Электронная библиотека » Мэтт Хейг » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 26 декабря 2020, 10:13


Автор книги: Мэтт Хейг


Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Дядя Алан Опасен

Я промолчал, потому что не понял. Я просто уставился на Призрак Отца и смотрел, как чёрные Моллинезии и пять гуппёшек в аквариуме плавали вместе, как облачко.

Он сказал: «Все призраки были убиты».

Я слышал, как Мама выходит из душа. Она позвала:

– Филип? У тебя всё хорошо? Филип?

Призрак Отца сказал: «Скажи „да“, Филип».

– Да, – сказал я громко.

«Я должен тебе рассказать, Филип. Я должен сказать всё тебе, ведь ты единственный, кто может меня видеть», – сказал Призрак Отца.

– В новостях передали, что там никого не было, – прошептал я.

Он покачал головой: «Не было».

«Тормоза в машине не работали. Я выжал до упора, но ничего не было, пшик», – сказал он.

– Ох, – сказал я.

«Кто-то это сделал. Кто-то специально сломал мне тормоза, Филип. Кто-то, кто знает всё про машины», – сказал он.

Слова дважды вошли в меня. Сначала это были просто слова, а во второй раз, после того как Призрак Отца всё сказал, они звук за звуком ввинчивались в мой мозг.

Кто-

то,

кто

зна-

ет

всё

про

машины.

Последнее слово звучало громче, как если бы оно было из больших букв – МАШИНЫ.

А потом он сказал именно то, о чём я думал в тот момент, так что мне сперва показалось, что это голос в моей голове говорит, но это он произнёс: «Это был твой Дядя Алан».

Я сказал:

– Нет.

«Он хочет заполучить этот дом. Он хочет твою Маму. Он всегда завидовал», – сказал он.

– Нет, – сказал я.

И Призрак Отца сказал: «Я видел его. Я видел его, Филип. Я видел, как он просил прощения. Он говорил „ПРОСТИ“, Филип. Я видел его проезжающим через мост в поисках улик. Я знаю, что это был он, Филип».

Он посмотрел на меня и снова произнёс:

«Я знаю, что это был он».

«Ты должен верить мне».

«Я знаю, что это был он».

– Нет, нет, нет, – сказал я.

«Дядя Алан опасен, – сказал он. – Он убьёт всякого, кто встанет на его пути, Филип. Включая тебя, Филип. А что случится, когда Мама ему наскучит? Он убьёт и её, Филип».

Слова прилетали мне в грудь, как удары, и приходилось делать усилие, чтобы не забыть как дышать, и не оставить легкие без воздуха.

«Ты должен остановить его, Филип», – сказал он.

– Я расскажу всё полиции.

«Ты не можешь рассказать это полиции, Филип, у тебя нет доказательств», – сказал он.

– Но ты же его видел.

«Слова призрака не считаются доказательством».

– Я расскажу Маме.

Он очень рассердился: «Нельзя ничего говорить Маме, Филип. Это подвергнет вас обоих ещё большей опасности».

– Я скажу ему оставить нас в покое.

«Нет, нет, Филип, – сказал он. – Он не будет тебя слушать».

– Что же мне делать? – спросил я.

Он стоял там, и его лицо оставалось неподвижным целую вечность, как будто он был прозрачной фотографией, а потом заговорил голосом, от которого всё в моей груди сжалось ещё сильнее.

«Ты должен его убить, Филип.

Ты должен ОТОМСТИТЬ за меня».

Щель в стене

После того как Призрак Отца исчез, я спустился вниз и пошёл к книжным полкам в офисе и взял книгу «Самое Жуткое Убийство». Когда я выходил из офиса, Мама стояла на лестнице, она нанесла Макияж на лицо и надела узкие джинсы и белый топ с маленьким крокодильчиком.

– Что там у тебя за спиной? – спросила она.

– Это книга про Римлян, – ответил я.

Она хлопнула в ладоши и произнесла своим «Возьми Себя В Руки» тоном: «Так, пойдём, ты должен собраться. Нам надо снять тебе немного денег для поездки к Валу Адриана».

Я пошёл наверх к себе, спрятал книгу под кроватью и собрался.

Когда мы добрались до Щели в Стене, она набрала номер, что-то скрипнуло, и она снова набрала номер, и снова тот же скрип, она снова набрала номер и произнесла:

– Нет.

Я посмотрел на неё, а она шептала:

– Нет. Почему? Нет.

Тогда мы зашли в банк и встали в очередь, и ждали, пока не вышла огромная жирная тётка и не спросила:

– Кто-нибудь платит чеком?

Мама сказала:

– Нет, но банкомат только что съел мою карту.

Огромная жирная тётка сказала:

– Вам нужно обратиться в Справочную.

Мама сказала:

– Деньги поступили три дня назад, с картой всё в порядке.

Огромная тётка сказала:

– Вам смогут помочь в Справочной.

– Обычно это решается на месте, – сказала Мама.

Огромная жирная тётка сказала:

– Справочная там.

Она указала в сторону Справочной, и мы с Мамой направились к табличке, похожей на большой чёрный Чупа-Чупс. Мы ждали там довольно долго, потому что один старик в старом пальто ругался с сотрудницей, которая кивала ему и говорила что-то, что бесило его ещё больше.

Я разглядывал людей вокруг, и все они выглядели очень грустными, за исключением тех, что были за стойками, и тех, что смотрели с рекламных плакатов и буклетов. Все люди на постерах выглядели очень счастливыми, все они улыбались. За их спинами всё было бело, как будто они в Раю.

Мама подошла к стойке, где сидела сотрудница с глазами как у робота и широкой улыбкой.

– Банкомат только что съел мою карту. Не понимаю почему.

– Так, это ваш банк? – спросила сотрудница.

– Да, я пыталась снять деньги с моего…

У сотрудницы на именном значке было написано: Дженис Гринфилд.

– Так, я уточню несколько деталей и смогу проверить это в компьютере.

Дженис Гринфилд задавала вопросы, а Мама отвечала.

– Кэрол Нобл, верно? Миссис? – спросила Дженис Гринфилд.

– Да, – ответила Мама.

Дженис Гринфилд улыбнулась и ввела данные в компьютер.

– Так, да, вы превысили ваш лимит, – сказала она.

– Нет, я не могла, не, я… – сказала Мама.

– Так, согласно нашим данным, вы сделали ряд платежей и превысили ваш лимит, – сказала Дженис Гринфилд.

– Деньги поступили вчера, – сказала Мама.

– Так, – сказала Дженис Гринфилд.

Она допечатала ещё что-то в компьютере и сказала:

– Верно. Да, всё здесь. Только это по-прежнему не покрывает всех расходов.

Мама обернулась и посмотрела на очередь грустных людей и тихо спросила Дженис Гринфилд:

– Как я могу получить карту обратно? Она нужна мне сегодня.

– Так, ну, я посмотрю, если мы сможем втиснуть вас в очередь к Специалисту по работе с клиентами.

Она заглянула в большую книгу, покивала книге, улыбнулась Маме и произнесла:

– Да, если только вы согласитесь пройти за мной, Миссис Нобл.

Мы пошли за Дженис Гринфилд к каким-то креслам. Она ушла, а потом из двери появился мужчина со странными плечами и в очках.

– Миссис Нобл, – произнёс он, и Мама пошла за ним в комнату, а я остался сидеть один в кресле.

И тут Призрак Отца возник прямо передо мной в банке.

«Осталось мало времени», – сказал он.

– Для чего? – спросил я.

«Чтобы убить Дядю Алана», – ответил он.

– Почему? – спросил я.

«Каждый год моей жизни превращается в день», – ответил он.

– Как? – спросил я.

Мужчина с портфелем и длинным, как меч, зонтом прошёл сквозь Призрак Отца, посмотрел на меня, как на психа, и вышел вон из банка.

Призрак Отца сказал: «Это Время Небытия».

– Что такое Время Небытия? – спросил я.

«Это время, когда должна свершиться Месть», – сказал он.

– А что будет, если она не свершится? – спросил я.

Он сказал: «Мой Дух никогда не будет знать покоя, и я буду обречён на вечные Муки. Рэй Гудвин говорит, что они делаются всё хуже и хуже, пока каждый призрак не становится таким же безмолвным, как Викторианец. Рэй пытался избежать Мук, но не смог. Он невидим. Даже для его дочери. Но у меня есть ты, Филип. Ты можешь помочь мне избежать этого, Филип. Ты должен помочь мне Покоиться с Миром».

Я не хотел, чтобы Отца терзали Муки, и я спросил:

– Сколько длится это Время Небытия?

Он сказал: «До моего следующего дня рождения».

День рождения Отца был 10 декабря. Тогда было 25 сентября.

Призрак Отца сказал: «У тебя 11 недель, Филип».

– 77 дней, – сказал я, сосчитав в уме.

Отец ответил: «Да».

– Я еду на Вал Адриана, – сказал я.

Он кивнул и произнёс: «Ты должен поехать. Ты должен вести себя так, будто всё нормально. Иначе ты подвергнешь Маму большой опасности, Филип. Ты должен всё сделать, когда вернёшься. 10 декабря кончится наше время».

– 10 декабря, – повторил я.

Призрак Отца сказал: «Если ты когда-нибудь любил меня, Филип. Если ты только когда-нибудь любил меня, ты позаботишься о моём упокоении».

Я не хотел, чтобы Отец терпел Муки вечно, поэтому я ответил:

– Я всё сделаю.

Он сказал: «Ты хороший сын».

Тут Мама вышла из комнаты и спросила:

– Филип, с кем, чёрт ПОБЕРИ, ты разговариваешь?

Призрак Отца смотрел на меня и говорил: «Не говори ей, Филип, ей нельзя знать».

Я ничего не ответил, и она заглянула мне в глаза и увидела там что-то, от чего перестала на меня сердиться. Она вышла, и я пошёл за ней.

– Чёртов идиотский банк, – сказала она.

Призрак отца потух, когда мы дошли до нашей Крошки Ка, и Мама тоже как-то потухла и молчала.

Мы поехали не той дорогой, и я гадал, куда же мы едем, пока мы не остановились у Автосервиса Дяди Алана.

Дядя Алан владеет Автосервисом вместе с ещё одним человеком, которого зовут Мистер Фэйрвью. Мистер Фэйрвью – религиозный фанатик, он никогда не появляется в Автосервисе, потому что он не МЕХАНИК, как Дядя Алан.

У Дяди Алана много денег, как и у Мистера Фэйрвью, а когда у тебя много денег, ты дружишь с другими богатеями, тоже вроде как Клуб, получается.

Дядя Алан как-то хотел дать Отцу денег и получить половину «Замка», но Отец отказался, и они с Мамой поскандалили, и Мама даже разбила бело-голубой салатник, который они купили на каникулах на Майорке. На тех самых каникулах, когда мы катались на Катере с Прозрачным Дном и смотрели на рыб под водой.

Мама взглянула в зеркало в машине и сказала:

– Я на минутку, Филип.

Мне было страшно, что Мама пойдёт встречаться с Дядей Аланом – с убийцей, – но я старался вести себя как обычно, как мне велел Призрак Отца, поэтому я ответил:

– О’кей, Мам.

Маме нравится Дядя Алан, потому что он – Обольститель. Обольститель – это такой тип мужчины, что смотрит в женские глаза и улыбается только половинкой рта, обычно правой. Обольститель обычно разведён, и Дядя Алан развёлся с женой, которую звали Триша. Он её не убивал. Триша живёт в Девоне, и Мама говорит, что она принимает обезболивающее, даже когда у неё не болит голова.

Дядя Алан носит синюю униформу, и руки у него всегда чёрные из-за машин, и ему пятьдесят, то есть он старше Отца, и он крупнее Отца. Отец был среднего роста.

Я увидел, как Дядя Алан даёт что-то Маме, и там был ещё один человек в спортивном костюме, который копался в двигателе.

Мама вышла из Автосервиса через шесть минут, а не через одну. По пути обратно, когда мы остановились на светофоре, она вручила мне деньги на поездку к Валу Адриана. Она не сказала, что это было от Дяди Алана, но я знал, что это его деньги, и я надеялся, что Призрак Отца этого не видел.

Вал Адриана

Миссис Фелл рассказывала, что многие Римляне верили, что Вал Адриана где-то совсем рядом с краем мира, а в те времена люди думали, что земля плоская, и если зайти слишком далеко, то можно с её края упасть и умереть.

– Место, где мы сейчас находимся, было самой северной частью Римской Империи, соответственно, многим служившим здесь солдатам оно казалось страшным, – сказала она.

Было холодно и ветер присвистывал, словно играл на наших куртках, как на музыкальных инструментах, и мне казалось, что всем хотелось вернуться и согреться, даже Миссис Фелл в оранжевой куртке с надписью: QUIKSILVER. Но тут Шарлотта Уорд подняла руку.

– Да, Шарлотта, – сказала Миссис Фелл.

– А солдаты все были из Англии, или они были из Рима? – спросила Шарлотта.

Миссис Фелл поправила воротник куртки, который трепыхался на ветру и шлёпал ее по лицу.

– Большинство из них приезжали в Британию из других частей Империи, не только из Рима, но и из более тёплых провинций на юге. Представляете, каково им было? После многих лет, проведённых в теплых солнечных краях, пересечь суровый Английский Канал[3]3
  Английский канал – британское название пролива Ла-Манш, разделяющего Францию и Великобританию.


[Закрыть]
и приехать в страну, которая была известна своей враждебностью? И дело было не только в ужасной погоде и холмистой местности, но и в том, что многие бритты ненавидели Римскую Империю и не хотели быть её частью, и кидали камни или овощи в новоприбывших солдат, или даже плевали в них, – сказала Миссис Фелл.

В этот момент я почувствовал чей-то плевок сзади на шее и потрогал его рукой, и обернувшись, увидел смеющихся Доминика Уикли и Джордана Харпера, они прикрывали рты руками. Миссис Фелл не могла видеть их хихиканье, но видела, как я обернулся.

Она произнесла своим мягким голосом, почти не слышно на ветру:

– Филип, что-то случилось?

– Нет, Мисс, – ответил я.

Ветер задувал её кудри на лицо, и она, отправив выбившуюся прядь за ухо, продолжила рассказ.

Доминик спросил:

– Эй, Шлем, как там твой Отец?

Джордан хихикнул за моей спиной, а Доминик продолжал шептать свой вопрос:

– Как там твой Отец?

– Как там твой Отец?

– Как там твой Отец?

– Как там твой Отец?

– Солдаты знали, что эта стена отделяет их не только от края земли, но и от одного из самых жестоких племён, о которых они когда-либо слышали.

Я вытер руку о джинсы. Тут Шарлотта Уорд опять спросила:

– А как давно это было, Мисс?

– Как там твой Отец?

– Как там твой Отец?

– Как там твой Отец?

– Как там твой Отец?

– Эта стена протянулась через всю страну с востока на запад на восемьдесят миль, а в высоту она была пятнадцать футов, то есть в три раза выше меня, – продолжала рассказ Миссис Фелл.

– Как там твой Отец?

– Как там твой Отец?

– Как там твой Отец?

– Как там твой Отец?

– Доминик, ты, видимо, хочешь чем-то с нами поделиться? – спросила Миссис Фелл.

– Нет, Мисс, – ответил Доминик.

Джордан аж пёрнул ртом от смеха.

– Там, где мы сейчас находимся, стояла одна из дозорных башен, – продолжила Миссис Фелл. – Видите камни в земле, образующие круг? Эти дозорные башни использовались для того, чтобы посылать сигналы в обе стороны вдоль стены, если приближались захватчики. Однако бульшую часть времени солдаты проводили мирно. Чаще им приходилось выполнять довольно скучную работу: чинить что-нибудь или проверять проезжающих. Как на паспортном контроле, когда вы едете отдыхать. В округе располагались деревни, и там солдаты находили еду и выпивку, только для них это по-прежнему было очень трудным – оставлять свои семьи, приезжать в этот суровый край и строить тут заново свою жизнь.

Этот

суровый

край.

Шарлотта спросила:

– Доводилось ли им снова повидать свои семьи?

– Иногда да, но солдаты были обязаны служить двадцать пять лет, после чего некоторые оставались здесь, а некоторые отправлялись домой. В Римское время мужчины в среднем жили до сорока одного, а служить нужно было как минимум до сорока трёх, потому что вступали в Римскую армию не раньше восемнадцати лет. Поэтому у многих из них просто не было шанса снова увидеться со своими семьями, Шарлотта, – ответила Миссис Фелл.

Она продолжала говорить, но я не слушал, я думал о том, что Отцу было сорок один, когда он умер, и мне это казалось очень странным.

Нас разместили в молодёжном хостеле в какой-то глуши в трёх разных корпусах. Одно большое здание было главным, и там нас кормили. Нам давали картофельное пюре, которое накладывали из нереально огромной сковороды, и на вкус оно было ОТВРАТНЫМ, да ещё и с комками.

Я сел за стол с Учителями, и Мистер Розен спросил:

– Всё в порядке, Филип?

– Да, – ответил я.

Там было ещё два здания, одно симпатичное, там спали девочки и некоторые из мальчиков, а вот второе – просто ужасное, хоть и сложенное из тёмно-коричневых брёвен. Оно когда-то служило конюшней. Там стояло восемь двухэтажных кроватей.

Миссис Фелл и Мистер Розен рассказали всем, кто где будет спать, и мне было назначено спать в конюшне, над Домиником Уикли. Я не мог заснуть целую вечность, и мой мозг продолжал работать в скоростном режиме, разные штуки мелькали в голове, как фотографии на экране. Мне виделся круг камней на земле и разные другие штуки, типа поля с коровами, мимо которого мы проезжали на нашем микроавтобусе. Я постоянно думал об Отце, о том, где он сейчас – с Клубом Призрачных Отцов или в Муках? Я волновался за Маму и надеялся, что Дядя Алан сейчас не был с ней, и что он не сделает ей больно.

И тут я стал засыпать, но это был не совсем настоящий сон. Это было где-то между сном и явью, и в какой-то момент я услышал, что я говорю, говорю какую-то ерунду, и очень быстро. То, что я говорил, звучало как келхэмвньюаркекелхэмвньюаркекелхэмвньюарке. В любом случае глупость полная, потому что Келхэм не в Ньюарке, а в двух милях от него, там, где погиб Отец. Только вот голос мой становился всё громче, но несмотря на то, что я себя слышал, остановиться я не мог из-за того, что не до конца проснулся. Тогда я услышал оглушительный хохот, это был Доминик, и я проснулся. Мне стало страшно от того, что он слышал и стал повторять келхэмвньюаркекелхэмвньюаркекелхэмвньюарке, и потом остальные мальчики засмеялись в темноте, и во всей ВСЕЛЕННОЙ не осталось ничего, кроме этого смеха.

– Шлем психованный, совсем двинулся, – сказал Доминик.

– Псих, псих, псих, – подхватил Джордан.

Но это был ещё не конец. Мои веки тяжелели, даже когда мозг лихорадочно соображал. Я снова провалился в сон, в плохой сон, в кошмар, и я не помню, о чём он был. Когда я проснулся, я стоял на деревянном полу, окно было разбито, на моих руках была кровь, я что-то орал, и свет был включён, и Мистер Розен держал меня за плечи и говорил:

– Филип, всё хорошо, успокойся.

Я оглядел лица вокруг, и у всех были испуганные глаза, даже у Доминика. Эти глаза множились и множились у меня внутри, ноги ослабли, и я рухнул на пол, и снова наступила темнота.

Дискотека

На следующий день Миссис Фелл спросила, хочу ли я вернуться домой. Она сказала, что звонила Маме, она волнуется, но решение оставила за мной и Миссис Фелл.

– Мама хочет, чтоб я вернулся домой? – спросил я.

Миссис Фелл подняла свои прекрасные глаза и сказала нежным, как пёрышко, голосом:

– Она сказала, что, если ты хочешь домой, поезжай.

Мне до конца не было понятно, хотела ли Мама, чтобы я вернулся, или нет.

– Тебе не придётся спать в конюшне сегодня. Ты можешь ночевать в другом корпусе с Мистером Розеном, – сказала Миссис Фелл.

Я думал об этом предложении, думал о том, что случилось бы, если бы я вернулся домой и пошёл в школу. А ещё я думал о римских легионерах, служивших двадцать пять лет без возможности вернуться домой. Я посмотрел на свою руку в пластыре с двумя коричневыми пятнами крови, как будто это были чьи-то глаза, и вспомнил, что Призрак Отца велел вести себя как обычно.

– Я остаюсь, – ответил я Миссис Фелл.

– Молодец, – сказала Миссис Фелл, улыбнувшись и потрепав меня по плечу, и мне это понравилось.

Она ушла к микроавтобусу, её кудри развевались на ветру.

Когда я присоединился к другим мальчикам, никто не разговаривал со мной, за исключением Доминика. Он продолжал дразнить меня Психом и спрашивать:

– Где находится Келхэм?

В одном из микроавтобусов я сел на сидение в первом ряду рядом с Мистером Розеном, заместителем директора, преподавателем Географии и Физкультуры.

Мистер Розен добрый учитель, у него волосатые руки и хорошие часы, только он строгий. Он иногда кричит и надувает шею, как Невероятный Халк, только у него шея делается красной и немного синей, а не зелёной, а ещё, когда он кричит, мелкие брызги слюны выпрыгивают у него изо рта, как будто они испугались его голоса.

Правда, со мной он был очень приветлив и сказал:

– Нет ничего постыдного в том, что ты ходишь во сне, Филип.

Он рассказал, что когда он был в моём возрасте, то тоже ходил во сне, и однажды пришёл в спальню своей сестры, взял там книгу и стоял у её кровати.

– Мне снилось, что я в библиотеке, – закончил он.

Я посмеялся, хотя прекрасно понимал, что это очень безобидно по сравнению с тем, как я разбил окно, думаю, и Мистер Розен тоже это понимал.

Мистер Розен замолчал, и я стал смотреть в окно. Стекло было покрыто дождевыми каплями, как маленькими мирами, а за стеклом была трава, и камни, и овечки, и холмы кругом, и я думал, видел бы Призрак Отца духов всех убитых здесь римлян, если бы был здесь? А ещё я гадал, как умер Император Адриан, был ли он убит, и возвращается ли он в эти края посмотреть на то, что осталось от стены, и расстраивается ли он, когда видит лишь обломки камней в земле, поросшие травой, да горстку желающих поглазеть на них людей, бродящих с картами и мечтающих поскорее вернуться домой?

Мы поехали в другое место, где тоже были Римские здания, их построили в 130 году до нашей эры, то есть через восемь лет после начала строительства Вала Адриана в 122 году до нашей эры.

У нас были планы зданий. Там были отмечены кухни, туалеты и спальни, но по камням в земле это совершенно невозможно было понять, только по планам. Миссис Фелл и Мистер Розен подробно рассказывали о них, но я не очень-то слушал. Мне было как-то странно, как будто моё тело было из воздуха, и всё было ненастоящим, и даже сердце билось как-то не так. Оно не стучало тук-тук тук-тук тук-тук, а делало тук-тук-тук-тук-тук-тук-тук какое-то время, я даже подумал, что умру, но потом всё прекратилось, так что я никому ничего не сказал.

На ужин давали подгоревшие говяжьи бургеры, котлета была тонкой и резиновой, как подошва, и опять картофельное пюре из огромной КАСТРЮЛИ.

А потом была дискотека, ну как дискотека, просто включили CD-проигрыватель, который Миссис Фелл взяла с собой в поездку. Она ставила музыку, и это была Бейонсе, и все девочки танцевали, но никто из мальчиков не танцевал. Они танцевали только под рэп. Мистер Розен танцевал так же, как Отец когда-то, двигаясь как птица, которая не умеет летать, а вот миссис Фелл отлично умела танцевать, и она была с Макияжем, подвела глаза зелёным, это звучит странно, но получилось красиво. Я, видимо, долго её разглядывал, потому что она заметила, что я смотрю на неё, и помахала мне, приглашая присоединиться, она танцевала рядом с Шарлоттой Уорд в кружке из других девочек и Мистера Розена, поэтому я не хотел к ним идти. Но Миссис Фелл никогда не останавливается на полпути, так что она подошла и взяла меня за руку, и потащила танцевать. Джордан хихикал надо мной, и этот смех как огонь распространился на Доминика и даже на Сираджа, с которым я дружил до того, как умер мой Отец.

– Пойдём, Филип. Пойдём, потанцуем, – сказала Миссис Фелл.

– Я, я, я… – только и мог проговорить я.

– Пойдём, – позвала она.

Все мальчишки смеялись, но Миссис Фелл не слышала, она утащила меня в кружок девчонок танцевать, и моё сердце снова стало сбиваться. Я танцевал, хоть мне и не хотелось, потому что это была девчачья песня о мальчиках, и все пацаны пялились на меня, подначивали друг друга, и моё лицо горело ОГНЁМ.

Миссис Фелл была добра ко мне только потому, что ей казалось, что мне одиноко, но иногда такая забота хуже плохого отношения. Я танцевал, почти не двигаясь, только руки немного шевелились, и это было ужасно. Я видел лица всех собравшихся, и Мистер Розен хлопал своими крыльями и улыбался мне, и я думал, что лучше бы он злился на меня, а не проявлял заботу.

– Всё в порядке, Филип? – спросил Мистер Розен.

– Да, – ответил я.

Эта стоминутная песня наконец закончилась, и я сел рядом с мальчишками, но не вместе с ними. Началась песня, которая мне нравилась до смерти Отца, но сейчас она звучала отвратительно и глупо, как из робота. Пока она звучала, Доминик и Джейми Вестерн и Джордан устроили соревнование по отжиманиям, и Доминик победил.

Я посмотрел на Миссис Фелл, и мне показалось, что я её расстроил, потому что она продолжала танцевать как раньше, но уже не улыбалась. Мне было не по себе от того, что я её расстроил.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации