За Судным Днем ложится карта Мира,
Укроет поле под траву забвенья
И званые не доживут до пира,
А будут суждены за преступленья.
 
 
Веленьем Фатума все будет, а пока
Идет война меж небесами с адом
И нечисть Светлые сбивают свысока,
Прицельно бьют и бьют и бьют наверняка —
Всех поименно, рядом с райским садом.
 
Сон

Белые люди в ночных кимоно

Снегу насыпали мне на окно.

Всадник на облаке к югу летит.

Холодно, северно. Ветер гудит.

 
Роется шумно средь темных аллей,
Листья срывает все злей и сильней,
Хлопает чем-то и где-то стучит —
Зимняя музыка громко звучит.
 
 
Утром состарится город седой,
Снежной накроет его пеленой.
Сетью из жемчуга крепкий мороз
Мне на стекле нарисует вопрос.
 
Запределье
 
Я вернусь в пустоту одичавшей квартиры,
Отряхну суету, словно прах с моих ног
И захлопну я дверь перед носом у мира.
Что мне мир? Я зашел за родимый порог.
 
 
В этих стенах не раз уходил в Запределье
И в мечтах доставал я до звезд и планет.
Здесь любил и творил, отдыхал от веселья,
День за днем, ожидая столетия лет.
 
 
Чашка чаю дымится, как жерло вулкана
И кусок шоколада в тарелке лежит.
Я роняю стакан и осколки стакана
Разлетаются брызгами… Время бежит…
 
 
Ароматы цветов раздаются с балкона,
Словно музыка сфер, слышны трели цикад.
По иному текут мирозданья законы.
Если дом твой, как благоухающий сад.
 
 
Размышляешь тогда о магичности мира,
О волшебности неба, о любимой своей…
На картине – дриада бежит от сатира.
А картина – подарок от старых друзей.
 
 
Да! Как раз новоселье мы здесь отмечали
И дриаду вином замочили, слегка
И веселые песни в застолье звучали,
А потом нам светил огонек камелька.
 
 
Возвращаясь в Ничто, оставляем мы Нечто
Как свечу на тропе у туманных высот…
Свет несу через тьму, уходя в бесконечность,
Поднимаясь все выше, на свой Камелот.
 
Жизнь
 
Порожденный дыханием Света
Золотистым и теплым лучом
Пролетев над Галактикой этой,
Я на Землю спустился дождем.
 
 
Остывала, устало, планета,
Огрызался на молнию гром,
Только знойное, жаркое лето
Полновластно царило во всем.
 
 
На морское дно камешком канул,
В фиолетовой глубине
Синим гребнем волны я воспрянул
К серебристой, далекой луне.
 
 
Древним лесом бывал, изумрудным,
Золотистою Солнца слезой,
В превращении долгом и чудном,
Виноградною стану лозой.
 
 
И оранжевой тыквою в поле,
И пылающей дверью в скале…
Просочусь, словно запах магнолий.
Сквозь траву и песок на земле.
 
 
Напитавшись небесною влагой.
Стану быстрым лососем в реке
И смешав безрассудство с отвагой
К морю вновь полечу налегке.
 
Мудрость
 
Я знаю все – я абсолютный разум,
Теченье времени подвластно мне —
Так вспышка молнии нас озаряет разом
И гром грохочет в неба вышине.
 
 
Я вижу Землю камнем в океане
Средь стаи рыбок-звезд, ведущих хоровод,
Движение планет по Космосу желаний
Свободно и легко течет за годом год.
 
 
Я понял суть вещей, предметов и явлений,
Считал все числа, символы, слова,
Со свода мудрости далеких поколений,
У наших предков память срисовал.
 
Магия

Вновь увидел я горы Тибета,

И над Индом22
  Тибе́тское наго́рье – самое большое и высокое на земном шаре нагорье в Центральной Азии или Южной Азии к северу от Гималаев, главным образом в Китае. На Тибетском нагорье начинаются реки Инд, Брахмапутра, Салуин, Меконг, Янцзы, Хуанхэ.


[Закрыть]
пролился дождем.

Там искал на вопросы ответов:

Для чего мы на свете живем.

 
Открываю четыре портала,
Четырех королей призову
И в чертогах античного зала
Их по имени всех назову.
 
 
Песней Силы разбужены знаки,
Светом знания путь освящен,
Согласовано все с Зодиаком
И Единый ко мне приглашен.
 
 
Этой ночью я вижу сквозь время
И чудесные вещи творю,
Сбросив быт, как ненужное бремя,
Я с богами сейчас говорю.
 
 
Средь сияющих Гималаев,
Пирамида Кайласа33
  Кайлас – самая высокая гора в своём районе, её дополнительно выделяет среди других четырёхгранная пирамидальная форма со снежной шапкой и гранями, ориентированными почти точно по сторонам света. Высота Кайласа до сих пор остаётся спорным вопросом – так, широко распространено утверждение, что Кайлас имеет высоту 6666 м; учёные расходятся во мнениях от 6638 до 6890 м, что обусловлено способом измерения высот гор.


[Закрыть]
 – как клык,
А над нею, в лазури, из Света
Мудрый тысячелетний старик.
 
 
Загудели могучие горы
От его: «Что ты хочешь? Проси!»
И ехидны попрятались в норы,
И драконы упали без сил…
 
 
«Я прошу только формулу счастья» —
духу древнему я отвечал.
Мне с вершины дохнуло ненастьем,
Гром из туч на меня заворчал.
 
 
Закружились холодные ветры
И сорвались потоки дождей,
Застилая все на километры
Все сильней и сильней и сильней…
 
 
«Когда мудрое слово узнаешь —
Ты с числом его соедини
Сумму с символом в тигле расплавишь —
Это то, что просил ты, возьми!»
 
 
Успокоилась буря мгновенно
И гроза растворилась, как дым.
Я проверю слова, непременно,
Лишь отсюда уйти мне сухим!
 
 
Но какое – забытое слово?
Каково же число – вместе с ним?
Беспокоить не хочется снова —
Всё мы сами определим.
 
 
Надо бы отправляться в Египет —
Там и сухо сейчас, и тепло.
Если только песком не засыплет
Отыщу слово, символ, число…
 
Диоскурия
 
В сотворенной из камня таверне,
На развалинах древней стены,
Пил коньяк я, хороший, наверно, —
Это было еще до войны.
 
 
Здесь залив свои руки раскинул
И на рейде мелькали огни —
Старый город видением сгинул
И уже не сверкают они.
 
 
Покрывает молчанием тайну
Голубая морская вода,
Город мой разоренный, печальный,
Но надеюсь – не навсегда.
 
 
И когда-нибудь снова вернуться
В опустевшую гавань суда,
От забвения надо проснуться
И устало отступит вода.
 
 
Диоскуры по небу погонят
Семизвездную медведицу – ночь.
Их рассвет за горами затронет
И отправит их далее – прочь,
 
 
Чтобы завтра все сделать сначала,
Чтобы наново все повторить…
Пусть бы мирное небо молчало.
А не стало б огнем говорить.
 
Спецназ
 
Налей, старлей! Закурим сигареты…
За тех, кто больше с нами не живет,
А в рай давно заказаны билеты:
До ада ближе – кто-то попадет.
 
 
Напрасно с ними командиры говорили
В глазах людей – заклятье черной пустоты,
Людей в себе они давно убили,
Сожгли мосты, поставили кресты.
 
 
Толпа зверела на крутые меры,
К солдатам дикой злобою дыша.
Щиты ломались и трещали сферы,
Кольцо на горле зажималось не спеша…
 
 
Спецназ не дрогнул в этом урагане,
Камней и палок. Мести и свинца,
А в это время, в звездном океане
Солнце прошло созвездие Стрельца.
 
 
Опять гудят на летном поле самолеты,
Опять летит во тьму стальной спецназ.
Хватает в мире, к сожалению, работы…
Бог знает – может быть в последний раз?
 
 
Налей, старлей! Закурим сигареты…
Прорвемся парни… и до свадьбы заживет!
Но в рай давно заказаны билеты,
До ада ближе – кто-то попадет!
 
Горы
 
Ты будешь жить в красивом месте,
В горах Кавказа у реки,
Природе радуясь, как песне,
Не зная горя и тоски.
 
 
И пенье птиц тебя разбудит,
А солнце смело в дом войдет
И зайцев солнечных закрутит
Вокруг веселый хоровод.
 
 
Цветов душистая поляна —
Вот вид чудесный из окна,
А дальше – сосны – великаны
И гор огромная страна.
 
 
Когда среди долин лесистых
Грибов корзину соберешь,
Когда пичужек голосистых
В бору по пению поймешь,
 
 
Тогда найдешь ты жизни цену.
Постигнешь этот тонкий мир —
Я озарением одену
Тебя, земной ориентир…
 
 
Внимай закату и восходу,
Движению небесных сфер,
Храни волшебную природу,
Другим судьбой твори пример…
 
Превращение
 
По ночному Стамбулу я когда-то бродил,
У лукавого турка статуэтку купил,
Статуэтку богини поставил на стол,
Так свой первый волшебный алтарь я возвел.
 
 
Две свечи догорали, занимался рассвет
И прощальный Селена послала привет,
Когда радугой взвился круг видений и грез,
Между мной и Богиней – заклинательный мост.
 
 
Я спросил ее: «Чудо! Ты любишь меня?»,
Но она промолчала, улыбку храня,
В нежных маленьких губках запечатав ее,
Грациозно держала золотое копье.
 
 
Заискрилось оно, заблестел томный взгляд,
Переливами двинулся рук шоколад
И душистой копной ее темных волос
Над красивой головкой свернулся вопрос.
 
 
Встрепенулась Богиня и шагнув со стола
Стала девушкой чудной, она ожила
И ее совершенство и причудливость линий
Говорят о себе – предо мною – Богиня!
 
Диалог
 
Два ствола кукурузы – граница двора…
Где кончается пустошь, начнется гора.
Я Бамбуковый Дух, это место – мое
И со мною в округе лишь ветер поет.
 
 
Зачем люди пришли? Убирайтесь-ка прочь!
А меня не гоните – со мной моя ночь.
Я вернусь, когда полночь ветвями пробьет,
Когда темная полночь на двор упадет.
 
 
Мерзость, грязь и колючки я на вас напущу!
Колдовству и коварству я вас научу!
Мне вы будете в жертву добро приносить,
Чтоб быстрее я смог бы все вокруг разорить…
 
 
Рыжий кот нервно дергал пушистым хвостом —
Видел злую он нечисть под желтым кустом.
Жил Бамбуковый Дух, оставляя следы
Средь засохшей травы, среди грязной воды.
 
 
Но ответил ему, тот кто видел его:
«Никогда и нигде не возьмешь ничего!
Я в священном огне твою злобу спалю,
Головешки и пепел в одну кучу свалю!
 
 
Сгинь туда, где тебе уготован огонь
Не достанешь добра и меня ты не тронь.
Навсегда ты покинешь эти края…»
Под ногами едва прошуршала змея.
 
 
И свернулась вокруг на стволе бамбука,
И сказала, подумав: «Ну, ладно! Пока
Можешь ты отдыхать, думай, что победил,
Но не думай того, что меня ты добил!
 
 
Ты забудешь о встрече лишь на несколько дней,
Пока я не найду твоей силы сильней.
Я сомнения дух – он же дух запустения,
Сорняков и колючек, травинок забвения.
 
 
Я уйду и вернусь. Когда полночь пробьет,
Когда липкая нечисть на дом нападет,
Я вернусь не один! И не раз и не два
Ты помянешь обидные эти слова…
 
 
Шелестел кукурузным листом ветерок
И хрустел под ногами холодный песок…
По тропинке спускался я к дому с горы,
Надо бы отдохнуть – до полночной поры.
 
Двое
 
Их Величество Мрачность
Ел арбузы на ужин.
Он любил многозначность,
Он считал, что он нужен:
 
 
Поедая планету
Тень сопутствует Свету
И благое начало
Свет со Тьмой обвенчало.
 
 
Темнота благотворна —
В ней сокрыты секреты,
А вот ясность – то спорно!
Видно все сквозь просветы!
 
 
И обман, если нужно,
Затуманим мы дружно,
Знаки переназначим,
Все вокруг напортачим…
 
 
Вдруг его размышления
Разорвалися разом —
Луч принес просветленье
Ослепительно, сразу!
 
 
Их Сиятельство Светлость
Тьму поставил в известность,
Что Благое Начало
Свет со Тьмой разлучало.
 
Ярило
 
Собирались пожиратели
Ночкой темной, новолунною.
Мои сели ели-тратили,
Грызли шкуру златорунную.
 
 
Рвали в клочья тело белое
И смеялись – издеватели!
Осторожное, несмелое —
Раздраконили, старатели!
 
 
И когда остались косточки
Да клочки облезлой кожицы,
Сделали себе подмосточки
И давай-ка строить рожицы.
 
 
Тут свинец залился в формочку
И взошло Ярило Красное —
Главный бес наморщил мордочку,
Понял – дело преопасное…
 
 
Мертвою водой побрызгали
И живой воды добавили —
Я ожил и брызнул искрами,
Меня на ноги поставили!
 
 
Преогромной дали крепости
Чародеи – заклинатели
И еще для верной верности
Острый меч они добавили.
 
 
Разогнал я нечисть злючую
Тем мечом за тридевять небес,
Гидру порешил гремучую —
Главный бес со зла в петлю полез.
 
 
Так свинцовою отметиной
Пожирателей ущучили,
Обережною монетиной —
Чтоб людей они не мучили…
 
 
Чародеи запечатали,
Вбили в землю племя гадкое…
Зачарованно – печальное
Место там осталось гладкое.
 
Вуду
 
Мы за столиком пили шампанское
И про Африку шел разговор,
А глаза ваши черно-шаманские
Молчаливо давали отпор.
 
 
Говорил вам о свойствах материи,
О «тамтамах» и вуду-жрецах,
Про Египетские, про мистерии,
Пирамиды вплетая в сердцах.
 
 
Много разного, мало связного,
Но казался себе знатоком,
Среди ужаса вдруг несуразного
Вы сказали мне резко: «Пойдем!»
 
 
Три сигары достав ароматные
На пустынном морском берегу
Разложили их, нежно – приятные,
На платке и в песчаном кругу.
 
 
К трем свечам три монеты добавили
И три капли каких-то духов,
В заключение блюдо заправили
Тремя фразами в несколько сколько слов…
 
 
Прочертила огромная молния
Малооблачный небосвод
И потом, что отчетливо помню я —
Закружился смерчей хоровод.
 
 
Подхватили нас вихри летучие
И поставили среди звезд.
Там течения многозвучие
Мне певуче пропели вопрос:
 
 
«Ты пришел получить посвящение?
Хочешь знать, так иди и смотри!»
«Я прошу у Великих прощения!» —
Сердце вдруг отозвалось внутри.
 
 
«Помни впредь, что молчание – золото,
Знай, умей и в секрете храни,
А иначе все будет расколото,
То, что собрано в долгие дни,
 
 
А иначе по ветру развеется,
Разлетится у птиц на хвосте,
Мудрость мира мукой перемелется
В первозданной ее красоте.
 
 
И останется лишь одиночество
В безобразной души пустоте…
Собирай и копи свое творчество
В молчаливой и светлой мечте…»
 
 
Я очнулся от высокомерия —
Вы смотрели мне нежно в глаза:
«Что ты знаешь теперь о мистериях?»
«Знаю все – не могу рассказать!»
 
 
«И не надо мне сказки рассказывать,
Просто духов урок повтори!»
Я не стал вас томлением связывать
И… из камня цветок сотворил!
 
Дыхание бога
 
Слушай дыхание бога
В пении ветра степного,
В грохоте горных порогов,
В шуме массива лесного.
 
 
Дым у костра на поляне
К звездам уйдет в поднебесье,
Огненный селезень глянет
И улетит в темнолесье.
 
 
Искрами фыркают ветки,
С треском распавшись на части,
Так оставляем мы метки
В жизни богатства и власти.
 
 
В беге от черного стража
Скроют нас вечности двери…
В страхе, прилипшем как сажа
Замерли дикие звери.
 
 
Воин, как дух мандрагоры
Молча стоит у порога.
Нынче оставь разговоры —
Слушай дыхание бога!
 
 
Слушайте Силы веленье,
Голос неведомой мощи,
Это – Творца проявленье
Среди языческой рощи.
 
 
Звуки сакрального пенья
Вдаль уносила дорога,
Строки звенели, как звенья —
Слушай дыхание бога!
 
Пророчество
 
«Что ждет меня в текущем месяце?»
Спросил колдун сынов эфира.
«Твой враг, наверное, повесится,
К твоим ногам падет порфира,
 
 
Ты завоюешь царский трон
Архипелага Всех Ветров
И будет побежден дракон…
Дракон? Да чтоб он был здоров!»
 
 
Воскликнул им колдун в ответ.
«Ну, враг, ну да! Пусть будет целым,
К чему мне трон. Мне много лет,
Я стар, как дуб в лесу замшелый…»
 
 
Но эльфы вновь твердят ему
Все предсказанья по порядку,
Видения кружат в дыму.
Событиям дают раскладку.
 
 
Вот враг его висит на ветке
И дождь с лица его стекает,
Дракон застрял в москитной сетке
Из заклинаний, помирает…
 
 
Последний на земле, бедняга…
Корона царства Всех Ветров.
Подписанная им бумага
И вензель из волшебных слов.
 
 
Закрыл колдун события в котле
И закопал под дубом древним,
Растаял, как туман во мгле,
Направившись к одной деревне.
 
 
В трактире месяц проводил,
Где пил на колдовские деньги,
На девок ужас наводил
И в церковь не ходил к обедне.
 
 
Помаявшись недолгий срок,
Вернулся к месту предсказанья.
Нашел закопанный горшок
И снова шепчет заклинанья.
 
 
Явились эльфы в тот же миг.
Опередив его сомненья
И говорят: «Прости, старик,
Но сбылось все твое виденье!
 
 
Пока ты пьянствовал в глуши,
В надежде обмануть судьбу,
Она решила поспешить,
Врага повесив на дубу!
 
 
Корону мы тебе достали,
Теперь Ветрами правишь ты,
Дракона в чары заковали —
Принцессу дивной красоты
 
 
Он съесть хотел, шальной повеса.
Летели мимо – жаль бросать.
Возьми себе – твоя принцесса,
Поможет царством управлять.
 
 
Такой финал, там ветер свищет,
В волшебных землях тишь да мир…
Колдун сидит теперь и ищет
Свой молодильный эликсир.
 
Привет из Африки
 
На Занзибаре не был сотню лет —
Там все возможно дико изменилось.
Вернее нет той лучшей из примет,
Когда бросаешь за борт горсть монет,
Чтобы сюда явится, ваша милость.
 
 
Когда нас накрывает ураган
И небо с океаном воедино —
Богов молит усталый капитан,
Чтоб курсом вышли мы в Дэр-эс-Салам,
И чтобы нас помиловал Единый.
 
 
И вот с того на этот вышли свет —
Мигает нам маяк надежно и привычно.
На Занзибаре не был сотню лет,
Отсюда леди, посылаю вам привет
И уверяю – дома буду, как обычно!
 
 
Пылает зноем Черный континент,
Дэр-эс-Салам встречает духом мокко,
От жара солнца натянули мы брезент,
Помощник с капитаном пил абсент,
А я сошел на берег с другом – коком.
 
 
Купил мартышку, попугая и кувшин,
Засмоленный сургучною печатью,
Он очень старый, в нем сидит какой-то джинн,
Его закрыл не то араб, не то раввин,
Ну в общем царь, с высокой очень статью.
 
 
На стать плевать, на положенье тоже,
Подумаешь – закрыть черта в кувшин!
Да пусть мне плюнет первый встречный в рожу,
Если не исполнит мне желанья джинн,
Ведь кто откроет – тот и господин.
 
 
На судне первым делом я сургуч
Содрал ножом, привычно выдрал пробку
И был заброшен в небо среди туч
С кувшином вместе. Из него дремуч,
Рванулся джинн и в лапах держит стопку.
 
 
Вначале пили за его освобожденье,
Потом за вас и после за меня.
Позднее вспомнил дух про день рожденья,
И чуть он было не надрался, как свинья!
Я спас его – напился первым я.
 
 
Без опыта наука эта сложнее всякого балета,
А опыт я имел большой, спасая честь морского флота.
Ведь что таить и что нам лгать – одна забота
На морях – стоять на вахте, крепко спать
И на досуге выпивать, чтобы по вам не тосковать!
 
 
Он три желанья мне чудно сотворил —
Вам отослал мартышку с попугаем,
Он капитану пол переменил,
За то, что тот меня по службе не любил,
А мне дворец построил под Шанхаем.
 
 
Теперь вы в Глазго, леди, а дворец в Шанхае,
А джинн оставил ящик виски и исчез
Я в облаках с бутылками витаю,
Пустые вниз, конечно, опускаю,
И письма в них – послания небес…
 
Черное море
 
Разноцветными были названья морей
В перламутре палитры седого Нептуна.
Лапы бронзовых наших, резных якорей
Поднимала для боя богиня Фортуна.
 
 
Закипала вода и когда корабли
Разрывали покровы завесы непрочной,
Командор великанов – волшебник Али
Вел нас верной дорогой и точной.
 
 
Разложил командор артефакты вокруг
И послал силы злые на расу людей,
Но он вызвать не смог их внезапный испуг —
За людей стоял маг и большой чародей.
 
 
Отвернулась Фортуна, зря верили ей,
Закружил ураганом Нептун корабли,
Заклинатель теней – тот людской чародей
Поразил командора. Волшебник Али
 
 
В бесноватую бездну свой меч уронил,
Черный меч – силы ада ковали его,
Черный меч, что Али пуще глаза хранил
И считал в этом мире превыше всего!
 
 
Почернела прозрачная, было, вода,
Уходили на дно мы вдали от земли,
Так название морю явилось тогда,
Когда сгинул в пучине волшебник Али.
 
Камень преткновения
 
Битва Богов и Титанов
Мир привела в изумленье.
Войны царей и тиранов
В прах повергали творенье.
 
 
Плоть от костей отделялась,
К небу тянулись цветы…
Небо устало смыкалось
Мраком ночной пустоты.
 
 
Тот, кто посеял сомненье,
Камнем лежал на дороге,
Молча, в пыли, без движенья
Ждал, пока сорились боги.
 
 
Ждал, когда дрались тираны
На перекрестках с царями,
Ждал, когда рушились страны,
Люди сражались зверями.
 
 
На каменистых аренах —
Шум гладиаторской стали.
В каменно– зубчатых стенах
Криком отчаянье звали.
 
 
Пошло кривлянье паяцев,
Тошно властителей бремя,
Камень лежал и смеялся,
Ждал, попирающий время.
 
 
В миг, когда солнце затмило
Темно-багровой луною
Огненный меч опалило,
Взвилось над черной землею.
 
 
Где-то ломались печати
И изливались фиалы,
Замерли воинов рати,
Встали когорты и алы.
 
 
Копья свои опустили,
Сабли запрятали в ножны,
Свыше врагов известили,
Стали они осторожны.
 
 
Белая сказка спустилась
С неба на Запределье.
Время устало кружилось
Белою, белой метелью.
 
 
Пламенем рухнула сила,
Высшей, неведомой власти.
Светом она разрубила,
Камень на мелкие части.
 

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации