Электронная библиотека » Майя фон Фогель » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 11 октября 2024, 14:40


Автор книги: Майя фон Фогель


Жанр: Детские приключения, Детские книги


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Майя фон Фогель
Шоколадус. Тайна золотой ванили


Дорогой читатель! Добро пожаловать в мир идей для счастья взрослых и детей издательства Clever. Каждый день мы радуем вашу семью самыми современными и качественными книгами. Станьте книжным экспертом для других читателей! Поделитесь вашим опытом: оставьте отзыв и расскажите, почему вам понравилась наша книга. Мы любим читать ваши отзывы!



© Carlsen Verlag, Hamburg 2019

© ООО «Клевер-Медиа-Групп», 2024


Книги – наш хлѣбъ


Наша миссия: «Мы создаём мир идей для счастья взрослых и детей»



Легенда о какао, которое приносит счастье

Много-много лет назад в Латинской Америке жило племя майя, которое любило и почитало какао. Вождь майя пил смесь из горячей воды и измельчённых какао-бобов утром, днём и вечером. Этот напиток приносил ему радость и давал силу. Чтобы угодить богу какао, каждое полнолуние вождь преподносил ему в дар лучшие какао-бобы.

В знак благодарности вождь получил священную чашу и рецепт особенного напитка – какао, которое приносит счастье. Тот, кто смешает нужные ингредиенты в этой чаше и выпьет из неё получившееся какао, навсегда станет счастливым.


Шоколадоведение

Когда Агата Фусвурц вошла в класс, воцарилась тишина. Энергичными шагами она прошла к кафедре и окинула строгим взглядом присутствующих. Фу-фусвурц была не просто учителем – она была директором приюта, где жили Аманда, Оскар, Фите и их одноклассники. У худощавой, напоминавшей кузнечика Фусвурц всегда было плохое настроение, а ещё она терпеть не могла детей. Аманда была уверена, что дети нужны ей только для одного – для тяжёлой работы. В подвале приюта со сводчатым потолком был расположен цех, где с незапамятных времён делали божественно прекрасный шоколад «Шоколадус». Поэтому жители городка называли этот старый дом не иначе как «Шоколадная вилла».



Аманда и её друзья изо дня в день трудились в шоколадном цеху, однако им самим не доставалось ни крошки шоколада. Главное правило Агаты Фусвурц гласило: «Лакомиться запрещено!» Само собой, на неё оно не распространялось. На завтрак она пила какао с шоколадом «Шоколадус», во время большой перемены грызла шоколадку со вкусом банана и острого перца, а в качестве гарнира на обед жадно проглатывала по пять плиток со вкусом лакрицы и лимонника. Даже сейчас из её сумки выглядывала надкусанная шоколадка со вкусом сахарной ваты и морской соли.

– Оскар! – пронёсся по классу резкий голос Фу-фусвурц. – К доске.

Через мгновение Оскар уже стоял перед классом. Агату Фусвурц лучше не заставлять ждать.

– Записываем! – велела директриса. – Урок номер пять: «Сорок девять ингредиентов шоколада с фиолетовым настроением…»

Оскар схватил мел и под диктовку начал прилежно вырисовывать одну букву за другой. Едва он, лучший ученик по шоколадоведению, успел закончить первое слово, Фу-фусвурц продолжила диктовать:

– Фиолетовые цветки лаванды, пряности для лакричных пряников, ароматный сок лайма…

На лбу у Оскара выступил пот. Он стал писать быстрее, но всё равно не успевал: Фу-фусвурц без остановки выдавала один ингредиент за другим. В итоге Оскар окончательно запутался и сделал ошибку, чего раньше с ним никогда не случалось.

– Неверно! – заорала Фу-фусвурц и издевательски расхохоталась. – Не «тёплые люпины и молоко ламы, поворачивающееся за солнцем», а «тёплое молоко ламы и люпины, поворачивающиеся за солнцем»! Болван, быстро исправить!

Оскар сглотнул комок в горле и торопливо вытер доску. Но, пока переписывал, забыл, что было дальше.

– Что после этого? – еле слышно спросил Оскар.

– У тебя что, какао-бобы в ушах? – рявкнула директриса. – Я же сказала громко и отчётливо.

Рука Клариссы взвилась в воздух.

– Безлактозный сироп из личи!

Аманда закатила глаза. Вечно этой Клариссе нужно похвастаться и показать всем, что она самая старшая и самая умная. Фу-фусвурц промычала в знак согласия, а затем воскликнула:

– Сиротки, кто назовёт мне двадцать третий ингредиент шоколада с фиолетовым настроением?

Её сверлящий взгляд стал блуждать по ребятам, которые сидели за длинной школьной партой. Фите съёжился, как и Лина, соседка. Она опустила голову ещё ниже, чем обычно.

– Янка!



Мечтательная улыбка исчезла с лица Янки. Она вздрогнула:

– Э-э… Э-э… Я… Значит, так… – Мыслями она явно была где-то далеко.

Фусвурц забарабанила коралловыми ногтями по столу:

– Три… два… один…

Аманда заметила, что Янка побледнела и тяжело задышала. Бедняжка!

– Плоды китайского красивоплодника, – прикрыв рот рукой, прошептала Аманда.

– Плоды китайского красивоплодника, – с облегчением повторила Янка.

Аманда, Оскар, Фите, Кларисса, Лина, Янка и Калле не просто ходили вместе на уроки. У них была общая тайна: ребята разыскивали семь ингредиентов волшебного какао, которое приносит счастье. Это было опасной затеей, поскольку Агата Фусвурц была одержима идеей найти рецепт этого какао. Долгие годы она искала его в надежде стать сказочно богатой. Тем временем Аманда обнаружила рецепт, выцарапанный на глиняной чаше племени майя…



Первый ингредиент у них уже был – волшебные какао-бобы. Аманда и её друзья заключили договор, что найдут остальные, чего бы это им ни стоило. А когда это произойдёт, каждый выпьет волшебного какао и станет счастливым[1]1
  Чтобы вспомнить все семь ингредиентов, расшифруй тайную надпись на старинной чаше с какао-бобами, изображённой на форзаце. В конце книги есть ключ.


[Закрыть]
.

– Продолжай, Оскар! – прикрикнула на него директриса. – Пока тебя дождёшься, моя шоколадка покроется плесенью. – И, чтобы этого не случилось, Фусвурц достала из сумки плитку и откусила здоровенный кусок.

– Фу-фусвурц сегодня особенно гадкая, – шепнула Аманда сидевшему рядом Фите.

Директриса тут же оказалась рядом:

– О чём вы там шепчетесь?

Аманда закусила губу:

– Ни о чём!

– Вы наказаны, – провозгласила директриса, – за вашу болтовню и черепашью медлительность. Вы двое, – своим костлявым пальцем она ткнула в Аманду, а затем в Оскара, – напишете эссе на тему технического развития устройств для смешивания шоколада начиная с древности и до наших дней. Двадцать три страницы к следующей неделе.

Аманда чуть не застонала. Этого ещё не хватало!

Королева пряностей

– Я хочу с вами, – в сотый раз хныкнул Фите.

– Нельзя, – ответила Аманда. – Только мне и Оскару разрешено ходить в городскую библиотеку. Радуйся, что тебе не нужно писать скучное сочинение вдобавок к домашнему заданию.

Как всегда после обеда, ребята работали в шоколадном цеху. Сейчас Аманда с Оскаром и Фите помешивали в большом чане жидкий шоколад.

– Зато вы хоть ненадолго выберетесь отсюда, – заметил Калле, засыпая какао-бобы в жаровню. – Тоже, что ли, нарваться на наказание.

– Тебе это не составит большого труда, – с язвительной улыбкой сказала Кларисса. Сегодня она дежурила на упаковочной машине, оборачивающей шоколадные плитки в блестящую жёлтую бумагу.

– Нам пора, Оскар! – Аманда покинула место у чана, помахав остальным. – Увидимся!

Вскоре они уже сидели в городской библиотеке, углубившись в пыльные книги по истории. Оскар в отличие от Аманды любил читать, особенно научные книги на скучные темы. Аманда от души зевнула и отодвинула в сторону «Детальное описание технических изобретений, том 2169-й. Приборы для смешивания шоколада для профессионалов».

– Как думаешь, сколько времени нам понадобится на это эссе?

– Пф-ф! – махнул рукой Оскар. – Двадцать три страницы можно написать довольно быстро. К тому же приборы для смешивания шоколада – очень интересная тема. Например, в этой городской хронике за 1924 год сказано, что на «Шоколадной вилле» впервые была установлена смесительная машина…

Аманда застонала. Её взгляд безучастно заскользил по длинным полкам, забитым книгами, и вдруг её осенило.

– Оскар, – взволнованно прошептала она, – я тут кое о чём подумала.

– М-м-м?.. – не поднимая головы, промычал Оскар.

– Ты только посмотри на все эти книги! Столько знаний! Можно поискать информацию про ингредиенты для волшебного какао.

– Тс-с, говори тише. – Оскар осторожно огляделся.



Библиотекарь, дружелюбная пышнотелая дама, в другом конце комнаты раскладывала по ящичкам библиотечные карточки.

– Но мы же пришли сюда писать эссе, – прошептал Оскар. – Если Фу-фусвурц узнает…

– Не узнает, – отмахнулась Аманда. – Предлагаю начать с простого: нам нужны золотая ваниль и перец пифф-пафф. Это пряности, так? Значит, нам нужны кулинарные книги… Вот они!

Оскар нерешительно последовал за ней к полке и провёл рукой по книжным корешкам:

– Пряности, говоришь… Вот это, должно быть, интересная книга… И эта… Эта тоже! Держи-ка.

Стопка книг росла. Аманде становилось всё тяжелее их держать.

– Я больше не могу, – простонала она.

– Всё, последняя, – заявил Оскар.

Они вернулись на своё место и стали жадно пролистывать книги одну за другой. Долгое время слышался только шелест бумаги, всё чаще прерываемый вздохами Аманды. Наконец она разочарованно отодвинула стопку книг.



– Здесь ничего про это нет, – проворчала она. – Ни слова о золотой ванили или перце пифф-пафф. Я уже начинаю думать, что их вообще не существует. Возможно, мы неправильно перевели древнюю надпись.

– Не может быть! – Оскар захлопнул «Большой справочник необыкновенных ароматов» и взялся за «Атлас пряностей от А до Я». – Где-то же должно быть о них написано…

И он опять погрузился в чтение. Аманда вздохнула. Какой длинный день! Зарядка, уроки, работа в шоколадном цеху… При этом на обед ребятам выдали лишь комковатый мучной суп с рыбными костями.

Аманда в изнеможении откинулась на спинку стула. Единственное, что радовало, – поход в библиотеку немного отвлёк Оскара. Он уже не выглядел таким подавленным, каким был после того ужасного урока по шоколадоведению. Фу-фусвурц поступила подло, так его отчитав. Оскар умнее всех в приюте, включая саму Агату Фусвурц!

Аманда рассеянно скользила взглядом по бесконечным рядам полок, и внезапно кое-что привлекло её внимание. На самой верхней полке лежала лишь одна книга, очень потрёпанная. У Аманды зачесался кончик носа, а в животе появилось странное покалывание. Недолго думая, она приставила лестницу, забралась наверх и достала пыльную книгу.

На обложке красивыми витиеватыми буквами было написано «Невообразимо прекрасные пряности со всего мира». Просмотрев содержание, она едва удержалась, чтобы не закричать от восторга.

– Не могу в это поверить! – воскликнула она, от волнения начисто забыв о том, что нужно говорить тихо. – Оскар! Золотая ваниль! Я нашла!

– Ну-ка покажи, – сказал Оскар.

Аманда ловко слезла с лестницы и открыла нужную страницу.

– «Золотую ваниль также называют королевой пряностей, – приглушённым голосом прочла она вслух. – Это очень редкое, чувствительное и чрезвычайно ценное растение, так как оно растёт при особых условиях».

– Ух ты, – еле слышно прошептал Оскар. – Давай дальше.

– «Стручки золотой ванили на солнце сияют золотом, отсюда и название. Растение может дожить до ста пятидесяти лет. Золотая ваниль… – Аманда запнулась, – …растёт только в Мексике».

– Что-о-о? – Глаза Оскара округлились. – Проклятие!

Аманда вздохнула:

– Что же нам теперь делать? Мы ведь не можем поехать в Мексику…



– Дети, вы где? – разнёсся по коридорам голос библиотекаря. – Мы скоро закрываемся. Если хотите взять с собой какую-то книгу, подходите сюда ко мне.

– Они закрываются? – Оскар нахмурился. – Мы опоздаем на ужин!

Агата Фусвурц ненавидела, когда кто-то опаздывал. Тот, кто опаздывал к столу, должен был в наказание чистить лоток мадам Коко. А у мадам Коко были проблемы с пищеварением.

Аманда, оглянувшись, быстро засунула старинную книжку себе под свитер.

– Я верну её, обещаю, – успокоила она Оскара, увидев его полный ужаса взгляд. – Возьми книги для нашего эссе и побежали!

Быстро, насколько хватало сил, ребята понеслись по улицам их маленького городка. Библиотека находилась в центре, на рыночной площади, а «Шоколадная вилла» – на окраине, в конце извилистой улицы, скрытая высокой живой изгородью. Хотя каждое утро воспитанники приюта делали зарядку и занимались физкультурой перед сном, Оскар дышал тяжело, как паровоз. Просто он предпочитал напрягать голову, а не ноги.

Задыхаясь, они пробежали сквозь железные ворота, потом пронеслись через заросший сад перед входом в приют. Сердце Аманды бешено колотилось. Неужели ужин уже начался?

– Скорее! – Аманда тянула своего друга в холл, вверх по широкой, изящно изогнутой деревянной лестнице.

Наверху Мерт Мелькбринк уже занёс колотушку над гонгом.



– Стойте! – завопила Аманда. – Пожалуйста, подождите пару секунд!

Мерт Мелькбринк замер, позволив детям проскользнуть мимо него.

– Спасибо, – выдохнул Оскар.

Мелькбринк еле заметно кивнул в ответ. Он был немногословным и редко улыбался, но Аманде очень нравился. Иногда, когда Фу-фусвурц не следила за ними, он сокращал утреннюю пробежку на один круг, а недавно тайно сунул каждому ребёнку по яблоку.

Ворвавшись в столовую, они услышали звук гонга.



– Успели! – Оскар без сил упал на свой стул.

Аманда села рядом.

– В последнюю секунду, – строго сказала госпожа Фусвурц с другой стороны стола.

Мадам Коко важно прошествовала мимо них, задрав хвост. Возможно, она высматривала того, кто будет чистить её лоток. Ну уж нет, сегодня ищи кого-нибудь другого!

Сдаться? Ни за что!

Когда вечером, почистив зубы, Аманда и Оскар рассказали другим ребятам о том, что узнали в библиотеке, это вызвало волну разочарования.

– Мексика?! – воскликнула Янка.

– Где это вообще? – заинтересовался Фите.

– Далеко, – ответила Кларисса. – Слишком далеко. Наверно, это конец… – Она пожала плечами. – Без золотой ванили мы не сможем приготовить волшебное какао.

– Мы найдём решение, – заявила Аманда. – Мы на правильном пути, я это чувствую.

– На правильном пути… в Мексику? – Калле ухмыльнулся. – Удачи!

– Но нам нужен всего один стручок, – стояла на своём Аманда.

Оскар развёл руками:

– Золотая ваниль не растёт в Европе. Здесь для неё слишком холодно. Ничего не поделаешь.



Аманда закусила нижнюю губу. Если даже Оскар не знал, что предпринять, значит, дела и в самом деле плохи.

– Нельзя сдаваться, – вдруг раздался голос Лины.

Все с удивлением посмотрели на неё: Лина почти всегда молчала. Она добавила:

– Мы же заключили договор. Или вы уже не хотите стать счастливыми?

В спальне воцарилась тишина. Каждый о чём-то задумался. Янка, любившая читать, рассеянно листала одну из книг, которые Оскар принёс для своего эссе об устройствах для смешивания шоколада. Вдруг она резко выпрямилась и, задыхаясь от волнения, стала хватать ртом воздух.

– Что с тобой? – спросил Оскар.

– Не может быть!.. – Янка перевела взгляд на обложку. – Тут городская хроника от тысяча девятьсот двадцать четвёртого года…

– И что? – взволнованно спросила Аманда.



Янка прочла вслух:

Золотая ваниль в саду замка

Вчера в одном из любимых мест отдыха горожан – в саду замка – в недавно построенной оранжерее с тропическими растениями был высажен экземпляр редчайшей золотой ванили, среди учёных также известной как Vanilla planifolia aureum. Управляющий шоколадной фабрикой и «охотник за какао» Адальберт Амброзиус, почётный житель города, привёз ценное растение из недавней восьмимесячной научной экспедиции в Мексику. Мы выражаем благодарность дорогому меценату и приглашаем всех полюбоваться находкой в графский сад.

Оскар ударил себя рукой по лбу:

– Оранжерея! Точно! Там вполне подходящая температура, чтобы выращивать тропические растения.

Кларисса воскликнула:

– Нам надо попасть в сад замка!

– Статья была написана сто лет назад, – заметил Калле. – Наверняка растение давно умерло.

– А вдруг нет? – Аманда чувствовала, как к ней вернулась надежда. Кончик носа вновь зачесался. Девочка была уверена, что они на правильном пути.

