Текст книги "По праву Дракона – 2"
Автор книги: Матильда Старр
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)
Глава 6
Стоило нам войти в комнату, как мой оптимизм резко устремился вниз. Говоря, что комната достаточно большая, регистраторша несколько покривила душой. Достаточно большая для чего? Чтобы встать с кровати и не столкнуться лбами? Ну да, тут соглашусь полностью, лбами мы с магистром не стукнемся. Но и разойтись нам будем негде.
Единственное, в чем она не солгала – кроватей действительно было две. Узких, судя по их виду, скорее всего, невероятно скрипучих. Но две. Тут я немного перевела дух и постаралась с чуть большим оптимизмом взглянуть на остальное.
Постаралась и… не смогла.
Это не комната. Это какой-то чулан для двоих. Пол дощатый, стены темно-серого цвета, ни зеркала, ни дивана, ни кресел, на которых так любит отдыхать магистр.
Зато имеется в наличии стул – один-единственный, он почему-то был развернут к окну. Наверное, предполагалось, что постояльцы будут сидеть на нем в порядке очереди и наслаждаться местными незабываемыми красотами.
Или нам предлагалось вспомнить детскую забаву – по кругу ставятся стулья, их должно быть на один меньше, чем участников. Детишки радостно бегают вокруг этого безобразия и по сигналу усаживаются. Тот, кому не хватило места, выбывает – вместе со стулом, и веселье продолжается.
Кажется, мы с магистром Савайном вышли в финал.
Мое слишком живое воображение тут же нарисовало эту картину – мы носимся по кругу, а потом пытаемся столкнуть соперника. Я не смогла подавить нервный смешок.
Магистр стоял рядом и ожидаемо увидел то же, что и я. Он только хмыкнул. Но слова «Я же говорил» и произносить было не надо.
– А что оставалось делать? – воскликнула я. – Дополнительная комната сама собой не появится, и постояльцев, которые уже разместились, никто выбрасывать на улицу не будет.
Магистр пожал плечами.
– Выбрасывать, может, и не будут. Но если бы вы не вмешались, на шум прибежал бы владелец, пришел бы в ужас от того, что злобный дракон спалит к чертям его богадельню и быстро уступил бы свои апартаменты.
Я бросила на него недоверчивый взгляд.
– А вы уверены?
– Разумеется. У меня достаточно большой опыт путешествий и общения с негодяями, которые пытаются меня облапошить. И выдать одну комнату вместо оплаченных двух.
– А разве они пытались? – растерянно спросила я. – Сказали же, что комнаты нет.
– Нашлась бы! – Савайн говорил так уверенно, что сомневаться в его правоте было невозможно. – Ну что ж, располагайтесь. А я, пожалуй, приму душ.
Он направился в сторону ванной комнаты. На пороге обернулся и сказал:
– Я улажу этот вопрос. Самое позднее завтра мы разъедемся.
– Может, и не будет никакого завтра, – буркнула я.
Он удивленно приподнял бровь. Ну да, заявление о том, что завтра не наступит, было несколько смелым и, скажем так, весьма пессимистичным. Чтобы меня поняли правильно, требовалось пояснение.
– Я имею в виду, что быстро договорюсь с книгой.
Савайн лишь покачал головой.
– Какая удивительная наивность!
И скрылся за дверью.
Я подтащила саквояж к своей кровати и обессиленно на нее уселась. Она не обманула моих ожиданий – жалобно скрипнула. Мне очень хотелось в душ – после столь долгой дороги это вполне нормально. Но кое-кто отвратительный даже не удосужился пропустить меня вперед!
Еще четверть часа я ругала про себя дракона последними словами, теми самыми, которых не найдешь ни в одной книжке. А потом он появился на пороге, свежий и благоухающий. Его дорожный костюм выглядел так, словно только что вернулся из чистки. А только что ведь был изрядно помятый.
Драконы и драконья магия! Что поделать, я такой не владею. Точнее, знаю азы, но мне придется битый час сидеть над платьем, чтобы оно стало хоть чуточку чище. Постирать руками будет быстрее.
– Думаю, вам следует последовать моему примеру и привести себя в порядок, – сказал магистр, переполнив тем самым чашу моего терпения.
Я уже набрала побольше воздуха, чтобы высказать ему, все что думаю, но вдруг он добавил:
– Я спущусь, распоряжусь насчет завтрака. Не хочу вас смущать. А заодно побеседую с владельцем.
Глаза магистра недобро блеснули, и я почти посочувствовала его жертве. Потом перевела взгляд на стул и тут же передумала сочувствовать.
– Буду ждать в обеденном зале, – с этими словами он вышел, а я так и осталась сидеть в компании своих невысказанных упреков.
Надо же, я думала, он занял нашу, увы, общую ванную комнату из чистого эгоизма. Ну или чтобы меня позлить. А он, оказывается, не хотел меня смущать. Какое благородство!
Разумеется, я не могла не признать, что его решение было более чем разумным. И все же признавать правоту магистра мне было чертовски, чертовски трудно. Да просто невыносимо!
Неужели он делает это нарочно, чтобы я, по крайней мере, осознала, какого сокровища лишилась? Ну и ладно, пусть себе старается. В конце концов, кто мне помешает делать вид, что я не замечаю его безусловных достоинств. А вот любой прокол очень даже замечаю.
Откровенно говоря, сейчас меня волновала не столько безупречность магистра, сколько его слова о нашей миссии. Сама мысль о том, что я легко могу договориться с книгой, вызывает у него смех.
То ли он недооценивает мои способности, то ли я недооцениваю характер будущей подопечной.
Я бы, конечно, предпочла первое.
* * *
На сборы у меня ушло куда больше времени, чем у магистра Савайна. И все же, взглянув на себя в зеркало, я осталась почти довольна. Полубессонная ночь в карете, конечно, оставила следы на моем лице, однако, ничего критичного. Измученной и несчастной я точно не выглядела, а небольшая бледность даже придала облику утонченности.
Обеденная зала была под стать остальной обстановке: обшарпанные деревянные столы, тяжелые стулья. Я не сомневалась: еда здесь будет, прямо скажем, не очень. Однако человека, который неделю питался макаронами из коробочки, таким не испугаешь.
Магистр уже сидел за пустым столом.
– А что, еды не будет? – поинтересовалась я, подходя.
– Будет, – спокойно ответил он. – Вот прямо сейчас и будет. Или нужно было велеть подавать до вашего прихода? Чтобы она досталась вам холодной.
Я лишь пожала плечами.
– Как вам будет угодно. Я не избалована проживанием в замке. Что бы они ни принесли, уверена: я столовалась и похуже.
На удивление, то, что они принесли, было не так уж и плохо. Простая деревенская еда, без изысков. Яичница-глазунья с ломтиками бекона, козий сыр, масло и крупные ломти свежего хлеба. А еще чай. Горячий, с изумительным ароматом лесных трав.
В общем, умереть с голоду нам точно не грозило.
– И что же, удалось ли вам решить нашу проблему? – поинтересовалась я, когда мы приступили к завтраку.
– Пока нет, – нахмурился магистр, – этот негодяй где-то прячется. Но уж я его вытащу. И чем позже это случится, тем хуже для него!
Мы уже заканчивали трапезу, когда на пороге обеденного зала появился весьма примечательный субъект.
Высокий, темноволосый красавец, в довольно простом, без лишних украшательств, камзоле. «Дракон», – догадалась я. Конечно дракон, ни один человек не может быть так неприлично красив.
Я невольно перевела взгляд на магистра Савайна. Нет, он тоже хорош, ничего не скажешь, но тот красавчик, что сейчас ленивой походкой шел к нашему столику, был просто безупречен. А еще значительно моложе магистра.
– Санитта Далгран? – обратился он ко мне, напрочь проигнорировав присутствие Савайна. – Меня зовут Ниат Алгерз. Я должен проводить вас к сокровищнице.
Он окинул меня взглядом с ног до головы. И какой это был взгляд! Словно он меня уже раздел и рассмотрел со всех сторон. За время работы в драконьей библиотеке я уже, казалось, привыкла к жадным взглядам, но этот красавец мог дать фору любому студенту. Да что там – им всем, вместе взятым! Я почувствовала, что краснею.
– Вы хотели сказать – проводить нас? – поправил его магистр Савайн.
Голос его был спокойным, но я кожей ощутила едва сдерживаемую ярость.
– По поводу вас распоряжений не было, – дракон словно бы только сейчас заметил магистра. – Но, разумеется, вы можете сопровождать санитту Далгран.
И прежде, чем магистр успел его испепелить, повернулся ко мне и учтиво сказал:
– Я подожду вас у входа. Приятного аппетита!
А затем снова посмотрел так, что щеки вспыхнули, и вышел.
Мы с магистром Савайном заканчивали завтрак в гробовом молчании. И только когда направились к выходу, он мне сказал:
– Вы же понимаете, чем для вас может закончиться общение с этим типом?
Надо же, какой моралист выискался! Что же он раньше не говорил мне ничего подобного? Например, когда появлялся в моей комнате без приглашения и сразу же хватал в охапку.
– И чем же это может закончиться? Он захочет меня присвоить?
Магистр одарил меня тяжелым взглядом, но на мой вопрос не ответил. Видимо, ответ был слишком очевидным. Тогда заговорила я.
– Вы же знаете, это невозможно. По крайней мере, пока я сама этого не захочу.
Он явно собирался сказать что-то еще, но не сказал. Вот и славно, сейчас мне не хотелось думать ни об одном драконе, ни о другом.
Следовало сосредоточиться на книге. В конце концов, именно за ней я сюда приехала.
Глава 7
К сокровищнице пришлось идти пешком. И я бы не сказала, что дорога была приятной. Не дорога даже, а пыльная протоптанная тропа, по которой мы двигались гуськом: впереди Алгерз, затем я, заключал процессию магистр Савайн. Мы были в пути уже четверть часа, а сокровищница так и не появлялась.
– А… нам еще долго? – осторожно спросила я.
Ниат Алгерз обернулся послал мне самую обаятельную из всех возможных улыбок.
– Почти пришли, – сказал он. – Но если вы устали, мы можем отдохнуть. Или, – еще одна обаятельная улыбка, – я могу взять вас на руки.
Мне кажется, я услышала, как заскрипели зубы магистра Савайна. Злорадство, которое я ощутила, конечно, не делало мне чести, но было чертовски приятно. Может, и следовало пококетничать с этим красавчиком, чтобы позлить Савайна, но я тут же отбросила эту идею. У меня уже был некоторый опыт общения с драконами. Теперь я точно знала: любое, даже самое незначительное кокетство Алгерз скорее всего расценит как приглашение к действию. И у меня появится дополнительная проблема – очень красивая, невероятно обаятельная проблема. Так что нет. Нельзя позволять молодому наглецу зарываться. Пусть не думает, что я легкая добыча! Ну то есть я вообще никакая не добыча и быть ею не желаю!
– Благодарю за предложение, – проговорила я холодно. – Но я еще в состоянии передвигаться самостоятельно.
Как ни странно, это подействовало. Дракон тут же сменил тон. Теперь в его голосе звучало искреннее раскаяние.
– Простите, не хотел вас обидеть!
Надо же, как легко он сдался. Совсем не по-драконьи. Не успела я толком удивиться, как он добавил:
– Я бы хотел загладить свою вину. Могу ли я пригласить вас на ужин, чтобы извиниться? Обещаю – я буду извиняться, не переставая.
Я не выдержала и рассмеялась. Вот же наглец! Но – приходится признать – чертовски обаятельный. Таким легко все сходит с рук.
– Меня не нужно приглашать на ужин. Я в любом случае приду в обеденный зал постоялого двора. Голодать не планирую, а других заведений поблизости нет.
– Ну почему же нет? – оживился дракон. – Ближайший город не так и далеко, не более получаса в карете. Тоже, конечно, не столица, но парочка приличных ресторанов там найдется.
– Она не может! – рявкнул магистр Савайн.
И снова молодой дракон взглянул на него так, словно совсем забыл, что кроме нас двоих тут есть кто-то еще, и теперь был изрядно удивлен этим обстоятельством.
– Что именно она не может? – насмешливо уточнил он. – Ходить? Ездить в карете? Или есть?
В его тоне звучал неприкрытый вызов. Я невольно поежилась. Находиться в обществе двух рассерженных драконов – то еще удовольствие.
– Ничего из перечисленного, – невозмутимо ответил магистр Савайн. – Это рабочая поездка, а потому развлечения не предусмотрены.
Молодой дракон покачал головой.
– Не предусмотрены? А ведь следовало предусмотреть. Согласно последним исследованиям магов-целителей, следует переключаться с работы на отдых и обратно. Это позволяет сохранить и приумножить магические силы. А учитывая сложность задачи, которая стоит перед саниттой Далгран, они ей понадобятся.
Ну надо же, как поет! Того и гляди, сама поверю, что его заботят исключительно мои магические силы. Впрочем, нахальство молодого дракона начинало мне нравиться. Не только потому, что его поползновения злили Савайна. После долгих дней, проведенных в слезах и тоске, такое неприкрытый интерес был как бальзам на израненную душу. К тому же этот дракон вел себя вполне прилично. Не хватал за плечи, не тащил в укромный уголок, не прижимал к стенам и не срывал с моих губ поцелуи, на которые я не давала согласия.
– Вот вы и переключайтесь, – раздраженно сказал магистр Савайн, – а она никуда не поедет.
Теперь взгляд Алгерза стал откровенно насмешливым.
– Насколько я понимаю, санитта Далгран ничья, – последнее слово он выделил голосом. – А потому сама может решать, что ей делать.
Несколько долгих секунд магистр Савайн молчал. А потом проговорил и вовсе ледяным голосом:
– Что ж, пусть решает сама.
Повисло тяжелое молчание. Теперь оба драконьих взгляда были обращены ко мне. Напряжение, которое повисло в воздухе, можно было резать ножом. Я почувствовала себя, мягко говоря, неуютно. А если говорить немягко, мне отчаянно хотелось стукнуть по лбу обоих. Устроили тут драконьи игрища и назначили меня главным призом!
– Если никто не возражает, я бы хотела поскорее добраться до сокровищницы. У меня там, знаете ли, есть кое-какие дела.
– Разумеется, – наш провожатый снова излучал дружелюбие и учтивость. – Тем более, что мы уже пришли.
Пришли?
Я издала нервный смешок. Драконы хранят свои сокровища в пещерах… Я-то думала, что это миф, сказка, просто сложившийся стереотип. А оказалось, вовсе даже нет. Во всяком случае, сейчас мы стояли именно перед входом в пещеру. А чем еще может оказаться дыра в горе? Надо сказать, не очень-то уж большая – даже мне придётся согнуться, чтобы туда пройти, а уж драконам, наверное, и вовсе сложиться вдвое.
Там, в глубине, темнота была такой плотной, что я поёжилась. Водить туда совершенно не хотелось, и эта внезапная робость была очень некстати – не далее, как несколько минут назад я рвалась как можно скорее приступить к работе. Вот и нужно быть последовательной. Показать слабохарактерность в присутствии этих двоих никак нельзя: сожрут и не подавятся.
К счастью, драконы не стали вежливо пропускать меня вперёд. Алгерз смело шагнул под своды пещеры. И да, ему действительно пришлось пригнуться, но получилось у него это так ловко и изящно, что это вызывало нечто похожее на восхищение. Я набрала в грудь побольше воздуха, выдохнула и сделала шаг в темноту.
На удивление, темнота оказалась не такой уж и тёмной – под сводами пещеры неярко мерцали светящиеся шары. Ну разумеется! Ректор говорил, что все сокровища, кроме книги, из пещеры уже вывезли. Вряд ли драконы стали бы делать это в кромешной тьме.
И всё же в пещере было жутковато. Холодный воздух проникал в лёгкие, оставляя вкус сырости и сырого камня на губах. Звуки шагов подхватывались эхом, усиливаясь и исчезая в темноте. Мы переходили по узким коридорам из одного зала в другой, и мне казалось, что вокруг становилось всё темнее и темнее. Теперь я совсем не возражала против присутствия обоих драконов. С ними как-то спокойнее. Будь я одна – уже с криком бежала бы к выходу. И наверняка бы заблудилась.
Долгое блуждание по коридорам наконец закончилось, и мы оказались в небольшой пещере с низкими сводами. В центре на старом каменном постаменте лежала та самая книга. Тёмный, потрёпанный переплёт был покрыт древними рунами, они опасно поблескивали – то ли от неровного света, то ли мерцали сами по себе.
Я ощутила исходящий от нее ледяной холод, такой, что пальцы мигом замерзли. Каким-то образом поняла, что это предупреждение – не приближайся. Ладно-ладно, милая, как скажешь.
– Думаю, вы можете идти, – проговорил магистр Савайн, обращаясь к нашему провожатому. – Дальше мы справимся сами.
– К сожалению, нет, – ответил тот. – Я должен находиться здесь на случай, если понадобится помощь. Книга слишком опасна, нельзя сказать, что здоровью санитты Далгран ничего не угрожает.
– А вы лекарь? – усмехнулся магистр Савайн. – Что-то я до сих пор не слышал о драконах-лекарях.
– Скажем так… и лекарь тоже. В некотором роде… – в глазах дракона мелькнуло что-то опасное.
А действительно, кто он такой – наш провожатый? Кем приставлен ко мне и зачем? Эта мысль была мимолетной – я даже не стала на ней останавливаться. А вот магистр Савайн стал.
– Да кто вы вообще такой!
О богиня, они опять что-то друг другу доказывают! Теперь, когда передо мной была книга, перебранка драконов не просто раздражала – бесила.
– Выйдите оба! Вы мне мешаете! – рявкнула я.
В тишине пещеры мой голос прозвучал неожиданно громко и несколько раз отразился эхом от стен. Получилось как-то слишком уж зловеще. Сама не ожидала! И драконы, видимо, тоже. Во всяком случае, они тут же замолчали и вышли из пещеры.
Вот и славно. Не до них сейчас.
– Отойдите подальше! – крикнула я вслед. – И не подслушивайте!
Глава 8
Дождавшись, пока шаги драконов стихнут в глубине коридора, я обратилась к книге.
– Привет, моя хорошая! Какая же ты красавица! Очень стильная обложка, а эти твои руны… Впечатляет!
Вообще-то в библиотечном колледже нас не учили так разговаривать с книгами. Да вообще не учили с ними разговаривать! Десяток заклинаний – вот и все знания обычного библиотекаря. Однако уже в своей драконьей библиотеке я поняла: бабахнуть заклинанием – это не выход.
Нет, библиотечная магия – очень полезная и важная штука, когда нужно подновить обложку, разгладить странички, убрать пятно… Ну или защитить библиотеку от вторжения. И все же с книгами лучше договариваться!
Даже с самыми обычными.
А уж тем более с такой!
Тут попробуй примени заклинание, которое ей не понравится! И потом оба дракона будут соскребать со стен то, что от меня останется. Глядишь и подружатся за этим занятиям. А что, совместный труд сближает…
Так что начать с комплимента казалось не самой плохой идеей. К тому же похвала вышла совершенно искренней: книга действительно была хороша! Я таких красивых и опасных еще не видела.
Руны на обложке слегка замерцали. Ледяного холода в пальцах я теперь не чувствовала – а это уже успех.
– Ты, наверное, здесь одна долго лежала, да? – продолжила я мягко. – Грусть, пыль… Кто знает, сколько времени прошло. Но ты ведь заслуживаешь большего, правда?
Книга не шелохнулась, но мерцание рун стало чуть более отчётливым, как будто она слушала. Может быть, я была на правильном пути.
Я сделала маленький шажок в сторону постамента. Совсем малюсенький – словно переступила с ноги на ногу.
– Ведь тебе не очень нравится это место, правда? Оно такое мрачное, холодное… И никого нет, чтобы оценить всю твою красоту и мудрость.
Руны вспыхнули ярче. И снова никакого холода! Я решила продолжить.
– В библиотеке тебе было бы лучше. Тёплое место, светлое… Я бы заботилась о тебе, обновила страницы, если нужно. Я это умею…
Книга тихо зашелестела, словно ветер прошёлся по её страницам. Это не выглядело угрожающе. Скорее как проявление интереса. Моё сердце радостно забилось – возможно, это сработает!
– И никакой пыли, обещаю! – с улыбкой сказала я и сделала в ее сторону еще один шаг.
Книга резко захлопнулась. Звук разнёсся по пещере, как удар колокола. Я вздрогнула, но осталась на месте, подавив порыв отступить. Её обложка слегка вспыхнула ледяным синим светом, на меня накатилась ощутимая холодная волна, пронизывающая до костей.
Видимо, не стоило мне приближаться…
Ладно, буду стоять на месте. Главное – она меня слушает. Вот и буду говорить.
– Понимаю, библиотека для тебя – это что-то новое, неизвестное… Но не стоит бояться перемен. Они могут быть к лучшему!
И вот тут все переменилось.
Книга взмыла под потолок, переплёт открылся с угрожающим скрипом, и изнутри выплеснулись пылающие искры. Они вихрем закрутились вокруг меня. Воздух стал плотным и жарким до боли, искры кололи руки, лицо. Я чувствовала, что задыхаюсь.
Теперь она точно не шутит.
Я сделала шаг назад и все стихло. Книга начала медленно опускаться на постамент, возвращая себе прежнее неподвижное положение. Кажется, мне только что дали понять, что эта книга прекрасно знает свои силы и не нуждается в библиотекарях.
И ведь она по-своему права!
Я заговорила примирительно:
– Вижу, ты не готова дать ответ прямо сейчас. Я это уважаю. И все же обещай, что хотя бы подумаешь…
Договорить я не успела и посмотреть, как отреагирует книга на мои слова, – тоже. Оба дракона ворвались в пещеру с самым воинственным видом. Они были готовы сражаться и защищать. Ну что за люди! Да и не люди они – драконы!
– Прекратите! – сказала я тихо, и все равно получилось очень грозно.
Драконы обернулись ко мне.
– Вы же мне помешали. Мы почти договорились.
Тут я, конечно, покривила душой. До «почти договорились» нам было очень далеко. И все же, если бы эти двое не ввалились, у меня были бы шансы закончить наше общение с книгой на позитивной ноте. А теперь вот… Книга ровненько лежала на постаменте, даже руны не подсвечивались. То есть общаться категорически отказывалась.
– Договорились? – Савайн говорил тихо, но в голосе слышалась угроза. – О чем же вы так хорошо договорились, что тут все грохотало и полыхало?
Ммм… Действительно, грохотало, да и полыхало неслабо. Я вспомнила огненные искры, что иголками впивались в мою кожу. Бррр, жуть. Но не показывать же свое смятение магистру.
– Ну да, беседа вышла несколько эмоциональной, но…
– Надо же, – хмыкнул он. – И что же она вам сказала?
Магистр Савайн, кажется, пришел в себя и заговорил с таким привычным и знакомым холодом.
– Что драконы вечно лезут не в свое дело, – огрызнулась я. – Пойдемте, все равно тут больше делать нечего.
На постоялый двор мы возвращались в тягостном молчании. Впрочем, если быть честной с самой собой, не таким уж и тягостным. Во всяком случае, эта мрачная тишина нравилась мне куда больше, чем драконьи скандалы и попытки меня делить. И лишь когда мы оказались у самой двери, молодой дракон нарушил мое молчание.
– Мое предложение все еще в силе. А вам, как я вижу, нужно развеяться.
– Благодарю, – холодно ответила я. – Но развеиваться буду, когда закончу с работой. А сейчас мне надо подумать.
Подумать действительно было о чем. В библиотеку книга не хочет. Вернее, не так: в глубине души (интересно, у книг есть душа?) она явно этого хотела. Во всяком случае мои рассказы о теплом и светлом помещении слушала вполне благосклонно. Ну разумеется, она боится перемен. А кто не боится?
Я вспомнила, как собиралась в академию драконов. Дрожала, как осиновый лист, и только безысходность заставила меня принять трудное решение. Да-да, именно так, она боится перемен. И вспышка искр наверняка была не потому, что я опрометчиво приблизилась к постаменту, нет. Просто я тогда заговорила о ее страхе, в котором она не хочет признаваться даже самой себе.
Занятая этими мыслями, я сама не заметила, как поднялась в свою комнату и рухнула на кровать. Магистр Савайн вошел следом.
– Ну, что скажете? – спросил он просто и серьезно, без своих обычных насмешек.
Я пожала плечами.
– Ничего не скажу. Вначале все шло неплохо, потом я допустила ошибку. А из-за того, что вы явились, не успела ее исправить.
Сейчас, когда он не подкалывал и не ерничал, признаться в своей ошибке было просто и легко.
– Вас никто не торопит. Так что не обязательно форсировать события. Понимаю, что мое общество, да и вообще вся эта поездка вас не слишком радуют. И все же не стоит торопиться.
Ну надо же, какой мудрый. Теперь я снова на него злилась. Всего две минуты без насмешек и нравоучений. Как же он это выдержал, бедняжка!
– Ваше общество мне совершенно безразлично, – проговорила я и отметила про себя, что общение с магистром не прошло бесследно. Во всяком случае, я сумела перенять этот его холодный тон. Ну вот, возвращаю. – Мы ведь не на свидании. Это деловая поездка. У меня есть трудная, важная задача. Так какая разница, сопровождаете меня вы или кто-то другой.
– Надо же, – хмыкнул он. – Видимо, хорошее заклинание в этой вашей книге, раз вам настолько все равно.
Мне показалось, или в его голосе прозвучала досада. Едва уловимая. Не знай я его так хорошо и не чувствуй так остро, и вовсе бы ее не заметила. Впрочем, не стоит обольщаться: передо мной дракон. Самый драконистый дракон из всех возможных, а они очень неохотно выпускают добычу из рук. Одно дело – бросить меня, а другое – обнаружить, что я не слишком-то страдаю по этому поводу.
Я лишь пожала плечами. Говорить ему, что даже не открывала книгу с заклинаниями, не стоило. Пусть думает, что мои чувства исчезли безвозвратно. Так всем будет проще, и в первую очередь, мне.
– Демоны, вы действительно это сделали! – прорычал вдруг он.
– Сделала что? – я вскинула на него удивленный взгляд.
– Вы использовали заклинание из этой дурацкой книги, чтобы избавиться от чувств?
– Во-первых, это не ваше дело, – проговорила я с достоинством. – А во-вторых, не следует оскорблять моих подопечных. Так уж вышло, что какое-то время нам придется провести вместе, и мне не хотелось бы ссориться.
– Да ты хоть понимаешь, как работают эти заклинания?
– Да. Они помогают унять душевную боль.
– Но вместе с тем выжигают душу.
– Что значит выжигают душу? – поинтересовалась я весьма отстраненно.
Да, если бы я действительно использовала заклинания, то сейчас всерьез забеспокоилась. Но я-то этого не делала, и даже не собиралась. Так что мой интерес был чисто теоретическим.
– То и значит. Тот, кто добровольно накладывает на себя такие заклинания, становится холодным и бесчувственным.
– Разве это плохо? По-моему, очень удобно и спокойно.
А я, кажется, неплохо вошла в роль. Маска равнодушной ко всему ледяной принцессы была мне так же впору, как и образ нагловатой и не слишком-то умной санитты Далгран, который я напялила для работы в академии. И при этом, как ни странно, я не переставала быть собой. Просто тот пожар, что пылал в моей душе, каждую минуту, каждое мгновение, которое я проводила рядом с Савайном, оставался внутри и совершенно не пробивался на поверхность.
– Удобно? – горько усмехнулся магистр. – Может быть. Но только вместе с болью исчезает и способность радоваться, восхищаться, искренне веселиться. Любить, наконец. В общем, жить. Эти заклинания – лучший способ превратить себя в живого мертвеца.
Только сейчас я заметила, что в комнате стало очень уж темно. Бросила взгляд в оконце и обнаружила, что солнце давно уже село. На до же, а ведь мне казалось, что я провела в этой пещере совсем немного времени. А получается, день прошел.
– Пусть так, – равнодушно пожала плечами я. – Но знаете, для мертвеца я слишком голодна. Если не возражаете, я все-таки спущусь к ужину.
– Разумеется, – с привычным уж холодом проговорил магистр Савайн. Его страстный порыв что-то доказать мне угас как свеча под проливным дождем.
Ужинали мы в тишине, и это было к лучшему. Как все-таки хорошо, что передо мной стоит сложная задача. Если бы не книга, я бы с ума сходила, десятый раз прокручивая в мыслях наш разговор, придумывая, что могла бы сказать, как правильно ответить. Но ничего такого и близко не было. Мои мысли возвращались к книге. Как, как мне ее уговорить?
Все так же молча мы поднялись в комнату, сумели переодеться и улечься спать, даже не особенно-то сталкиваясь. А когда я улеглась на свою скрипучую кровать, уснула быстро, несмотря на то что знала: магистр Савайн, Деррик, мой любимый дракон здесь рядом, чуть ли не расстоянии вытянутой руки. И ведь так легко его коснуться, провести кончиками пальцев по колючей щеке, запустить руку в густую шевелюру и ощутить гладкость волос, вдохнуть его запах. И все же это невозможно. Так же невозможно, как если бы он был за тысячи миль.
Так вот, обо всем об этом я не думала, почти. Просто отвернулась к стенке и уснула.
Проснулась я среди ночи, словно от удара.
Подскочила на кровати. Ну конечно, я все сделала неправильно! Но теперь точно знала, как надо.
Забыв о том, что на мне лишь ночная сорочка, я поднялась с кровати, забежала за ширму и затрясла магистра Савайна за плечо.
– Просыпайтесь! Ну же, просыпайтесь сейчас же! У нас есть срочное дело.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?