Электронная библиотека » Меган ДеВос » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Революция"


  • Текст добавлен: 25 июня 2020, 10:40


Автор книги: Меган ДеВос


Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Меган ДеВос
Революция

Посвящаю моим дорогим друзьям и родным, любившим меня с самого начала


© И. Б. Иванов, перевод, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2020

Издательство АЗБУКА®

Глава 1. Начало

ГРЕЙС

Вокруг стремительно нарастал хаос. Его сопровождали отвратительные звуки войны, сотрясавшие воздух: выстрелы, взрывы, крики боли и страха. Соседняя постройка вовсю полыхала. Зрелище это обладало странной притягательностью; огненное дыхание опаляло мне кожу, и мысли как будто тоже плавились. Война неслась по лагерю, с одинаковой силой подминая под себя хижины и людей, а я мучительно соображала, как действовать дальше.

Мною овладела странная мешанина чувств. Я одновременно испытывала ужас, возбуждение и мучительное беспокойство, которое стало еще сильнее, когда рядом вдруг мелькнула чья-то тень. Стоило чуть повернуть голову, и я сразу узнала этого человека. Через мгновение мы столкнулись. У меня перехватило дыхание. В последний раз мы виделись несколько дней назад, и я не испытывала желания увидеть его снова. Особенно сейчас, когда он сбил меня с ног и опрокинул на землю.

Это был мой старший брат Джоуна. Последний мой родственник, оставшийся в живых.

– Грязная предательница! – сердито прошипел он, стараясь придавить меня к земле.

Джоуна хватал меня за руки. Я сопротивлялась, колотя его в грудь и пытаясь отбросить. Преимущество было не на моей стороне: брат придавливал меня сверху своим весом, намного превосходившим мой собственный. Но я продолжала сопротивляться, молотя ногами по воздуху. Увы, сколько я ни брыкалась, вырваться из его хватки не могла.

– Отвали от меня! – в тон ему потребовала я.

Черт бы побрал моего братца! Не зная, как справиться со мной, он схватил меня за плечи, приподнял и тут же снова швырнул на землю. От удара у меня перехватило дыхание. Наконец мне удалось высвободить кулак и ударить Джоуну в челюсть. Удар получился не слишком сильным и дал мне лишь передышку.

– Ты предала нас! – злобно крикнул брат, сверкая выпученными глазами.

Нет, Джоуна вовсе не забыл, что перед ним – родная сестра. Он вполне осознанно намеревался жестоко расправиться со мной.

– Я никого не предавала! – крикнула я в ответ.

Вранье. Я их предала.

Эти мысли мгновенно пронеслись у меня в голове, пока я извивалась, отбиваясь от Джоуны. Он крепко сдавил мне запястья, стремясь пригвоздить их к земле. Если бы не мои ерзанья, у него бы это получилось.

А потом мне стало по-настоящему страшно. Джоуна потянулся за ножом на поясе. На длинном остром лезвии плясали отсветы пожара. Мы оба тяжело дышали. Я упиралась ему в грудь, пытаясь хоть немного сдвинуть, однако брат был слишком силен.

– Джоуна, не смей…

– Ты выбрала их сторону, Грейс. Теперь ты умрешь вместе с ними.

– Нет…

Я могла лишь засопеть от отчаяния и досады. Поединок с братом отнял у меня все силы. Руки дрожали от безуспешных попыток оттолкнуть его, а лезвие ножа неумолимо приближалось. Со лба Джоуны на меня капал пот. Мы оба скрежетали зубами.

Вот так.

Родной брат намеревался меня убить.

Острие ножа прорвало на мне рубашку и уперлось в кожу. И вдруг я вспомнила, как однажды со мной было нечто подобное, хоть и в других обстоятельствах. Перед мысленным взором мелькнуло лицо Хейдена. Но тот поединок был дружеским. Хейден не сражался со мной, а просто поддразнивал. Тогда он сбросил меня простым движением бедер.

Не мешкая, я собрала все силы, какие еще оставались. Джоуна целиком сосредоточился на том, как бы поточнее ударить ножом сестру, и на какое-то время упустил из виду мои ноги. Используя их как рычаг, я толкнула его изо всех сил. Прием сработал, и я вывернулась из хватки.

– Ах ты, мелкая… – заверещал Джоуна, пытаясь встать.

Я оказалась на ногах раньше. Не раздумывая, глотнула воздуха, отвела ногу и что есть силы тяжелым носком сапога ударила брата в челюсть. Его опрокинуло на бок – Джоуна потерял сознание, но, судя по вздымающейся и опускающейся груди, был жив.

– Придурок, – пробормотала я и, не удержавшись, угостила его еще одним ударом – сапогом в ребра.

По законам войны мне надо было прикончить Джоуну его же ножом, но я не смогла. Не поднималась у меня рука на родного брата.

Зато я разоружила его, забрав нож и два пистолета за поясом. Я шумно и тяжело дышала, уставшая, но полная решимости найти Хейдена. Руки с привычной быстротой затолкнули в каждый пистолет по обойме. Обе вошли с негромким щелчком. Один пистолет я оставила в руке, второй сунула себе за пояс. Левая рука сжимала нож.

В последний раз презрительно взглянув на бесчувственного брата, я помчалась в гущу хаоса. Огнем охватывало все больше и больше построек. Дорожку перегораживали тела первых жертв. Я не останавливалась и не всматривалась в лица, боясь узнать кого-то из своих новых друзей.

Куда ни глянь – везде мелькали тени. Друзья или враги – этого было не разобрать. Выстрелы хлопали почти беспрерывно, не позволяя определить направление стрельбы, а тем более кто в кого стрелял.

Ноги несли меня дальше. Во всем этом кошмаре я выискивала единственное лицо – Хейдена. Краешком глаза я увидела две столкнувшиеся тени. Замелькали кулаки, потом раздался характерный чавкающий звук, с которым нож вонзается в тело. Одна тень замерла на земле. Вторая выпрямилась и умчалась в темноту.

– Хейден! – уже не сдерживаясь, кричала я.

Я должна его найти, пока сердце не выпрыгнуло наружу.

– Хейден!

Охваченная паникой, я неслась к самому крупному из лагерных пожаров. Если где и искать Хейдена – так в самой гуще сражений. Мне оставалось завернуть за угол, когда между хижинами я увидела еще две тени.

Первой из прохода выскочила совсем маленькая тень и понеслась наутек. Причину спешного бегства я поняла буквально сразу. За первой тенью гналась вторая – намного крупнее и страшнее. Вторая тень неумолимо настигала первую и уже собиралась на нее прыгнуть, когда обе тени попали в полосу отсветов пожара. Я увидела лица и оторопела от ужаса.

Джетт.

Второго я знала в лицо, но не по имени. Это был человек из Грейстоуна, мужчина тридцати с небольшим. Глаза его кровожадно сверкали. Он гнался за Джеттом, как за опасным противником, равным ему по силе.

Налетчик уже подпрыгнул, готовый опрокинуть Джетта на землю. В этот момент я прицелилась и не мешкая выстрелила. Тело налетчика дернулось вбок, словно кто-то потянул за невидимую веревку. Пуля угодила ему в череп. Инерция движения опрокинула налетчика прямо на Джетта, и мальчишка оказался придавлен телом.

Очутившись под трупом, Джетт отчаянно завопил и завертелся ужом, пытаясь выбраться. Паника Джетта лишь усилилась, когда его испуганный взгляд упал на погасшие глаза убитого.

– Джетт! – крикнула я, бросаясь ему на выручку.

Джетт извивался всем телом, но выбраться не мог. Подбежав, я приподняла труп, и Джетт выполз из-под него. Тело налетчика глухо ударилось о землю. Джетт встал на дрожащие ноги. Его щеки были мокрыми от слез. Я едва успела выпрямиться, как мальчишка бросился мне на грудь, крепко обнял и заревел во весь голос, не стесняясь.

– Ты вообще носа не должен был высовывать, – выдавила я.

В моем детстве ничего подобного не происходило. Война между лагерями была новым и чудовищным явлением. Я даже не хотела задумываться о том, как увиденное подействует на наивного Джетта. По сравнению с Хейденом и мною его детство было более «детским», что ли.

Джетт молча всхлипывал, продолжая крепко меня обнимать. Мне очень хотелось успокоить мальчишку, но я не могла. Я теряла драгоценное время. Каждая секунда без Хейдена усиливала мою тревогу. Я озиралась по сторонам, высматривая врагов или союзников, которым требовалась помощь. Но сейчас вокруг нас не было никого.

– Джетт, здесь оставаться нельзя, – сказала я. – Идем со мной.

Нетерпение и тревога подхлестывали меня. Я высвободилась из объятий Джетта, засунула нож в карман, после чего взяла дрожащего мальчишку за руку. Еще раз оглянувшись, я потащила его вглубь лагеря.

Вскоре я заметила несколько хижин. Чуть ли не волоком я тащила оцепеневшего, всхлипывающего Джетта, продолжая высматривать опасность, но вокруг было тихо. Мы подошли к двери, и я толкнула ее плечом. Дверь открылась.

Изнутри донесся испуганный писк. Темень внутри не позволяла понять, откуда он исходит.

– Пожалуйста, не убивайте нас, – послышался из угла детский голосок.

Я прищурилась и вскоре рассмотрела в углу двух девчонок, крепко прижавшихся друг к другу. Раньше я их не видела. Вряд ли грейстоунцы дошли до такого безумия, чтобы потащить с собой и детей. Значит, местные, прячущиеся от взрослых ужасов.

– Я вас не трону, – как можно спокойнее ответила я. – Мы свои.

Младшей, таращившей на меня испуганные глаза, было года четыре, может, пять. Старшей я бы дала лет девять или десять. Страх на ее лице сменился удивлением, когда рядом со мной девчонка увидела Джетта. Плакать он перестал, однако по его щекам и сейчас еще катились слезы.

– Джетт? – удивленно спросила старшая.

– Привет, Рейни, – буркнул он, тоже удивленный этой встречей.

– Джетт, тебе знакомы эти девочки? – торопливо спросила я, ощущая потребность поскорее возобновить поиски Хейдена.

– Да.

– Джетт, ты ведь смелый парень? – задала я новый вопрос, опускаясь на корточки и глядя ему прямо в глаза.

– Ну да, – запинаясь, ответил он. – Я… смелый.

– Я тоже так думаю. А потому слушай меня внимательно.

Джетт решительно кивнул. Испуг на лице сменился решимостью.

– Ты останешься с девочками и будешь их охранять. Понял? Никуда не уходить, пока все не кончится. Если сюда зайдет кто-то, кого ты не знаешь, сразу стреляй.

Глаза мальчишки округлились. Он шумно сглотнул. Я понимала, что теряю время, и от этого нервничала еще сильнее.

– Сможешь?

– Да, – напряженно ответил Джетт. Он втянул в себя воздух, кивнул и добавил: – Да, Грейс. Я смогу.

– Я в этом не сомневалась, – ответила я, натянуто улыбнувшись. – Вот тебе пистолет. Помнишь, как надо смотреть, когда целишься? Если цель движется – двумя глазами. Если неподвижна – одним.

– Помню.

– Мне надо идти. Я рассчитываю на тебя. Когда весь этот кошмар прекратится, кто-нибудь вас разыщет. А пока, Джетт, оберегай девчонок.

– Обязательно, Грейс, – твердо ответил он и выпятил свою цыплячью грудь, стараясь выглядеть посмелее. – Ты не сомневайся.

Я гордилась этим замечательным мальчишкой. Кивнув Джетту, я поспешила к выходу. У самой двери меня настиг его вопрос:

– Грейс, ты ведь найдешь Хейдена?

– Да, Джетт. Найду, – пообещала я и выскользнула за дверь.

Уже закрывая дверь, я услышала его негромкий голос:

– Нечего хныкать. Я с вами, и у меня пистолет.

От слов Джетта у меня свело живот. Я закрыла дверь и снова помчалась искать Хейдена. При мне оставался нож и пистолет с одной обоймой. Я неслась, поддевая землю носками ботинок.

А вокруг шел бой. Мелькали кулаки, рассекали воздух ножи, раздавались пистолетные выстрелы и падали люди. Столько тел. Пробегая по лагерю, я не пыталась их считать. К горлу подступала тошнота. Я старалась не замечать ее и не думать о том, сколько еще жизней оборвется за эти секунды.

Вот и последний угол… Как бы мысленно я себя ни готовила, увиденное свело на нет всю мою подготовку. Поединки, пожары, убитые и весь общий хаос не могли затмить самого жуткого зрелища. Восьмиэтажная башня – гордость Блэкуинга – горела, подожженная снизу.

Сердце сжалось от страха. Из больницы Хейден отправился не куда-нибудь, а на башню. Густой удушливый дым, наполнивший вечерний воздух, не давал ничего разглядеть. С ножом и пистолетом в руках я бросилась дальше, страшась и одновременно надеясь найти Хейдена.

Слева что-то мелькнуло. Мне наперерез бросился человек с ножом, но ударить не успел. Его сбил с ног другой человек.

– Руки коротки! – крикнул знакомый голос.

Я повернулась к сцепившейся паре и невольно поежилась, увидев Кита. Он придавил собой налетчика из Грейстоуна. Я не успела испугаться за исход поединка. Кит нанес два сильных удара по физиономии грейстоунца, а затем перерезал тому глотку. Хлынула ярко-красная кровь.

Да, Кит убил его.

– Чего ждешь? – закричал Кит, увидев мои вытаращенные глаза. – Помоги ему!

Рука Кита взметнулась вверх, указав на башню. Через мгновение его уже не было. Бросив безжизненное тело налетчика, он побежал навстречу другим врагам.

Сквозь дым я видела лишь тень, двигавшуюся несколькими этажами выше. Кто-то спускался с верхних этажей башни, сгорбившись и таща что-то за собой. От пламени его отделяла еще пара этажей. Изгиб спины и копна волос не оставляли сомнений – это Хейден.

Дым мешал разглядеть, какой груз он тащит. Ясно было одно: чем ниже он спускается, тем больше приближается к огненному аду.

– Хейден! – позвала я.

Но он меня не слышал, продолжая тащить свою ношу вниз по ступеням. Мое сердце неистово заколотилось. Не удержавшись, я закричала. Я боялась не за себя. За Хейдена. Как он собирается спускаться?

– Хейден!

Он обернулся на мой голос, прильнул к перилам, щурясь и пытаясь разглядеть меня. Только сейчас я заметила, что его рубашка задрана к самому носу. Этим он пытался хотя бы немного защититься от удушливого дыма.

– Грейс! – удивленно крикнул он. – Немедленно уходи отсюда!

– Нет! – заорала я.

Что он застрял? С каждой секундой пламя поднималось все выше.

– Прыгай, пока огонь до тебя не добрался!

И вообще, почему он не прыгнул раньше?

К моему неописуемому ужасу, Хейден отошел от перил, целиком скрывшись из виду. Но до меня долетел его голос:

– Не могу.

Гул пламени и звуки боя заглушали его слова. Перестрелка постепенно сменилась поединками врукопашную, но крики еще раздавались. Кое-где вспыхивали новые пожары.

– Почему не можешь? – спросила я, топнув ногой от отчаяния.

Он молчал, отчего мне делалось все более жутко.

– Хейден!

Я внимательно оглядела землю вокруг башни, пытаясь найти хоть что-то более или менее мягкое. Ничего, кроме земли, нескольких пучков травы и… мертвого тела. Сверху послышалось натужное сопение, затем что-то шумно упало. Я снова увидела Хейдена. У меня отлегло от сердца.

Я вдруг поняла, чтó замедляло его спуск. Он волок за собой два тяжелых мешка.

Нет, то были не мешки. Тела.

Чьи именно – я не видела, но насчет одного у меня имелось стойкое подозрение. Если Хейден рисковал жизнью, вытаскивая сверху это никчемное существо, я потом ему выскажу все. Барроу не заслуживал права жить.

– Хейден, брось их! Прыгай сейчас, иначе будет поздно!

Холодные, бессердечные слова. Ну и пусть. Плевать мне на человеколюбие. Моей главной заботой сейчас было вызволить Хейдена с горящей башни. Живым.

– Нет, – сердито возразил он.

Чувствовалось, он и сам растерян. Сейчас он находился на третьем этаже башни, а пламя уже полыхало на втором. Перегнувшись через перила, он, весь закопченный от дыма, оглядывал пространство вокруг башни. Футболка куда-то делась, он остался полуголым. Кашляя и щуря глаза, Хейден продолжал искать, куда прыгнуть.

– Грейс, видишь тот тюк сена? – крикнул он, указывая в проход между ближайшими хижинами.

Я быстро повернулась туда, присмотрелась.

– Да, вижу.

Уловив замысел Хейдена, я понеслась к сену. На дороге валялся труп. Я перепрыгнула его, даже не взглянув, кто это. Тюк был высотой почти с меня, но, к счастью, круглый, хоть и чертовски тяжелый. Навалившись плечом, я попыталась подкатить его к башне.

Я давила, зарываясь носками ботинок в землю, но тюк не двигался с места. Я даже завопила от отчаяния. Уж не знаю как, но мне удалось сдвинуть тюк, нарушить его равновесие, и он покатился. Я продолжала подталкивать его плечом, направляя к башне.

И вдруг тюк замер, наткнувшись на преграду. «Тело», – догадалась я и тут же прогнала эту мысль. Так и есть. Когда тюк миновал преграду, я увидела распластанный труп. Стараясь не наступить на него, я продолжала лавировать, пока сено не оказалось возле башни.

Воздух был жарким от языков пламени. Вытащив нож, я перерезала обвязку тюка, и тот мигом рассыпался на груду сухой травы, стебельков и прутиков. Я лихорадочно растаскивала их в разные стороны, стремясь сделать сенную подушку пошире. Сочтя ее достаточной, я отскочила и вопросительно посмотрела на Хейдена.

К счастью, он все это время следил за моими действиями, но, когда подушка была готова, вновь скрылся в дыму. Потянулись мучительные секунды, и каждая острой ледышкой ударяла мне в сердце. Невзирая на жару вокруг, меня бил озноб. Наконец через перила перевесилась чья-то обмякшая рука. Я услышала кряхтение Хейдена. Вслед за рукой появились нога и туловище. Напрягшись, Хейден приподнял свою ношу и приготовился столкнуть.

– Грейс, едва она упадет, оттащи ее подальше от башни, – крикнул Хейден.

– Поняла!

Хейден еще напрягся и толкнул бездыханное тело через перила, предварительно убедившись, что спасенная им женщина не упадет в огонь. Я оторопело смотрела, как она падает, – почему-то падение казалось очень медленным. Светлые волосы вились на ветру. Конечно, замедленное падение было иллюзией. Не прошло и секунды, как тело с глухим стуком упало в сено. Я отпрянула, но тут же бросилась к ней.

Схватив женщину за руки, я наконец-то увидела, что это Мейзи. Ее глаза оставались закрытыми. Все лицо и руки были в пятнах копоти, но она дышала.

Я поспешила оттащить ее в траву и тотчас вернулась к башне.

– Хейден, поторопись! – крикнула я, подпрыгивая на месте.

Никто не обращал на меня внимания. Защитники и враги были целиком поглощены поединками.

Второе тело упало без предупреждения, и стук от его падения был намного громче. Я поморщилась, узнав в спасенном Барроу. Он подавал все признаки жизни, которую Хейдену не стоило спасать. Преодолев отвращение, я схватила Барроу за ноги и с натугой поволокла прочь от башни. Мне удалось дотащить его до Мейзи. Там я бесцеремонно отпустила его ноги и помчалась обратно.

– Хейден, не задерживайся, – беспокойно шептала я.

Я смотрела, как он осторожно перелезает через перила, и у меня от напряжения дрожали руки. Хейден безостановочно кашлял. Все это время он был вынужден дышать едким дымом. Вдруг его глаза закрылись и он качнулся вперед. Я заорала от страха, но он тут же выпрямился.

Дым снизу поднимался сплошной стеной, и я боялась, что Хейден вот-вот потеряет сознание.

– Прыгай, Хейден! Прыгай!

Он снова закрыл глаза и хрипло кашлянул, опасно наклонившись через перила.

– Хейден!

Мои вопли не помогли. Застыв от ужаса, я наблюдала, как сила тяготения взяла свое. Хейден вяло взмахнул руками и рухнул вниз. Ветер откинул ему волосы со лба. Туловище дернулось и упало с тяжелым стуком – спиной вниз. Сенная подстилка в этом месте была тоньше.

– Хейден, – прошептала я, бросившись к нему и едва не споткнувшись.

Он лежал, разбросав руки и неуклюже вывернув ноги. Изо рта вытекала тонкая струйка крови и тянулась по шее.

– Хейден, очнись, – умоляла я. – Пожалуйста, очнись.

На глаза наворачивались слезы, но я их отгоняла.

– Прошу тебя, очнись…

Он не отвечал. Я склонилась над ним, не зная, как быть дальше. Вспомнила: надо проверить пульс – и подушечками двух пальцев прикоснулась к горячей, покрытой копотью коже на его шее. Пульса не было. Я пережила мгновение страха, инстинктивно догадавшись их сместить. Пальцы ощутили слабое подрагивание.

Хейден был жив.

Только тогда я заметила, что он дышит. От радости я сама едва не лишилась чувств. Он жив. Хейден жив.

Это вернуло меня к действительности. Я вновь ощутила обжигающее дыхание огня. Пламя гудело, пожирая на своем пути все, что способно гореть. Вернулись и звуки. Поблизости свистели пули, кто-то с кем-то бился врукопашную, кто-то издавал душераздирающие предсмертные крики. Все это обступало меня, а рядом лежал обмякший Хейден.

Я оглядывалась по сторонам и везде видела падающих людей. Одна тень убивала другую, и та падала на землю. Невидимая пуля попадала в цель, быстро решая исход поединка и отнимая чью-то жизнь. В нескольких ярдах горел труп, распространяя удушливый запах жженого человеческого мяса.

Повсюду бушевало сражение, подчиняя себе все мои чувства и мысли. Сейчас я могла лишь оберегать Хейдена. Ни на что другое меня не хватало. Я закрыла глаза. Стало темно. Я склонилась над Хейденом, обняла его за шею. Хрупкая защита от одичавших людей, способных лишь рушить и истреблять.

И вдруг… Раздался оглушительный взрыв, пронизавший меня насквозь. Ярчайшая вспышка жгла даже сквозь сомкнутые веки. Я боялась, что от грохота лопнут барабанные перепонки. Потом пахнуло нестерпимым жаром.

Все это случилось в считаные секунды.

Свет… Огонь… Жар… Темнота.


Страницы книги >> 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации