Текст книги "Сармийская жена"
Автор книги: Мелина Боярова
Жанр: Попаданцы, Фантастика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Глава 6
Утром, как бы ни хотела, а пришлось, спускаться в столовую. Пока Элси не освоилась, нужно проконтролировать готовку. Еще обещала научить печь свои особенные блинчики. Отдать должное, спокойный сон пошел девушке на пользу. Она оказалась сообразительной и быстро схватывала все новое. Да и Редстон не отвлекал, появился только к завтраку. Молча поел, сухо поблагодарил и сразу же ушел. Но это к лучшему. Еще раз объяснила Эни, что лер Раш не самая подходящая пара. И если не хочет, чтобы ревнивые соперницы начали травлю, то и не надо провоцировать.
Обсудила с Элси меню на обед и ужин, оставила девушку на кухне, а сама направилась в кабинет лерда Вира. Слишком уж много интересных книг заприметила в прошлый визит. Выносить их из комнаты не решилась, но вот изучить на месте была не прочь. Недаром, лер Раш интересовался библиотекой умершего мага. Осознала собственную ошибку, когда заглянула в первую же книгу по магии. Та изобиловала терминами, о которых не имела понятия, ссылалась на основы и какие-то магические связки.
Без начальных знаний тут делать нечего, – уныло осознала я. Внушительная стопка учебников, по которым училась Эни, откровенно пугала. Я наивно полагала, база земных знаний позволит разобраться с любыми тонкостями. Очевидно, ошиблась.
Прихватив тройку книг, которые следовало изучить в первую очередь, кувшин с водой и вазочку с печеньями, отправилась в сад. Пришлось еще пару раз сбегать туда и обратно, зато в облюбованной беседке устроила уютное гнездышко. Старое толстое одеяло, вытащенное на свет из хозяйственной комнаты, послужило теплой подстилкой. Тройка крепких подушек добавили комфорта. Не поленилась еще вымести старую листву с пола, а на столике расстелила выцветшую, но еще крепкую скатерть. Денек сегодня выдался не по-осеннему жаркий, так что прихватила лишь теплую шерстяную шаль.
Заклинание памяти подействовало сразу, стоило только подумать о нем, а увлекательная тема бытовой магии заставила позабыть о времени. Я открыла много полезных и жизненно необходимых вещей. Таких, как сушка волос, поиск пропавших вещей, защита от воров, очищение помещений от пыли, защита от грызунов и еще много всего, призванного облегчить жизнь человека.
От долгого чтения и солидного объема информации голова гудела. Поэтому в том, чтобы подремать и дать отдых глазам, не увидела ничего предосудительного. Каково же было удивление, когда очнулась уже в гостиной! А рядом обнаружила заплаканных девушек и бешено-злого Редстона. Раш не просто орал на Айриэн, а, казалась, готов был придушить несчастную собственноручно.
– Безмозглая идиотка! Недомаг! Как тебе в голову пришло дать Лэйлин это заклинание? Ты что, забыла устав Академии? Или хочешь заново сдать экзамен по магической безопасности? Чему тебя учили? Дура!
– Но я же предупреждала-а, – рыдала Эни, размазывая слезы, – я не думала… я так винова-ата.
– Еще как виновата! Ты – будущий маг, и должна осознавать последствия истощения каналов. Обычных людей это приводит к смерти!
На это заявление племяшка ответила таким бурным потоком слез, что я не выдержала. Все так увлеклись выяснением, кто виноват, что не увидели, как я пришла в себя. Потому моя фраза повергла всех в шок.
– Лер Раш! – произнесла негромким, но убийственно холодным тоном, – кто вам дал право оскорблять Айриэн? Немедленно извинитесь!
Лер осекся. Он уже открыл рот, чтобы вывалить очередную тираду на племяшку, а потому с раскрытым же ртом и развернулся ко мне. Надо сказать, захлопнул его быстро. Судорожно сглотнул. Та радость, что на мгновение отразилась в глазах, быстро сменилась яростным бешенством.
– Месси Руджен, – прошипел он, – я категорически запрещаю использовать заклинание памяти, если не хотите отправиться вслед за супругом!
Тут уже глаза на лоб полезли у меня.
– А кто вы, собственно, такой, чтобы запрещать? Не муж, не отец, не опекун! Всего лишь постоялец, проживающий в нашем доме. И, вообще, будь моя воля, я бы вас на порог не пустила! Впредь, не лезьте не в свое дело. Еще раз услышу оскорбления или угрозы в адрес Айриэн, найду способ выставить вас отсюда.
Позеленевший от злости Раш, один грозный вид которого нагонял страху, десяток секунд буравил меня глазищами. После резко развернулся и молча вышел из комнаты. В воцарившейся тишине судорожный всхлип Эни показался ужасающе громким. Впрочем, это было уже неважно, потому что девушка бросилась мне на шею, бормоча слова извинений. Элси, которая от страха начала икать, ревела за компанию.
– Да что произошло, объяснит кто-нибудь? – возмутилась разведенной сырости. Еще эта ссора с Рашем. Неприятное чувство вины, к которому прибавилось головокружение и слабость удовольствия не прибавили.
– Мы вернулись к ужину, а тебя нет, – всхлипывая, объяснила Эни, – Элси не заметила, когда ты ушла в сад. Указания для обеда и ужина получила, так что не видела причин для беспокойства. Потом я заглянула в комнату и поняла, что там пусто. Мы принялись искать, облазили дом сверху донизу, и уже в саду обнаружили тебя без сознания, учебники рядом. Лер Раш сразу понял, что произошло. Ты увлеклась чтением и не заметила, как превысила порог. Слишком большой объем информации за один раз. Я ведь предупреждала, чем это опасно. Ты бы видела, как испугался лер Раш! Подхватил на руки, перенес в дом, добавил магических сил, чтобы запустить излечение, и только потом принялся за нотации.
– Получается, лер Раш меня спас, – сделала неутешительный вывод, – а я наговорила грубостей. Как неудобно!
– Знаешь, я впервые видела, чтобы преподаватель так вышел из себя. Думала, разорвет голыми руками. А я бы и не сопротивля-ялась, – Айриэн снова разрыдалась, – прости меня, Лэй. Пожалуйста.
– Эни! Да с чего ты просишь прощения? Я же сама виновата. Увлеклась и позабыла о предупреждении. Кроме себя, винить некого. Элси, – обратилась к испуганной служанке, – завари-ка чаю с ромашкой. Нам всем необходимо успокоится.
А еще к Редстону с извинениями идти, – мысленно скривилась. Но да, собиралась это сделать безотлагательно. За ошибки нужно отвечать. Так учил папа.
– Знаешь, – задумчиво сказала Эни, уплетая за обе щеки пирожки, которые еще днем напекла служанка, – а в тебе есть магический дар. То, что заклинание обновлялось само, едва истекало действие предыдущего, говорит об этом. Как и то, что быстро оправилась и пришла в себя. Для рядового человека последствия были бы необратимыми.
– А леру Редстону об этом известно?
Эни кивнула, но я и сама сообразила, что сморозила глупость. Если уж начинающая магичка догадалась, для опытного преподавателя это не секрет. И что это давало? Да ничего хорошего. Конечно, наличие способностей радовало. Но то, какой это вызовет интерес со стороны того же Редстона, пугало. Я не обольщалась. Для него и любого лера Гриэля, стану лакомой добычей.
Кровь эллеров высоко ценилась на Аэртане. Даже в Райдоне меня уже не оставят в покое, а из Ирнеи могут еще и не выпустить. И доказывать что-либо бесполезно. Тут даже происхождение роли не сыграет, хотя в моем случае, Руджены принадлежали к аристократам средней руки. С таким набором генов и в королевы угодить можно. Видит Бог, мне этого не нужно. Домой бы вернуться. А если не получится, так тут устроить жизнь. Но так, чтобы не быть вещью или бесплатным приложением к магическому дару.
В дверь покоев, которые занимал лер Раш, постучала после того, как Элси принесла постояльцу ужин, а затем забрала грязную посуду. По опыту знала, на сытый желудок мужчины становятся добрее.
– Месси Лэйлин? – очевидно, лер удивился моему появлению, – признаться, не ожидал вас так скоро. Что же, проходите, – отступил в сторону.
– Лер Раш, прошу прощения за то, что оскорбила вас. Тогда я не знала подробностей. Когда обижают дорогих людей, не могу молчать. Еще… спасибо за помощь. Осознаю, как опрометчиво поступила, и впредь обещаю быть осторожной.
– То есть, вы и дальше будете пользоваться заклинанием памяти? – за вроде бы спокойным тоном слышалось недовольство и тщательно сдерживаемая бессильная ярость.
– Увы, лер, собираюсь. Предпочитаю, чтобы вы об этом знали. Возможно, у меня проявились магические способности, а для академии слегка, гм, старовата. Так что намереваюсь освоить дар самостоятельно.
Что еще могла сказать? Скрывать наличие магии бессмысленно. А вот помощь или добрый совет Раша, как мага и преподавателя, могли бы пригодиться.
– Даже так? – Редстон удивленно вскинул бровь, – но почему же себя принижаете? Вы еще молоды, а в академии нет ограничений по возрасту. Просто дар определяется еще в детстве, есть время подготовиться. К тринадцати-четырнадцати годам у подростков стабилизируется магический фон. Оттого и возраст поступления принят с этого периода. Уверен, лерд Броуш с радостью примет перспективную адептку.
– С чего бы? – сорвалось, прежде чем успела подумать. Но Раш, казалось, не заметил сарказма.
– Магическая ветвь Вира всегда отличалась сильным даром и разнообразием магических направлений. Сомнений в том, что в основателях этого рода чистокровный эллер, нет. Достаточно увидеть Ледгара. Впрочем, и вас тоже. Как я понял, магический дар проснулся недавно. Подозреваю, это связано с душевным потрясением из-за утраты супруга, а потом и нападения разбойников. Но я уже прогнозирую, что со временем вы станете сильным мастером.
– На чем основаны выводы? Вы как-то проверили мои способности? – усомнилась в словах Раша.
– Ваши волосы, месси Лэйлин. Ваши чудесные волосы. Я помню нашу первую встречу, – глаза мужчины вдруг потемнели, и он в волнении облизал нижнюю губу.
Не иначе, размечтался о чем-то непозволительном! Гад, – поймала себя на мысли, что не могу оторвать взгляда от притягательных губ. Только колючий холод, с каким вдруг «ожил» защитный амулет, вернул самообладание.
Ах, вот как! – пришло немедленное осознание, – значит, все-таки воздействует чем-то!
– Что не так с волосами? – взяла себя в руки и поинтересовалась я.
– Вы, должно быть, не заметили, но они стали светлее. Раньше походили на цвет перезрелой пшеницы, а сегодня я вижу в них больше золота. Готов поспорить, как только займетесь развитием дара, локоны приобретут истинный золотисто-снежный оттенок, свойственный потомкам эллеров. В вас определенно сильна их кровь.
– Лер Раш, я бы попросила держать это открытие в тайне. Не хочу лишнего внимания, и поэтому не собираюсь ни в какую академию, а буду изучать магию по книгам.
Самоуверенное заявление. Впрочем, как и просьба. Уж я-то знала, что каким бы хорошим ни был учебник, всегда найдутся нюансы и секреты, которые передаются лишь при живом обучении.
– Напомните, месси Лэйлин, почему я должен выполнять ваши просьбы? Я обязан сообщать в Совет магов о появлении нового одаренного. Тем более, с такой ярко выраженной наследственностью. Лерд Вира был сильнейшим магом Гриэля. Его вклад в развитие арифметрии неоценим. В месс Айриэн я не вижу того потенциала, который уже пробивается в вас, сказывается человеческая половина. Вы же, совершенное иное дело.
– Простите, я ошиблась в выводах. Забудьте о просьбе и делайте, что должно. За неподобающее поведение я извинилась. В остальном считаю разговор исчерпанным. Впредь, я бы хотела ограничить наше общение. Спокойной ночи, – высказав то, что посчитала нужным, развернулась, чтобы уйти. Но кто бы позволил?
– Месси Лэйлин, подождите! – дверь перед носом наглым образом захлопнулась. И вовсе не от порыва ветра. Но я упрямо толкнула деревянное полотно рукой. Затем плечом. Оставаться наедине с этим типом не собиралась. Только моего мнения снова никто не спрашивал. – Лэйлин. Лэй. Пожалуйста, выслушай, – хриплый умоляющий шепот, на который перешел лер, породил волну мурашек, усиливая томление внизу живота и заставляя сердце биться сильнее. – Почему вы так холодны? Умоляю, если вольно или невольно обидел, прошу прощения. С самой первой встречи я все порчу. Веду себя, как мальчишка. А еще не могу не думать о вас. О дивном запахе волос и сладкой, как клубничный джем, нежной коже, и этих губах, глядя на которые, забываю обо всем на свете. Дайте мне шанс, месси Лэйлин!
– Что же вы хотите? – тоже перешла на шепот, потому что от охватившего волнения пропал голос.
– Хочу, чтобы стала женой и матерью нашим детям. Каждое утро, просыпаясь, хочу видеть тебя рядом. Целовать до изнеможения, срывать с нежных губ стоны страсти, дарить удовольствие.
И снова ни единого слова о самом важном, – печально отметила я, – страсть, желание, жажда обладания. Но не любовь, преданность или уважение.
– Я вдова, лер Раш. Траур продлится еще полгода. Не имею права давать ложных надежд или обещаний. Ведь это означало бы, что я не чту память любимого мужа, думаю о плотских увлечениях, а не о душе и той скорби, что сковала сердце.
– Если дело только за этим, готов подождать положенное время! – с жаром воскликнул Редстон, – только скажите «да», и я огражу от неприятностей, сплетен, проблем.
– Лер Редстон, – мягко высвободилась из мужских объятий, – не пристало порядочной месси принимать знаки внимания. К тому же, я недостаточно хорошо вас знаю, и не испытываю глубокой привязанности, чтобы связать узами брака наши жизни. Тем не менее, готова пойти навстречу, и предлагаю дружбу. Поскольку живем под одной крышей, то считаю правильным наладить хорошие отношения, а также установить личные границы, которых и будем придерживаться эти полгода. Так, узнаем друг друга лучше, и поймем, стоит ли переходить на новую ступень.
– Дружба? – Раш скривился, будто лимон съел, – никогда еще женщины не предлагали дружбу. Иным бы и сам предложил, но даром не нужна. Не поверите, даже не знаю, в чем выражаются такие отношения.
– Это просто, – не сдержала усмешки при виде растерянности и явного разочарования, – друзья проводят время вместе, делятся проблемами, помогают.
– Если это означает, что мы будем проводить время вместе, и вы не станете разговаривать убийственно холодным тоном, согласен. У меня ведь и выбора нет, верно? – печально улыбнувшись, констатировал лер.
– Вы правильно поняли, лер Раш…
– Месси Лэйлин, зовите по имени, пожалуйста, – а во взгляде такая мольба, что отказать язык не поворачивается, – пожалуйста.
– Хорошо, Редстон, но только наедине. Называйте меня Лэйлин…
– Ты, Лэй. Говори мне "ты". Я ведь не такой старый.
– Хорошо, Редстон, – повторила с нажимом, – только давай сразу обозначим границы. Никаких вольностей, поцелуев и прочего неподобающего поведения. Мне дорога репутация, поэтому соблюдай приличия не только на людях, но и дома. Не хочу подавать Эни дурной пример.
Раш скрипнул зубами и понимающе усмехнулся.
– Я сделаю, как ты хочешь, пока сама не придешь и не попросишь о большем. После того никуда не отпущу. Запомни это, Лэй.
– Запомню, – пообещала со всей серьезностью. – Спокойной ночи, Редстон, – попрощалась и открыла дверь. Лер дернулся было проводить, но я остановила жестом, – не нужно.
– Спокойной ночи, Лэй. Надеюсь, хотя бы ты сможешь сегодня заснуть, – последнее пробормотал себе под нос, но я расслышала.
Выяснение отношений пошло на пользу. Утром я не стала вредничать и спустилась к общему завтраку. Элси уже освоилась, поэтому кухня благоухала аппетитными ароматами. Я помогла сервировать стол и разложила столовые приборы. Одетый с иголочки Редстон был вежлив и галантен, за что удостоился удивленных взглядов служанки и Айриэн.
– Лер Раш, хотела предупредить: завтра на обед приедет месс Малисса Шед с подругами. Будем рады, если вы присоединитесь.
Надо было видеть, как Редстон поперхнулся и одарил несчастным взглядом, в котором так и читалось «за что?».
– Боюсь, месси Руджен, что не составлю компанию. Срочное дело в городе.
– Жаль, – наигранно огорчилась. Еще не прониклась к леру дружескими чувствами, чтобы простить прошлые выходки. А за вчерашнее спасение достаточно предупреждения. Могла ведь и не делать этого.
Проводив Редстона и Эни в академию, занялась разбором покупок. Их доставили еще вчера, но на коробках стояло мое имя, так что ворошить никто ничего не посмел. После обсудила с Элси меню на завтра и помогла с заготовками.
– Месси Лэйлин, – поинтересовалась девушка, когда мы пообедали и составили грязную посуду в моечный шкаф, – позволите ненадолго отлучиться?
– Зачем?
– Ну… – по виноватому виду Элси, нетрудно догадаться, куда собралась.
– Нет. Элси. В вашей ссоре большая часть вины лежит на супруге. Он и должен волноваться, искать, переживать. Это Пармир выгнал тебя из дома и не беспокоился, что тебе некуда идти. Пусть проникнется, осознает. Вот увидишь, скоро сам сюда придет, но и тогда ты не выйдешь. Говорить с ним буду я.
– Но как же? Пармир мой муж и имеет право…
– Право подвергать твою жизнь и жизнь ребенка опасности? Куда бы ты пошла ночью? Ночевала бы под порогом? Много ли надо чтобы застудиться? Так и ребенка потерять недолго. Уж и не говорю, что одинокой молодой девушке ночью на улице, вообще, делать нечего.
Возразить Элси не посмела, но я не обольщалась. Долго не выдержит и найдет способ связаться с мужем, а тот вряд ли станет церемониться. У взрослого мужчины, при наличии законной жены, естественные потребности имеются. А это не только постель. Кушать что-то надо, и убирать в доме, и стирать. Вряд ли у Бенбортов водились магические амулеты для уборки.
Чтобы подстраховаться, после обеда полистала законы Ирнеи. Нда, жены тут чуть ли не в рабстве у мужа находились. Никаких прав. Только и могла несчастная, если уж прижмет, обратится в Городской совет за разводом. Благоверный потом мог еще раз жениться, а на женщину обществом вешалось клеймо. После этого, только менять место жительства или идти на панель. Дети у мужа оставались в таком случае. Если в среде аристократов неподобающее отношение к супруге было не в чести, то простолюдины в этом никак не ограничивались.
А вот в договорах найма нашлась лазейка. Согласно закону, гражданин Ирнеи обязан соблюдать условия договора, или выплатить неустойку. Допускалось мирное решение вопроса в случае, если обе стороны приходили к соглашению. И вот тут, как почетная жительница Гриэля, я обладала большими правами, чем нищий работяга. Медлить не стала, составила текст договора, в котором указала срок в три месяца, обязанности и оплату. После зачитала Элси, и та нарисовала закорючку вместо подписи. На словах заверила девушку, что отпущу без отработки и штрафов, если сама попросит. Но Пармиру об этом знать необязательно.
– Больше любить будет, – пояснила я, – никто не ценит того, что дается просто так.
Как и предполагала, больше двух дней Пармир не выдержал. Ближе к вечеру в ворота забарабанили. Обязанность встречать гостей и сообщать о визитах лежала на Элси. Она и отправилась к воротам. Я как раз находилась неподалеку, и мне показалось подозрительным, что девушки долго нет. Решила проверить сама, и не прогадала.
Пармир стоял во дворе, куда служанка его впустила, и выказывал Элси претензии. А та, сидела на дорожке и держалась рукой за покрасневшую скулу.
– Что здесь происходит? – ледяным тоном спросила я.
– Это вы, та самая месси, что морочит голову чужим женам? – если мое появление и выбило Пармира из колеи, то ненадолго. Рассмотрев, что перед ним хрупкая девушка, танком попер на меня. – Хм, одинокая вдовушка, – оценил черный наряд, – наверное, скучно одной в таком доме? Так, я могу скрасить ночи разок другой. Ну, скажем, в счет компенсации за неудобство. А там, глядишь, и понравится, – похабно ухмыльнулся он.
Признаться, смелость испарились, когда надо мной нависла массивная туша. Ростом и силушкой муж Элси не обделен, в отличие от мозгов. Я, конечно, понимала, что стоит только пожаловаться стражам, от Пармира мокрого места не останется. За нападение на благородную месси того ждали крупные неприятности. Но дозовись еще ту стражу. Или Редстона. Он, уверена, вступился бы. Однако сейчас-то я один на один с подвыпившим мужчиной. Когда он навис, первым делом обдало стойким запахом перегара. Жутко испугалась, но показать слабость не имела права.
– Прежде чем сделаете хотя бы шаг, предупреждаю, за оскорбление благородной месси полагается десять плетей и штраф в пятьсот суэнов. За причинение легкого физического вреда – год каторги. За более серьезные преступления – пожизненная каторга или виселица. Также довожу до вашего сведения, что являюсь Почетным жителем Гриэля, и в моем лице вы оскорбляете уважаемых граждан города. Преступление будет рассматривать суд лердов, которые, насколько мне известно, жестоко карают простолюдинов, посмевших обидеть благородного. Мне даже доказывать ничего не придется, – я кивнула в сторону забора, – соседи любопытные и на редкость бдительные. Будьте уверены, стража прибудет с минуты на минуту.
Тут я блефовала, но на Пармира слова подействовали, как ушат холодной воды. Он резко присмирел и даже протрезвел малость, отодвинулся на почтительное расстояние.
– Простите, месси, – заискивающе пробормотал он, – не знал. Соседи сказали, что Элси увела какая-то вдова. Я искал жену, беременная она…
– Довольно! – резко оборвала я, – если бы волновала судьба жены и ребенка, не выбросил бы их на улицу. И сейчас не поднял бы руку. Только трусы бьют заведомого слабого противника, который не даст сдачи. Вы уже свершили преступление. Если бы не я, вашей жены могло не быть в живых, – краски, конечно, сгустила, но эта тварь должна проникнуться чувством вины. Нормального языка Пармир не понимал. – К тому же, Элси Бенборт связана контрактом. Обидев ее, вы нанесли личное оскорбление.
– Месси Руджен, все в порядке? – перед воротами остановился наряд стражи во главе с Нортоном Дэлом.
Значит, в соседях не ошиблась.
– Не совсем, – выгораживать Пармира не собиралась. Один раз сойдет с рук, будет думать, так и надо поступать, а это неправильно. – Этот человек напал на служанку и позволил оскорбительные выражения в мой адрес. Девушка его жена, но связана договором. Причинив Элси вред, Пармир Бенброт задел мои интересы. Разберитесь с этим!
Я еще не закончила говорить, как парни скрутили здоровяка. Тот не сопротивлялся, лишь сдавленно охал, реагируя на тычки и намеренную грубость.
– Месси Лэйлин, пощадите! – дуреха Элси бросилась в ноги, заливаясь слезами.
Оторопев от такого напора, перевела умоляющий взгляд на Нортона. Ему явно польстило внимание, и он уже собрался вмешаться, да только я вовремя опомнилась. Сначала небольшое одолжение, затем помощь, а потом уже не смогу отказать в безобидной просьбе. Ну а следом ужины, свидания и прочее, что позволит леру претендовать на личное внимание.
– Элси, иди в дом! После поговорим. Лер Дэл, претензий к Пармиру Бенборту у меня нет. Но оставлять безнаказанным тоже не дело. Что ему грозит?
– Посидит пару дней в камере или поработает на пользу родного города. Заплатит штраф, – расплываясь в улыбке, ответил мужчина.
– Меня устраивает. И постарайтесь донести до него, что бить беременную жену нельзя. Особенно, если хочет потом иметь от нее детей.
– Для вас, месси Руджен, что угодно, – лер сцапал мою ладонь и прижался губами.
– Лер Дэл! Что вы… Я… это недопустимо!
– Простите, месси, не удержался, – ничуть не смущаясь, ответил лер.
– Никогда так больше не делайте! И не перестарайтесь с Бенбортом, не хочу оставить Элси вдовой, – выдернув руку, с достоинством удалилась.
Через окно гостиной проследила, как стражи погрузили Пармира в подкативший темный экипаж и удалились в сторону Управления. Лер Дэл, будто почувствовал, что наблюдаю, и послал ослепительную улыбку.
Вот, неугомонный! Нет. Вряд ли его появление дело рук соседей. Что-то подсказывало, находился неподалеку. А уж патрулировал улицу или следил за домом, сложно сказать.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?