Текст книги "Революция"
Автор книги: Меган ДеВос
Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Глава 5. Отряд
ДАКС
Я сердито поглядывал на сидящих вокруг. Их губы двигались, но я слышал лишь приглушенный шепот, улавливая отдельные слова. Содержание разговора от меня ускользало. Несколько раз я пытался вставить пару слов, но чувствовал, что невпопад. Тогда я плюнул на это дело и сосредоточился на завтраке. Остальные уже доели и сидели просто так.
К счастью, постепенно слух ко мне возвращался. Правда, не так быстро, как хотелось бы. Иногда я слышал почти совсем как прежде, но потом звуки становились глуше, словно доносились сквозь десять одеял. Не успел Докк заштопать мне руку, как на́ тебе. Все это не добавляло оптимизма.
Я отрешенно осматривался. Докк, Кит, Грейс и Хейден переговаривались. Джетт умчался сразу после завтрака. Он что-то сказал Хейдену и Грейс, но я не услышал. Докк, сидевший рядом со мной, задумчиво поглядывал на Хейдена и Грейс. Кит шевелил губами – видимо, что-то говорил Докку, однако я ничего не мог разобрать. Хейден и Грейс их не слушали.
Может, это странно, но мне было приятно видеть, как Хейден наклонился к уху Грейс. Уж не знаю, чтó он сказал, только она сразу заулыбалась. Я почти физически ощущал их взаимосвязь. Их словно окутывала дымка, и они сами не замечали, как отгораживались от внешнего мира.
Следом за Грейс улыбнулся и Хейден. Они улыбались друг другу, совсем забыв о происходящем вокруг. Краешком глаза я увидел мелькнувшую руку Грейс. Казалось, она хотела погладить Хейдена по спине, однако спохватилась, ограничившись легким прикосновением к его предплечью. Можно подумать, что и они, страдая потерей слуха, не воспринимали окружающих звуков.
Они были по уши влюблены. Странно, что почти никто в лагере этого не видел. Каждый, кто близко знал Хейдена, сразу замечал перемены в нем. Впрочем, близко его знали немногие. Он крайне редко открывался, а когда такое случалось, мы видели человека, который гораздо лучше нас. Мне, сироте, даже не помнившему своей семьи, они с Китом были как братья. Перемены в его характере начались с того дня, когда он спас Грейс. На этот счет у меня не было никаких сомнений.
Они сидели, слегка касаясь друг друга плечами. Казалось бы, мелочь, а мне она буквально кричала об их любви. Если кто и заслуживал любви, так это Хейден. Он постоянно жертвовал собой ради других и никогда не жаловался. Я не помню, чтобы Хейден повел себя эгоистично, высокомерно или что-то сделал для себя лично, а не для блага лагеря. Он постоянно поддерживал заданную себе высокую планку, хотя и очень дорогой ценой. Он отказался от простых радостей жизни, на которые вообще не был падок. Он сторонился очень многого из того, что придавало жизни вкус и аромат.
С появлением Грейс все изменилось. Я увидел это через несколько дней после того, как она оказалась в Блэкуинге; увидел даже раньше, чем сам Хейден. Удивительно, как скоро он начал трястись над безопасностью Грейс. Что еще удивительнее – как быстро она сумела освободить Хейдена от внутренних оков. Он остался таким же бескорыстным, просто начал немножечко жить и для себя, открывая и узнавая то, что нужно было бы открыть и узнать еще давным-давно. Грейс подарила ему настоящую жизнь. Смысл жизни, которая прежде больше смахивала на существование. За это я всегда буду ей благодарен.
Рядом с ней мой лучший друг и названый брат обрел счастье.
Негромкий смех прорвался сквозь стену гула, оборвав мои мысли. Я поднял голову. Грейс, сидевшая напротив, улыбалась во весь рот и смотрела на Хейдена сверкающими глазами. Чувствовалось, его ответ ей понравился. А ее ответ заставил Хейдена смотреть на Грейс с нескрываемым обожанием.
Я глубоко вздохнул, подавляя досаду на свою глухоту, которая не дает мне расслышать их разговор. Трудно наслаждаться общением с моей названой семьей (не знаю, существовало ли такое понятие), когда не знаешь, о чем говорят.
Я вновь посмотрел на Грейс. Красивая девчонка, ничего не скажешь, но я даже мысленно не представлял ее рядом с собой. Лучший друг – да. Может, даже сестра, что тоже меня удивляло. Быть может, в другое время и при других обстоятельствах я бы и позволил себе романтические фантазии на ее счет, но не сейчас. Она была создана исключительно для Хейдена, а он – для нее.
– Эй!
Услышав крик, я заморгал, озираясь. Все за столом смотрели на меня, ожидая моего ответа на вопрос, который я не слышал.
– Что?
Я чувствовал, что ору, но не мог удержаться. Мои друзья особо удивлялись, когда я кричал без всякой надобности.
– Мы пойдем в штурм-це… поговорить… кое о чем, – сказал Хейден.
Его голос становился то громче, то тише, но суть я уловил.
– Хорошо, – рявкнул я.
Ухмыляющийся Кит хлопнул меня по руке.
– Моли всех богов, чтобы к тебе поскорее вернулся слух, – сказал он, качая головой.
– А то я не знаю! Вы все соскучились по моему блестящему интеллекту.
Они глаза закатили от моего бахвальства. Когда все вставали, Хейден незаметно погладил Грейс по спине, но от меня это не укрылось.
Мои мысли перенеслись к праздничному вечеру и костру, когда они танцевали вместе. То, что началось вполне невинно, быстро превратилось в черт знает что, когда они накинулись друг на друга. Пришлось мне встрять, чтобы спасти их отношения. Конечно, я совался не в свое дело, но когда необходимо, я могу так сделать. И потом, я просто не мог им позволить раскрыть их секрет раньше времени.
«Какой же я надежный друг, черт побери!»
Эта мысль заставила меня самодовольно ухмыльнуться. Вместе со всеми я пошел к штурм-центру. Кит шел с Грейс и Хейденом. Докк отстал на несколько шагов и пошел рядом со мной. Удивительно, но сквозь шум в ушах я слышал его голос.
– Ничего вокруг себя не замечают, – произнес Докк.
– Кто? – усмехнулся я, стараясь говорить тише.
– Хейден и Грейс. Они даже не представляют, насколько подходят друг другу.
Я улыбнулся. Они не держались за руки и даже не смотрели друг на друга, но казалось, что воздух дрожит от их связующих нитей.
– Ты прав.
– Когда ты это заметил? – деликатно поинтересовался Докк.
Он намеренно отстал, за что я был ему благодарен.
– Думаю, после налета грейстоунцев. Помнишь то нападение? Оно произошло вскоре после появления Грейс у нас… У меня еще тогда возникло ощущение, но я сомневался.
Вряд ли Докк собирался высказываться. Мне стало любопытно, и я спросил:
– А ты когда заметил?
– Еще раньше… когда она спасла Кита. Я видел, как Хейден смотрит на нее.
– Ну вот, сверхнаблюдательный Докк снова меня обскакал, – сказал я, притворяясь раздосадованным.
Мы подошли к штурм-центру, и наш многозначительный разговор окончился сам собой.
ГРЕЙС
Один за другим, мы вошли в тускло освещенный штурм-центр. Дежурная кивнула Хейдену и тут же вышла, чтобы не мешать нам. Мы встали вокруг стола, занимавшего середину помещения. Кит с Даксом знали, кого и что мы обнаружили в подземелье Арсенала. Докк знал по нашим рассказам. Однако никто не знал о страшном открытии, сделанном мною и Хейденом. Кошмар, пробравшийся в мой сон. Гниющие безрукие трупы. И отрубленные руки, прибитые к стене. Жуткое зрелище подкреплялось предостережением. Оно было написано кровью и адресовано таким, как мы.
«Воры».
Рука Хейдена сразу опустилась мне на спину, готовая прогнать холод воспоминаний.
– Не думай об этом, – совсем тихо, чтобы слышала только я, сказал он.
Я кивнула и улыбнулась, решив оставаться сильной.
– Вот что, друзья. Я не хотел говорить об этом в столовой, но… у нас может возникнуть проблема.
– Что? Проблема? – громко и с нескрываемым сарказмом произнес Дакс. – Но ведь все идет замечательно.
Мы хмуро посмотрели на него. Оказаться в гуще войны – не то состояние, когда «все идет замечательно».
– Что? Уже? Ну ладно, ладно, – примирительно поднял руки Дакс.
Хейден замер. Ему явно было не до шуток.
– Шутник из тебя, Дакс, просто отвратительный, – сказала я.
Мне тут же вспомнился день их возвращения после вылазки. Дакс тогда объявил, что Хейдену «не повезло», а через несколько минут признался, что «пошутил». Не знаю, сумею ли я когда-нибудь до конца простить ему эту «шуточку».
– Хейден, так что у нас за проблема? – вмешался Докк, возвращая нас к предмету разговора.
– Да. Думаю, все помнят, как в конце вылазки мы нарвались на ораву Зверей. Теперь нам известно, что их логово находится в Арсенале. Мы знаем о громадных запасах, хозяевами которых они себя считают. Но это еще не все.
Напряжение в помещении стало осязаемым. Четыре пары глаз уперлись в Хейдена, ожидая продолжения.
– Эти Звери… я говорю об обитателях подземелья, у кого мы воровали…
– И что такого? – сдвинув брови, удивился Кит.
Дакс напряженно вслушивался в наши слова. Лицо Докка оставалось бесстрастным.
– А то, что мы наткнулись там на груду трупов, – вмешалась я. – Внушительную груду…
У меня похолодела спина. Перед глазами замелькали отрубленные руки, прибитые к стене. Маленькие, явно детские.
– Но… Ребята, а чего вас так удивило? – со свойственной ему прямотой сказал Кит. – Мы тоже иногда убиваем.
Хейден еще сильнее напрягся. Я сердито посмотрела на Кита. Зачем напоминать? Хейдену и так было тяжело убивать людей, и я не хотела, чтобы его мысли без надобности устремлялись в этом направлении.
– Мы от них отличаемся, – возразил Хейден. – Мы убиваем лишь тех, кто нас атакует или пытается причинить вред… А эти… бывшие люди, они не просто убивали своих жертв… Они калечили мертвые тела. Отрубали руки и прибивали к стенам, поскольку жертвы были схвачены при попытке воровства. Мы видели там много детских рук.
Голос Хейдена звучал глухо, будто каждое слово причиняло ему боль. В штурм-центре воцарилось угрюмое молчание. Мне всегда было страшновато говорить о Зверях, но другого названия эти существа не заслуживали. Жуткие картины подземелья, вплавившиеся в мозг, услышанный разговор о женщинах, которых эти твари считали «расходным материалом», являлись более чем наглядным доказательством.
Тишину нарушил угрюмый вопрос Дакса:
– И что будем делать, командир?
– Сам не знаю, – честно ответил Хейден. – Может, пока вообще ничего, но закрыть глаза на существования этого логова было бы глупо. Там громадные запасы еды, которых хватит очень надолго. И оружия предостаточно, чтобы перебить нас, как мух. Плюс их численное превосходство.
– А если на первых порах ограничиться разведкой? – предложил Докк, задумчиво почесывая подбородок. – Послать туда небольшой отряд для сбора сведений.
– Возможно, – согласился Хейден. – Я считаю, с той вылазкой нам просто повезло. Ума не приложу, почему мы застали их логово пустым. Но почти уверен: второй раз удача нам не улыбнется.
– И в самом деле, почему? – подхватил Кит. – Они же там живут. И вдруг всех как повымело. Ты прав, это странно.
Судя по хмурому лицу Кита, он был озадачен не меньше Хейдена.
– Не нравится мне все это, – призналась я.
У нас был избыток вопросов при острой нехватке ответов.
– Столько забот разом, – пробормотал Докк. – Война с Грейстоуном. Жизнеобеспечение лагеря. Теперь еще и Арсенал, кишащий Зверями. Может, пока не предпринимать никаких действий и просто наблюдать? У нас и в лагере дел предостаточно.
Предложение Докка выглядело наиболее логичным, но, судя по напряженным лицам, остальным такое ничегонеделание явно не нравилось. Хейден и его друзья не станут сидеть и ждать, зная о существовании потенциальной угрозы. От Арсенала до Блэкуинга было не так уж далеко.
– Слушай, а может, эти Звери ничего не замышляют, – с надеждой в голосе предположил Дакс. – Просто стараются выжить, как и мы.
– Ты всерьез в это веришь? – Я вообще не собиралась выступать, но эти слова вырвались сами собой. – Забыл, как они гнались за нами? Мне не показалось, что они заняты лишь своим выживанием.
– И что ты предлагаешь? – спросил Дакс. – Снова полезть в эту смертельную западню и посмотреть, чем все кончится?
Я не представляла, что он способен на такие эмоциональные выплески.
– У меня пока нет никаких идей. Но нам нельзя сидеть и ждать, когда эта толпа сообразит, откуда мы, и явится сюда!
Мой голос становился все громче и выше. Созревшая тревога требовала выхода.
– Но этого не…
– Довольно! – властно прозвенел голос Хейдена, оборвав нашу с Даксом перепалку.
С его губ сорвался раздраженный вздох, а рука вцепилась в волосы. Страх перед неизвестностью глушил в нас лучшие качества, предельно взвинчивая каждого.
– Довольно, – уже тише повторил Хейден.
Я повернулась к нему. Хейден склонился над столом, уперев ладони в поверхность. Его глаза смотрели в одну точку.
– Действовать будем так. У кого есть вариант получше, выскажетесь, но вначале послушайте меня.
Хейден напряженно оглядел собравшихся, задержавшись на нас с Даксом. Я слегка покраснела, ощутив себя ребенком, которому влетело за непослушание. Все молчаливо ждали продолжения.
– Пока – никаких действий в отношении Зверей. Но и забывать об их существовании мы тоже не станем. Будем наблюдать за ними издали. Незачем рисковать понапрасну. И конечно же, никаких агрессивных действий с нашей стороны. Возникнет повод – будем действовать, но только в том случае, если они представят реальную угрозу для нас. Это понятно?
– Да, – неторопливо кивнул Докк. – Я считаю это наилучшим способом действий.
– И я, – подхватил Кит.
– Согласен, – сказал Дакс, опять заговоривший громче.
Вновь стало тихо. И вдруг я обнаружила, что все смотрят на меня. Я смущенно моргнула. Они ждали, когда я выскажусь.
– Грейс, а ты как думаешь? – спросил Кит.
Меня немного смущало их желание узнать мое мнение. Похоже, в их глазах я была не только своей, но и отчасти лидером.
– Я думаю, это самый лучший план из всех возможных, – сказала я и поочередно оглядела всех.
Последним был Хейден. Я успела заметить выражение гордости, мелькнувшее на его непроницаемом лице.
– Значит, решено, – сказал он, отрывая взгляд от меня. – Будем наведываться в окрестности Арсенала еженедельно или раз в десять дней. Основное внимание – на делах внутри лагеря. Нам предстоит отремонтировать башню и решить, можно ли восстановить сгоревшие постройки.
– Мы с Мэлин уже занимаемся этим, – объявил Кит. – Девчонка просто гений по части строительства.
При мысли о Мэлин у меня свело живот. Вспомнилось ее признание, что в прошлом у них с Хейденом были близкие отношения. Я тут же прогнала эту мысль. Естественно, до меня у него кто-то был. Я ведь тоже не жила девственницей, так что нечего лезть не в свое дело.
Все это я решительно повторяла про себя. Глупо расстраиваться из-за событий прошлого, давно потерявших значение.
– Совещание закончилось? – спросил Дакс. – А то у меня по горло дел.
Он улыбался, потирая руки. Хейден и Кит что-то недовольно пробурчали.
– Обаяние Дакса неистребимо, – усмехнулся Докк.
– Закончилось, – ответил Даксу Хейден.
– Пока, ребята, – кивнул нам Кит.
Они с Китом вышли. Докк почему-то не спешил уходить.
– Хейден, ты мне позволишь поговорить с девочкой наедине? – уважительно спросил Докк.
Хейден надул губы и вопросительно посмотрел на меня. Я пожала плечами, не зная, какой разговор меня ожидает, но отказываться не стала.
– Хорошо, – с расстановкой произнес Хейден. – Я… снаружи подожду.
Он вышел. Едва дверь закрылась, Докк повернулся ко мне и смущенно улыбнулся:
– Прошу прощения. Может, ты и не против, чтобы Хейден это слышал, но от старых привычек нелегко избавляться… Врачебная тайна и все такое.
– А в чем дело? – спросила я, теряясь в догадках.
– Опять-таки не знаю, надо ли тебе это, но если надо… пора делать очередной противозачаточный укол. Решение за тобой, но я подумал, что стоит напомнить.
Я покраснела от неожиданности, однако смущение тут же сменилось чувством благодарности. В гуще событий я напрочь забыла о противозачаточных уколах.
– Да, мне это надо, – пробормотала я, краснея еще больше.
Докк лишь кивнул:
– У тебя есть время. Сходишь со мной в больницу, и я сделаю укол. Можно и не сегодня, но на этой неделе – обязательно.
– Лучше сделать сейчас. И Хейден, если хочет, пусть идет с нами. Он об этом знает, так что…
Я замолчала. Мне было неловко перед лагерным врачом. В прошлый раз я ему сказала, что укол мне нужен, чтобы месячные не досаждали. Конечно, он еще тогда раскусил мое вранье. И все равно было как-то неудобно говорить о подобных вещах с человеком, знавшим Хейдена с детских лет.
– Отлично. Если твой парень еще ждет, пусть составит нам компанию.
Я неловко улыбнулась. Мы вышли. Хейден, конечно же, ждал у двери, словно забыв, что я находилась в охраняемом помещении и не одна.
– Поговорили? – сразу же спросил он.
– Да, но… мне нужно ненадолго заглянуть в больницу, – уклончиво ответила я. – Если не хочешь, можешь не ходить.
– А в чем дело? – насторожился он. – Вчера поранилась и мне не сказала?
– Не угадал, – ответила я. Хейден вздохнул с облегчением. – Мне надо сделать укол.
– А-а, понятно, – только и сказал он.
В больнице было на удивление пусто. Куда же подевались все вчерашние пострадавшие?
– Что, никого? – на всякий случай спросила я, усаживаясь на скамейку для пациентов.
– Никого. Всем оказал помощь и отправил по домам. Лекарства, которые вы привезли из Арсенала, сотворили чудеса.
Хейден примостился рядом со мной. Докк достал пузырек с лекарством, протер резиновую пробку спиртом, после чего воткнул иглу шприца и наполнил баллончик.
– Приятно слышать, – сказала я.
– Еще бы.
Докк выдавил из шприца капельку, отставил пузырек и подошел ко мне. Ватка со спиртом оставила холодный след на моем предплечье.
– Раз, два… три.
Легкий укол иглы. Под кожей стало жарко от лекарства. Хейден внимательно следил за мной. И что он волнуется? Обычный укол, не дающий осложнений. Использованная игла полетела в мусорное ведро.
– Думаю, месячных теперь у тебя совсем не будет, – сказал Докк, настороженно поглядев на Хейдена.
Хейден смущенно кашлянул и сделал вид, словно его что-то заинтересовало в другом конце комнаты. Он молча прошел туда, не желая мешать нашему разговору.
– Ну а если месячные все-таки проявятся, они пройдут совсем легко, а потом и вовсе исчезнут.
– Есть еще что-то, о чем мне нужно знать?
– Не забыть через три месяца сделать новый укол. Больше ничего.
– Спасибо, Докк.
Улыбнувшись, я вскочила со скамейки, отказавшись от повязки, поскольку ранка прекратила кровоточить.
– Всегда готов помочь, девочка. Обращайся в любое время.
Докк повернулся к столу. Я подошла к Хейдену, разглядывавшему содержимое одного из многочисленных шкафов, в которых Докк хранил свои медицинские сокровища. Я коснулась спины Хейдена, потом поймала его удивленный взгляд.
– Я уже. Ты готов? – спросила я, крепясь, чтобы не засмеяться.
Хейден замычал и закивал.
– Тогда пошли.
– Да, мэм, – криво усмехнулся Хейден.
Глава 6. Спокойствие
ГРЕЙС
– Значит, мэм?
– А как тебя еще называть? Гоняешь меня в хвост и в гриву. Приказы на каждом шагу…
– Скажешь тоже, – включилась я в игру, изображая недовольство. – Хотела бы я погонять тебя в хвост и в гриву.
– То есть побороться за власть?
– Так точно, сэр, – ответила я, улыбаясь во весь рот.
Хейден терпеть не мог этого слова и инстинктивно нахмурился. Наклонившись, он пихнул меня плечом.
– Не называй меня так, – попросил он, не переставая улыбаться.
– Герк тебе нравится больше? – спросила я, и улыбка Хейдена растянулась до ушей.
– Разумеется, Медведица.
Он был доволен. И я была довольна непринужденностью нашего разговора после тяжеловатого утра. Только сейчас я заметила, что мы идем не к нашей хижине, а совсем в другую сторону.
– И куда это мы направляемся? – с любопытством спросила я.
Здешние хижины ничем не отличались от всех остальных. Ничего примечательного.
– Нужно заглянуть к Барроу, – изменившимся голосом ответил Хейден.
Легкомысленного настроения как не бывало.
– А зачем?
– Да вот… нужно его кое о чем расспросить, – сказал Хейден, не вдаваясь в подробности.
Чертова скрытность. Единственная черта, которая мне не нравилась в Хейдене.
– О чем же? – спросила я, стараясь не показывать досаду.
– О вполне обыденных вещах.
Хейден не любил, когда допытываются. Я продолжала хмуриться. Мы подошли к заурядной хижине. Хейден толкнул плечом дверь и вошел. Следом вошла я. В углу комнаты сидел караульный, вооруженный пистолетом. Он сердито поглядывал на Барроу, привязанного к опорному столбу кровли. Услышав шаги, Барроу повернулся в нашу сторону. Появление Хейдена его удивило, но удивление сменилось иным выражением, когда Барроу увидел, с кем пришел Хейден.
– Миленько, – угрюмо пробурчал пленный, косясь на нас.
– Здравствуй, Барроу, – сухо поздоровался Хейден.
Мы с пленным обменялись далеко не дружескими взглядами. Хейден терпеливо дожидался, когда тот заговорит.
– Чего угодно, хозяин? – язвительно спросил Барроу, не особо пряча свою злость.
– Ты же знаешь, так не должно быть, – сурово заметил ему Хейден.
Барроу сидел на полу, мы с Хейденом стояли, возвышаясь над ним. Я ощутила злорадное удовлетворение.
– Как ты сам установил, так и происходит.
Мне отчаянно захотелось наговорить гадостей этому ничтожеству, но я прикусила язык. У Хейдена были серьезные причины прийти сюда, и я не хотела ему мешать.
– Не понимаю, почему ты упрямишься. Грейс теперь – одна из нас. Ты – единственный, кто не желает это признавать. С самого первого дня она нам только помогала. Но ты упорно продолжаешь считать ее нашим врагом.
Лицо Барроу стало еще смурнее.
– А вспомни себя годик назад, – сказал он, злобно косясь в мою сторону. – Оставил бы в живых девку из чужого лагеря? Допустим, не была бы она такой смазливенькой, как эта, и ты бы на нее не запал. Вот и скажи, сохранил бы ты ей жизнь?
Голос Барроу так и сочился ядом. Не дав Хейдену вставить слово, он ответил сам:
– Нет, Хейден. Ты бы ее или сам ухлопал, или другим бы велел.
– Неправда.
Понимая, что Барроу провоцирует его на стычку, Хейден старался не терять спокойствия.
– Еще какая правда! Увидел девку, размечтался о ее дырке, дал слабину и…
Барроу не успел договорить. Хейден схватил его за горло и пригвоздил к столбу.
– Хочешь знать, почему Грейс жива? Потому что наша первая встреча произошла еще в Грейстоуне, куда мы сунулись за керосином. Грейс спасла жизнь не только мне, но и Джетту. Она жива, потому что многократно доказала свою преданность лагерю и всем нам. А почему ты не желаешь признавать очевидных вещей – я не понимаю.
Рука Хейдена еще сильнее сжала горло Барроу. Тот закашлялся, брызгая слюной. Потом Хейден убрал руку и выпрямился, словно ничего и не было. Барроу кашлянул еще несколько раз, покачал головой и все с тем же презрением посмотрел в нашу сторону.
– Тогда почему Грейстоун атаковал нас? Из-за чего они затеяли войну, как не из-за нее?
– Барроу, ты никак умом ослаб? Они напали, потому что у них запасы на исходе. Мы знали: когда-нибудь это случится. Вот и случилось. Невозможно постоянно жить за счет вылазок и налетов. Неужто ты забыл, как в этом мире все устроено? – спросил Хейден, теряя терпение. – Ты разучился здраво смотреть на вещи, и меня это убивает.
Барроу злобно пыхтел на полу. Пока длилась их перепалка, мы с караульным молчали. Я подозревала, что Хейден пришел сюда совсем по другому поводу. Вскоре мои подозрения подтвердились.
– Я вот подумывал тебя освободить, но ты сам все изгадил, – сообщил заключенному Хейден.
Неужели совсем недавно мы с ним улыбались и шутили? Куда делось то настроение?
– Подумывал он, – недоверчиво буркнул Барроу.
– Да, подумывал.
Это немного смахивало на предательство моих интересов. Пришлось себе напомнить, что в детстве Барроу заменял Хейдену отца. Вряд ли было бы справедливо держать этого человека в заключении.
– Я не имел в виду освободить совсем, но хотя бы не держать привязанным к столбу, как сейчас. У меня нет полной уверенности, что ты не попытаешься снова причинить ей вред.
«Ей» значит «мне». В разговоре с ним Хейден почему-то не хотел называть мое имя. Барроу даже не пытался возражать. Он и сейчас был бы не прочь расправиться со мной, невзирая на все слова, сказанные Хейденом в мою защиту.
Желание было взаимным.
– Если ты перестал дуться, у меня к тебе вопрос.
Барроу, то бросавший злобные взгляды на меня, то упиравшийся глазами в пол, повернулся к нему:
– Выкладывай.
– Ты видел людей из Грейстоуна, когда они еще были на подходе к нашему лагерю?
– Да! – прорычал Барроу.
Должно быть, потому вчера, накануне нападения, он и поднял шум.
– Сколько их было?
– Не знаю. Когда привязан, не очень-то покрутишь головой, – с упреком бросил Барроу.
Хейден выгнул брови, показывая, что ждет ответа.
– Может, человек сто.
– Они подходили с одной стороны или окружали лагерь?
– А я думал, командир уже все знает.
– Свое «думал» оставь при себе. Как они двигались?
– Было два основных направления: с юга и с востока, – тяжело вздохнув, ответил Барроу.
– Еще что-нибудь заметил?
– Нет. Я потом вырубился и очнулся уже на земле.
– А знаешь, каким образом ты там оказался? – спросила я, уступив напору злости.
– Догадываюсь, – сухо ответил Барроу, буравя меня взглядом.
– И ты до сих пор не поблагодарил Хейдена, – напомнила я, заводясь еще сильнее.
– Тебя это вообще не касается, – презрительно усмехнулся заключенный.
– Спасая тебя, Хейден рисковал жизнью. Он мог задохнуться в дыму и погибнуть.
Барроу мог ненавидеть меня. Но я не понимала причин столь глумливого отношения к Хейдену.
– Спасибо, – выдавил из себя Барроу, снова вперившись в пол.
– Какой же ты по…
– Довольно, Грейс, – вмешался Хейден.
– Нет, Хейден!
У меня кипела кровь, подогретая гневом.
– А я сказал, довольно, – твердо повторил Хейден. – Нам здесь больше делать нечего. Счастливо оставаться, Барроу.
Тот лишь бунтарски засопел и мотнул головой. Я прикусила щеку изнутри, сдерживая чувства. Хейден легонько толкнул меня плечом. Только тогда я сдвинулась с места и пошла за ним к двери. Он попрощался с караульным, и мы покинули узилище.
Мы шли по лагерю, а буря негодования во мне не утихала. Хейден тоже молчал, но у него сцена с Барроу не вызвала злости. Он шел рядом, то и дело поглядывая на меня.
Только на дорожке, что вела к нашей хижине, Хейден заговорил.
– Ну, Грейс… – довольно весело произнес он.
Кажется, я даже уловила в его тоне нотки изумления – уж не знаю, к чему они относились. Я молча прошла мимо и толкнула дверь.
Внутри было прохладно и сумрачно. Знакомая обстановка ничуть не погасила мой гнев. Ноги сами понесли меня в конец комнаты, потом я развернулась и принялась ходить взад-вперед. Я чувствовала на себе взгляд Хейдена, все еще стоявшего у двери. Я взглянула на него: Хейден улыбался во весь рот, а на лице было все то же изумление.
– Что? – спросила я резче, чем следовало бы.
– Грейс, тебе необходимо успокоиться, – невозмутимо ответил Хейден.
– Я спокойна, – огрызнулась я.
Мой тон, хождение взад-вперед и сжатые кулаки говорили об обратном.
– Что-то не похоже.
– Помолчал бы ты, Хейден.
Я сама не понимала, что меня так взбудоражило. Спрашивается – и чего я взвилась? Хейден имел больше оснований злиться на Барроу. Наверное, когда кого-то любишь, отношение других к любимому человеку тебя задевает.
Я стояла, отвернувшись, и даже подпрыгнула, когда теплые руки Хейдена коснулись моих и быстро поднялись к плечам. Мышцы там были жутко напряжены. Пальцы Хейдена умело размяли их, потом спустились к ключицам. Само его прикосновение снимало все зажимы.
– Расслабься, – прошептал он.
Я шумно вздохнула, ощутив его теплые губы у себя на затылке. Твердая, мускулистая грудь Хейдена упиралась мне в спину. Его руки опустились, и одна замерла на моем бедре. Он осторожно прижал меня к себе, легко поглаживая его.
– Вот так, – сказал он, чувствуя, как наши тела начинают сплавляться.
Напряжение внутри слабело. Я запрокинула голову, положила ему на плечо. Хейден целовал мне шею, поднимаясь выше, пока не оказался возле моего уха, мочку которого он осторожно закусил.
Мое тело отвечало, стараясь покрепче прижаться к Хейдену. Его губы спускались обратно, оставляя жаркие влажные следы. Хейден выгнул пальцы и теперь гладил мне бедро одной ладонью. Вторая рука крепко прижимала меня к груди, заставляя мое тело целиком подчиниться его воле.
– Грейс, ты успокоилась?
Его голос, ставший вдруг удивительно низким, был пропитан желанием.
– Да, – ответила я, ловя воздух ртом.
Врала я насчет своего спокойствия. Сердце тяжело колотилось, но уже совсем по иной причине.
– А точно?
Его ладонь двигалась в одном ритме с губами на моем голом плече, отчего у меня между ног становилось все жарче.
– Точно, – вяло, тоном попрошайки ответила я.
Ну и пусть. Ласки Хейдена сводили меня с ума.
– Вот и хорошо, – сказал Хейден, чья рука успела оказаться у меня между ног.
Вытащив ее оттуда, я развернулась крепко прижалась к нему. Его губы встретили мои поцелуем.
Я не заметила, как уперлась спиной в письменный стол, а бедра Хейдена прильнули к моим. Я вцепилась в его рубашку, стянув ее вниз. Мне хотелось прижаться к его голому телу. Хейден проделал то же с моей майкой, ухитрившись не прервать поцелуя. И все же, чтобы сбросить майку, наши губы на пару секунд расстались, но как только она упала на пол, поцелуй возобновился.
Оказалось, ненадолго. Хейден осторожно наклонил мою голову набок и повел губами по шее. Они опускались ниже и ниже, пока не достигли левой груди и повязки, наложенной Хейденом на рану. Он нежнейшим образом поцеловал это место и выпрямился, глядя на меня. Я слегка задыхалась от обилия подаренных им эмоций.
Кажется, он хотел что-то сказать, но я замотала головой. Я не хотела его слов. Я хотела его самого.
Не тратя времени понапрасну, я стащила с Хейдена рубашку. Ладони заскользили по его теплой, покрытой шрамами коже, пока он не обвил их вокруг своей шеи и снова не прижал меня бедрами к столу. Через мгновение я уже сидела на столе.
Рука Хейдена опять оказалась у меня между ног. Я подумала, что прикосновение будет недолгим, но его пальцы нырнули мне под трусики и надавили на клитор. Я качнулась вперед. Этого прикосновения я жаждала весь день.
Мы оба были более чем готовы, однако пальцы Хейдена продолжали плавный танец вокруг клитора, раздувая огонь, уже полыхавший во мне. Ну как я могла продолжать наш поцелуй, когда его палец теребил клитор, а потом вдавил этот чувствительный бугорок? Я вскрикнула. Воспользовавшись моментом, Хейден прильнул губами к моей шее.
– Хейден… – едва слышно прошептала я.
Где находилась другая его рука, я не догадывалась, пока не щелкнула застежка лифчика и тот не повис между нами. Я тут же сбросила лифчик на пол. Хейден продолжал изводить меня ласками клитора, к которым добавились ласки соска. Его язык повторил движения пальца. Не выдержав, я обхватила лицо Хейдена, притянув к себе.
Каждое надавливание на клитор, каждое движение его пальцев внутри влагалища заводили меня все сильнее, подталкивая к оргазму. Обвив его шею, я притянула его к себе и принялась неистово целовать, вздрагивая от того, что Хейден проделывал у меня между ног. Мое дыхание сбилось. Я зажмурилась. Оргазм был совсем близко. Еще одно нажатие, и я понеслась в бездну, прижавшись к губам Хейдена.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?