– Ваниль может жить очень долго, верно, Оскар?

Оскар энергично кивнул:

– Да, до ста пятидесяти лет.

– Нам нужно попасть в сад замка, – подтвердила Аманда. – И как можно быстрее.

Один из громкоговорителей, развешанных на каждом углу приюта, затрещал, и оттуда раздался голос директрисы: «Сиро-о-отки! Отбой, пора спать! Тот, кто через тр-р-ри с половиной минуты не окажется в кровати, завтра будет бегать десять штрафных кругов вокруг виллы».

Аманда быстро надела ночную рубашку и нырнула под одеяло. Через секунду, ровно в восемь часов, свет погас. Но Аманде не спалось. Они были на верном пути, чувствовала она. Им во что бы то ни стало надо попасть в ту оранжерею. Но когда? В воскресенье? По воскресеньям сад закрыт…

Аманда перевернулась на другой бок. Нет, воскресенья ждать слишком долго. Что-то ей подсказывало, что нужно поспешить. Она сунула руку под подушку и вытащила древний глиняный сосуд, который они пару дней назад нашли в одном из шкафов. На нём были вырезаны специальные символы – послание от племени майя. Аманда знала, что там зашифровано: семь ингредиентов для приготовления волшебного какао. Она вдохнула аромат какао-бобов, который почему-то ощущала только она. Чудесно пахло влажной землёй и тёплыми каплями дождя…

Когда Аманде наконец удалось провалиться в сон, она увидела чащу из стволов толщиной в руку и ярко-зелёных листьев. По лианам с дерева на дерево прыгали обезьяны. Она услышала крики попугаев и всей кожей ощутила тяжёлый влажный воздух. Она стояла посреди джунглей и чувствовала себя как… как дома. Всю свою жизнь (ну почти) Аманда провела в приюте. Родители умерли, когда ей был годик, и она не могла их вспомнить, как ни пыталась. Ах, если бы у неё была хоть одна фотография!..

Пальцы невольно потянулись к серебряному медальону на шее. Это было единственное, что осталось на память от родителей. Носила ли его мама?.. Аманде нравилось так думать. Она провела пальцем по гравировке на передней стороне: крошечные насечки складывались в красивый овал. Интересно, этот узор что-то значил?..

Ворчливый садовник

На следующий день после обеда по всему шоколадному цеху через громкоговоритель раздалось рявканье:

– Кхе-кхе… Сиротки! Внимание!

Дети вздрогнули. Аманда выключила шумную смесительную машину.

– Что на этот раз? – пробормотал Калле.

– Мне нужны три добровольца для особого поручения, – прокаркала Фу-фусвурц.

Ребята переглянулись. Это могло быть всё что угодно. Даже самое отвратительное. В прошлый раз особым поручением было помыть ей ноги и натереть их маслом какао.

– Мне срочно нужны три человека, – прогремел голос из громкоговорителя.

– Я пас, – решительно сказала Кларисса. – Сегодня я дежурю на упаковочной машине. Никто не оборачивает плитки шоколада с такой скоростью, как это делаю я.

– Как бы не так! – возмутилась Аманда. – Ты просто опять хочешь увильнуть. Отлично помню тот случай, когда тебе надо было убрать паутину с крыши и ты…

– Ну, вы решили? – Агата Фусвурц энергично спускалась по лестнице в шоколадный цех. – Есть добровольцы?

В ответ – тишина. Директриса злорадно рассмеялась:

– Что ж, кому-то сегодня не повезёт – я сама выберу тех, кто будет выполнять моё особое поручение!

Она окинула взглядом всех присутствующих: дети опустили головы. Но Фу-фусвурц уже приняла решение.



– Ты, ты и ты! – Костлявым пальцем она ткнула в Аманду, Оскара и Фите. – Вы пойдёте в город и доставите триста тридцать три плитки «Шоколадуса» со вкусом «Карамель и шипучка» в лавку сладостей Шлеммербаха.

Аманда с удивлением спросила:

– Прямо сейчас?

– Естественно, прямо сейчас, а когда? В следующем году? Это экспресс-доставка, поэтому извольте поторопиться, жалкие вы улитки… Раз-два, раз-два, вперёд!

Вскоре друзья покинули виллу и тронулись в путь. Аманда с Оскаром тянули тяжёлую тележку с шоколадом по ухабистой дороге, мощённой булыжником, а Фите следовал за ними, весело подпрыгивая.

– Целый день без Фу-фусвурц! – радостно провозгласил Оскар.

– Ура! – крикнул Фите. – Наконец-то свобода!

– Можно пойти в сад у замка! – Аманда просияла. – Мы раздобудем золотую ваниль, и, если всё пройдёт гладко, сегодня вечером у нас будет второй ингредиент!

– Столько шоколада!.. – Фите с тоской посмотрел на ящики, которыми была забита тележка. – Как думаете, заметят, если я возьму одну плитку?..



– Руки прочь, – остерегла его Аманда. – Наверняка каждая плитка на учёте.

Улица была засажена старыми кряжистыми деревьями, через кроны которых проникали солнечные лучи. Было тепло, пахло свежескошенной травой. Аманда сделала глубокий вдох. Чудесно!

– Давайте скорее, нельзя медлить. – Оскар наморщил лоб. – Если мы не появимся в лавке сладостей в ближайшее время, у нас будут проблемы.

Миновав два квартала, они наконец добрались до главной улицы города. Там было очень оживлённо. На каждом углу происходило что-то интересное. Не то что в их мрачном приюте, где даже по коридору можно ходить только на цыпочках! Двое детей на тротуаре играли с собакой, напротив, во фруктовой лавке, женщина торговалась с продавцом за килограмм бананов, из открытого окна доносились звуки скрипки. Тот, кто на ней играл, явно только учился. Перед пекарней стояла очередь, и пахло булочками с изюмом.

– М-м-м… – Фите бросил взгляд на пекарню, но Оскар потянул его за руку.

Они отыскали лавку сладостей Шлеммербаха, приютившуюся в узком переулке рядом с рыночной площадью, и передали ящики госпоже Шлеммербах.

– Спасибо, дети. Какую тяжёлую тележку вы привезли! – Хозяйка лавки дружелюбно улыбнулась Аманде, Фите и Оскару, проводила их до двери… и без дальнейших церемоний вытолкала на улицу.



– Вот тебе на… – пробормотал Фите, который рассчитывал получить хотя бы леденец в качестве благодарности.

– Ну и ладно! – утешила его Аманда. – Радуйся, что быстро отделались – теперь у нас есть время на поиск золотой ванили.

От рыночной площади до сада было рукой подать.

– Вот мы и на месте. – Аманда остановила тележку перед коваными воротами.

За ними возвышался дом с многочисленными башенками и ярко-жёлтым фасадом. На самом деле это был скорее замок, окружённый просторным садом. Много лет назад граф фон Майзенберг открыл свой сад для посетителей. Ребята изучили план сада: помимо розария и оранжереи тут были аптекарский огород, чайный домик и большая лужайка, где можно было играть, читать или просто валяться.

– Оранжерея прямо за розарием, – заключил Оскар.

Когда они проходили по лужайке с колокольчиками, тысячелистниками и маками, у Аманды от волнения вспотели ладошки. Неужели они скоро увидят золотую ваниль?..



– Кажется, нам туда! – Оскар зашагал быстрее.

Оранжерея была небольшой и вся утопала в кустах рододендрона. Сквозь запотевшие стёкла ничего не было видно. Аманда подошла ближе и схватилась за ручку. Дверь с лёгким скрипом открылась, и на Аманду дохнуло тёплым влажным воздухом. Ей даже показалось, что она слышит крики попугаев…

– А ну с дороги! – Позади ребят появился мужчина, оттолкнул Аманду и встал в дверном проёме. – Оранжерея закрыта.

На нём был зелёный комбинезон, весь в пятнах, и старый свитер, на ногах – рабочие ботинки. Видимо, садовник.

– На входе написано, что она открыта до четырёх часов дня, – возразил Оскар.

– Меня не волнует, что там написано! – рявкнул мужчина. – Закрыто, и всё, понятно?

Он так зыркнул на ребят, что Оскар попятился.

– Но мы хотим увидеть золотую ваниль! – воскликнул Фите.

– Что… что вы хотите? – Мужчина прищурился.

Аманда обхватила Фите за плечи и сказала:

– Мы зайдём в другой раз.

– Не стоит, – отрезал садовник. – Исчезните.

Он развернулся и плотно закрыл за собой дверь оранжереи.

– Какой противный тип! – гневно сказала Аманда.

– Что будем делать? – спросил Фите.



– Нужно вернуться в приют, – ответил Оскар, – пока Фу-фусвурц ничего не заподозрила.

Аманда покачала головой, и всем стало ясно: так быстро она не сдастся!

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации