Электронная библиотека » Мэри Кларк » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Я слежу за тобой"


  • Текст добавлен: 28 декабря 2021, 18:25


Автор книги: Мэри Кларк


Жанр: Современные детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

16

Эйлин любила дедушку и бабушку. Им было уже под восемьдесят, и из-за бабушкиного хронического артрита они переселились в Аризону. Их появление в доме добавит одновременно и комфорта, и нервотрепки, не сомневалась девушка.

Едва шагнув за порог, бабушка тут же запричитала:

– Это должна была быть я! За что пострадало это чудесное дитя?! Почему? Почему? – повторяла она, сгорбив плечи и вцепившись скрюченными артритом пальцами в свою трость.

Эйлин чуть было не сказала: «Потому что ты не плаваешь в бассейнах!» Дед, сильный и здоровый для своего возраста, заметил:

– Я так понял, что она пригласила гостей, пока вы были в отъезде. Вот что бывает, когда дети остаются без присмотра.

Это было, скорее, обвинение, а не утешение.

– Я столько раз предупреждала Стива, – подхватила Фрэн.

Эйлин обменялась с отцом понимающим взглядом. Она знала, что ее дед с бабкой по материнской линии всегда считали, что мама должна была выйти замуж за мужчину, с которым она была недолго обручена тридцать лет назад. Он уехал в Силиконовую долину и стал миллиардером. А отец Эйлин, партнер в финансовой компании, неплохо зарабатывал, но у него не было частного самолета, яхты и особняка в Коннектикуте или виллы во Флоренции.

Обычно Стив пропускал эти критические замечания мимо ушей. Но Эйлин беспокоилась о том, как он отреагирует на этот раз. Однако он лишь закатил глаза, как бы говоря: «Не переживай, через три-четыре дня их здесь уже не будет».


В среду Эйлин предложила пойти с отцом договариваться насчет панихиды в четверг и похорон, назначенных на утро пятницы. Она боялась, что, если матери придется выбирать гроб, она просто не выдержит. Однако именно мама выбрала для Керри платье, в котором та ходила на выпускной. Оно было бледно-голубого цвета, из органзы, и очень шло Керри.

В четверг к часу дня все семейство, облаченное в приобретенные по этому случаю траурные наряды, прибыло в похоронное бюро. Увидев дочь в гробу, Фрэн потеряла сознание.

– Почему? Почему? – стенала бабушка, пока Стив пытался удержать в вертикальном положении жену, находившуюся в полуобморочном состоянии. Но миссис Даулинг все же удалось собрать последние силы и принять соболезнования от прибывающих участников похорон.

Соседи, учителя и ученики старших классов, а также старые друзья появлялись под непрерывное щелканье новостных камер, установленных через дорогу. К трем часам очередь скорбящих опоясала весь квартал.

Эйлин поймала себя на том, что ищет глазами Алана Кроули. Но его нигде не было видно. Девушка не решила, как к этому следует отнестись: с облегчением или с возмущением. Помня о том, что говорила по поводу Алана мама, она понимала, что лучше ему здесь не появляться.

Несколько девушек из команды Керри по лакроссу приехали вместе со своим тренером, Скоттом Кимбеллом. Это был спортивного вида симпатичный брюнет. На высоких каблуках Эйлин была одного с ним роста.

Когда подошла его очередь, он пожал Эйлин руку. Глаза его блестели от слез.

– Я знаю, что вы переживаете, – произнес он. – Моего младшего брата сбила машина, когда ему было пятнадцать. Дня не проходит, чтобы я не думал о нем.

Невозможно было представить, как они будут жить без Керри.

Каждого из присутствующих преследовал вопрос о том, кто мог совершить это убийство. Эйлин слышала, как ее мать заверяет всех, что это дело рук Алана Кроули.

– Я пыталась уберечь ее от него, – всхлипывала Фрэн. – За Керри ухаживали столько парней, ну почему она выбрала его, я не понимаю! Он вечно ее ко всем ревновал. У него отвратительный характер. И вот полюбуйтесь, что он с ней сделал.


Воздух в день похорон был по-сентябрьски свеж. С утра сияло солнце и дул прохладный ветерок. Следуя за гробом по проходу, Эйлин вновь ощутила нереальность происходящего и свою отстраненность от всего вокруг. «Мы с Керри должны быть не здесь, а обсуждать у бассейна, что ей прихватить с собой в колледж, – думала она. – Не здесь».

Проповедь отца Фрэнка несла утешение. Как он сказал, «мы не понимаем, почему происходят подобные трагедии. И только вера приносит нам необходимое ободрение». Священник вновь поведал историю про оборотную сторону прекрасного персидского ковра, и для Эйлин в этой истории теперь было еще больше смысла, чем в тот день, когда она нашла Керри в бассейне.

Ее все мучил вопрос, появится ли на похоронах Алан Кроули. Она следила за всеми, кто приближался к алтарю, но не увидела ни Алана, ни его родителей. Это к лучшему. Если мама его заметит, она сойдет с ума. Но на выходе из церкви Эйлин все-таки углядела его. Он стоял на коленях в самом последнем, дальнем ряду, закрыв лицо руками.

17

Семья десятиклассницы Валери Лонг переехала в Сэддл-Ривер из Чикаго, после того как ее отчим получил назначение на другую должность. Сам переезд выпал на Рождество, и Валери пошла в новую школу в январе, посреди учебного года, отчего ей стало еще хуже.

Зеленоглазая, с иссиня-черными волосами и бледной кожей, она была высокой девушкой, но не выглядела на свои шестнадцать. В будущем Лонг обещала стать красавицей. Валери была единственным ребенком, ее овдовевшая мать снова вышла замуж, когда девочке исполнилось пять. Отчим оказался на двадцать лет старше матери. Они редко виделись с его взрослыми детьми, жившими в Калифорнии. Валери была уверена, что она для отчима – обуза. Природная робость и склонность к уединению превратили ее в крайне застенчивую девушку.

Попав зимой в чужую школу, она обнаружила, что все группировки и кружки по интересам уже сформировались. Из-за этого прижиться в новом классе было еще труднее, однако с наступлением весны в ее положении наметились перемены.

Благодаря тому, что Лонг обладала быстрой реакцией и хорошо двигалась, в старой школе ей удалось преуспеть в лакроссе. Валери надеялась, что, если она попадет в команду в Сэддл-Ривер, ей будет легче завести друзей. Но, как обычно, все произошло не совсем так, как она планировала.

Тренер Скотт Кимбелл сразу оценил ее способности и включил в сборную школы. За исключением парочки девятиклассниц, сборная команда состояла из учениц выпускного класса. Лонг предпочла бы играть в младшей группе, но ей не хотелось разочаровывать ни тренера, ни товарищей по команде.

Керри Даулинг, будучи капитаном, первой оценила умелые действия Валери на поле, равно как и ее невероятную застенчивость. Керри приложила немало стараний, чтобы расположить к себе Лонг и втолковать ей, насколько она здорово играет. В сущности, Даулинг стала для нее старшей сестрой, Валери вряд ли доверялась кому-либо больше, чем ей.

Внезапная смерть Керри оглушила Валери. Она не смогла заставить себя пойти ни на панихиду, ни даже на похороны и лишь наблюдала с другой стороны улицы, как из церкви выносили гроб и грузили его на катафалк. Вернувшись домой, она все еще не могла дать волю слезам.

18

Близкая подруга Мардж Бренда была домработницей у Кроули. Вместе со своим мужем, вышедшим на пенсию сантехником Куртом, Бренда жила в Вествуде, Нью-Джерси, в нескольких милях от Сэддл-Ривер. Курт Нимейер частенько работал на стройках вместе с Джеком Чэпменом. Как и Джек с Мардж, Нимейеры жили в небольшом домике в Сэддл-Ривер еще до того, как цены на недвижимость в этом районе взлетели до небес. Тогда они продали свою недвижимость и купили дом в соседнем Вествуде и еще дачку в Джерси-Шор.

Если Курт наслаждался отдыхом на пенсии, то Бренда не находила себе покоя. В молодости она подрабатывала помощницей по хозяйству и теперь поняла, что работа эта ей нравится и хорошо у нее получается. «Кто-то ходит в спортзал. А я тренируюсь, делая уборку», – говорила эта женщина. И она начала искать место домработницы, чтобы занять свое свободное время. В результате три дня в неделю она совмещала обязанности уборщицы и повара.

Они с Мардж дружили многие годы. Бренда знала, что, если она поделится слухами с миссис Чэпмен, та никому об этом не расскажет. Нимейер была средней комплекции, с узкими плечами и коротко постриженными седыми волосами. Ей нравилось работать у Кроули, но не нравились они сами. Джун она считала высокомерной и мелочной, а ее супруга – напыщенным и нудным. Единственным человеком в семье, вызывавшим у нее теплые чувства, был Алан. Несчастный парень оказался между двух огней. Послушать его родителей, так он ничего не мог нормально сделать. Если он получал хорошие отметки в школе, от него требовали отличные.

«Да, характер у него не сахар, – часто думала Бренда, – но, клянусь, это они его довели».

Супруги Кроули не скрывали, что ждут не дождутся, когда он в сентябре поступит в университет из Лиги Плюща и они смогут хвастаться этим перед своими знакомыми.

– Они его все время достают, – рассказывала миссис Нимейер Мардж. – Будь я на его месте, я бы уехала учиться на Гавайи, лишь бы быть подальше от них. Меня, конечно, не было там в выходные, когда убили бедную девочку. Но я уверена, когда Кроули узнали, что приезжал коп и допрашивал Алана, они взвились до потолка. А теперь все в городе считают, что это сделал Алан. И судя по тому, как они себя ведут, я не удивлюсь, что Кроули сами так считают.

19

Жизнь после гибели Керри постепенно начинала возвращаться в нормальную колею. Эйлин помогла матери написать благодарственные записки тем, кто послал цветы на похороны.

Не сговариваясь, они заперли дверь спальни Керри. Ее кровать была заправлена все тем же сине-белым покрывалом, которое она выбрала, когда ей было шестнадцать.

Все ее вещи оставались в шкафу. Лохматая собачка-колли, которую девочка носила под мышкой, когда училась ходить, сидела на скамейке под окном.

Сначала Лесси[8]8
  Игрушка названа в честь колли – персонажа ряда успешных американских фильмов и сериалов.


[Закрыть]
хотели положить в гроб с Керри. Но в последний момент Фрэн сказала Стиву и Эйлин, что хочет ее сохранить.

Миссис Даулинг требовала нанять подрядчика, чтобы демонтировать бассейн и уничтожить все следы его существования, но муж уговорил ее пойти на компромисс. Они закроют бассейн до конца сезона. А следующей весной решат, стоит ли от него избавляться.

До начала занятий в школе оставалось еще десять дней, и Эйлин использовала оставшееся время, чтобы разобраться в собственных мыслях. «Керри и я были такими разными, но появились мы из одного гнезда, – думала она. – Керри была красавицей с момента своего появления на свет. – Эйлин тогда исполнилось десять. Она была слишком худой, ее зубы явно нуждались в брекетах, а тусклые каштановые волосы свисали с плеч, как сосульки. – Но я ее обожала. Между нами не было никакой вражды. Мы просто были очень разными людьми. И я вечно умоляла маму разрешить мне покатать Керри в ее детской коляске. Но были между ними и другие отличия. С самого детства я читала запоем. Я не отрывалась от книг. Я хотела быть Джен Эйр или, как Кэтрин, бегать за Хитклиффом[9]9
  Кэтрин Эрншо и Хитклифф – персонажи романа Эмили Бронте «Грозовой перевал» (1847).


[Закрыть]
по вересковым пустошам. Я хотела показать всем, какая я умная. С первого класса я стремилась быть лучшей, и мне это удавалось. Я занималась только теннисом. Я любила его за особую состязательность. «Сорок – ноль» было лучшей музыкой для моих ушей. Я сразу выбрала Колумбийский университет и поступила туда. Потом защитила диплом по психологии. А затем мы обручились с Риком. Он учился на последнем курсе, когда мы познакомились, и это была любовь. Он был таким высоким, что я чувствовала себя абсолютно защищенной. Он был почти местным – из Гастингс-он-Хадсон, всего в сорока милях от Сэддл-Ривер. Рик часто повторял, что пределом его мечтаний было получить ученую степень, чтобы преподавать в колледже. Я же говорила ему, что хочу преподавать в старших классах, или стать школьным психологом, или и то и другое вместе. Как только мы защитились, тут же была назначена дата свадьбы. Четыре года назад. Мы все организовали для нашего великого дня. Мы с мамой выбрали мне платье…»

Эйлин припомнила, что она собиралась надеть фату. Накануне они с Риком вместе поужинали у нее дома, а потом он отправился к себе.

Через три часа позвонил его отец. Машина Рика лоб в лоб столкнулась с другой машиной, за рулем которой был пьяный водитель. Рик умер в больнице. Второй водитель не получил даже царапины.

«Как мне удалось пережить это? – спросила себя Эйлин. – Я понимала, что мне нужно сменить обстановку. Поэтому устроилась на работу в Международную школу и уехала жить в Лондон».

Прошло три года. Домой она приезжала только на День благодарения и на Рождество. Три года ожидания, когда утихнет боль. И наконец Эйлин перестала просыпаться по утрам с мыслями о Рике.

За эти три года у нее бывали случайные связи, но ни разу ей не захотелось, чтобы они перешли в серьезные отношения. А в последний год у нее возникло желание вернуться домой и каждый день общаться с родителями и друзьями, которых она оставила в Америке. Но, вернувшись, она обнаружила, что ее любимую сестренку убили. Теперь единственное, что она может сделать для родителей, – это быть рядом. Эйлин планировала жить отдельно на Манхэттене, но это придется отложить.

Кто отнял жизнь у Керри? Кто мог так поступить с человеком, у которого было столько впереди, вся жизнь?

«Больше подобного не случится, – поклялась она себе. – Тот, кто сотворил такое с моей сестрой, заплатит сполна. Мне нравится Майк Уилсон. Я считаю его умным и способным. Но чем я могу помочь ему?»

Был один способ. Большинство ребят, присутствовавших на вечеринке, скоро вернутся в школу. Если кто-либо из них знает больше, чем рассказал Майку и другим полицейским, есть надежда, что со временем они станут поразговорчивее.

«Следствие сосредоточилось на Алане Кроули, – рассуждала Эйлин. – Но из того, что мне известно, доказательства против него сильные, но не неопровержимые».

Поступив в колледж, Эйлин продолжала поддерживать отношения с директором своей школы, Пэт Тарлетон. Месяц назад та сообщила девушке о вакансии в методическом отделе и спросила, заинтересована ли она в этой должности.

Такую работу она и искала, да и время для переезда как раз подошло. Керри окончила школу, и ей не придется испытывать неловкость от того, что старшая сестра работает в ее школе.

20

Мардж пребывала в состоянии постоянного беспокойства. Она инстинктивно чувствовала, что, когда детектив Уилсон заходил к ним в день смерти Керри, от него не укрылось, что Джейми все время ждал от нее одобрения. И хотя она не сомневалась, что ее сын не рассказал никому про то, что он был в бассейне с Керри, вероятность, что он в любой момент мог проболтаться, была очень высокой. К тому же время от времени он напоминал ей об этом сам.

– Мам, я никому не рассказал, что плавал с Керри.

– Это наш секрет, дорогой. Мы не обсуждаем секреты, – торопливо пресекала женщина эти попытки.

Каждый день, оставляя сына у супермаркета, миссис Чэпмен не могла дождаться, когда можно будет забрать его домой. Она поймала себя на том, что отвозит его туда и обратно, не позволяя самому ходить на работу.

Как только они заходили в дом, она начинала расспрашивать сына, с кем он общался во время смены и о чем они говорили. Иногда он завершал свой отчет торжествующе:

– А я никому не рассказал, что плавал с Керри!

Мардж раздирали противоречия. Она хотела знать обо всех его контактах с другими людьми, но при этом отдавала себе отчет, что все эти расспросы еще больше заставляют его задумываться о событиях той роковой ночи.

Ситуация ухудшилась, когда юноша вдруг заговорил про «Здоровяка», который вышел из леса. Так Джейми любил называть его покойный отец. Стараясь ничем не выдать своего беспокойства, Чэпмен спросила сына:

– Что сделал Здоровяк, Джейми?

– Он стукнул Керри и толкнул ее в бассейн, – ответил тот беззаботно.

– Джейми, кто такой Здоровяк? – выдавила из себя Мардж.

– Папа называл меня Здоровяком. Помнишь, мам?

У женщины пересохло в горле.

– Помню, Джейми, – прошептала она. – Я помню.

Миссис Чэпмен понимала, что ей не под силу одной выдержать эту ношу. Она все больше боялась, что полиция попытается обвинить в произошедшем Джейми, особенно если он признается, что плавал с Керри в бассейне. Но с другой стороны, она не хотела скрывать правду от следствия.

Накануне вечером Джейми поведал ей, что крупный мужчина вышел из кустов, после того как уехал первый парень. Он ударил Керри по голове и столкнул ее в воду.

Но если Джейми все это расскажет в полиции, они могут сравнить его описание с Аланом Кроули. Алан был среднего роста и худощавый. В то время как рост Джейми был шесть футов и один дюйм[10]10
  Ок. 1 м 85 см.


[Закрыть]
, и он был не толстым, но статным. Иногда он сам себя называет Здоровяком, размышляла Мардж. Если он скажет это полицейским, они могут подумать, что Джейми на самом деле имеет в виду себя. Поверь они в это – и его арестуют.

Его это так напугает! Им так легко манипулировать… Он всегда всем стремится угодить. Он с удовольствием скажет то, чего от него ждут.

Мардж опять почувствовала, как защемило у нее в груди. Врач велел ей принимать нитроглицерин, если такое случится, и к концу этого дня она выпила уже три таблетки.

«Господи, не допусти, чтобы со мной что-то случилось, – молилась она. – Сейчас он, как никогда, нуждается во мне».

21

Майк намеревался заехать к тем четырем девушкам, которые послали Керри эсэмэски после вечеринки. Все родители дали согласие на беседу с их дочерями.

Сперва следователь позвонил в дверь к Бетси Финли. Представившись девушке и ее родителям, он получил приглашение пройти в гостиную. Бетси села на диван, родители устроились по бокам от нее, а Уилсон сел в кресло, стоявшее напротив дивана.

Как и детектив Харш, он начал с того, что еще раз подтвердил, что не собирается никого арестовывать за употребление алкоголя или наркотиков, но что чрезвычайно важно, чтобы Бетси была с ним абсолютно откровенна. Он подчеркнул, что лишь хочет установить, что произошло с Керри.

Майк старался формулировать свои вопросы в непринужденной манере. После того как мисс Финли смущенно призналась, что выпила одну или две рюмки водки, они выяснили, во сколько она приехала на вечеринку и когда уехала домой.

– Были ли во время вечеринки какие-либо ссоры или конфликты? – спросил Уилсон.

Бетси, естественно, тут же поведала о размолвке между Аланом и Керри, произошедшей после того, как Керри весь вечер флиртовала с Крисом Кобелом. Из-за ссоры Кроули ушел с вечеринки раньше всех. Остальные, объяснила девушка Майклу, уехали все одновременно, потому что Керри хотела закончить к одиннадцати часам.

Эта беседа лишь подтвердила то, что детектив и так уже знал из телефонных сообщений и своего разговора с Кроули.

Он задал последний вопрос:

– Знаете ли вы, кто принес на вечеринку пиво и водку?

В ответ Бетси только покачала головой:

– Я приехала первой, но все это уже было.

Схожие ответы дали две другие девушки, из тех что писали Керри. Та, что советовала хозяйке вечеринки бросить Алана, с жаром воскликнула, что Кроули был не просто расстроен или раздражен – он был в бешенстве.

Последняя из девушек поделилась наиболее ценной для Майка информацией. На его вопрос откуда взялся алкоголь, она ответила:

– Керри говорила мне, что парень, который помог ей поменять спущенное колесо, предложил достать любую выпивку, если она соберется приглашать гостей.

Полицейский ничем не выдал своего волнения.

– Вам известно имя человека, который менял колесо?

– Нет, неизвестно.

– Керри как-то его описывала или рассказывала, как они познакомились?

– Кажется, у нее лопнула шина на семнадцатом шоссе в Мавахе, и он остановился, чтобы помочь.

– Она упоминала, где он передавал ей выпивку для вечеринки?

– Нет, но она рассказала, что, когда они встретились, тот парень положил ей все в багажник. А когда она закрыла его, он стал напрашиваться в гости. Керри объяснила ему, что будут только ее одноклассники и никого его возраста. Она сказала, что парню было лет двадцать пять. Тогда он предложил зайти после того, как уйдут ее гости. Она, конечно, не согласилась. Тогда он схватил ее и полез целоваться.

– Она как-нибудь описывала вам этого парня?

– Нет. Она послала его, сразу же села за руль и уехала.

– Значит, она не говорила, где он передавал ей алкоголь?

– Вроде нет. Я не помню.

Уилсон посмотрел на родителей девушки:

– Я очень признателен вам за возможность побеседовать с вашей дочерью.

Попрощавшись, следователь вернулся к своей машине. Всю дорогу он думал о том, что в деле об убийстве Керри, возможно, появился еще один потенциальный подозреваемый.

22

В окна дома приходского священника светило солнце. Мардж Чэпмен сидела напротив отца Фрэнка в его кабинете. Сам он вышел из-за стола и пододвинул стул поближе к гостье.

– Я рад, что вы пришли ко мне, Мардж. Когда вы позвонили, по вашему тону я понял, что вы чем-то очень расстроены. Что случилось?

– Джейми попал в беду.

Возникла пауза.

– Святой отец, – с дрожью в голосе начала женщина, – Джейми в окно наблюдал за вечеринкой во дворе у Даулингов. Когда Керри упала или ее столкнули в бассейн, он решил, что она купается, и отправился поплавать вместе с ней.

– Это он вам рассказал?

– Не сразу. На следующее утро я заметила, что он намочил брюки, а также носки и кроссовки. Когда я спросила его об этом, он сказал, что видел, как кто-то подошел к Керри сзади, ударил ее и пихнул в воду. Все еще думая, что он может поплавать с ней, он спустился по ступенькам в бассейн.

Мардж перевела дыхание.

– Я не знала, что мне делать, святой отец. Я своими глазами видела ту ужасную сцену, когда Стив Даулинг и Эйлин обнаружили Керри в бассейне. Я испугалась. За Джейми. На его кроссовках и брюках были какие-то разводы. Может, я поступила неправильно, но я все постирала. Я должна была защитить Джейми. Я заставила его пообещать мне никому не говорить про то, что случилось той ночью.

– Мардж, то, что видел Джейми, может быть очень важно для полиции.

– Да, но это также может навредить ему, если они решат, что это сделал он, – Чэпмен глубоко вздохнула. – Святой отец, это еще не все. Вы помните, как Джек всегда называл Джейми Здоровяком?

– Ну разумеется, помню.

– Так вот Джейми заговорил про Здоровяка, который столкнул Керри в бассейн. Алан Кроули среднего роста и худощавый. А Джейми сам себя иногда называет Здоровяком. Когда он расстроен, он начинает все путать. Я так боюсь, что если он вдруг скажет в полиции… – голос женщины затих.

– Мардж, существует ли вероятность, что Джейми навредил Керри?

– Джейми был разочарован и, может, даже злился, что его не пригласили, но я не могу себе представить, что он был способен навредить ей.

– Но он сказал, что Здоровяк толкнул Керри в бассейн. Вы думаете, что он мог говорить о себе?

– Я не знаю, что и думать, – вздохнула миссис Чэпмен. – Он любил ее. Я не верю, что он бы с ней так поступил. К нам приходил детектив. Не думаю, что он подозревает Джейми, просто…

– Мардж, я не хотел бы давать вам поспешный совет, который может оказаться неверным. Позвольте мне обдумать то, что вы мне рассказали.

– Большое вам спасибо, святой отец. И, прошу вас, молитесь за меня. И за Джейми.

– Помолюсь, Мардж. Обещаю.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации