Электронная библиотека » Мария Стефанова » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 16 октября 2020, 10:40


Автор книги: Мария Стефанова


Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 3

Всю ночь Анту снились удивительные сны, как они втроем преодолевают Широкий ручей, как бредут через Темный лес, встречая пауков и муравьедов, как добрались до прекрасного озера и увидели волшебную вишню. Но она почему-то была не высокая, как все деревья, а маленькая с сияющими красными ягодами. А над деревом раскинулась, сверкая семи цветами, радуга. И они, забравшись на верхушку Дерева Жизни, смогли дотронуться до радуги. Их ладошки закрасились разными цветами, и муравьишки долго бегали по острову, пытаясь испачкать друг друга радужными красками.

Проснулся он от того, что Эни трясла его за плечо:

– Ант. Ааант. – шептала она, чтобы случайно не разбудить родителей. Она же не хотела, чтобы у родителей прервались их красочные, сказочные сны. – Вставай, соня. Нам пора.

Ант протер лапками глаза, Эни стояла рядом с двумя рюкзачками, сделанными их плотных листьев деревьев и нитей-паутинок. Она упаковала туда часть вещей из списка бабушки Муси: компас, термос с теплым медовым нектаром, печенье, карту и плед. А Мик должен был взять тоже что-нибудь из еды, крепкую веревку из высококачественной паутины и мешочек пыльцы. Последнее нужно было для светлячков. Чтобы они приняли муравьишек и показали им дорогу, их нужно было чем-нибудь отблагодарить. И ребята теперь знали, что жители пещер, расположенных под Темным лесом, очень любили пыльцу полевых цветов.

Ант вскочил с кровати, быстро умылся росой. Потом они как следует позавтракали с сестрой, ведь бабушка Муся им объяснила, что настоящие путешественники должны хорошо подкрепиться перед дальней дорогой, и отправились в путь.

На окраине травяной поляны, в ранее оговоренном месте, их ждал Мик.

– Ну, наконец-то пришли, – проворчал он.

– Просто кто-то слишком долго спит, – объяснила Эни.

– И тебе Мик доброго утра, – только и ответил Ант. У него было превосходное настроение, и он не собирался ссориться с другом в самом начале путешествия.

И так, сначала им предстояло преодолеть путь до Широкого ручья. Они направились к той части страны, где росли деревья. Ведь на деревьях, над Муравляндией жили паучки, которые плели паутины для разных нужд населения. В частности, они плели легкие, широкие паутинки – летунки, зацепившись за которые можно было летать на попутном ветре. Ребята выбрали себе по паутинке, дождались, когда ветер будет дуть в нужном направлении, зацепились лапками за свои летунки и отправились в путь.



Ветер начал стихать, когда они почти подлетели к Широкому ручью.

– Спускаемся! – крикнул Ант.

Каждый из них соединил концы паутинки вместе, так что летунки постепенно схлопнулись, сложившись пополам. Так они и приземлились.

Муравьишки сверили еще раз направление движения по карте, нарисованной бабушкой Мусей, и отправились к ручью. Хотя с направлением трудно было ошибиться. Они услышали задорный плеск воды и побежали в сторону, откуда слышался шум.

Да, это шумел Широкий ручей. Он бежал между выступами земли, заполняя собой, попадающиеся навстречу впадины. Переплыть его было невозможно, если ты представляешь из себя маленького муравьишку.

– И что нам делать? – приуныла Эни.

– Сейчас что-нибудь придумаем, – сказал Мик, оглядываясь по сторонам. И направился вдоль ручья, сверяясь с картой.

Друзья уже почти потеряли его из вида, когда услышали:

– Идите скорее сюда!

И побежали на зов Мика.

Подбегая к тому месту, где стоял их друг, они увидели, что старая муравьиха не зря отметила именно это место для переправы. Здесь ручей, встречая на своем пути препятствие, замедлял движение, в результате чего образовывалась небольшая заводь, на которой резвились жуки-водомеры. Кто-то из них бегал по водяной поверхности наперегонки, кто-то изображал интересный и только ему известный танец, кто-то просто катался от берега к берегу.

– Эй! Добрый день! – позвал Мик, стараясь перекричать шум воды. – Кто-нибудь! Посмотрите сюда! Я здесь!

Один из жуков, просто катающихся по поверхности воды, обернулся на голос муравьишки и поскользил в их направлении.

– Добрый день! Чего шумите? – спросил он.

– Привет! Я Мик, – сказал Мик. – А это мои друзья Ант и Эни. Извините, пожалуйста, за беспокойство. Но нам очень нужно перебраться на ту сторону ручья. И я боюсь, что без Вашей помощи нам не обойтись, – вежливо объяснил он.

Жук-водомер внимательно осмотрел их и сказал:

– А меня зовут Бон. Вы такие большие, чтобы перевести вас на ту сторону ручья нужно потратить много сил, – пояснил жук, глядя на их рюкзачки.

– Может быть Вам нужно подкрепиться? – спросил Ант. – У нас есть домашнее печенье.

Бон задумался, после чего заскользил по воде к середине ручья, где катались другие жуки.

– Ну, вот и перебрались, – грустно заметил Мик. – Может они не любят печенье?

Только он это сказал, как друзья увидели, что Бон возвращается к ним с двумя другими водомерами.

– Привет! Я Жек, – сказал один из них.

– Привет! Я Топ, – продолжил второй.

– Мы перевезем вас на ту сторону в обмен на 6 печенюшек, – объяснил довольный Бон.

Муравьишки не поверили своим ушам. Они запрыгали от радости, начали благодарить своих новых знакомых. После чего забрались им на спинки.

Вы никогда не катались на жуках-водомерах? Нет? Вы многое потеряли. Это непередаваемое ощущение. Окружающий тебя пейзаж проносится перед глазами, ветер свистит в ушах. Но при этом ты практически не ощущаешь, что куда-то движешься. Только противоположная сторона берега стремительно приближается к тебе. От этого просто захватывает дух.

– Ну, вот и другой берег, – сказал Бон.

Муравьишки еще раз поблагодарили жуков, отдали им, как было условлено печенье, и направились к Темному лесу.

Только увидев его из далека, они поняли, почему его так назвали. Несмотря на расстояние, лес внушал страх, казалось, что он поглощает свет и превращает его во тьму. Даже цвет деревьев был настолько темным, что казался черным.

Муравьишки двинулись вдоль опушки леса, в поисках камня, про который рассказывала бабушка. Они шли около часа и уже порядком устали, но боялись остановиться хоть на минуту, т.к. нужно было найти камень до захода солнца. Минут через двадцать они увидели камень, в точности такой, как им его описывала старая муравьиха. Из последних сил они добрались до камня, и устало опустились на землю.

– Я бы не отказался что-нибудь перекусить, – сказал Ант. – Обед мы уже пропустили, так давайте хотя бы поужинаем.

Муравьишки расстелили плед, достали ягоды, нектар, печенье, и, пожелав друг другу приятного аппетита, начали уминать свои запасы за обе щеки. Поев, они растянулись на пледе и стали рассказывать друг другу разные забавные истории из жизни, глядя в безоблачное бирюзовое небо.

Они так заболтались, что чуть не пропустили момент, когда солнце начало садиться, а тень камня удлиняться. Подхватив рюкзаки и складывая плед на ходу, они бросились вслед за тенью, пока не добежали до векового дуба. Это было поразительно огромное дерево. Его верхушки не было видно, такое оно было высокое. Сложно сказать, сколько бы им потребовалось часов, чтобы обойти дуб по кругу. Но к счастью им этого и не требовалось. Стараясь успеть найти пещеру светлячков до наступления темноты, они побежали искать нужный им корень.

– Вы не забыли компас? – спросил на бегу Мик.

– Нет, конечно. Сейчас достану, – ответил Ант.

Они подбежали, к корню, про который рассказывала бабушка. Определили по компасу, где находится северо-запад. И начали отсчитывать шаги.

– …двадцать восемь, двадцать девять, тридцать! – торжественно сказала Эни. – И куда теперь?

Да, действительно, а куда идти дальше? Вокруг заросли густой травы, попробуй-ка, найди здесь вход в пещеру светлячков. А тем временем солнце уже почти село.

– Так, нам нужно разделиться на две команды. Но чтобы не потеряться, давайте возьмемся за веревку. Она длинная. Мы сможем разойтись в две стороны вдоль леса. Тот, кто найдет пещеру, должен будет подергать за веревку, чтобы вторая команда знала, что вход найден, – проговорил Мик, доставая из рюкзака веревку.

Так и сделали. Разделились на две команды: Эни с Антом – одна, Мик – вторая. И пошли в разные стороны, разматывая веревку.

Солнце уже село за горизонт, на землю спустились сумерки, а пещеры все не было видно. Как вдруг в зарослях густой травы что-то мигнуло.

– Ты видел это? – спросила Эни брата.

– Видел что? – не понял Ант.

– Ну как же, вон там сверкнул огонек, – нетерпеливо объяснила она. Да и откуда взяться терпению, если ночь наступает на пятки, а пещеры все нет и нет.

И они посеменили к тому месту, в направлении которого указала Эни.

И о чудо! Там действительно оказался вход в пещеру, из недр которой шло мерное, тихое сияние. Ант начал дергать за веревку. И уже через 10 минут к ним подбежал запыхавшийся Мик. Ребята постояли некоторое время, собираясь с силами, и решительным шагом направились вглубь пещеры, все ближе и ближе к источникам света.

Глава 4

Они шли, углубляясь все дальше и дальше в пещеру пока вдруг не заметили, что свет струится не только из той части пещеры, которая была впереди, но и из той части, которую они прошли. Друзья как вкопанные замерли на месте и резко обернулись.

Прямо за ними стояли два создания примерно их возраста со светящимися нижними половинами туловища и разглядывали их самым бесстыдным образом.



– Вы что – потухшие? – спросил тот, который постарше.

– Нет, мы муравьи, – ответила Эни.

– Кто-кто? – не понял светлячок. Да, это были светлячки. Самые настоящие.

– Муравьи. Мы пришли из Муравляндии, которая находится за Широким ручьем, – объяснил Ант.

Их новые знакомые переглянулись и пожали плечами.

– Ладно. Попробуем подойти к вопросу с другой стороны, – опять заговорил «старший». – У вас в Мурмурляндии муравьями называют потухших светлячков?

– В Муравляндии, – поправила Эни. – Нет. У нас муравьями называют муравьев, вот таких как мы. – Она покружилась, чтобы туземцы смогли разглядеть ее со всех сторон. – А светлячков у нас вообще нет. Вы первые, которых мы увидели в своей жизни. – Важно продолжила Эни.

Эта фраза приободрила их новых знакомых. И «старший» снисходительно сказал:

– А вы первые муравьи, которых мы увидели в своей жизни. Давайте знакомиться! Меня зовут Огонек, а это мой брат Флэйм.

Муравьишки назвали свои имена. После чего все пожали друг другу лапки. А Флэйм спросил:

– И что вы делаете в наших краях? Заблудились? Пойдемте к нам в гости!

И они направились вслед за светлячками, рассказывая о своей стране, муравьях, проделанном путешествии. Пока не дошли до домика, в котором жили Флэйм и Огонек. Надо сказать, что домики в пещере были необычные. Они располагались глубоко в нишах, вырытых в стенах пещеры, по обе стороны от дороги, так что если не знать об их существовании, то может показаться, что в пещере никто не живет. Собственно, дома представляли собой часть пещеры. Они были выдолблены в плотной толще земли, являясь монолитным сооружением. Хотя и довольно-таки изящным. Как ребята смогли увидеть позже, все дома были абсолютно разные: какие-то с крылечком, какие-то без, у одних входная дверь была круглая, у других прямоугольная и т. д.

Братья представили своих новых знакомых родителям, маме – Искре и папе – Дику, которые в отличие от детей знали кто такие муравьи. Гостеприимные хозяева предложили им поужинать вместе и остаться на ночь. Ведь путь под Темным лесом был неблизкий, да и муравьишки порядком утомились, поэтому согласились на заманчивое предложение, не раздумывая.

На ужин был вкусный суп из кореньев и домашнее печенье. Дети все время болтали без умолку. Им было очень интересно узнать о жизни и привычках друг друга. Так, например, муравьишки узнали, что светлячки не всегда горят, а если горят, то не всегда ярко. Они могут сами «регулировать» мощность освещения, также яркость огоньков зависит от их усталости или от того насколько сильно они голодны. Еще они узнали, что «потухшими» называют светлячков, которые перестают светиться без всяких на то причин. И помочь им может только Дерево жизни. Мик рассказал, что они тоже идут к этому дереву и попросил помочь им найти правильную дорогу, чтобы выйти к Хрустальному озеру.

Когда настало время ложиться спать, и малыши устроились в своих кроватках. Папа-светлячок рассказал им о своих приключениях за пределами пещеры. Как он, когда был еще ребенком, со своими друзьями любил шутить над звездочетом, в саду, которого они жили. Ночью светлячки поднимались в небо, и делали вид, что они звезды, изображая причудливые созвездия. Ученый бежал к телескопу и с улыбкой смотрел, как его маленькие сияющие друзья танцуют в небе.

Но это все было очень давно, до того, как папа-Дик услышал легенду о Дереве жизни, отправился на поиски волшебной вишни и встретил светлячка Искру, в которую влюбился, и с которой остался жить в сказочной пещере под Темным лесом.

Когда светлячок закончил свой рассказ, малыши тихо сопели в кроватках, начиная смотреть красочные сны.

Утром, после завтрака, мама-Искра сказала муравьишкам:

– Пешком вы будете долго идти до выхода из пещеры. Давайте попросим тетушку-землеройку, чтобы она вас подвезла.

Они вышли из дома, добрались до перекрестка коридоров пещеры. Где жила землеройка Соня. Светлячки ей все объяснили. После чего ребята попрощались со своими новыми друзьями, подарили им мешочек пыльцы и залезли на спину землеройки, которая за несколько часов довезла их до выхода на поляну.

Глава 5

Когда муравьишки вышли из пещеры, они первым делом запомнили, где на обратной дороге нужно искать вход и отправились в сторону озера.

Через четверть часа они вышли из высокой травы и так и замерли на месте с открытыми ртами. Такой красоты они не видели никогда. Впереди, сверкая на солнце россыпью бриллиантов, раскинулось Хрустальное озеро, в центре которого, точь-в-точь как рассказывала бабушка Муся, был остров. А на острове росло Дерево жизни. И даже издалека было видно, как сияют на нем ягоды спелой вишни.



Забыв обо всем на свете, муравьишки, радостно смеясь, побежали к озеру. И только, когда они оказались рядом с ним, и увидели какое оно большое, задумались, как же через него перебраться? Вплавь преодолеть такое расстояние маленьким созданиям не под силу. Что же делать? Ребята стали озираться по сторонам в поисках хоть какой-то подсказки.

– А что, если нам соорудить плот из стеблей травы и паутинной веревки? – предложил Ант.

Так и сделали. Ребята достали из рюкзаков «ножи» – остро заточенные камни. Срубили пару стебельков. Нарезали их на «бревнышки». Крепко-накрепко соединили все прочной паутинной веревкой. Приделали мачту и парус, сделанный из лепестка растущего рядом цветка. Ну и, конечно же, не забыли про весла.

Спустив готовый плот на воду, ребята поймали попутный ветер и, оттолкнувшись веслами от берега, поплыли к острову. Во время пути они, как зачарованные, смотрели в озеро. В прозрачной, как слеза воде плавали большие, красивые рыбы: желтые, бирюзовые, ярко-красные, золотые, в полосочку, в крапинку, у некоторых чешуя переливалась разными цветами. Это было невероятное зрелище. Рыбам тоже было интересно, кто это пожаловал к ним в гости. И они так и кружили радужным хороводом вокруг плота. Особо любопытные выпрыгивали из воды и, перелетая над плотом, поднимали в воздух веер бриллиантовых брызг.

С таким эскортом муравьишки и добрались до острова. Спрыгнув, с плота на берег, они не сразу поняли, что за странная земля под лапками. Она напоминала белую, несладкую пыльцу. Только через некоторое время Эни вспомнила, что это песок. Бабушка Муся много раз рассказывала им про песчаные пляжи. Но сами они их никогда не видели. Песок был теплым, мягким и приятно шуршал под лапками. По нему было очень приятно прогуливаться вдоль берега.

Пляж заканчивался поляной, на которой росла низкая, мягкая трава и большие красивые цветы. Необычные и вкусно пахнущие. Ребята, конечно же, не знали, что это орхидеи и гибискусы. Да и откуда им было знать? Ведь они не видели раньше таких цветов, также как не видели до этого песка. Вот так, любуясь, окружающей их красотой, они дошли до Дерева жизни.

Дерево хоть и было высокое, но казалось очень хрупким и изящным. А светящиеся на его ветвях ягоды, только добавляли впечатления нереальности. Да и как могло быть иначе? Это же было волшебное дерево! К тому моменту, когда муравьишки добрались до него, солнце склонилось к горизонту. Поэтому ребята расстелили плед, поужинали своими запасами и легли спать под открытым небом.

Спали они как никогда замечательно. Им снились радужные, волшебные сны, в которых были незнакомые им, но очень красивые цветы и деревья, пляжи и необычные насекомые. Поэтому утром они проснулись отдохнувшими, полными сил и хорошего настроения.

Как следует, позавтракав, Ант и Мик полезли на дерево, чтобы сорвать ягоды. Они выбрали 4 самые спелые вишни, сорвали их и, привязав к одному концу оставшейся после сооружения плота веревки, аккуратно спустили на землю.

Три вишни муравьишки, поделив между собой, съели. И почувствовали, как невероятная сила наполнила их маленькие тельца, казалось, они могли пройти, хотя нет, даже не пройти, а пробежать несколько дней не останавливаясь и не уставая. Четвертую вишню они аккуратно завернули в сорванный с дерева листочек и перевязали веревкой. Им очень хотелось остаться здесь еще на несколько дней, но дома их ждали родители, и у соседей муравьев вот-вот должен был родиться малыш. Поэтому они, не мешкая, отправились в обратный путь, набрав по дороге до озера пыльцы чудесных цветов для своих друзей-светлячков.

Благодаря действию волшебной вишни, дорога назад показалась гораздо короче. Они быстро догребли до противоположного берега. Без труда нашли вход в пещеру. Добежали до домика-норки, в которой жили их друзья Флэйм и Огонек. Задержавшись у светлячков на чай, они рассказали им о своих приключениях и подарили, собранную на острове пыльцу. Друзья проводили их до выхода из пещеры и долго махали в след лапками.

Добравшись, до Широкого ручья, муравьишки заметили своих знакомых жуков-водомеров, которые согласились также за 6 печенюшек перевезти их на другую сторону. Искать паутинки-летунки не было времени, да и быстрее было добежать, т.к. даже после преодоления такого большого участка пути, они совсем не чувствовали усталости. И муравьишки побежали домой.

Дома их встретили взволнованные родители. Оказывается, что у их соседей с минуты на минуту должен был появиться на свет малыш. И весь город шумел в предвкушении этого события. Все друзья и знакомые уже приготовили подарки, а родители Анта, Эни и Мика сбились с ног, разыскивая их.

– Где вы были? – спросила мама Мушка. – Мы уже не знали, где вас искать! Скорее умывайтесь и идемте к дому соседей.

Дети так и сделали. Умывшись и переодевшись, они побежали к соседям, рассказывая родителям по дороге причину их отсутствия.

Они как раз успели вовремя. Когда, муравьи заходили в дом, раздался писк маленького, только что появившегося на свет мураша. Мама Мушка быстро сделала сок из волшебной ягоды и напоила им новорожденного. А мякоть отдала счастливой, но очень уставшей мамаше, чтобы помочь ей восстановить силы.

Вечером в городе был большой праздник. Гости шли один за другим, даря подарки счастливым родителям и их малышу. За этот вечер было выпито много нектара и съедено много разных вкусных вещей. Закончилось все веселыми, шумными танцами. И уставшие, но довольные жители Муравляндии разбрелись спать по домам.

Глава 6

Одним прекрасным солнечным утром папа Мураш за завтраком сказал:

– А не отправиться ли нам в поход? – и выжидающе посмотрел на Анта и Эни.

Их мама Мушка отправилась на несколько дней в гости к своей давней подруге, с которой они не виделись очень давно. Муравьишки скучали без мамы, так почему бы не воспользоваться такой прекрасной возможностью, чтобы немного отвлечься?

– Ура! Поход! – сказала Эни. – А куда мы пойдем?

– Мы можем отправиться в город бабочек, – сказал папа. – Сейчас как раз время, когда гусеницы превращаются в бабочек. Это скажу я вам потрясающее зрелище, которое хоть раз в жизни должен увидеть любой, уважающий себя муравей.



Анту и Эни эта затея очень понравились.

– А когда мы можем отправиться в поход? – спросил Ант.

– Как только вымоем за собой тарелки и соберем рюкзачки со всем самым необходимым, – ответил Мураш.

И дети бросились наводить порядок на кухне после завтрака.

Затем каждый отправился в свою комнату, чтобы собрать самые необходимые вещи. Ведь каждый знает, что в поход нужно брать только самое необходимое. Чтобы не носить на себе лишний груз.

Вот уже через пару часов дети с папой вышли к тропинке, по которой в разные стороны бегали сороконожки. Мураш остановил одну из них, бегущую в нужном направлении. Объяснил, куда они хотят добраться. После чего вся дружная компания залезла на спину сороконожки, и они отправились в путь. Ант с Эни всю дорогу крутили головой в разные стороны, стараясь как следует рассмотреть новые места. Они «проехали» мимо кустарников с малиной и облепихой, мимо цветочной поляны. Сороконожка бежала весь день и всю ночь, пока не остановилась и не объявила, что они прибыли на место назначения и что дальше им нужно будет идти пешком.

Папа Мураш сверился с картой. И муравьи пошли к городу бабочек через густые заросли высокой травы. Впереди показалась опушка леса. Судя по карте, можно было пройти напрямую, но тогда часть пути будет лежать через лес, либо можно было пойти в обход. Первый путь, конечно же, был намного короче, а значит и быстрее. Поэтому муравьи выбрали его.

Но, то ли с картой было что-то не так, то ли они ошиблись поворотом. Так или иначе, после часа блуждания по лесу, они поняли, что окончательно и бесповоротно заблудились. В этом не было ничего страшного, достаточно было определить направление дальнейшего движения, узнав, где север, а где юг. Тем более, всем на свете известно, как это можно определить по мху на деревьях.

Но сначала они решили передохнуть, наслаждаясь легким завтраком в лесной прохладе. Муравьи расстелили плед и достали свои запасы еды. Так они отдыхали некоторое время, пока не услышали рядом с собой какой-то шорох.

Ант вскочил и настороженно огляделся.

– Что случилось, – спросил папа Мураш, т.к. он ничего подозрительного не слышал.

– Какой-то шорох, – объяснил Ант. – Как будто мы здесь не одни.

И он пошел в ту сторону, откуда доносился привлекший его внимание звук.

Когда он подошел к кусту ежевики, то услышал, как кто-то, шелестя травой и листвой, попытался ретироваться. Муравьишка бросился в самую гущу кустов, стараясь не отстать от источника шума. Он несколько минут бегал в кустах, то влево, то вправо, гоняясь за невидимым кем-то. Пока на полном ходу не вылетел оттуда к тому дереву, у которого его остались ждать Эни и папа-муравей. Но они теперь там были не одни. Между Антом и его семьей стоял… Ну кто же это был такой?

Это было странное существо, похожее на муравьев, но только не черное как они, а коричневое и пониже ростом. А на поясе у него был повязан обрывок красного лепестка. Существо, повернулось к Анту и сказало:

– Прикаветка! Как декалака?

– Чего? – не понял Ант.

– Не «чего?», а простите, что Вы сказали, – машинально поправил папа Мураш.

Существо посмотрело на них внимательно и сказало:

– Яка – Макамука, дакавакай икагракать!

– Привет, Макамука, – ответила ему Эни. – Ант, кажется, он хочет еще побегать с тобой.

Папа и брат так и уставились на нее, открыв рты:

– Ты что, понимаешь его? – спросил Мураш.

– Дака, – с улыбкой ответила Эни. И продолжила глядя на Макамуку, – Яка – Эни. Экатока – Ант и пакапака Мураш.

Макамука с выражением глубоко почтения на лице пожал лапку муравьям.

– Покашлика со мнокай, – предложил он.

– Макамука хочет, чтобы мы пошли с ним, – объяснила девочка.

И они согласились. По дороге Макамука рассказал им, а благодаря Эни они это поняли, что он тоже муравей, только другого вида, что он со своим племенем Кабу-Кабу живет в лесу. Там же живут их соседи из племени Бука-Бука. Пока он все это рассказывал, Ант и папа Мураш тоже начали понемногу его понимать.

Это были два удивительных племени, которые всегда существовали по соседству. Племя Кабу-Кабу было очень жизнерадостным. Они радовались всему, новому дню, ведь он должен принести много новых событий, дождику, т.к. после него так легко дышится в лесу, яркому солнцу, ведь оно такое теплое и ласковое, своим соседям, т.к. они такие интересные и непохожие на них. В общем, их смыслом жизни было радоваться окружающему миру, все воспринимать с улыбкой и не бояться трудностей.

А вот их соседи из племени Бука-Бука были совсем другими. Они всегда всем были недовольны. Яркое солнце – это плохо, т.к. от него становится жарко. Дождь – это вообще никуда не годится, т.к. от него мокро и неприятно находиться на улице. И так далее. В общем, если бы не их жизнерадостные соседи, то муравьи Бука-Бука давно бы захандрили и иссохли от тоски и недовольств. Но соседи-весельчаки учили их смотреть на все происходящее с радостью и воспринимать каждое событие как подарок. Поэтому их жизнь не была так невыносима как могла им казаться, и они даже научились улыбаться и веселиться на совместных праздниках.

И сейчас Макамука вел новых знакомых к себе в деревню.

– Ой, смотрите, какие домики, – закричала с восторгом Эни.

Они как раз вышли на небольшую полянку, на которой было много симпатичных шалашей из листвы деревьев. Все на поляне было украшено цветами. Глядя на это великолепие, муравьи почувствовали настроение праздника, царившее вокруг.

К ним навстречу стали выбегать жители деревни. Каждый что-то весело галдел на своем языке. Все были такими же невысокими и коричневые как Макамука, который всем с гордостью представлял муравьев, пришедших из далека.

Радушные хозяева сразу начали накрывать большой стол в центре поляны, за которым все племя ужинало каждый вечер. На столе как по волшебству появлялись мед, ягоды, орехи, нектар и многие другие вкусности. Почетных гостей пригласили к столу. И начался праздничный обед, после которого музыканты заиграли веселую музыку, и все начали танцевать.

– Как же тут весело, – смеясь, сказал Ант сестре.

– Ага, они такие дружные, – подхватила Эни.

– Да, с ними очень хорошо, но нам нужно двигаться дальше, – сказал папа Мураш. – Иначе мы можем пропустить день превращения.

И как бы им ни хотелось остаться в племени Кабу-Кабу подольше, но папа был прав. Нужно было продолжать путь.

Мураш рассказал вождю Смехакабу, куда направлялись, и что они заблудились по дороге. Вождь подозвал Макамуку и попросил его вывести гостей на правильную тропинку. Маленький муравей очень обрадовался такой почетной миссии. И весело рассказывая истории из жизни своего народа, повел новых друзей к лесной тропе, которая должна была вывести их прямиком к городу бабочек.



За веселой беседой, они даже не заметили как быстро дошли до нужной тропинки. Макамука попрощался с ними и нацарапал на папиной карте правильный путь домой и дорогу к племени Кабу-Кабу, чтобы его новые знакомые в любое время смогли заехать в гости к маленьким муравьям.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации