Текст книги "Гибельное влияние"
Автор книги: Майк Омер
Жанр: Триллеры, Боевики
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Глава 26
Шурша гравием, Натан мчался сквозь темноту. Он оглянулся и увидел в дверном проеме силуэт похитителя, который стоял на четвереньках, словно хищное животное, и что-то бессвязно кричал. От этих звуков у парнишки от страха замирало сердце. Всхлипывая, он взял левее, подальше от дороги и света, который падал из домика, и бросился во мрак ночи.
Вскоре мальчик уже не видел ни земли, ни того, что вокруг. Быстро перебирая ногами, Натан думал о том, как хорошо, что он один из первых на уроках физкультуры и быстрее всех бегает. Сейчас ему пригодится скорость, чтобы убежать от…
Правая нога угодила в глубокую лужу, парнишка споткнулся и упал на землю. Ступню и ладони тут же обожгла острая боль. Натан заскулил и сжал зубы, зная, что кричать нельзя – похититель услышит и придет за ним. До этого мальчик не был сильно напуган, но теперь пришел в ужас, вспомнив разъяренное лицо мужчины, получившего удар по ноге металлической стойкой. Натан никогда не видел, чтобы взрослый злился так, что был похож больше на чудовище, чем на человека.
Парнишка поднялся и побрел дальше, прихрамывая. Полностью промокший правый ботинок при каждом шаге чавкал, ладони горели. Мальчик был уверен, что содрал их в кровь. Он боялся ее вида, и мама всегда заклеивала его раны пластырем. Нога болела, хотя Натан старался почти не наступать на нее.
После падения в лужу парнишка боялся угодить в яму или врезаться в дерево. Поэтому теперь двигался намного медленнее, вытянув руки вперед и всматриваясь в землю, обходя темные пятна, которые могли оказаться рытвиной или камнем.
Было очень холодно. Натан не догадался надеть пальто, прежде чем нападать на похитителя. Эх, как же это он не сообразил? Когда мальчик выбегал из дома, он думал, что окажется на городской улице. Надеялся, что обратится к кому-то за помощью или начнет стучать в двери и кричать. Кто-нибудь позвонит маме – Иден заставила сына выучить номер ее телефона. Или взрослые проводят его до дома, адрес Натан тоже хорошо знал…
Но неожиданно он оказался в глуши. Что это за место? Куда его увез похититель? Наверное, дальше, чем предполагал мальчик. Возможно, за пределы Нью-Йорка.
Эта мысль так напугала Натана, что он почти был готов вернуться и извиниться перед похитителем. Мама всегда говорила: если ты раскаялся и искренне просишь прощения, ты его заслуживаешь. Мальчик жалел о своем поступке. Не стоило ударять похитителя, тот не причинил ему зла и даже заботился о нем.
Но теперь… Теперь, если тот мужчина найдет Натана, мальчику не поздоровится, в этом можно не сомневаться.
Парнишка продолжал идти, а когда оглянулся, увидел, что домик далеко и его едва видно. Дверь была закрыта, светились лишь прямоугольники окон. Может быть, похититель прекратил погоню? В конце концов, мальчик ударил мужчину по ноге. Не может же он ползти…
Прыгающий огонек. Фонарик. Луч осветил землю, вращаясь, словно дьявольское око, затем его снова направили вперед. Свет приближался. Мужчина шел по следам Натана в грязи.
Парнишка всхлипнул и попытался двигаться быстрее, но нога сильно заныла. Было холодно и больно, захотелось просто лечь и замереть. Не убьет же его похититель…
Мальчик рухнул вниз, закрыл глаза и подумал о доме. О маме. О Габи. О том, что хорошо бы оказаться в тепле.
Шаги приближались, ноги чавкали в грязи.
– Натан! – крикнул мужчина. – Вернись! Ты потеряешься!
Парнишка уже и так потерялся. Он открыл рот, готовясь откликнуться. В комнате домика было тепло. Ему приносили еду. И, похоже, похитителю нравилась Габи. Разумеется, рано или поздно он отправит Натана домой.
– Я…
– Немедленно возвращайся! Я на куски тебя порежу, мелкий гаденыш!
Слова застряли у парнишки в горле. Он лихорадочно оглянулся и примерно в метре от себя увидел темное пятно – возможно, куст. Мальчик очень осторожно подполз к нему.
Шаги приближались. Мужчина хромал из-за нанесенной Натаном травмы, поэтому звуки при ходьбе были разные: хлюп – чпок, хлюп – чпок. Словно по болоту пробиралось чудовище. Свет от фонарика мелькал, освещая грязную землю. Ребенку удалось добраться до куста и спрятаться за ним. Огонек проследовал мимо.
– Натан! – Звук больше был похож на рычание.
Хлюп. Чпок.
Парнишка съежился и затаил дыхание.
Хлюп. Чпок.
Шаги удалялись. Мальчику казалось, что легкие сейчас лопнут, но он боялся дышать.
«Я на куски тебя порежу». Хлюп – чпок, хлюп – чпок.
Возможно, похититель уже отошел достаточно далеко. А может, и нет. Но это уже не имело значения, Натан больше не мог сдерживаться. Он выдохнул, стараясь сделать это как можно тише, осторожно поднялся на ноги, начал удаляться от света фонарика и чуть не налетел на проволочную ограду. Сделал очередной шаг и наткнулся на нее руками. Тяжело дыша, остановился. Потрогал верх забора, провел по нему ладонью. Там оказалось что-то острое, палец пронзила боль. Мальчик отдернул руку и пошарил в темноте; нашел еще проволоку. Всего три ряда, тянущихся слева направо, и все с этими ужасными колючками. Он сможет пролезть между нижним и средним, между ними достаточно большое расстояние.
Натан согнулся, стараясь поднять среднюю часть проволоки повыше, но она была туго натянута. Очень осторожно он протянул правую руку по другую сторону ограждения и коснулся растущей там травы. Левая ладонь приземлилась во что-то влажное и липкое. Грязь. Мальчик осторожно пролез между рядами проволоки. Краем глаза он увидел свет фонарика, который снова двигался по направлению к нему и был слишком близко. В панике Натан рванулся на другую сторону, и адская боль пронзила его спину. Он закричал.
Мужчина заорал:
– Натан! Не двигайся, маленький уродец!
Мальчик и не мог: его удерживали шипы. Он сделал еще один рывок, освободился, слыша, как рвется свитер, и оказался по другую сторону забора. Над парнишкой маячили смутные силуэты высоких деревьев.
Натан бросился в лес, оставив позади и проволочную ограду, и похитителя.
Глава 27
Нога чертовски болела. Хромая, мужчина возвращался в домик и снова и снова проклинал ребенка. Надо было удавить его еще в машине. Вместо этого он приложил кучу усилий, старался подружиться, воссоздал комнату мальчика, покупал его любимую еду… Чего ради? При первой же возможности Натан напал на него, как дикий зверь.
И теперь… Что ж, теперь все пропало. План рухнул. Если мальчишка доберется до безопасного места, то сможет описать похитителя, и заявится полиция. А если Натан потеряется в лесу и умрет…
Нет, все не может быть настолько плохо. Надо найти выход.
Он ввалился в домик и захлопнул за собой дверь. Добрел до шкафчика с лекарствами, достал две таблетки ибупрофена и проглотил их, не запивая. Затем, хромая, дошел до кухни, сел на стул и закатал штанину. На голени появился большой фиолетовый синяк. Черт! Может, сделать рентген? Нет, конечно, нет. Как объяснить такое повреждение? Что случайно пнул металлический шест?.. Заживет и так. Пару дней продержится на обезболивающем, а потом станет лучше.
О чем действительно стоит позаботиться, так это о побеге. Если мальчик доберется до безопасного места, похитителю придется исчезнуть, и быстро. Нужно собрать сумку, положить все самое необходимое, снять немного наличных…
Его взгляд скользнул по огромной фотографии на стене, с которой смотрела сотня Габриэль. Он потратил больше тридцати часов, чтобы собрать этот пазл. Перебрал тысячи снимков девушки – в основном со странички в «Инстаграме», – обрабатывая их так, как нужно. Создать обнаженные изображения оказалось просто, потому что вышло специальное приложение, удаляющее одежду с женщин.
Может, забрать коллаж с собой? Он займет все заднее сиденье машины. Похититель представил, как фотографии обнаруживает пограничник, задает вопросы… Нет, придется оставить картину здесь. Все придется оставить здесь.
Мужчину душили рыдания. Все это он делал ради Габриэль. И вот итог…
Он достал из холодильника пиво и жадно выпил половину банки, стараясь не обращать внимания на пульсирующую боль в ноге. Затем выудил из кармана телефон и нажал на иконку «Инстаграма». Новое видео и пост, где говорится, что у мисс Флетчер срочные новости. Неужели Натан уже добрался до дома? Нет, это безумие, такого быть не может. Мальчик сбежал всего пятнадцать минут назад. Дрожащим пальцем мужчина запустил видео – и смотрел, как Габриэль на экране рассказывает о похищении брата. Ну наконец-то! Ему уже казалось, что девушка никогда не додумается…
Она облачилась в белое платье. Похититель помнил, как Габриэль искала его для какого-то весеннего мероприятия, но так и не надела. По крайней мере, никогда не публиковала фотографий в нем. Когда она купила это платье, то назвала его «невинным». Но у него наряд ассоциировался с другим словом: «Невеста».
– У нас нет таких денег, – сказала Габриэль, зарыдала и закрыла лицо руками.
Сердце похитителя сжалось. Он не мог видеть, как девушка плачет, и снова отхлебнул пива, пытаясь утопить в нем ее слезы.
– Похитители, если вы смотрите это видео, прошу, не причиняйте вреда Натану. Он всего лишь маленький мальчик. Любит рисовать и плавать. А еще обниматься. Берегите его, а мы пока соберем деньги, ладно?
Мужчина вздохнул. Габриэль права. Натан – всего лишь маленький мальчик. Нельзя думать о нем как о вещи, которую можно выбросить, оставить умирать в лесу. Он не может так поступить. Парнишка не должен пострадать. Его сестра обращалась непосредственно к похитителю, даже не скрываясь за привычным фасадом и не притворяясь, что говорит со всеми подписчиками. Она говорила только с ним, просила позаботиться о брате. А потом прошептала «спасибо». Никогда раньше Габриэль не вела себя так. Он всегда делал все, чего она хотела, но благодарности за это не видел. В определенном смысле он не возражал и не ждал большего. Но как же сладко звучало это слово!
Похититель снова включил видео.
«…Берегите его… Спасибо».
Вздохнув, он поднялся со стула. Нога больше не болела. Возможно, подействовали ибупрофен и пиво. Или просто Габриэль зарядила его новой энергией?
Мужчина схватил телефон и фонарик – и вышел в ночь, полный решимости вернуть Натана Флетчера в целости и сохранности.
Глава 28
Натану казалось, что он бродит по темноте вот уже несколько часов. Хотелось спать. Промокшая и грязная правая нога почти не болела, но онемела, и перемещать ее было все равно что двигать тяжелый камень. Спина все еще ныла, ткань разорванной рубашки прилипла к телу. Когда мальчик попытался ее отодрать, жгучая боль стала невыносимой; пришлось бросить эту затею. Зубы периодически стучали, но уже не так сильно. Похоже, ему становилось лучше. И холод отступал. Нужно было просто поспать.
Вдалеке визгливо закричало какое-то животное. Натан рассеянно прислушался. Уже не было страшно, он просто устал. Наконец, дрожа, мальчик лег под деревом и свернулся калачиком, засунув руки поглубже в рукава и спрятав лицо в ворот свитера. Он отдохнет несколько часов. Или поспит до утра, а потом продолжит путь. До Нью-Йорка, должно быть, недалеко. Натан погрузился в приятное забытье, где не было ни страданий, ни страха, ни холода, и перестал дрожать…
Шум заставил мальчика вздрогнуть. Он даже не был уверен, успел ли заснуть, но что-то его разбудило. Вернулись и холод, и острая боль в спине. В чем дело? Что за шум? Вот, снова какое-то урчание вдалеке…
Двигатель автомобиля. Дорога рядом. Иногда на шоссе есть фонари. По ним ездят машины, в которых сидят люди. Значит, ему помогут.
Встав на ноги, Натан обнаружил, что шатается и едва не падает. Правая нога еле двигалась, перед глазами мелькали пятна. Мальчик облокотился на дерево и тихо выдохнул. Или всхлипнул. Сделал шаг, другой, пытаясь вспомнить, откуда доносился звук. Где же дорога?
Вон она. Почти невидимая среди множества теней черная полоса, явно сделанная руками человека. Она петляла и исчезала между деревьев. Натан прищурился, сомневаясь, не кажется ли ему. Но это действительно было шоссе.
Парнишка добрел до него и как только шагнул на гладкую поверхность, испытал облегчение. Покрытие было ровным и гладким, шипы не царапали ему ноги, можно не опасаться споткнуться о ствол дерева или провалиться в яму. Нужно просто шагать, пока дорога не приведет куда-нибудь.
Одна нога, потом другая… И опять… И опять… Натан тащился по дороге, глаза его были прикрыты. Тело становилось все тяжелее и тянуло его вниз. Одна нога, потом другая. В правом ботинке по-прежнему хлюпало, когда мальчик ставил ногу на асфальт. Он с трудом разбирал, где шоссе, и вообще едва что-то видел.
Натан не заметил пару белых огней, которые с шумом неслись на него, в последнюю секунду ахнул и бросился в сторону. Машина слегка вильнула, и лицо мальчика обдало ветром, когда автомобиль пролетел в нескольких сантиметрах. Натан с трудом поднялся на ноги, начал прыгать, размахивать руками и кричать, глядя, как задние фары превращаются в красные точки в ночи, а потом разразился слезами. У него больше не было сил, он хотел к маме.
И вдруг машина остановилась, развернулась и поехала назад. Подъехав ближе, автомобиль замедлил ход, и мальчику хватило духу сойти с дороги.
Неожиданно его обуял страх. А если за рулем похититель? Замерев, Натан стоял на обочине, глядя на приближающийся свет фар.
Глава 29
Эбби просматривала статью с экрана ноутбука, не обращая внимания на пейзажи за окном. Машину вел Карвер – одна рука на руле, другая спокойно лежит на водительском окне.
– Не знаю, как ты умудряешься читать в машине, – сказал Джонатан. – Попробуй я такое провернуть, и уже через две минуты отправил бы содержимое желудка в ближайшие кусты.
– Меня в транспорте не укачивает, – рассеянно сказала Эбби, пролистывая статью. Это третий материал журналистов с тех пор, как они проехали мимо ДТП с участием четырех автомобилей на Гранд-Сентрал-паркуэй и двинулись на восток по Лонг-Айленд-экспрессуэй, направляясь к ферме Тиллмана. Все три статьи были посвящены истории, которую накануне Габриэль опубликовала на своей страничке в «Инстаграме». Последнюю лейтенант Маллен нашла на сайте «Нью-Йорк пост». Возможно, оттуда информация попадет на Си-эн-эн, в «Фокс ньюз» и другие СМИ. Похищение Натана Флетчера стало новостью национального масштаба. Вернее, ею стала история, опубликованная сестрой мальчика в «Инстаграме».
– Что-нибудь есть? – спросил Карвер.
Эбби вздохнула.
– По большей части то же, что и в остальных. «Известный блогер Габриэль Флетчер вчера шокировала своих подписчиков, заявив, что ее брата похитили». Далее – краткое описание событий и ссылка. И фотография Натана. Небольшой комментарий от нью-йоркского полицейского управления. Ну и, конечно, не забыли упомянуть о пожертвованиях.
Срочная кампания по сбору денег для выкупа с участием добровольцев стартовала раньше, чем предполагала Эбби. Спустя всего два часа после того, как Габриэль выложила в соцсети свое видео, одна из ее подписчиц с ником Таня_Пикси опубликовала впечатляющий пост. Она разместила свое фото с большим транспарантом, где округлыми красными буквами было написано: «Спасите Натана». Под изображением находилась ссылка на кампанию по сбору средств, которую начала Таня. Практически мгновенно Габриэль разместила этот же пост на своей страничке, сопроводив его жалостливой историей, и благодарила подписчиков за эту невероятную идею. Сейчас, спустя всего 12 часов, было собрано уже 112 тысяч долларов, и каждый раз, когда Эбби заходила в «Инстаграм», сумма увеличивалась. Разумеется, до пяти миллионов еще далеко, но, после того как утром новость попала в прессу, лейтенант Маллен не сомневалась, что скорость сбора средств вырастет многократно.
На ноутбуке было открыто три вкладки. Первая демонстрировала страничку Габриэль в соцсетях. Там Эбби отслеживала комментарии и лайки, которые сыпались по мере того, как хэштег #ВернемНатанаДомой набирал популярность. На второй она наблюдала за суммой собранных средств, которая увеличилась уже на 7 тысяч долларов с тех пор, как Маллен села в машину Карвера. На третьей вкладке были статьи. Они не представляли особой ценности сами по себе, но похититель читал прессу, в этом лейтенант была почти уверена. Нужно понимать, в каком свете преступник представляет себе происходящее.
На экране выскочило сообщение от Исаака. Эбби написала ему накануне вечером и спросила, знал ли он, что миссис Флетчер состояла в секте Тиллмана. Друг детства ответил только сейчас.
Маллен коснулась пальцем экрана, чтобы прочитать его сообщение. «Я знал, что она примкнула к какому-то сообществу и познакомилась там со своим будущим мужем, но Иден никогда не рассказывала подробностей. Несколько лет назад мы перестали общаться. Я и не предполагал, что она попала в секту!»
Исаак добавил смайлик с выражением ужаса на лице.
«Хорошо, спасибо», – ответила Эбби.
«Ты занялась этой общиной?»
«Да. Возможно, отец Натана еще там. Мы уже в пути».
«Осторожнее».
Друг детства не хуже, чем она, знал, к чему может привести визит полицейских. На секунду у Маллен в мозгу мелькнуло воспоминание.
Она держит телефонную трубку. В висок упирается дуло пистолета. Девочка видит испуганные глаза Исаака. Они бегут. Дым.
Крик:
– Эбигейл, уходи оттуда!
Рука Исаака у нее на плече.
Раздирающая боль в районе шеи.
Эбби покачала головой, пытаясь отделаться от воспоминаний. Она отправила Исааку смайлик, показывающий большой палец вверх, убрала телефон, выглянула в окно и произнесла:
– Ух ты! Деревья!
– Всегда считал тебя слишком чувствительной, когда мы учились в академии, – заметил Карвер. – Теперь понимаю, что был прав.
В какой-то момент шумный городской пейзаж остался позади, и теперь дорогу по обеим сторонам окаймляли деревья, а движение, к счастью, стало менее интенсивным. Интересно, когда она в последний раз ездила на машине за город? Наверное, несколько месяцев назад. Или больше года?.. Нет, конечно.
Ладно, может, и так. Они отправились с палатками на озеро Крэнберри-лейк. И почему всего один раз? Там было так весело… Бен наблюдал за рыбаками – правда, его больше интересовали червяки, которых использовали для наживки, чем рыба, – Саманта читала книгу и загорала. А вечером вся семья с липкими от печенья с зефиром пальцами наслаждалась звуком потрескивающих в костре дров.
Эбби вытащила телефон и отправила дочери сообщение. Поинтересовалась, проснулась ли та. Сэм не отвечала. Непонятно, то ли спит, то ли просто игнорирует. Маллен написала еще раз с просьбой дать знать, когда дочь проснется, и проверила, как дела у Бена. Мама сообщила, что дедушка повел мальчика в парк.
– Как думаешь, когда похитители позвонят снова? – спросил Джонатан.
– Полагаю, не сегодня, – ответила Эбби. Судя по поведению, они осторожны. Понимают, что каждый контакт – это риск, вот и звонят с одноразовых мобильников и из разных мест. Сначала преступники давали о себе знать часто, потому что хотели, чтобы Габриэль додумалась и начала собирать деньги через подписчиков. Но теперь торопиться некуда. И в самом деле, похитители могут в буквальном смысле наблюдать, как капают деньги, сидя дома в тепле. Пока сумма собранных средств увеличивается, им нет повода звонить.
– Как думаешь, огласка усложнила нам задачу?
– Полагаю, могло быть лучше, – сказала Эбби. – Если б Габриэль сначала пришла к нам, мы убедили бы ее подождать, чтобы преступники позвонили еще несколько раз. Помогли бы составить обращение к подписчикам – такое, которое вынудило бы похитителей выходить на связь…
– Точно, – уныло пробормотал Карвер.
– Но девушке удалось заставить преступников относиться к Натану как к человеку. Если раньше они пытались дистанцироваться, сейчас им будет сложнее это сделать. Кроме того, Габриэль создала впечатление, будто все идет по плану. Похитители думают, что контролируют ситуацию, и это хорошо.
– Но ведь они и контролируют.
– Пока. – Эбби закрыла ноутбук и убрала его в сумку. – Слушай, можно я включу музыку?
– Конечно, валяй.
– На что ты западаешь? – Лейтенант Маллен воткнула провод в телефон.
– Западаю?
– Ну, что бы ты хотел послушать?
– Я музыку в принципе не слушаю.
Эбби удивленно заморгала.
– Как? Совсем?
– Когда я за рулем, обычно включаю подкасты. Кроме того, музыка мешает мне сосредоточиться, поэтому во время работы я ее не слушаю. А по вечерам предпочитаю смотреть телевизор или читать книги. – Карвер помолчал. – Под музыку я составляю ежегодную декларацию о доходах.
– Получается, ты меломан раз в год?
– Похоже на то.
– Ну и как ты себя чувствуешь, когда внутри пусто? Грустишь? Или просто совершенно расслаблен?
Джонатан бросил взгляд на Эбби и широко улыбнулся.
– Нормально я себя чувствую. Знаешь что? Вообще-то, мне музыка нравится. Например, та новая песня, которую крутят по радио.
– Какая?
– Ну, ее поет известная группа. Ты в курсе. Ла-ла-ла, ла-ла-ла…
– Ничего подобного не слышала. Вообще ни на что не похоже.
– Да ладно! Невероятно популярная вещица.
– Ага, что ты там напел? Слов не знаешь, кто поет – не помнишь…
– Слушай, я передумал. Не надо включать музыку.
– Слишком поздно. Устроим тебе ликбез. – Эбби пролистала свой плейлист. – Так, вот это даже самого толстокожего проймет.
Она нажала на кнопку воспроизведения, и заиграли первые аккорды композиции «Baba O’Riley» группы «Ху».
– О, я знаю эту песню, – Карвер расплылся в улыбке. – Это Teenage…
– Нет.
– Да! Я со школы ее помню. Это «Teenage Wasteland».
– Вот и ошибаешься. Нет такой песни. Это «Baba O’Riley». Но невежды считают, будто композиция называется «Teenage Wasteland» просто потому, что в припеве звучат эти слова.
– Знаешь что, лейтенант Маллен? Ты музыкальный сноб!
Эбби рассмеялась:
– Это мне передалось от дочери.
– Противоречит законам генетики.
– Иногда такое бывает.
– Сколько у тебя детей?
– Двое. Бену восемь, Саманте четырнадцать.
– Четырнадцать? Видимо, ты родила ее практически сразу после академии. – Джонатан наморщил лоб. – Я помню, ты встречалась с парнем… Стив, кажется? Это он отец?
Лейтенант Маллен откашлялась:
– Да.
– Супер! – Карвер продолжал улыбаться. – Мне он нравился. Профессор математики в Колумбийском университете, верно? Мы с ним долго болтали на пикнике по случаю выпускного. Похоже, и впрямь классный парень.
– Не такой уж классный, как тебе показалось. Мы развелись.
– Ой, прости. – Джонатан смутился.
– Да ладно, все уже позади. Послушай соло на скрипке, это лучшая часть песни.
Невероятная сольная партия Дэвида Арбуса всегда вызывала в памяти Эбби образ Саманты, которая исполняла этот отрывок, прикусив нижнюю губу и стараясь сыграть все чисто. Маллен ощутила чувство вины. Ее дочь до сих пор у Стива, злится из-за змеи Бена. Ради нее нужно уладить этот вопрос.
Песня закончилась, началась следующая композиция, «Bargain»[6]6
Эбби запустила целиком альбом группы «Ху» «Who’s Next» (1971).
[Закрыть].
– А у тебя есть дети? – спросила Эбби.
– Нет. Зато куча племянников и племянниц.
– Куча – это сколько?
Карвер не ответил и наморщил лоб.
– Джонатан, куча – это…
– Погоди, я считаю.
– Считаешь?
– Девятнадцать.
– Сколько?.. Ты врешь.
– Вовсе нет. Видишь ли, одной из моих сестер хотелось большую семью…
– И она родила девятнадцать детей?
– Что? Нет, конечно. Семь. Но у Дьюи – это один из моих братьев – появился ребенок, и он решил, что им нужен еще один. Родилась тройня. Итого уже одиннадцать. Еще три у Даны, один у Холли. А Джейк…
– Сколько же у тебя братьев и сестер?
– Из-за тебя сбился со счета. Четыре…
– Порядочно.
– …сестры. И три брата. Итого восемь. Мама тоже хотела большую семью. От нее и сестра заразилась этой идеей.
– Какого они мнения о тебе? Раз ты бездетный. Паршивая овца в семье?
– Нет, это Джеральд. Он в тюрьме.
– Прости, мне жаль. Я не хотела…
Карвер рассмеялся.
– Ничего страшного. Он жулик. Мошенничал, торгуя булыжниками через интернет. Утверждал, что это лунные камни, даже выдавал сертификаты, якобы подписанные космонавтами.
– Да ладно?
– Ага. Удалось продать более трехсот экземпляров, а потом его арестовали и дали два года. Мы навещаем его по очереди.
– Ого! Его сайт до сих пор существует?
– Нет, конечно.
– Я бы купила такой камень. Просто чтобы представлять себе, будто у меня есть кусочек Луны.
– Не купила бы.
– Нет, – согласилась Маллен. – Конечно, нет. Значит, у тебя семь братьев и сестер. И девятнадцать племянниц и племянников. Как вы празднуете Рождество?
– У Дьюи ферма в Техасе. Обычно собираемся там. И сильно шумим.
– Могу представить.
– Не можешь, – Джонатан заулыбался. – Никто не может. Гам стоит невероятный.
Эбби рассмеялась.
– Ладно, сдаюсь. Наверное, я и правда не могу себе этого представить.
Восемь детей… На что было похоже их детство? Сплошная суматоха, это точно. А у Маллен, после того как ее удочерили, жизнь текла спокойно, и часто было одиноко. Она не отказалась бы иметь брата или сестру.
– Значит, – начал Карвер, – ты была в секте Моисея Уилкокса вместе с Иден?
У Эбби сердце оборвалось.
– Как ты узнал? – спросила она, и ее голос превратился в едва слышный шепот. Неужели Уилл сказал? Если так, то это удар ниже пояса. Сержант Верин никогда…
– Я не знал точно. До этого момента.
Вот идиотка! Попалась на старую, всем известную уловку… Лейтенант Маллен глядела в окно и молчала.
– Те слова, что ты говорила миссис Флетчер, про микробов, показались мне странными. Не мог понять, что к чему, – продолжал Джонатан. – Но было похоже, что между вами существует взаимосвязь. И это нечто большее, чем обычное знакомство. Вчера, после того как ты сказала, что Иден провела детство в религиозной общине, я навел кое-какие справки. Об одержимости Моисея Уилкокса микробами хорошо известно. И когда ты рассказывала о сектах, мне не показалось, что ты просто много о них знаешь. Звучало так, будто…
– Я сама это пережила, – безучастно продолжила Эбби.
– Ну да. В прессе не упоминались имена заложников Уилкокса, которым удалось выжить. Но говорилось, что это три ребенка. Две девочки семи и тринадцати лет и мальчик двенадцати лет. Возраст совпадает.
– Это никаким образом не повлияет на расследование.
Карвер бросил на нее взгляд. Эбби пристально смотрела вперед, пытаясь не выдавать эмоций. Она злилась на коллегу, будто тот тайком прочитал ее дневник. Но все было не так. Детектив просто делал свою работу.
– Может повлиять, – сказал Джонатан. – Если дойдет до суда, связь между вами всплывет. В данный момент меня это не волнует. Я просто хочу, чтобы Натан Флетчер вернулся домой.
– Я тоже.
– А твои знания о сектах весьма ценные. Ты сможешь сосредоточиться на работе, когда мы приедем в пункт назначения? Это важно, Маллен.
– Да. За меня не волнуйся.
– Кто еще знает?
Эбби начала загибать пальцы:
– Мои родители, Уилл Верин и те, кому ты рассказал.
– Я никому не говорил. Если расследование из-за этого не пострадает, я рта не раскрою.
– Ладно.
– Возможно, рано или поздно ваша связь всплывет.
– Да. Но больше я на такой дешевый трюк не куплюсь.
Будто по заказу очередная песня закончилась, и заиграла новая, «Won’t Get Fooled Again»[7]7
«Меня больше не смогут обмануть» (англ.).
[Закрыть]. Такое совпадение заставило Эбби улыбнуться. Она прибавила звук. Как же ей нравится эта песня!.. Они ехали дальше молча, слушали музыку, а мимо проносились деревья.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?