Текст книги "Возвращение к жизни"
Автор книги: Мэхелия Айзекс
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
4
– Я… э-э-э… хочу еще раз поблагодарить тебя, – с запинкой проговорила Джин, роясь в сумочке в поисках ключа. – Ты спас меня от одиночества в довольно-таки трудную минуту. Мне раньше не приходилось путешествовать одной, поэтому мне было как-то не по себе.
– Всегда к твоим услугам, – отозвался Дерек и, взяв у нее из рук ключ, открыл дверь. – Прошу!
– Спасибо. – Переступив порог, Джин оглянулась. – Ммм… спокойной ночи.
– Ты ничего не забыла?
Джин судорожно сглотнула. Ну конечно, с горечью подумала она, он ждет, что я приглашу его в номер, для того и вызвался проводить меня. Ему наверняка известно, что во всех номерах есть мини-бары. Что может быть естественнее, чем пригласить нового знакомого выпить по стаканчику перед сном? Вполне пристойный поступок, даже для меня… если бы только я так не трусила. И все же…
– Извини, – сказала Джин и, чтобы не смотреть на Дерека, притворилась, будто ищет что-то в сумочке. – Я… мне следовало раньше спросить. Не хочешь зайти что-нибудь выпить?
Господи, пусть он скажет «нет»! – мысленно взмолилась она, заставив себя взглянуть на Дерека. И жарко покраснела, увидев в его руке ключ.
– Выпить? – эхом повторил Дерек, вручая ей ключ, и Джин с ужасом поняла, что он вовсе не собирался напрашиваться в гости. – По правде говоря, я…
– Если не хочешь, не нужно, – торопливо вставила Джин, но, еще не успев договорить, сообразила, что допустила промах. Поспешно произнесенной фразой она как бы намекнула, что отказ обидит ее, и Дерек, словно прочтя ее мысли, вежливо наклонил голову.
– Почему бы и нет? – сказал он. – Закончим вечер тем же, чем начали.
Пока Джин ужинала, в номере побывала горничная, и теперь огромная кровать была расстелена, а на подушке лежала шоколадка в нарядной обертке. Неяркий свет лампы придавал комнате уютный, почти интимный вид, и оттого Джин лишь сильнее стало не по себе.
Дерек закрыл за собой дверь номера. Метнув на него почти панический взгляд, Джин бросила сумку на кровать и поспешила к мини-бару. Изнутри на разгоряченную Джин дохнуло приятной прохладой, она лихорадочно оглядела содержимое мини-бара.
– Виски? – спросила она, вынимая бутылку. Потом захлопнула дверцу мини-бара и прислонилась к ней спиной. – Льда, к сожалению, нет.
Дерек, рассеянно озиравший номер, задумчиво взглянул на Джин.
– Неважно. По правде говоря, я и так уже выпил больше, чем следовало. – Он мягко улыбнулся. – Впрочем, спасибо за предложение.
Джин покачала головой. Странное дело: то, что Дерек отказался от выпивки, ее разочаровало.
– Ты уверен? – спросила она. – Мне ведь это не доставит никаких хлопот.
Дерек замялся.
– Что ж, если ты настаиваешь…
Джин умудрилась налить виски в стакан, не расплескав ни капли.
– Вот, возьми. Надеюсь, виски приличное, – с вымученной вежливостью заметила Джин.
Наверняка приличное. – Дерек сделал глоток и кивнул. – Превосходно. – И вдруг он негромко спросил: – Тебе нехорошо?
– С чего ты взял? – Джин обхватила себя руками за плечи. – А… потому что я ничего не стала пить? Понимаешь, я ведь тоже сегодня многовато выпила, а мне завтра рано вставать. Не хватало еще проспать. Наверное, придется просить горничную, чтобы меня разбудили…
Она ужаснулась тому, какую несет чушь, и совсем не удивилась, когда Дерек, прервав ее беспомощный лепет, странно ровным тоном сказал:
– Мне пора идти. Во-первых, мое присутствие тебя нервирует, во-вторых, уже поздно.
– Да, но… – Джин нервно облизнула губы. – Ты… Ты же не допил виски.
– Это неважно…
– Нет, важно!
Ее широко открытые глаза влажно заблестели, и с губ Дерека сорвался стон.
– Не надо! – взмолился он. – Не смотри на меня так! – Сорвавшись с места, он направился к двери. – Спокойной ночи.
– Подожди! – Джин бросилась за ним. – Я не хотела… то есть извини, что я испортила тебе вечер.
– Ничего ты не испортила! – почти прорычал Дерек. В глазах его появилось неподдельное страдание. – Дай мне уйти, Джин Гловер, иначе я сотворю то, о чем мы оба потом пожалеем! – Рука его точно по своей воле коснулась ее щеки. – Ты хоть знаешь, что очень соблазнительна? Я давно уже не мальчик и понимаю, что такое соблазн… и его последствия.
Джин судорожно втянула воздух.
– Ты намекаешь, что я пригласила тебя, чтобы… чтобы…
– Ни на что я не намекаю! – хрипло перебил ее Дерек и, наклонившись к Джин, прильнул к ее губам.
* * *
– А вон и Тинос.
Голос Димитриса вырвал Джин из омута воспоминаний.
– О да, вижу! – Она постаралась выразить голосом надлежащий восторг. – Долго нам еще лететь?
– Минут десять-пятнадцать. – Димитрис одарил ее улыбкой. – Бьюсь об заклад, вам не терпится увидеть Лотти. Она сказала, что вы очень близки.
– Да, верно. – Джин порадовалась, что болтовня Димитриса отвлекла ее от нелегких мыслей.
– Как же случилось, что вы до сих пор не приезжали к сестре погостить?
– Ну… – Джин замялась. – Как-то все не выходило…
Ей не хотелось объяснять, что и Шарлотта, и Алекос всегда терпеть не могли Феликса, считали его закоренелым эгоистом и твердили, что он бессовестно принижает Джин. Конечно, она его защищала. Если бы знать тогда, что…
– Понимаю. Что ж, уверен, что вы здесь здорово проведете время. Если вам понадобится гид, можете рассчитывать на меня.
Джин улыбнулась.
– Вы очень добры.
– Вовсе нет. – Димитрис подмигнул ей. – Просто пользуюсь ситуацией. Насколько я знаю Лотти, она в момент подберет вам компаньона. Я просто хочу быть первым в очереди, вот и все.
Улыбка Джин поблекла. Она вовсе не хотела, чтобы Шарлотта или кто-нибудь еще подбирали ей «компаньона». Не нужен ей компаньон. После сегодняшней ночи она еще долго не позволит мужчинам и близко к себе подойти. Господи, как же это случилось?! Как могла она быть такой наивной?!
Джин бросило в дрожь, когда она вспомнила, как Дерек целовал ее, как томительный жар его поцелуев разливался по всему ее телу. В его объятиях она не в силах была ни шевельнуться, ни произнести хоть слово. Весь мир исчез, остались лишь его крепкие руки, горячие властные губы…
Она перевела дыхание. Ей следовало остановить Дерека – Джин знала это теперь, знала и тогда, вот только была так ошеломлена вихрем чувств, которые пробудили в ней эти поцелуи, что ее тело взбунтовалось против разума. Она сама хотела, чтобы Дерек целовал ее, целовал неистово и жадно, проникая языком во влажные глубины ее изголодавшегося по ласке рта.
Господи, как же легко оказалось ее соблазнить! Джин всегда презирала женщин, которые сходят с ума по мужчинам моложе их, а теперь и сама оказалась не лучше. Но ведь она всегда считала, что неспособна на такую глупость! Даже когда Феликс покинул ее ради молоденькой женщины, Джин от души презирала его за эту жалкую попытку вернуть утраченную молодость. Ей и в страшном сне не могло присниться, что она угодит в ту же западню.
Так почему же это произошло?
Пока Димитрис запрашивал посадку. Джин пыталась понять, что такого сделал с ней Дерек, если из нормальной трезвомыслящей женщины она превратилась в дикую кошку, исступленно предавшуюся первобытным страстям.
Джин крепко сжала губы. Не стоит притворяться, будто она не знала, что делает. Хотя намного проще было бы обвинить во всем Дерека, так Джин поступить не могла. Она сама бездумно и слепо бросилась в его объятия, стремясь к восхитительному, безумному блаженству, которое только он один и мог ей дать.
Господи, и что только Дерек подумал о ней?! Когда он поцеловал ее, когда приподнял ее подбородок и заглянул в глаза – что он увидел? Перепуганную скромницу, которая вдруг оказалась во власти своей плоти, или изголодавшуюся по сексу шлюху без стыда и совести?
Джин помотала головой. Что бы ни подумал о ней Дерек, она сама была так ошеломлена, что могла лишь бессильно тонуть в жаркой волне его ласк. Даже сейчас она помнила, как дрожала от желания и страсти, как покорно подчинялась его воле.
Кажется, Дерек говорил, что это не должно было случиться – как будто все, что произошло с ними до тех пор, было заранее предопределено! Но в тот сладкий миг, когда он дрожащим пальцем провел по ее губам, Джин не посмела спрашивать, что он имел в виду, а потом он больше этих слов не повторил. Осыпая быстрыми жаркими поцелуями ее шею, он шептал и шептал лишь одно – ее имя.
Быть может, именно поэтому Джин и не попыталась остановить его. Быть может, ей помешала мысль, что этот привлекательный мужчина так же пьян от страсти, как и она. Впрочем, подумала Джин, это жалкое оправдание. В тот миг я и так готова была всецело отдаться в его власть.
Даже сейчас, вспоминая об этом, она ощутила, как по бедрам пробежала томительно сладкая дрожь, как слабеет все тело в предвкушении неизбежного. Руки Дерека ласкали ее плечи, проникали под платье, обжигая нежную кожу. Тогда Джин впервые в жизни порадовалась тому, что не похожа на костлявых моделей, возведших женскую худобу в ранг идеала красоты.
Она и не подозревала, что пальцы Дерека отыскали «молнию» ее платья, – пока черный шелк невесомо не соскользнул к ее ногам. И самое удивительное – Джин не испытывала ни малейшего стыда, стоя почти обнаженной перед полностью одетым мужчиной.
Зато сейчас при мысли об этом Джин внутренне скорчилась. Она, должно быть, была пьяна, и не только от страсти. Такому безумию просто не может быть другой причины. Она же не из таких! До вчерашней ночи она вела безупречно достойную жизнь. Оказаться в постели с едва знакомым мужчиной – неплохой сюжет для романа, который никуда не годится в реальной жизни. И все же, когда Дерек коснулся ее, привлек к себе, алчно впился поцелуем в ее изголодавшиеся губы, Джин поняла, что она целиком в его власти.
Как же это случилось? Почему она обвила руками шею Дерека и ответила ему с той же ненасытной страстью? Боже милосердный, ведь она дрожала от нетерпения, тянулась к нему, приникала всем телом к его сильному мускулистому телу, трепетала от восторга, ощутив твердость мужской плоти!
Дерек нисколько этому не противился. Напротив, он отчего-то был, кажется, в восторге от ее – неопытности? наивности? жадности? Джин содрогнулась при этой мысли. С трудом, но все же она призналась себе, что Дерек оказался совсем не похож на Феликса. Он не спешил один получить наслаждение, а вел Джин к нему шаг за шагом. Она не могла бы даже притвориться, что в объятиях Дерека думает о своем бывшем муже. Не могло быть ни малейшего сходства между плотным, слегка обрюзгшим с годами телом Феликса и худощавой мускулистой плотью Дерека; и так же сильно различались они в ином, интимном смысле.
Истина заключалась в том, что в постели Феликс никогда не проявлял и половины той искусности, с какой ласкал Джин Дерек – она не спутала бы их даже с закрытыми глазами. Никогда прежде она не знала такой чувственной силы, такой нежности, такой сдержанной, волнующей страсти. И… о Боже, как же с ним было хорошо!
Джин едва не застонала, вспомнив об испытанном наслаждении, и, спохватившись, отогнала непрошеные воспоминания и повернула голову к иллюминатору. Скоро посадка, строго напомнила она себе. Хватит думать о том, что случилось прошлой ночью, пора смотреть в будущее. Впереди несколько недель отдыха и блаженного безделья, и теперь, когда я избавилась от тирании Феликса, я тем более не допущу, чтобы один досадный эпизод испортил мне весь отдых.
И все же образы минувшей ночи не давали ей покою. С Дереком Джин решалась на то, чего никогда не допускала с Феликсом, даже когда они только что поженились. Впрочем, когда Феликс соблазнил ее, она была совсем неопытной, а уж когда забеременела, была только счастлива принять его предложение.
Джин вздохнула. Однако ничем нельзя оправдать то, как она вела себя прошлой ночью. Она оказалась в постели с Дереком вовсе не потому, что хотела самой себе доказать, что еще может быть желанна мужчине. Нет, она отдалась Дереку, потому что хотела этого, хотела ответить на его страсть – вот что хуже всего.
Подхваченная водоворотом чувств, не испытанных доселе, она ни на миг не задумалась, хорошо поступает или дурно. Когда Дерек сорвал с себя куртку, Джин поразилась самой себе, обнаружив, что лихорадочно помогает ему снять футболку. Она не могла дождаться, когда он разденется, изнывала от желания увидеть Дерека нагим, коснуться его, и, когда она наконец обхватила руками его обнаженные мускулистые плечи, голова у нее пошла кругом от нетерпения.
Дерек одним движением сдернул с Джин бюстгальтер – и в следующее мгновение уже целовал ее полные груди, лаская языком нежные отвердевшие соски. А потом с ненасытной жадностью вновь припал к ее губам, и Джин прильнула к нему, впивая кожей горячую твердость его широкой груди.
Отчего-то она совсем не помнила, как они очутились в постели, как она, дрожа от предвкушения, помогла Дереку стянуть ботинки и джинсы… зато слишком хорошо помнила, как ее опьяненный взгляд скользил по его мужской наготе. Опьяненный! Губы Джин дрогнули. Да, она и вправду была пьяна, и не только от спиртного.
Но был ли так же пьян Дерек? Тогда казалось, что это так, но теперь Джин не могла отделаться от мысли, что он-то очень хорошо осознавал, что происходит. Она и сейчас помнила, как Дерек, лаская ее бедра, подцепил большими пальцами край трусиков – и одним резким движением сдернул их.
После этого они совсем обезумели. Вспомнив об этом, Джин чуть не застонала. Когда, в каком страшном сне успела она превратиться в незнакомку, которая бесстыдно отдавалась губам и языку мужчины, наслаждаясь ласками, о которых до тех пор лишь читала в романах? Неужели она и вправду широко раздвинула ноги, выгнувшись навстречу опытным движениям его языка, и взмыла к самым вершинам упоительного безумия? И неужели это она блаженно вскрикнула, когда Дерек наконец вошел в нее, и обвила ногами его талию, со стоном умоляя его не медлить?
Да, так и было: она, ничтожная и распутная тварь, сходила с ума от желания отдаться Дереку, поощряла его стонами и вскриками – сейчас Джин даже не верилось, что она могла так себя вести. Весь мир для нее исчез, замкнулся в том, что делал с ней Дерек… И, когда наслаждение достигло предела, он – Джин помнила это – запечатал поцелуем сладостный крик на ее губах.
Вконец раздавленная этими воспоминаниями, Джин мрачно гадала: неужели мужчина после подобной ночи чувствует те же угрызения совести, что и женщина? Нет, скорее всего нет – ведь иначе Дерек, когда все закончилось, не признался бы ей, что никогда не испытывал ничего подобного…
5
Вертолет вдруг резко ухнул вниз, и Джин вцепилась в кресло, вызвав у пилота сочувственную усмешку.
– Прошу прощения, – извинился Димитрий, – но мы вот-вот сядем, а вас никак не добудиться.
Джин удивленно взглянула на него.
– Я не спала.
– Да ну? Глаза-то у вас были закрыты. Да не беспокойтесь, я никому не скажу.
Джин решила не спорить. Пусть лучше думает, что она спала, а не воскрешала в памяти самое унизительное событие в своей жизни.
– Спасибо. – Ей удалось произнести это слово безразличным тоном. – Должно быть, я устала. Я… сегодня проснулась слишком рано.
И обнаружила, что Дерек исчез. Глупо, но Джин ожидала совсем другого, хотя и понимала, что это нереально. И все же, после того как они почти всю ночь сплетались в полных бурной страсти объятиях, Дерек мог бы найти для нее хоть словечко. Пусть даже это было бы «прощай».
Как бы не так. Он, судя по всему, ушел, пока Джин спала, и в душе у нее осталась унылая пустота. А впрочем, чего она ожидала? Все, что могло быть сказано, они сказали друг другу ночью, и Дерек, по крайней мере, спас их обоих от тягостной необходимости придумывать поутру тему для светской болтовни.
И все равно Джин вопреки всему гадала, куда он мог деться. Ее даже слегка позабавила мысль, что Дерек, быть может, летит домой тем же рейсом, что и она, однако его среди пассажиров «Боинга» не было.
Отогнав эти неуместные мысли, она заставила себя вернуться в настоящее. Теперь под вертолетом тянулась внизу посадочная полоса – узкая лента асфальта, с одной стороны окаймленная зеленью, с другой – песчаным берегом. Пляж цвета слоновой кости полого ниспадал к голубовато-зеленой воде, и неутомимый прибой колыхал, накатывая на берег, невесомое кружево пены.
Джин была так зачарована этим зрелищем, что почти не заметила, как вертолет коснулся земли, и осознала, что они сели, лишь когда Димитрис выключил винт.
– Добро пожаловать на Тинос! – объявил он. – Уверен, вам здесь понравится.
– Надеюсь, – отозвалась Джин, восхищенно озираясь. – До чего же красиво! Поверить не могу, что я все же добралась сюда.
– Ничего, привыкнете, – отозвался Димитрис. Он кивком указал на компанию, собравшуюся около кремового кабриолета и ярко-красного двухместного «жука». – Похоже, вас встречают со всеми почестями. Это «жук» Лотти, а кабриолет – с виллы «Левкадия». Видно, молодого Ангелиди тоже ожидают сегодня. – Встретив непонимающий взгляд Джин, он пояснил: – Так назвал когда-то свое поместье Василиос Ангелиди, а было это лет сто назад. Этот Василиос, кстати, был тот еще мошенник. Хватался за что угодно, лишь бы денежками пахло.
Джин вопросительно вскинула бровь.
– Хотите сказать, что он был контрабандистом?
– И контрабандистом тоже, – без улыбки подтвердил Димитрис. – А вот и Лотти. Давайте-ка, я помогу вам выйти.
– Джин! – Шарлотта нетерпеливо переминалась у вертолета. – Ну, Джин, скорее же спускайся! Я так хочу наконец тебя обнять!
Она и впрямь заключила сестру в сердечные объятия, и у Джин защипало глаза от непрошеных слез. По крайней мере, благодарно подумала она, Шарлотта нисколько не изменилась. Она все такая же радушная и шумная, вот только выглядит чуточку непривычно в легкомысленном топе и в белых шортах. А какая загорелая! – завистливо думала Джин, отстраняясь, чтобы получше рассмотреть сестру. Даже темные волосы Шарлотты кое-где выгорели до золотисто-песочного цвета, отчего ее прическа казалась небрежной и в то же время изысканной.
– Как же приятно вновь с тобой увидеться! – продолжала Шарлотта, не давая Джин вставить хоть слово. – Сколько лет прошло с тех пор, как я в последний раз была в Америке? Три?
– Пять, – уточнила Джин, улыбаясь сквозь слезы. – Ох, Шарлотта, как же я по тебе соскучилась!
– И я по тебе тоже, – отозвалась Шарлотта, повернувшись к девушке, которая в эту минуту подошла к ним. – Оливия, ты ведь помнишь мою сестру Джин?
– Да, конечно. – Оливия приветливо улыбнулась и тут же приставила ладонь козырьком к глазам, пристально вглядываясь в линию горизонта над морем.
Шарлотта скорчила гримасу.
– Не суди ее строго, Джин. Сегодня из Штатов должен прилететь и ее сердечный дружок. Я тебе говорила, что Оливия скоро выйдет замуж?
Джин хотела уточнить, что ей об этом сообщил Димитрис, но Шарлотта и не думала дожидаться ответа.
– Ты ведь с ним незнакома, верно? Я просила его отыскать тебя в аэропорту, но, думаю, было бы нереально ожидать, что он сумеет узнать тебя в этакой толпе.
– Д-да… не думаю… – выдавила Джин, хотя именно эта мысль сейчас ужаснула ее. – А… как его зовут?
– Летит!
Услышав радостный крик Оливии, все разом посмотрели на небо, и Шарлотта ободряюще сжала плечо дочери.
– Я же говорила, что он не задержится. – И, обращаясь к Джин, пояснила: – Оливия и Николас, младший сын Ангелиди, торчат здесь почти час. Ее жених отсутствовал добрых десять дней, представляешь, с каким нетерпением Оливия его ждет!
– Д-да, конечно… – Джин судорожно сглотнула, заметив, что Оливия одарила мать раздраженным взглядом. – Ты так и не сказала мне, как его…
– Давайте я помогу вам с багажом, – вмешался Димитрис, который уже выгрузил из вертолета вещи Джин. – Положить их в «жука», да. Лотти?
– О нет, не стоит вам беспокоиться! – возразила Джин.
Шарлотта подозвала одного из носильщиков, которые торчали возле кабриолета, болтая со смуглым молодым человеком, судя по всему, будущим деверем Оливии.
– Спасибо, Димитрис. Ты оказал мне бесценную услугу.
– И мне, – быстро вставила Джин. – Полет был замечательным.
– Ну, тебе еще представится случай как следует поблагодарить Димитриса, – заметила Шарлотта. – Он как-нибудь обязательно придет к нам на ужин, верно ведь, дорогой?
– С превеликим удовольствием, – отозвался Димитрис.
Джин, перехватив взгляд, которым он обменялся с ее сестрой, вспомнила, что Димитрис намекал на хобби Шарлотты сводничать. Джин от души понадеялась, что они не будут на нее в обиде, если их планы провалятся.
Солнечный блик сверкнул на серебристой обшивке самолета, подлетавшего к острову, и это напомнило Джин об иной, более близкой опасности. Во рту у нее пересохло от ужасной мысли: что, если ее подозрения подтвердятся? Да нет же, не может быть! Мужчина, с которым так быстро свела и развела ее жизнь, никак не может оказаться будущим зятем Шарлотты. Судьба не может быть так жестока.
– Оставим их одних, ладно? – Шарлотта взяла Джин под руку. – Ты и так с ним скоро познакомишься. Может быть, даже завтра. Нас всех пригласили на ужин на виллу «Левкадия» – это поместье Ангелиди, на другом конце острова.
Джин покорно позволила сестре увлечь себя к ярко-красному «жуку». Другие носильщики, болтавшие с Николасом Ангелиди, заулыбались, глядя, как она садится в машину рядом с Шарлоттой. Николас не сводил глаз с приближавшегося самолета, но все же помахал женщинам рукой на прощание.
– Они все такие дружелюбные, – покровительственным тоном заметила Шарлотта, отмахнувшись от денег, которыми Джин хотела оплатить услуги носильщика. – Да оставь ты, я уже заплатила, – бросила она, заводя мотор. – Сядь поудобнее и отдыхай.
Небрежно помахав дочери, Шарлотта проехала через оливковую рощу, примыкавшую к аэропорту, и выехала на узкую асфальтированную дорогу. Чтобы отвлечься от мыслей о человеке, которого сейчас ждут его брат и невеста, Джин принялась с преувеличенным вниманием разглядывать окрестности, радовавшие глаз яркими красками.
– Знаешь, Лотти, а ведь я одно время так завидовала тебе! – сказала Джин. – Уехать в другую страну, начать все с нуля…
– Ну, вам с Феликсом ничто не мешало сделать то же самое, – рассудительно заметила Шарлотта. – Я имею в виду, что у Феликса весьма нужная профессия. Хорошего пилота с руками оторвут в любой авиакомпании.
Джин мрачно усмехнулась.
– Видимо, поэтому он и отправился поработать в Австралию.
– Ox! – Шарлотта виновато взглянула на сестру. – Извини за бестактность… но ведь лучше будет, если мы сейчас закроем эту тему раз и навсегда. Как ты думаешь?
Джин пожала плечами.
– Да, наверное.
Помимо воли в ее голосе промелькнула нотка сомнения, и Шарлотта тотчас раздраженно воззрилась на сестру.
– Не хочешь же ты сказать, что до сих пор его любишь?! Побойся Бога, Джин, прошло почти два года! Ты не можешь надеяться, что Феликс вернется к тебе!
– Я и не надеюсь.
Джин только сейчас с облегчением осознала, что говорит истинную правду. После того, что случилось прошлой ночью, ей было нелегко даже вспомнить, как выглядит Феликс, не то что питать к нему какие-то нежные чувства. Впрочем, этого Джин даже Шарлотте сказать не могла: если ее подозрения верны, тем более следует держать язык за зубами… Да не в этом же дело! – горячо заверила себя Джин. Меня просто замучили угрызения совести, вот и все.
– Что ж, рада это слышать! – объявила Шарлотта. – Я хочу, чтобы дни, проведенные у меня в гостях, стали для тебя точкой отсчета новой жизни. Во всяком случае, ты никогда не бывала здесь с Феликсом, так что избавлена от неприятных воспоминаний. Да и Алекос, насколько я знаю, предвкушает твой приезд. Мы давно мечтаем показать тебе нашу гостиницу!
– Да, я знаю. – Джин сделала глубокий вдох. – Я тоже очень хотела приехать сюда. Как ты сама сказала – это именно то, что мне сейчас нужно.
Шарлотта улыбнулась довольно. Джин набрала в грудь побольше воздуху: сейчас или никогда!
– Слушай, ты ведь так и не сказала мне, как зовут жениха Оливии.
– Теодорус. Он тебе понравится, Джин. Он просто душка. Они с Оливией знают друг друга с детства.
Джин незаметно перевела дух и слабым голосом повторила:
– Теодорус… Красивое имя.
– Угу, – рассеянно отозвалась Шарлотта, пытаясь обогнать на довольно узкой дороге запряженную меланхоличной лошадью телегу. – Правда, все, кроме родителей, обычно зовут его Дереком.
* * *
Джин стояла на балконе, разглядывая пейзаж. Номер, где ее поместили, выходил окнами на уютную бухточку. Это было идеальное место для купания, и Джин решила, что в этой спокойной воде она сможет плескаться часами, упражняясь в плавании.
Если только у нее вообще хватит смелости выйти из номера. Уму непостижимо, до чего же она невезучая! После ночи, проведенной в гостинице аэропорта имени Кеннеди, Джин была твердо уверена, что ничего хуже с ней уже не случится, – и вот пожалуйста! Почему из всех мужчин, живущих на земле, ей должен был подвернуться именно Дерек Ангелиди? Это был он, конечно же он. Джин не сомневалась. И больше всего ее беспокоила причина, по которой он выбрал именно ее.
Вздохнув, Джин повернулась спиной к живописному пейзажу и прислонилась к чугунным перилам. Она не питала иллюзий: Дерека привлекла вовсе не ее внешность. Не говоря уж обо всем прочем, между ними солидная разница в возрасте, и именно поэтому Джин с самого начала заподозрила неладное. Разве что у него такое хобби – соблазнять перезрелых дам. А может быть, он ее пожалел. Там, в баре, она была явно не в своей тарелке.
Вот только… Джин нахмурилась. Шарлотта ведь сказала, что просила Дерека разыскать ее, но в аэропорту, а не в отеле. Кроме того, она ведь поначалу представилась Аделлой, Когда Дерек пригласил ее поужинать, он понятия не имел, кто она такая.
Но потом… Жаркая кровь прихлынула к лицу Джин. Потом он уже знал, кто она. Сама же ему и сказала. Это означает только одно: Дерек затащил ее в постель, уже отлично зная, с кем имеет дело.
Тем отвратительнее выглядит все, что произошло между ними. Как он мог соблазнять Джин, прекрасно зная, что она едет погостить у родителей его невесты?! Господи, все хуже и хуже! Что же теперь делать?
Джин вернулась в номер и огляделась. Какая славная комната – мебель из белой сосны, яркое покрывало на кровати под цвет занавесок на высоких, но всю стену окнах. На бюро стоит ваза с пурпурными лилиями, ванная ломится от шампуней, бальзамов и разнообразной косметики.
Шарлотта и ее муж постарались на славу, чтобы Джин почувствовала здесь себя как дома. Они выделили ей лучший номер во всей гостинице, сделали все, чтобы ей было приятно. Сейчас она должна бы нежиться в горячей пенной ванне, а потом – отдыхать до самого ужина. Но… какой уж тут отдых? Как может она принимать их гостеприимство, зная, что предала собственную сестру?
Джин могла бы сказать им, что не знала, кто такой Дерек. Что она представилась ему фальшивым именем и только позже созналась, кто она такая на самом деле. Но что проку от оправданий? Сказав правду, она лишь разрушит отношения Дерека и Оливии, и потом, как ни оправдывайся, а Джин хорошо помнила: именно она пригласила Дерека к себе в номер.
Он, конечно, мог отказаться. Но не отказался. И Джин не верила, не хотела верить, что он поступил так только из жалости к ней. Быть может, у него слабость к кратковременным интрижкам? Часто ли он путешествует один? Хорошо ли знает Оливия человека, за которого собирается выйти замуж?
Джин тяжело вздохнула. Склонности и слабости Дерека ее не касаются. Разве что она соберется рассказать Шарлотте и Алекосу о той ночи в отеле… Но нет, Джин понимала, что не должна этого делать. Как ни отвратительно поведение Дерека, она вынуждена молчать. Она не может выдать его, не выдав себя.
И, тем не менее, здесь, в гостинице, она оставаться не может. Нужно отыскать какой-нибудь предлог и уехать. Это ужасно, но она должна позвонить Мэб и попросить ее придумать что-нибудь. Совсем не обязательно говорить дочери правду. Достаточно сказать, что все пошло не так, как она задумала, и ей хочется вернуться домой.
Принятое решение причинило Джин почти физическую боль. Она предвкушала отдых в этом райском местечке, а теперь вот трусливо ищет способ удрать отсюда. Что бы она ни придумала, отъезд неизбежно поссорит ее с Шарлоттой, а кроме того, может случиться самое ужасное: Дерек решит покаяться Оливии в грехах…
Джин судорожно сглотнула. Нет, сказала она себе, он ни за что так не поступит. Он так же, как и я, не захочет причинить боль Галанакисам. То, что произошло, всего лишь ужасная случайность, результат нашего легкомыслия и чрезмерной дозы алкоголя. Неважно, что, когда Дерек занимался со мной любовью, он уже знал, кто я такая. Потом его наверняка терзала совесть – вот почему он утром сбежал, даже не попрощавшись.
Так ли это? Или я просто обманываю себя? Где была его совесть, когда он ночью вновь и вновь предавался ненасытной страсти? Что-то мало он думал об Оливии, когда осыпал меня жадными поцелуями, прижимаясь ко мне своим горячим сильным телом… О Господи! Джин бросило в дрожь. Что бы там ни было, а я никогда не забуду эту ночь.
Ну да что проку во всех этих раздумьях? По крайней мере, сегодня вечером я должна держаться так, словно всю жизнь мечтала отдохнуть на Тиносе. Никто ведь не поверит, что Мэб вдруг позвонила мне сразу после приезда и попросила вернуться. Разве что дома случилось нечто действительно страшное… а к такому предлогу я прибегать не хочу. Нет, пока мне придется вести себя так, словно ничего не случилось. И надеяться, что родители Дерека соскучились по нему не меньше, чем Оливия, – ведь тогда он точно не появится в гостинице Шарлотты сегодня вечером.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?