Электронная библиотека » Меган Максвелл » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Ты только попроси"


  • Текст добавлен: 2 ноября 2016, 23:10


Автор книги: Меган Максвелл


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +

5

На следующий день, когда захожу в кабинет начальницы взять кое-какие папки, я вспоминаю о вчерашнем, и по коже пробегают мурашки. Я почти не спала. Все мои мысли были заняты сеньором Циммерманом и тем, что между нами произошло. Вчера ночью, вернувшись домой, я посмотрела запись матча между Германией и Италией. Италия была просто великолепна! Мне хочется утереть нос этому прохиндею так же, как итальянцы утерли немецкой сборной.

Появляется Мигель, и мы отправляемся завтракать. Там к нам присоединяются Пако и Рауль, и мы весело болтаем. Я наблюдаю за входом в надежде увидеть Эрика, своего шефа, мужчину, который пригласил меня на ужин и завел меня, как мотоцикл. Но его нет. Я разочарована. Покончив с завтраком, мы возвращаемся на рабочие места.

Мигель отправляется в администрацию. Ему нужно решить кое-какие вопросы – накануне это поручил ему сеньор Циммерман.

Решительно настроенная начать новый рабочий день, включаю компьютер, и тут звонит телефон. Это из приемной: меня ищет некий молодой человек с букетом цветов. Цветы?! Взволнованная, встаю с места. Мне еще никто и никогда не присылал цветы, и я прекрасно знаю, от кого они: от Циммермана.

Мое сердце бьется со скоростью тысяча ударов в минуту. Вижу, как открываются двери лифта, выходит парень в красной кепке с прекрасным букетом и смотрит на номера кабинетов. Заметив, что я за ним наблюдаю, он ускоряет шаг.

– Это вы сеньорита Флорес? – спрашивает он, подойдя ко мне.

Мне хочется закричать: «Да! Бо-о-о-о-о-о-оже мой!»

Умопомрачительный букет. Прекрасные желтые розы. Божественные!

Парень в красной кепке смотрит на меня, и я наконец киваю головой. Он протягивает мне букет и говорит:

– Распишитесь здесь, пожалуйста, и передайте букет сеньоре Монике Санчес.

Челюсть падает на пол.

Это для начальницы?

Вот те на! Короткие секунды счастья, когда я поверила в то, что особенная, исчезли в один миг. Но, не желая показать свое разочарование, беру цветы и смотрю на них чуть не плача. Как было бы прекрасно, если бы этот букет был для меня…

Кладу букет на стол и подписываю протянутый парнем бланк. Как только курьер уходит, отношу чудесные цветы в кабинет начальницы. Оставляю их на столе и поворачиваюсь к двери. И вдруг любопытство берет вверх. Разворачиваюсь и ищу в цветах карточку. Открываю и читаю: «Моника, повторим в следующий раз? Эрик Циммерман».

Я прихожу в ярость. Что значит «повторим»?

Ради бога! Это похоже на рекламу йогурта «Natillas»: «Повторим?»

Я быстренько кладу записку на место и выхожу из кабинета. Настроение испорчено. Надеюсь, что никто не будет меня доставать в ближайшее время, иначе он за это поплатится. Я себя знаю. Когда я злюсь, я настоящая мегера.

Не в силах выбросить из головы это «Повторим?», начинаю составлять отчет, но вдруг появляется начальница.

– Доброе утро, Джудит. Зайди ко мне, – говорит она, даже не взглянув на меня.

Нет! Только не сейчас… Но я поднимаюсь и следую за ней.

Вхожу и закрываю за собой дверь. Она замечает букет цветов. Берет его, вытягивает карточку, и я вижу, как она улыбается. Какая же я глупая! У меня опять покалывает кожа на шее. Чертова сыпь.

– Я разговаривала с Роберто из отдела кадров, – говорит она мне.

Ах, мамочки! Она меня уволит?

– В компании произойдут изменения. Вчера у меня было интересное совещание с сеньором Циммерманом. Во многих испанских подразделениях изменятся некоторые правила.

Мне неприятно слышать, что у нее было интересное совещание. Но вот звонит телефон, и я быстро поднимаю трубку.

– Добрый день. Кабинет сеньоры Моники Санчес. С вами разговаривает ее секретарь, сеньорита Флорес. Чем могу помочь?

– Добрый день, сеньорита Флорес. – Это Циммерман! – Вы могли бы меня соединить с вашим руководителем?

С трепещущим сердцем я еле выговариваю:

– Один момент, пожалуйста.

Само собой разумеется, когда начальница слышит его имя, она чуть ли не хлопает в ладоши и приказывает мне выйти из кабинета. Не успев выйти, я слышу:

– Салю-ю-ю-ю-ют! Ты вчера вечером нормально добрался в свой отель?

Вечером? Вечером?! Как это вечером?

Я закрываю дверь.

Но вчера вечером он был со мной!

И тогда я быстро начинаю восстанавливать картинку случившегося. Это была она. Та женщина, с которой он разговаривал в машине. Он оставил меня дома, а сам уехал к ней. Может быть, он вернулся в «Maroccio»?

С каждой секундой я злюсь еще сильнее. Но почему? Между мной и сеньором Циммерманом ничего нет. Мы просто поужинали, он просунул руку мне под одежду, и мы вместе наблюдали сексуальное зрелище. Разве это дает мне право злиться?

Я сажусь за стол и продолжаю печатать отчет. Мне нужно работать. Не хочу об этом думать. Иногда думать слишком вредно, и сейчас один из таких случаев. В час начальница выходит из кабинета, перебрасывается взглядом с Мигелем, и они вместе уходят. Я знаю, что они будут делать. Будут два часа сношаться как кролики, даже не знаю где.

Работать, работать и еще раз работать. Сосредотачиваюсь на работе.

Я настолько взбешена, что начинаю работать с таким напором, что перелопачиваю гору документов. В полтретьего приходит Оскар, один из охранников.

– Это тебе оставил шофер сеньора Циммермана, – говорит он, вручая мне пакет.

Я разеваю рот – на пакете мое имя. Киваю, и Оскар уходит. Некоторое время смотрю на пакет и, не знаю почему, открываю ящик стола и прячу его туда. Я не собираюсь его вскрывать раньше понедельника. А сегодня пятница.

Мой рабочий день затянулся. Только в три часа я выхожу на обед.

Когда возвращаюсь, звонит телефон. Бросив все свои вещи, отвечаю на звонок и слышу на другом конце линии:

– Ты открыла пакет, который я тебе прислал?

Циммерман! Я молчу, и он добавляет:

– Я слышу, как ты дышишь. Отвечай.

У меня в голове проносится тысяча фраз, которые мне хочется ему высказать. Первая: «Властолюбец!» Вторая еще хуже.

– Сеньор Циммерман, я решила оставить его на понедельник, – наконец отвечаю.

– Это подарок для тебя.

– Я не хочу от вас никаких подарков, – ворчу я ледяным голосом, сама удивляясь своим словам.

– Почему?

– Потому что.

– Эй! Сеньорита Флорес, я не принимаю такой ответ. Открой его, пожалуйста.

– Нет, – упорствую я.

Я слышу, как он фыркает… Я его разозлила.

– Пожалуйста, открой его.

– И почему я должна его открыть?

– Потому что, Джуд, я покупал этот подарок, думая о тебе.

Обалдеть… Я снова стала Джуд?

И поскольку я слабохарактерная, глупая и к тому же крайне любопытная, я в конце концов открываю ящик, достаю пакет и, разорвав упаковку, смотрю на содержимое.

– Что это?

Слышу его смех.

– Ты сказала, что готова на все.

– И… Ладно… я…

– Они тебе понравятся, малышка, уверяю тебя, – перебивает он меня. – Один для дома, а другой носи в сумочке, чтобы ты могла им воспользоваться в любое время и в любом месте.

От его голоса и слов «в любое время» у меня перехватывает дыхание. О боже, опять он за свое!

– Я зайду к тебе в шесть, – заявляет он до того, как я успеваю ответить. – Я покажу тебе, как ими пользоваться.

– Нет, меня не будет дома. Я буду в спортзале.

– В шесть.

Звонок прерывается, и я замираю с глупым выражением лица.

Я слышу гудки, и тысячи проклятий готовы сорваться у меня с языка. Но, кроме меня, их никто не услышит. Он уже не на линии.

Злая, я вешаю трубку. Снова смотрю на пакет и читаю: «Вибратор Фея. Японская звезда». Мое тело откликается, и дыхание останавливается. Я прячу вибратор в сумочку, облокачиваюсь на стол и обхватываю голову руками.

– Я должна это прекратить, – тихо говорю я. – Прямо сейчас!

6

Дома меня встречает Курро. Это так приятно. Читаю записку сестры, в которой написано, что она дала ему лекарство, и улыбаюсь. Как мило с ее стороны.

Переодевшись, готовлю ужин. Варю макароны с соусом карбонара, насыпаю полную тарелку, сажусь на диван и, уплетая за обе щеки, смотрю телек.

Покончив с едой, устраиваюсь поудобнее на диване и не замечаю, как погружаюсь в глубокий сон, но вдруг просыпаюсь от резкого звука. Сонная, приподнимаюсь, и опять слышу пиликанье звонка. Домофон.

– Кто это? – спрашиваю, протирая глаза.

– Джуд, это Эрик.

Смотрю на часы. Ровно шесть. С ума сойти! Сколько же я спала? Я начинаю паниковать. У меня в квартире беспорядок. На столике – тарелка с остатками еды, в кухне – полный хаос, и у меня ужасный вид.

– Джуд, ты открываешь? – настаивает он.

Я хочу сказать «нет», но не осмеливаюсь и, глубоко вздохнув, нажимаю на кнопку. Быстро вешаю трубку домофона. У меня примерно полторы минуты до того, как он позвонит в дверь. Словно Спиди Гонзалес, я перепрыгиваю через кресло. Не надеясь на чудо, хватаю тарелку, снова перепрыгиваю через кресло, бегу в кухню и тут слышу звонок в дверь. Бросаю тарелку, включаю воду, чтобы смыть остатки еды.

Боже мой, она не отмывается!

Снова раздается звонок. Смотрюсь в зеркало. Поправляю спутанные волосы и несусь открывать дверь, проклиная Эрика за то, что заставил так побегать.

Он одет в джинсы и темную рубашку. Красавчик! Осматривает меня с ног до головы и спрашивает:

– Ты что, бегала?

Я устало опираюсь о дверь. Эта маленькая пробежка вывела меня из себя. Он окидывает меня взглядом. А я почти готова закричать: «Да, я знаю! Я ужасно выгляжу!» Но с удивлением слышу:

– Мне нравятся твои тапочки.

Я смотрю на свои тапки в форме Губки Боба, которые мне подарила племянница, и краснею как помидор. Эрик входит без приглашения. К нему подходит Курро. Эрик наклоняется и гладит его. С этого момента Курро становится его союзником.

Я закрываю дверь и опираюсь на нее. Курро такой милый, что не могу сдержать улыбку. Эрик смотрит на меня, поднимается и протягивает бутылку.

– Держи, дорогая. Открой ее и поставь в ведро со льдом. И возьми два бокала.

Я беспрекословно повинуюсь. Он уже мной командует.

Иду в кухню, беру ведерко, которое подарил отец, насыпаю в него лед, откупориваю бутылку и, поставив ее в лед, с любопытством смотрю на розовую наклейку. Читаю: «Moёt Chandon Rosado».

– Ты говорила, что тебе нравится клубника. – Чувствую, как он обхватывает меня за талию и притягивает к себе. – В этом шампанском доминирует аромат земляники. Тебе понравится.

Взволнованная его близостью, закрываю глаза и киваю. Я завожусь. Вдруг он разворачивает меня, и я оказываюсь зажатой между ним и холодильником. Мне тяжело дышать. Он смотрит на меня, я на него. И он делает то, что так мне нравится. Наклоняется и проводит языком по моей верхней губе.

О боже, как он это делает!

Я открываю рот в ожидании, что теперь он проведет языком по нижней губе, но нет. Я ошиблась.

Он приподнимает меня и с ненасытной страстью целует.

Не в силах висеть, обхватываю его ногами за талию и, когда он упирается пахом в центр моего желания, таю. Чувствую его твердое и горячее возбуждение, и мне хочется его раздеть. Но он отстраняется:

– Где то, что я тебе сегодня подарил?

Я краснею.

Этот мужчина думает только о сексе? Хорошо, я тоже стану такой.

Однако, обезоруженная его настойчивым взглядом, отвечаю:

– Там.

Не отпуская меня, он поворачивает голову туда, куда я показала. Идет со мной на руках и только там опускает на пол. Открывает мою сумочку, достает содержимое, снимает пластиковую упаковку – сначала одну, потом вторую. Он не отрывает от меня глаз, пока это делает, и дышит еще чаще. Он меня возбуждает.

– Бери шампанское и бокалы.

Я слушаюсь. Этот тип знает, чего хочет. Достав штучки из упаковки, идет на кухню, моет их водой из-под крана и вытирает бумажным полотенцем. Снова подходит ко мне и берет меня за руку.

– Отведи меня в спальню.

Готовая отвести его, если потребуется, хоть к самому небу, веду его в коридор и подвожу к спальне. Открываю дверь, и перед нами предстает моя красивая белая кровать из «Икеи». Входим, он отпускает мою руку. Я ставлю шампанское и бокалы на столик, а он садится на кровать.

– Раздевайся.

Его приказ заставляет меня спуститься с клубничных облаков, куда он меня поднял, и я, до сих пор возбужденная, протестую:

– Нет.

Не отрывая от меня взгляда и не меняя тон, он повторяет:

– Раздевайся.

Сгорая от возбуждения, я качаю головой. Он кивает. Поднимается с недовольным видом. Бросает на кровать штучки, которые держал в руке.

– Отлично, сеньорита Флорес.

Ах та-а-а-ак!

Он опять за свое?

Видя, что он проходит мимо, я реагирую и хватаю его за руку. С силой дергаю.

– Отлично что, сеньор Циммерман? – спрашиваю, расхрабрившись.

Он свысока смотрит на мою руку. И тогда я его отпускаю.

– Когда захотите вести себя, как женщина, а не как девочка, позвоните мне.

Я вспыхиваю.

Он изводит меня.

Кем себя считает этот хвастун?

Я – женщина. Независимая женщина, которая знает, чего хочет. А ему я отвечаю его же словами:

– Отлично!

Ответ выводит его из равновесия. Это видно по его взгляду.

– Отлично что, сеньорита Флорес?

Смотрю на него с таким же серьезным видом и пытаюсь не упасть в обморок от накопившегося во мне напряжения.

– Когда вы захотите вести себя, как мужчина, и не будете мнить себя всемогущим, которому никто не может перечить, возможно, я вам позвоню.

Я сказала «возможно, я вам позвоню»?! Мама мия, откуда взялось это «возможно»?

Я хочу этого мужчину.

Хочу раздеться.

Хочу, чтобы он раздел меня.

Хочу чувствовать его в себе, а бросаю ему только: «Возможно, я вам позвоню».

Между нами повисает дьявольское напряжение. Кажется, никто не желает отступать, но моя рука ищет его руку, и он, к моему удивлению, хватает ее. Медленно, с сердитым выражением лица, он подходит и целует меня. Его серьезный вид меня заводит.

Обалдеть, как же он мне нравится!

Он упивается моими губами, и, поднявшись на цыпочки, я отвечаю на его поцелуй. Он снова отходит от меня и садится на кровать. Мы молчим, только смотрим друг на друга. Я снимаю тапки Губка Боб. Снимаю короткие штаны, затем майку. Я предстаю перед ним в нижнем белье. Я замечаю, что он стал глубже и чаще дышать, и чувствую себя всесильной. Мне это нравится. Меня это возбуждает. Я никогда не делала подобных вещей с незнакомцем, но это доставляет мне удовольствие.

Я приближаюсь к нему. Искушаю его. Он закрывает глаза и подносит нос к моим трусикам. Делаю шаг назад и замечаю, что он дуется. Я лукаво улыбаюсь, и он тоже. С чувственностью, о которой я даже не подозревала, опускаю одну бретельку бюстгальтера, затем вторую и снова подхожу к нему. На этот раз он крепко обхватывает меня за ягодицы, и я содрогаюсь, ощущая низом живота его дыхание и легкое покусывание.

Он молча поднимает голову и снимает с левой груди бюстгальтер. Притягивает меня еще ближе и властно хватает ртом сосок. Боже! Я так возбуждена, что сейчас закричу. Он играет моим соском, а я взъерошиваю ему волосы и прижимаю к себе. Я снова чувствую себя всесильной. Сладострастной. Пьянящей. Сморю в зеркало и вижу интригующую картину. Порочную. Мне кажется, что я сейчас взорвусь. Отстраняюсь от него и, не ожидая, пока он попросит, снимаю бюстгальтер и трусики и остаюсь перед ним полностью обнаженная.

Его взгляд пробегает по моему телу.

– Ты очаровательна.

Низкий хриплый голос, полный эротизма, заставляет меня улыбнуться, и, когда он протягивает руку, я принимаю ее. Он поднимается. Целует, и я чувствую его сильные руки на всем теле. Я таю. Он бросает меня на кровать. Я кажусь себе такой маленькой. Крошечной. Эрик Циммерман смотрит на меня с высоты своего роста. С моих губ срывается стон, когда он разводит мои ноги.

– Спокойно, Джуд, ты этого хочешь.

Он снимает рубашку, и я снова не могу сдержать стон. Его сексуальный торс впечатляет. Оставшись в брюках, Эрик становится передо мной на колени и берет одну из подаренных им штучек.

– Когда мужчина дарит женщине подобный аппаратик, – шепчет он, – это значит, что он хочет поиграть с ней и доставить ей удовольствие. Желает, чтобы она изнемогала в его руках и в полной мере насладилась оргазмами, своим телом и собой. Никогда не забывай об этом. – Я снова киваю, как глупая кукла, а он продолжает: – Это вибратор для клитора. Теперь закрой глаза и раздвинь ноги. Уверяю, ты получишь невероятный оргазм.

Я не шевелюсь.

Мне страшно.

Я никогда не пользовалась вибратором, и мне стыдно, но в то же время я еще больше возбуждаюсь. Эрик видит мою нерешительность. Ласково берет меня за подбородок и целует. Затем, приподнявшись, спрашивает:

– Джуд, ты мне доверяешь?

Я несколько секунд смотрю на него. Это мой шеф. Должна ли я ему доверять?

Я боюсь неизвестного. Мне страшно! Я не знаю, что он собирается делать.

Но я настолько возбуждена, что в конце концов опять киваю. Он целует меня и через несколько мгновений исчезает из поля моего зрения. Я слышу, как он устраивается у меня между ног, и смотрю в потолок, покусывая губы. Я нервничаю. Я никогда не была такой, на все готовой, перед мужчиной. До этого момента мои отношения с мужчинами были самыми обычными, и теперь, вдруг, я оказываюсь в своей комнате голой, лежащей на кровати с разведенными ногами перед незнакомцем, который, ко всему прочему, – мой начальник!

– Мне нравится, что ты полностью депилирована.

Он целует внутреннюю часть бедра и медленно ласкает ноги. Я вздрагиваю от удовольствия. Затем он подгибает мне ноги, и я закрываю глаза. И вот его пальцы проникают в меня, и я снова вздрагиваю. А когда чувствую его горячий рот, подпрыгиваю от неожиданности. Эрик играет языком так, как играл с моими губами. Сначала одно движение, потом второе, и я еще шире развожу ноги. Его язык доходит до клитора, огибает его, возбуждает и, когда он наливается, берет его губами и тянет. Черт побери!

Слышу странное жужжание и понимаю, что это вибратор. Эрик проводит им по внутренней стороне бедра, и я вздрагиваю от возбуждения. А когда он касается половых губ, у меня вырывается стон, и я открываю глаза.

– Тебе понравится, малышка, – слышу его.

И он прав.

О да, как же мне это нравится!

Вибрация и покусывания сводят меня с ума. Он осторожно прикладывает вибратор. Я вздрагиваю. Это будоражит. Через несколько секунд он убирает вибратор и жадно облизывает меня. Затем я снова чувствую вибрацию – на этот раз не на клиторе, а рядом с ним. Огромная горячая волна начинает подниматься от живота вверх. Мне кажется, что я взорвусь от наслаждения, и вдруг понимаю, что вибрация усилилась. Она стала еще более быстрой, еще более разрушающей. Еще более интенсивной. Жар охватывает лицо и всю меня изнутри. Мое дыхание учащается. Я никогда не ощущала такого жара. Я никогда не чувствовала подобного. Я как бутон, который вот-вот откроется всему миру.

Я сейчас взорвусь!

Я не могу больше сдерживаться. Из горла вырывается вопль. Я сжимаю ноги и выгибаю спину, бьюсь в конвульсиях.

Что произошло?

Он наваливается на меня в поисках моих губ, я, распаленная, целую его. Я хочу его, кусаю его за губы в поисках большего.

– Попроси меня о том, что ты хочешь, – слышу я, пока он продолжает меня целовать.

Его вкрадчивый тон еще больше меня возбуждает. Беру его за пояс и говорю:

– Войди в меня!

Кажется, это превратилось в крайнюю необходимость.

– Ты принимаешь какие-нибудь контрацептивы? – спрашивает он.

– Да. Таблетки.

– Я все же надену презерватив, – бормочет он.

Он быстро снимает брюки и трусы. Остается передо мной полностью голый, и я испытываю невероятное наслаждение. Эрик великолепен. Сильный и мужественный. Возбужденный и твердый, он готов для меня. Протягиваю руку и трогаю его. Какой он нежный… Эрик закрывает глаза.

– Секунду, или я не смогу дать тебе то, что ты хочешь.

Слушаюсь. Вижу, как он зубами разрывает упаковку с презервативом. Проворно надевает его и без слов набрасывается на меня. Кладет мои ноги себе на плечи и, не отводя от меня взгляда, медленно и глубоко в меня проникает.

– Вот так, малышка, вот так. Откройся мне.

Не двигаясь, я расслабляюсь и позволяю ему войти в меня.

О, да, как хорошо!

Его твердый и жесткий пенис сводит меня с ума, и я чувствую, как он отчаянно ищет во мне укрытие. Он вонзается в меня, и у меня перехватывает дыхание, когда Эрик начинает двигать бедрами.

– Тебе так нравится?

Я киваю. Но он требует, чтобы я произнесла это вслух, и я говорю:

– Да.

– Хочешь, чтобы я продолжил?

Желая большего, вытягиваю руки, обхватываю его за шею и притягиваю к себе. Его глаза горят, он улыбается, и я изгибаюсь от наслаждения. Эрик бесподобен. Меня покоряют его взгляд, его тело, его мужественность. А когда он начинает двигаться быстрее и я ловлю на себе его пылкий взгляд, таю от наслаждения. Через несколько секунд он снимает с плеч мои ноги и обвивает их вокруг своей талии. Игра продолжается. Хватает меня сильными руками за бедра и требует:

– Посмотри на меня, малышка.

Открываю глаза и смотрю на него. Он просто бог, и в его объятиях я чувствую себя простой смертной.

– Я хочу, чтобы ты всегда на меня смотрела, понятно?

Снова киваю, как кукла, и, не отводя от него глаз, вижу, как он вновь и вновь в меня погружается. Его мужественный вид лишает меня чувств. Развожу ноги еще шире, чтобы он мог как можно глубже в меня войти, и у меня все сжимается внутри. После многочисленных разрывающих меня изнутри толчков Эрик закрывает глаза и достигает пика, издавая сексуальное рычание и прижимая меня к себе. И в конце концов падает на меня.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации