Текст книги "Король ведьм"
Автор книги: Марта Уэллс
Жанр: Космическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
– Но я могу использовать дым и пепел в воздухе. – Она кивнула в сторону вулкана на острове, который находился на противоположном берегу пролива: над ним клубился дым, медленно уходивший к низким серым облакам.
Те, кто был на борту, искали место для высадки и, вероятно, направлялись к волнолому и старым докам, где находился кит.
Каи не хотелось вести сражение по всему острову, и он поморщился: придется снова пройти по воде.
– Мне потребуется кит. В раковине осталось то, что тебе нужно? – спросил он.
Зиде рассеянно покачала головой, задумчиво поджала губы и добавила завиток к своему заклинанию. Воздушные демоны уже начали собираться, и легкий ветерок наполнил воздух пылью. Санья подняла голову.
– А кит не пострадает? – с тревогой спросила она.
Каи покачал головой:
– Нет, он станет свободным даже раньше, чем мы планировали.
Санья облегченно вздохнула, но ее мучили сомнения.
– Как тогда мы покинем остров?
Каи кивнул в сторону судна Благословенного Бессмертного:
– На нашем новом корабле.
Прошлое: падение
Говорят, что ведьмы родились в горных и холмистых землях, окружавших Травяные равнины. Они появились на свет в результате союза смертных и демонов, в смертной форме, во время великой войны между легионами подземного царства и Королями травы. Оттуда они распространились или бежали на восток и юг.
«Ночные сказания Запада»,переписанные разными руками
Каи находился вместе с другими разведчиками-демонами и лежал на животе, упираясь локтями в землю. Их прикрывала маленькая палатка, чтобы ветер не повредил карту – и чтобы спрятать ее, если Иерархи действительно умели использовать в качестве шпионов птиц и духов, как говорили Ведьмы.
– Я сказал Трекрису, что он находится слишком далеко на западе, – в третий раз повторил Дай-Фера из ранелдийских сареди.
Каи дополнил земляную карту, бросив в нее камешек.
– Мы знаем! Во всяком случае, придумай другой повод для жалоб.
Он не стал обращать внимания на стоны согласия и хор возражений. Потребовалось несколько длинных дней и ночей, чтобы собрать новые сведения, и возможности отдохнуть не будет, пока они не составят план.
Кто-то лягнул его в ногу. Прежде чем он успел лягнуть в ответ, Арн-Нефа из канавесийских сареди сказала:
– Каи-Энна, тебя зовет капитан Кентдессы.
Каи отполз назад от карты, чтобы не испортить края. Летописцы смертных ждали снаружи, чтобы запомнить законченную версию и перенести карту на ткань, а потом показать ее союзникам из приграничья.
– На самом гребне? – спросил Каи у Арн-Нефы. На гребне обычно встречались командиры. – У меня неприятности? – Он рисковал, когда подвел отряд своих разведчиков слишком близко к лагерю Иерархов.
Ближе, чем ему приказали капитаны.
Она фыркнула и дернула его за одну из косичек:
– Да, наверное. Но они сказали другое. Они хотят поговорить с тобой и с Дай-Ферой.
Когда Арн-Нефа отошла, Каи перехватил взгляд Дай-Феры и сделал ей знак пойдем со мной на языке ведьм.
Дай-Фера отползла от карты, и они вместе выбрались из палатки. Ее окружали неряшливые деревья, которые росли вдоль склонов холмов; большая часть союзных сил разбила здесь лагерь, и к ним постоянно подходили новые отряды из приграничных земель.
Каи зашагал по тропе, уходящей вверх по склону, в тени невысоких деревьев. Из-под их сапог вниз сыпались камешки. Чувствовалось тепло, хотя утреннее солнце оставалось еще слабым, прячась за тучами.
С вершины холма открылся вид на равнину и лагерь Иерархов, который находился на восточном склоне.
Большую часть вражеской активности скрывали траншеи и высокие песчано-земляные валы, однако размеры лагеря и дым сотен костров, где готовили пищу, указывали на многочисленность войск неприятеля. За неровной стеной Каи видел море островерхих красных палаток, среди них мелькали меховые спины стеноходов; союзники из приграничья утверждали, что сложные деревянные сооружения, скорее всего, осадные машины. Это выглядело бессмысленным: ближайшие стены приграничных крепостей находились далеко на западе, в горах; здесь же все народы кочевали, как сареди.
Собравшиеся воины альянса Травяных равнин уже много дней устраивали мелкие стычки и теснили силы Иерархов из центральных областей в сторону побережья Эрати. Старшие демоны вели боевые отряды, молодые – занимались разведкой. В задачу Каи входили организация и координация разведки для Кентдессы и других кланов; в него уже множество раз стреляли из луков. Ему приходилось использовать ресурсы собственного тела в подземном царстве, чтобы излечивать раны, и за последние сутки он спал всего час. Дай-Феру, напротив, переполняла энергия – следствие ее молодого возраста и положения, не требовавшего особой ответственности.
Прежде Каи никогда так много не использовал связь с подземным царством и знал, что резервы не бесконечны. Об этом следовало поговорить с Бабушкой, но сейчас на такой разговор не хватило бы времени.
Он и Дай-Фера прошли по примятой траве тропинки вдоль короткого склона, затем обошли плоский каменный участок, защищенный утесами более высоких гор. Эрина слышала, что здесь находился старый форт, и круглый холм, закрывавший его от равнины, на самом деле являлся руинами засыпанной башни. Правда это или нет, но тропа уходила в сторону и вела на вершину, откуда открывался отличный вид.
На плоском каменном участке уже началась встреча. Здесь собралась дюжина командиров из приграничных земель, с разных территорий, в том числе с Травяных равнин. Некоторые надели металлические доспехи поверх шелковых одежд, другие щеголяли в ярких шарфах на головах и прочной кожаной одежде, у третьих капюшоны и деревянные маски скрывали лица. К ним присоединились лидеры Эрати в свободных штанах из хлопка, туниках и матросских куртках. Их корабли пристали к берегу в бухтах на западе пару дней назад, и бойцы влились в ряды войска коалиции прошлой ночью. Иерархи нанесли тяжелые удары по побережью Эрати, стерев многие города и порты с лица земли. Каи никогда не видел и не слышал ничего подобного и до сих пор испытывал потрясение.
Ведьмы в темных тканях и вуалях рассредоточились среди собравшихся, ловко ступая по неровной земле босыми ногами.
Бабушка, которая много знала про Ведьм, говорила, что они носят вуали и скрывающие тела одеяния для того, чтобы иметь возможность их снять и спокойно разгуливать среди смертных, оставаясь неузнанными.
Но, поскольку так происходило с любой привлекавшей внимание одеждой, она сомневалась, что это правда.
Собравшиеся разбились на небольшие группы и говорили или слушали, а переводчики шептали или пели на языке Ведьм для тех, кто не понимал. Дай колебалась, но Каи потянул ее за рукав куртки, заставив следовать за собой, и стал пробиваться к центру. Он нашел сареди и остановился за капитаном Кентдессы – новым, сменившим прежнего, которого Каи знал с тех пор, как получил тело Энны. Когда сареди решили создать альянс против Иерархов, то выбрали нового капитана, больше подходившего для командования войсками. Она отличалась от предыдущего возрастом, в ее косах блестело заметно больше седины. По происхождению она частично являлась демоном, ведущим свой род от одного из первых, принявших сделку с Бабушкой, и пришедшим в смертный мир в теле сареди. Вероятно, командиры приграничья не замечали этого: кровь демона проявилась в ее облике лишь темным цветом глаз. Она носила символ антилопы Кентдессы, обернутый вокруг пряжки ремня кожаной куртки.
Она слушала Ведьму, коренастое существо всего на несколько дюймов выше Каи, с черной широкополой шляпы которого спадала вуаль. Ведьма смолкла, увидев Каи и Дай.
– Дети, – сказала Ведьма.
Каи быстро склонил голову в приветствии:
– Родня.
Дай, которая находилась в мире смертных всего один сезон и все еще смущалась, поспешно повторила его действия.
– Каистерон, принц Четвертого дома, Дайвавопта, рыцарь-хранитель Седьмого дома, – небрежно произнесла Ведьма.
– Каи-Энна – командир нашего отряда разведчиков. Он создал карту этой местности и очень близко подобрался к стенам лагеря. Дай-Фера с ним, – сказала капитан Кентдессы.
Когда Ведьма повернулась к Каи, уделив ему все свое внимание, он ощутил теплый огонь.
– Ты почувствовал что-нибудь, когда находился рядом со стенами? – спросила она.
Ведьма имела в виду все, что связано с подземным миром или другими силами.
– Я могу утверждать с уверенностью, что там находились толкователи. – Каи и большинство воинов сареди видели достаточно мертвых тел, чтобы стать экспертами по намерениям толкователей, но не знали, как те выглядели до первой атаки на Эрати. Именно тогда появились беженцы с Травяных равнин, которые рассказали, как захватчики извлекали энергию из умиравших смертных.
Сначала их слова вызвали сомнения, поскольку походили на сюжет из легенд о приключениях героических предков сареди. Бабушке пришлось отправиться в подземный мир, чтобы найти демонов, которые прежде встречали толкователей и могли описать их возможности. То, как те брали энергию из смертей – и чем больше смертей, тем лучше, – после чего использовали силу для создания своих интенций и планов, полностью отличалось от духовной работы Ведьм. Бабушка все еще находилась там, вела переговоры с матерью Каи и лидерами других Домов, пытаясь получить разрешение на переход демонов в смертные тела, чтобы использовать подземное царство для нападения на Иерархов с тыла. Как только они атакуют, войско смертных пойдет в наступление и Иерархи окажутся между двух огней.
Однако Ведьма ждала чего-то большего, и Каи добавил:
– Они выставили интенции вдоль стен, чтобы мы не смогли проникнуть внутрь, насколько можно судить.
– Только не толкователи. Тут что-то другое, – сказала Ведьма.
– Вы видели знамение? – спросила капитан Кентдессы, наморщив лоб.
– Слишком мало. – Ведьма сделала недовольный жест. – Нам потребуется дополнительная информация.
Капитан Кентдессы повернулась к Каи:
– Ведьмы хотят, чтобы ты поговорил с Бабушкой.
Каи огляделся по сторонам. Рядом находилось много смертных, не имевших отношения к сареди, и все они следили за разговором. Жители приграничья уже давно превратились в союзников Ведьм, с тех самых пор, как поселились на краю Травяных равнин.
Но в шатрах сареди редко появлялись гости, и большая часть обитателей приграничья до войны никогда не видели демонов.
Каи встречал некоторых из них в поле – они боялись, и он чувствовал себя неуютно в теле Энны.
– Здесь?
– Здесь, – сказала капитан Кентдессы и быстро улыбнулась, от чего в уголках ее рта появились новые морщинки. – Это не секрет.
Каи уселся на утрамбованную землю и камешки, подобрал под себя ноги и сделал выдох, стараясь расслабиться. Дай присела на корточки рядом.
Он закрыл глаза и отправился в подземный мир через связь со своим настоящим телом.
Каи лежал глубоко под защитой скалы в пузыре теплой темной воды, которая приятно касалась его чешуи. Он развернул хвосты и сосредоточился на поисках Бабушки, начал перемещать под собой пространство, следуя за искрой ее присутствия.
По мере приближения к ней Каи уже понял, что она вместе с другими в Четвертом доме, их тени в подземном мире виделись четкими и длинными. Из чего следовало, что он не сможет говорить с ней наедине, и это его огорчило. Он скользнул в пространство, которое они все занимали, и открыл глаза в большом помещении.
Он знал, что Владычица также здесь, поэтому опустился на колени на полу, покрытом тяжелыми меховыми шкурами.
Стены украшали клыки и массивные кости, направленные внутрь, как если бы они поддерживали тяжесть изогнутой крыши. Сквозь щели между костями открывался вид на пейзаж из поросших лесом холмов, похожих на лагерь сареди и жителей приграничья, но местные деревья были намного выше, с длинными, волнующимися на ветру черно-красными листьями.
Мать и Бабушка сидели рядом, они пили чай из черепов любимых предков. Несколько дюжин братьев и сестер Каи расселись вдоль стен.
– Уважаемая Мать! – зашипел его брат Ведитрион. – Каистерон здесь! – Таким тоном обычно сообщают о появлении чужака.
– Я и сама вижу, Ведитрион, – резко ответила Мать и нетерпеливо повела рогами. – Каистерон, ты нас прервал. Я надеюсь, у тебя на то серьезная причина.
– Капитан Кентдессы хочет поговорить с Бабушкой, – ответил Каи.
Дух Бабушки находился тут, в теле, созданном для нее в результате древнего договора, который она заключила с подземным царством. Тело было таким же поддававшимся воздействию, как и все остальное здесь, поэтому она совсем не изменилась после их с Каи предыдущей встречи – до того как воины Кентдессы ушли на соединение с южными кланами.
Зачесанные назад седые волосы отливали серебром на фоне смуглой кожи, она была одета в украшенную вышивкой куртку предков сареди, с символом антилопы Кентдессы, повторяющимся на рукавах и спине. Она знаком предложила ему подойти ближе.
– Иди сюда, Каи. Чего хочет капитан? – спросила Бабушка.
Каи сразу приблизился, а его хвосты двигались гораздо изящнее, чем если бы он находился в человеческом теле.
– У Ведьм появились вопросы.
Мать сделала раздраженный жест.
– У всех нас есть вопросы, – нетерпеливо заявила она. – Мы до сих пор так и не смогли рассмотреть этих существ вблизи. У них защита от нас. Ничего не изменилось с последнего раза, когда смертные нас спрашивали.
Каи знал, что Дома, заключившие договор с сареди, пытались раскрыть тайну происхождения Иерархов. Бабушка и капитаны надеялись получить шанс атаковать их родину или создать связь через подземный мир – так демоны напали на Травяные равнины во времена юности Бабушки. Но найти что-то на верхней земле, оставаясь в подземном царстве, почти так же сложно, как искать на небе или в океане.
– Если ты и впрямь такая всезнающая, как тебе кажется, – со скучным видом заметила Бабушка, – все было бы уже кончено. – Потом она обратилась к Каи: – Пусть спрашивают все что хотят, малыш.
Каи смутно воспринимал верхний мир, превратившийся в темноту под его веками. Он заставил тело Энны произнести:
– Она здесь. Спрашивайте.
До него, словно со дна каньона, донесся далекий голос капитана Кентдессы.
– Деревянные башни внутри лагеря Иерархов, – повторил Каи. – Ведьмы говорят, что там может находиться оружие дальнего действия.
Бабушка нахмурилась:
– Я думала, жители приграничья считают это осадными машинами.
Каи заставил тело Энны повторить ее слова, губы его истинного тела безмолвно двигались, пока он говорил для капитана Кентдессы и Ведьмы. Затем Каи перевел их ответ:
– Найденные обломки в разрушенных городах Эрати действительно выглядят как осадные машины, но Иерархи также установили их в лагере, где имелись лишь их собственные стены.
Каи услышал далекий шум ветра, поднявшегося над равниной. Тело Энны не ощущало дождя – поэтому он никак не повлияет на план атаки.
Мать выглядела скучающей. Структуры подземного мира постоянно менялись и обладали гибкостью; вероятно, она просто не понимала, в чем смысл вопроса.
– Но какое это…
Бабушка подняла руку, сосредоточенно нахмурив брови:
– Есть же следы разрушений – возникает чувство, что причиной являлись эти башни. Мне сказали, что они используются для установки таранов.
– Это не так, – повторил Каи. – Сейчас они размышляют… – Он смолк, а потом покачал головой: – Сожалею, бабушка. Они молчат. – Ветер усилился до воя.
Может быть, начинается буря?
– Поднялся ветер…
Каи так резко выбросило в мир смертных, что перед глазами у него потемнело, и тело Энны упало на землю. Он сел, открыл глаза, и его глазам предстала ужасная картина.
Выл вовсе не ветер, и он слышал его не ушами. Вой издавало давление, которое обрушилось на всех смертных форта.
Тела распростерлись в траве. Ведьма отвернулась, вскинув вверх руки, невидимая сила рвала ее вуаль. Рядом с Каи, прижав руки к ушам, раскачивалась из стороны в сторону Дай. Давление находилось внутри Каи, оно выжимало воздух из его легких, лишало сил конечности, наполняло тело чем-то похожим на воду, и казалось, что еще немного, и он лопнет, точно переполненная бочка.
Капитан Кентдессы схватила его за ворот и потащила к тропинке, не обращая внимания на то, что земля и трава пачкали его одежду. Она оттолкнула его и швырнула сверху Дай-Феру, а в следующее мгновение смерть прокатилась над холмами.
Каи пришел в себя, захлебываясь кровью. Он встал на четвереньки и сплюнул красным. Он находился на тропе под фортом, расположенным на вершине холма, в укрытии среди карликовых деревьев. Смутно, словно с его ушами что-то случилось, он слышал крики и стоны. Дай находилась рядом, привалившись к корням дерева. Он тронул ее за плечо, она упала, и ее маленькое тело теперь полностью лежало на земле.
– Дай! Дай…
Он потряс ее, голова Дай безвольно откинулась назад, и он увидел ее глаза. Карие мертвые глаза. Дай ушла, тело Феры опустело. Каи инстинктивно попытался проникнуть в подземный мир, чтобы отыскать ее, убедиться, что она вернулась в свое исходное тело. Пустота.
Как если бы он пытался что-то взять фантомной рукой. Пустота, как в те моменты, когда он стоял в текущей воде. Связь с подземным миром исчезла. Остался лишь холод пустоты.
Никогда смертный мир не казался таким нереальным и сырым. Воздух потяжелел, и кожа Каи стала слишком чувствительной. Он с трудом поднялся на ноги и зашагал вверх по склону. Остальные наверняка ранены, и он должен им помочь, нужно поскорее отыскать капитана, рассказать, что Дай-Фера ушла и случилось нечто ужасное. Но, когда Каи поднимался по тропинке, не слышал ни стонов, ни криков.
Оказавшись наверху, он увидел лишь неподвижные тела. Никто не шевелился. Сареди, жители приграничья, Ведьмы в своих запутанных вуалях, все лежали на земле, точно сброшенная одежда. Каи видел, что их лица испачканы кровью.
Кровь шла из глаз, ушей, носов и ртов. Словно что-то взорвалось внутри их вен, вытолкнуло кровь и заставило ее вырваться наружу.
Его башмак зацепился за что-то массивное, он опустил взгляд и увидел капитана Кентдессы.
Она лежала в конце тропы лицом вниз на сухой траве и камнях. Должно быть, она прибежала после того, как столкнула Каи и Дай вниз, чтобы попытаться спасти еще кого-нибудь. Ее глаза были такими же пустыми, как у Дай, нос и рот перепачкала кровь.
Каи не знал, как долго он сидел и смотрел на нее. Потом он услышал шаги на тропе, с трудом поднял голову и увидел Таасей, заместителя капитана Кентдессы.
– Каи-Энна, – сказала она, – спускайся в лагерь.
И стала подниматься дальше, вверх по склону.
Замерзший Каи с трудом встал и, спотыкаясь, побрел по тропе вниз. Добравшись до подножия, он увидел знакомые тела, распростертые возле шатра, где они работали над картой. Он присел на корточки, чтобы проверить, дышат ли смертные, и взглянуть на глаза демонов. В живых никого не осталось.
Он прошел между деревьями от одной поляны к другой, туда, где Кентдесса поставила свои круглые шатры, убежища и навесы. Везде лежали застывшие тела смертных. Лошади рухнули на землю там, где стояли, мертвые птицы попадали с неба. Какие-то люди в отчаянии бегали по лагерю. Каи попытался отыскать своих кузенов, тетушек и дядюшек, но вокруг была лишь смерть. И он все еще слышал крики, но, когда шел в их сторону, видел только мертвецов.
Он добрался до поляны, где поставила свой шатер капитан Кентдессы.
Шатер горел, вероятно, кто-то, падая, перевернул жаровню. От запаха дыма и внезапной смерти у Каи перехватило в горле.
Каи опустился на землю рядом с горевшим шатром. Его связь с подземным миром оставалась безмолвной, холодной и отсеченной.
Он сидел там до тех пор, пока Таасей и два солдата с символами ранелди не пришли со стороны форта. За ними брела Арн-Нефа, из ушей которой сочилась кровь. Увидев, что умерли не все, Каи ощутил не облегчение, а скорее полное отсутствие каких-либо чувств. Он безучастно смотрел, как Таасей и остальные шли мимо, но Арн-Нефа схватила его за руку, заставила его подняться на ноги и слегка встряхнула:
– Каи-Энна, ты еще здесь?
От ее прикосновения по коже Каи побежали мурашки. Он вырвал руку.
– Отстань, – прорычал он.
– Каи-Энна! – резким тоном приказала она. – Найди лошадь и скачи к месту высадки. Скажи, чтобы лодки Эрати уходили. Смертные, которых они прислали к нам, мертвы, остальных ждет неминуемая гибель, если они будут ждать здесь.
Незнакомый демон ранелди подбежал к ним, держа в руках черно-зеленый тотем Эрати. Арн-Нефа схватила его и вручила Каи.
– Отдай это им.
Каи автоматически взял тотем.
– А теперь иди! – сказала Арн-Нефа. – Когда вернешься, следуй за нами к последнему месту встречи.
Каи сдвинулся с места. Ему удалось найти лошадь, слишком ошеломленную происшедшим, чтобы реагировать на его запах, или просто благодарную ему за то, что он увел ее подальше от смерти; так или иначе, кобыла не стала сопротивляться, и Каи уехал на ней из развалин лагеря.
Он вовремя добрался до бухты и успел предупредить корабли Эрати. На обратном пути он столкнулся с заблудившимся отрядом легионеров Иерархов и доказал себе, что даже без связи с подземным миром все еще способен забирать жизни у смертных. Но, когда он прискакал на новое место встречи, среди смертных воинов оказалось всего несколько демонов, а Арн-Нефа и демон ранелди, остававшийся вместе с ней, так и не появились.
Таасей обладала самым высоким званием, и под ее началом они поехали по равнинам в главный лагерь.
Когда они прибыли туда, клановые шатры сареди уже горели.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?