Текст книги "Джим Пуговка и Чертова дюжина"
Автор книги: Михаэль Энде
Жанр: Сказки, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава десятая,
в которой Джим и Лукас изобретают перпетуум-мобиле
Прежде чем приступить к дальнейшим экспериментам, Лукас предусмотрительно снял башмаки. Он быстро спустился вниз к паровозам и положил в кабину все летучие предметы – башмаки, ящик с инструментами, ремень. Крышка тендера открывалась теперь очень легко.
Кристи и Максик выглядели очень довольными, они явно почувствовали облегчение, когда неведомая сила, сковавшая их, наконец разжала свою хватку.
Лукас наскоро осмотрел локомотивы – не повредилось ли что, – но, к счастью, все было в порядке.
Убедившись, что все хорошо, Лукас взял вместо молотка кочергу и поспешил снова наверх к Джиму.
– Ну вот, – сказал он, – теперь давай проверим, какой силой обладает наш магнит.
Джим взял один кусок, Лукас – другой, и друзья приставили их к концам кочерги.
Магнит сразу же заработал, это было видно по тому, с какой скоростью оба куска оказались облепленными со всех сторон мелкими обломками породы, которые еще недавно спокойно лежали себе на земле. Правда, тут не было ничего особенного, во всяком случае по этой мелочи нельзя было еще судить о мощности магнита.
– Нам нужно взять куски побольше, – решил Лукас, – тогда можно будет понять, какая у магнита сила.
Но в этот момент снизу вдруг послышался скрип колес и какой-то подозрительный шум. Немало удивившись, друзья переглянулись и подошли к самому краю обрыва, чтобы посмотреть, что там случилось внизу.
То, что увидели великие экспериментаторы, заставило их похолодеть от ужаса: Кристи, толстяк Кристи, стоял на задних колесах, упираясь передними в скалу.
А Максик, который был все же полегче, полз по отвесной стене вверх, при этом он двигался то прямо, то как-то боком, то носом, а то и просто перекувыркивался через голову. И чем ближе он был к вершине, где стояли друзья, тем стремительнее он набирал скорость своего незапланированного восхождения.
– Лукас! – в ужасе закричал Джим. – Выключи магнит! Иначе будет плохо!
Но Лукасу сразу стало ясно, что этого делать нельзя.
– Нет, – проговорил он, не вынимая трубки изо рта, – тогда Максик упадет и разобьется. Придется ждать, пока он вскарабкается наверх.
С замиранием сердца друзья следили, как маленький паровозик взбирается на головокружительную высоту. Джим даже закрыл глаза, он не мог больше смотреть.
– Ну вот, он уже почти здесь! – воскликнул Лукас.
Джим снова открыл глаза и увидел, как Максик, перекувырнувшись, преодолел последний уступ и вверх тормашками въехал на площадку, где его поджидали друзья. В ту же минуту Лукас выключил магнит, отцепив от кочерги один из железных кусков. Притяжение сразу же исчезло.
Джим бросился к своему локомотиву, который лежал перевернутый колесами кверху, как какой-нибудь беспомощный жучок. Нужно было проверить, не повредился ли он. Но, к счастью, обошлось. Максик отделался лишь несколькими царапинами. Только вот от такой головокружительной прогулочки вид у него был несколько обескураженный.
Совместными усилиями друзья перевернули Максика. Лукас достал свой большой носовой платок и вытер пот со лба.
– Ну ладно, хорошо, что все так кончилось. Могло быть и хуже, – пробормотал он. – Ведь кто бы мог подумать, что эти чертовы обломки обладают такой силищей! Ни разу в жизни ничего подобного не видел. Это же надо, на таком расстоянии! Даже Кристи досталось от него! Ну теперь я могу себе вообразить, с какой силой притягивают эти две огромные скалы. – Лукас почесал за ухом: было видно, что ему еще никак не прийти в себя. – Это же надо! Черт побери! – сокрушался он.
Джим не отходил от своего Максика, он хотел тщательно еще раз проверить, не повредилась ли какая деталь. Он с головой ушел в это занятие и даже не обратил никакого внимания на Лукаса, который вдруг многозначительно поднял указательный палец и что-то бессвязное забормотал себе под нос:
– Ага, это значит… раз он потащил Кристи вперед… можно просто… Ну конечно, тогда получится… Точно! – И он принялся расхаживать взад и вперед, задумчиво наморщив лоб. Он все ходил и ходил, пока наконец не остановился с криком: – Есть!
– Что есть? – поинтересовался Джим. Лукас загадочно улыбнулся:
– Сейчас ты все увидишь, старина. Если все получится, как я это себе представляю, то можно будет считать, что мы с тобой сделали важное открытие. Пойдем вниз к толстяку Кристи. Мне нужно там немножко поколдовать.
С величайшей предосторожностью друзья начали спускаться вниз – ведь у них на руках был малыш Макс.
Добравшись благополучно до бухты, они увидели, что Кристи снова принял свое нормальное положение и теперь стоял, как всегда, на своих колесах, правда выглядел он при этом несколько обиженным. Если бы он сейчас был на ходу, то тогда мог бы как следует погудеть, посвистеть и по крайней мере хоть немножко разрядиться.
– Ну чего ты надулся, дружок?! – обратился к нему Лукас, миролюбиво похлопывая по котлу. – Сейчас посмотрим, сможет ли наш магнит и тебя сдвинуть с места.
– Я думаю, что нет, – высказал свое мнение Джим, – иначе он тоже залез бы наверх.
– Понимаешь, он слишком тяжелый, и потому на таком большом расстоянии, как тогда, магнит на него действовал очень слабо, – объяснил Лукас. – Но мне интересно, что будет, если мы уменьшим расстояние до двух метров. По моим расчетам, магнит должен притянуть Кристи со страшной силой.
Лукас снова прицепил к кочерге второй кусок, и конструкция тут же начала действовать.
Толстый Кристи буквально подскочил на месте и рванул вперед, точно какой-нибудь заяц, чуть не сбив Лукаса с ног. Максик, стоявший позади Кристи, тоже взлетел и со всего размаху врезался в его тендер.
– Великолепно! – воскликнул Лукас, потирая ушибленный бок. – Система функционирует отлично! Даже лучше, чем я предполагал.
– Это и есть выдающееся открытие, которое мы с тобой сделали? – спросил Джим.
– Не совсем, – ответил с улыбкой Лукас. – Но почти.
Джим удивился.
Для начала Лукас вытащил ящик с инструментами. Потом они сняли с Кристи мачту, и Лукас принялся ее перестраивать. Он все что-то колотил, прибивал, привинчивал, пытаясь вмонтировать что-то вроде шарнира, который он нашел среди запасных деталей в ящике.
Когда наконец мачта была переделана, Лукас вставил в нее специальный шаровой шарнир, так что теперь ее можно было поворачивать – вперед, назад, вбок, куда угодно.
– Отлично! – пробасил Лукас, потирая мозолистые руки. – Теперь нам еще нужна перекладина. Там у нас в каюте, где лежат паруса, должна быть такая деревяшка, которую мы еще приделывали, чтобы полотнище лучше натягивалось. Тащи-ка ее сюда, Джим!
– А что ты с ней будешь делать? – поинтересовался Джим после того, как принес требуемую деталь.
– Сейчас увидишь! – только и ответил Лукас.
На самой верхушке мачты была проделана дыра, через которую продергивался канат для парусов. Вот в эту самую дыру Лукас вставил перекладину. Получилась большая буква Т.
– Ну вот, с этим покончено, – довольный, сказал Лукас. – Осталось самое главное.
Он взял кусок магнита и тщательно примотал его веревкой к одному концу перекладины. То же самое он проделал со вторым куском магнита, прикрепив его на другом конце перекладины. Теперь буква Т выглядела иначе: казалось, что под шляпкой с обеих сторон у нее повисли две жирнющие кляксы.
Тут только до Джима стало понемногу доходить, что затеял Лукас.
– Магнит будет притягивать Кристи! – радостно закричал он.
– Угадал! – ответил Лукас. – А мы можем управлять, сидя на крыше, понимаешь? Если наклонить мачту вперед, то магнит будет висеть перед Кристи и потащит его за собой. Если же нам нужно будет сделать поворот, то достаточно наклонить мачту вбок, и магнит потянет Кристи в сторону.
– О! – воскликнул Джим, не находя других слов от восхищения. – Вот это да! – вымолвил он через некоторое время. – Нет, правда здорово! – И так далее все в том же духе, пока он наконец не пришел в себя от изумления, а придя в себя, не вспомнил об одной важной вещи. – Да, но ведь перекладина-то из дерева, – сказал он. – А дерево не проводит магнитную энергию.
– Верно, – согласился Лукас. – Для этого нам понадобится кочерга. Но я хочу установить ее так, чтобы мы в любой момент могли отключить магнит. Иначе мы никогда не остановимся и будем вечно ехать вперед.
Наверное, кое-кто из моих любезных читателей еще помнит о том, что Лукас, наделенный множеством талантов, среди прочего запросто мог завязать бантиком любую самую толстенную железяку. Однажды он уже снискал себе заслуженную славу, когда демонстрировал этот номер во время циркового представления, устроенного друзьями в Китае. Ну а на этот раз его талант нашел практическое применение. Он так ловко скрутил кочергу, что посередине образовалось нечто вроде небольшой петельки, в эту самую петельку он и вбил гвоздь, которым прикрепил кочергу прямо по центру перекладины. При этом Лукас, конечно, следил за тем, чтобы концы кочерги пока не касались магнитов, иначе бы локомотив немедленно понесся вперед. Приделав кочергу, он привязал к обоим концам по веревке, достаточно длинной, чтобы можно было свободно держать их в руках наподобие вожжей, если сидеть на крыше локомотива. Потянешь за правую веревочку – кочерга примет горизонтальное положение, соединяя собою магниты, и они тут же начинают действовать. Потянешь за левую веревочку – и кочерга отрывается от магнитов, и действие магнитов прекращается. Кто хочет себе представить, как это выглядело на самом деле, может посмотреть на картинку в следующей главе.
Глава одиннадцатая,
в которой старый толстый паровоз Кристи взлетает на воздух, а великие изобретатели наконец находят время позавтракать
Закончив все приготовления, изобретатели спустили локомотив на воду, а сами запрыгнули на крышу кабины. Кристи мягко покачивался на волнах, медленно разворачиваясь кормой в сторону открытого моря. Мачту друзья наклонили вперед, так что ее верхушка с перекладиной, оснащенной магнитами, теперь была метрах в двух от носа корабля.
– Нужно немножко отплыть, – сказал Лукас, – иначе сила притяжения подействует на Максика, и он, того и гляди, полетит следом за нами. Хорошо, что я захватил с собою весла.
Отплыв на достаточное расстояние, Лукас решился начать эксперимент. Взяв в руки вожжи, он сказал:
– Ну вот, Джим, настал решающий момент!
Он потянул за правую веревку, и кочерга улеглась на перекладину, замкнув магниты. И в ту же минуту они начали действовать с невероятной силой, увлекая за собой Кристи. Локомотив помчался за магнитом, но поскольку он висел на мачте, удаленной на расстояние двух метров, то догнать его было, конечно, невозможно. Магнит висел, так сказать, прямо перед носом локомотива, заставляя его своей фантастической силой нестись на всех парусах.
– О-го-го! – закричал Джим в восторге. – Получилось! И еще как! Ура!
Брызги веером разлетались во все стороны. Кристи разрезал волны почти с той же скоростью, как тогда, когда его тащила за собой упряжка моржей. Но только теперь с каждой минутой он плыл все быстрее и быстрее.
– Держись крепче! – скомандовал Лукас, стараясь перекричать свист ветра и шум разбегающихся волн. – Теперь я попробую, можно ли им управлять!
Он взял мачту и слегка повернул ее вправо. И в ту же минуту корабль описал ровную плавную дугу.
– Отлично! – ликовал Джим. – А мы можем остановиться? – вдруг спросил он.
Лукас потянул за левую веревку, кочерга оторвалась от магнитов, Кристи замедлил ход, но все же никак не мог сразу остановиться, уж больно он разогнался. Лукас откинул мачту назад, потянул за правую веревку, магнит снова заработал, и локомотив потащило назад. От неожиданности он так резко дернулся, что Джим не удержался и со всего размаху плюхнулся в воду.
Лукас немедленно отключил магнит и помог своему другу выбраться из воды.
– Отлично работает! – воскликнул Джим, громко отфыркиваясь. – Особенно тормоз.
– Да уж, действительно неплохо, – согласился Лукас. – Лучше, пожалуй, не бывает.
– А как мы назовем наше открытие? – спросил Джим. – Я думаю, мы обязательно должны его как-нибудь назвать.
– Ты прав, – ответил Лукас, – ему обязательно нужно имя. – Лукас раскурил свою трубку и задумался. – А как ты находишь такое название – «Джиммобиль» или «Джимотив»?
– Нет, – скромно отказался Джим, – это звучит так, будто я один сделал наше открытие.
– Но так оно и есть, – убеждал его Лукас, – во всяком случае ты положил начало.
– Но главное-то сделал ты, – настаивал на своем Джим. – Поэтому мне кажется, что лучше назвать его «Лукомобиль» или еще лучше – «Лукомотив».
– Нет, – возразил Лукас, – это похоже на исковерканный «локомотив». Нужно подобрать какое-нибудь более толковое название. Большинство изобретателей называют свои творения по какому-нибудь основному, самому существенному признаку. Ага! Я придумал. Мы назовем наше открытие словом «перпетуум-мобиле».
– А что это значит? – поинтересовался Джим, сгорая от любопытства.
– Это значит, – объяснил Лукас, – что наша система функционирует сама по себе, без участия бензина или какого-нибудь другого топлива. Многие изобретатели ломали себе голову над тем, как бы придумать такую штуку. Но так они ничего и не придумали. Если мы наше изобретение назовем «перпетуум-мобиле», то все будут знать, что мы решили наконец эту проблему. Как ты думаешь?
– Ну, если так, – серьезно сказал Джим, – то я не возражаю, чтобы назвать его «перпетуум-мобиле».
– Отлично, – с улыбкой сказал Лукас. – С этим мы все выяснили. Но теперь мне бы хотелось провести еще один эксперимент с нашим перпетуум-мобиле. Как раз самый главный. Держись, Джим! Поехали! – С этими словами Лукас приподнял мачту так, что магнит висел теперь прямо над паровозом. Лукас потянул за правую веревку, и – произошло чудо!
Сначала медленно, потом все быстрее и быстрее Кристи стал подниматься из воды, и вот уже он оторвался от морской поверхности и начал подниматься вверх… метр… два… три… Получалось как в лифте. Джим со страху вцепился в своего старшего друга и ошалелыми глазами смотрел вниз на море.
Лукас в общем-то тоже был удивлен. Он не был уверен, что этот эксперимент удастся. Но все получилось. Перпетуум-мобиле мог не только сам двигаться, он мог еще и взлетать!
– Это важное событие в нашей жизни! – торжественно сказал Лукас.
– Да, я тоже так думаю, – согласился Джим.
Когда друзья пролетели уже метров двадцать, вдруг неожиданный порыв ветра подхватил перпетуум-мобиле и увлек его за собой. Ну а поскольку у локомотива теперь не было твердой почвы под колесами и он свободно парил в воздухе, то ветры для него теперь были столь же опасны, как подводные течения для кораблей.
Лукас попробовал немножко порулить мачтой. Он наклонил ее чуть-чуть вправо, и перпетуум-мобиле, подчиняясь силе притяжения, вернулся на то место, откуда его только что снесло ветром. Кристи неуклонно продолжал подниматься вверх. Теперь они были приблизительно на высоте пятидесяти метров над водой. Джим уже не осмеливался глядеть вниз, потому что от этого у него начинала кружиться голова.
Лукас, воодушевленный тем, что эксперимент удался, принялся выписывать в воздухе головокружительные фигуры, ловко поворачивая мачту то влево, то вправо. Если он держал мачту горизонтально, Кристи с бешеной скоростью устремлялся вперед, но зато переставал подниматься. Это не помешало Лукасу через некоторое время заставить Кристи резко спикировать вниз.
От всех этих смелых летательных упражнений Джиму стало как-то не по себе, особенно неуютно было у него в животе, а бедный Кристи вообще перестал понимать, что происходит. Ну, плавать по морям еще куда ни шло. Он уже как-то привык. Но летать, словно птичка в небесах, это уж, извините, ни в какие ворота! Всякое довелось ему, конечно, испытать на своем веку – но такое! Полеты никак не укладывались в голове почтенного паровоза.
В конце концов Лукас посадил перпетуум-мобиле снова на воду. Предприняв несколько удачных маневров, он довольно быстро сбросил скорость и сел без особых приключений. Разрезая носом морскую поверхность, Кристи поднимал целые вихри брызг, которые разлетались, словно снег под гигантским плугом.
Затем Лукас предосторожности ради отключил магнит и погреб в сторону скал, от которых они ушли довольно далеко.
– Русалки так и не видно, – сказал Джим, когда они бросили якорь в своей бухте. – Вожжи лежат там, где и лежали раньше.
– Этого следовало ожидать, – пробурчал Лукас. – У этих морских жителей свои представления о времени.
– Но мы же не можем ждать сто лет, – забеспокоился Джим. – Нам ведь нужно привезти господина Ланя.
– Это точно! – согласился Лукас. – Мы и не будем ее ждать. Сегодня же вечером отправляемся к господину Ланю. По воздуху, на нашем перпетуум-мобиле.
– Вот здорово! – закричал Джим в восторге. – Теперь мы просто можем перелететь через горы Венец Мира.
– Решено! – сказал Лукас и запыхтел трубкой, явно мечтая поскорее отправиться в путь. – Так мы сократим путь и сэкономим уйму времени.
– Получается, это даже хорошо, что мы сделали крюк и столько провозились с ремонтом, – высказал свое мнение Джим.
– Конечно, – ответил Лукас, – лучшего способа сократить путь и придумать было нельзя!
– Но что скажет принцесса, когда вернется, да еще, быть может, не одна, а со смотрителем для Большого Магнита? Приплывет, а нас и след простыл! – спохватился тут Джим.
– Да, это верно, – озадачился Лукас. – Надо ей оставить какой-нибудь знак.
– А что мы будем делать с Максиком? – спросил Джим. – Из него тоже будем делать перпетуум-мобиле?
– Нет, из этого ничего не выйдет, – ответил Лукас. – Они будут только притягиваться друг к другу и толкаться. Слишком опасно.
– А может быть, лучше всего оставить Максика здесь и забрать его на обратном пути? – предложил Джим. – Как ты считаешь?
Лукас кивнул.
– Я думаю, это самое лучшее, – сказал он. – Мы найдем ему хорошее место, защищенное от ветра, а чтобы с ним ничего не приключилось, посадим его, так сказать, на поводок. А в качестве поводка используем моржиные вожжи. Если в наше отсутствие русалка все-таки объявится, то первым делом примется искать вожжи, и тогда она наткнется на Максика и скажет себе: ага, они наверняка скоро вернутся, чтобы забрать его.
– Давай так и сделаем, – согласился Джим. – Пусть Максик останется здесь, все спокойнее будет.
Друзья закатили Максика в небольшую пещеру, где он мог надежно укрыться от ветра и дождя. Джим соорудил из упряжи прочный поводок. Один конец он прикрепил к паровозу, а другой – к острому выступу, торчавшему из стены наподобие крючка, на который Джим навертел для прочности целых семь двойных узлов.
– Ну вот, дружище, – сказал Лукас, – теперь Максику не страшно даже землетрясение. А знаешь, я, между прочим, чертовски проголодался. Неплохо бы нам перед дорогой как следует перекусить. У меня прямо слюнки текут при мысли, что уже сегодня вечером мы будем есть чудесные овощи господина Ланя.
– Ты думаешь, сегодня вечером мы уже будем там? – спросил Джим.
– Почему бы и нет? С нашим перпетуум-мобиле это пара пустяков! – ответил Лукас.
Друзья достали из кабины машиниста съестные припасы, которые собрала им в дорогу госпожа Каакс, и умяли все подчистую, до самой последней крошки. Это, кстати сказать, общеизвестный факт – как сделаешь великое открытие, так сразу страшно хочется есть. Кто не верит, тот может сам проверить.
Глава двенадцатая,
в которой перпетуум-мобиле чуть не расшибается в лепешку из-за Полосатых Красно-белых гор
Джим попрощался с Максиком, после чего друзья забрались на крышу Кристи, взялись за весла и снова отплыли подальше. Только тогда Лукас включил магнит и установил мачту под углом. Перпетуум-мобиле легко и бесшумно поднялся из воды и взмыл вверх.
Поднявшись метров на сто, Лукас опять привел мачту в горизонтальное положение. Паровоз перестал подниматься и летел теперь все прямо и прямо. Скоро уже от магнитных скал осталась на горизонте только крошечная точечка, а затем и она исчезла из виду. Небо все еще было затянуто облаками.
– Самое главное, – сказал Лукас спустя некоторое время, – разобраться, в каком направлении нам теперь нужно лететь.
– Хорошо бы, – согласился Джим. – А как мы будем разбираться? Куда ни посмотришь, одно только море, и везде одинаковое.
– Мы можем сориентироваться по солнцу, – объяснил Лукас. Джим посмотрел на небо, но сквозь густую пелену облаков пробивался серый свет, и никакого солнца даже не было и в помине.
– Туда-то нам и нужно, мы должны подняться выше облаков, – сказал Лукас. – Но долго там оставаться нельзя, потому что на такой высоте воздух настолько разрежен, что очень трудно дышать. Держись, Джим! – С этими словами Лукас снова приподнял мачту, так что теперь она стояла почти под прямым углом. Кристи взмыл ввысь. Облака становились все ближе и ближе. Джим с некоторым беспокойством посматривал на эти воздушные громады, напоминавшие могучие горы со снежными вершинами, которые кто-то перевернул вверх тормашками.
– Ты думаешь, это ничего, если мы сейчас врежемся в них? – не слишком уверенно спросил Джим.
– Ничего, – успокоил его Лукас. – Разве что промокнем немножко, когда будем пролетать через дождевое облако. Приготовься! Пошли!
Друзья как раз долетели до той черты, откуда начинался слой облаков. Миновав эту черту, они сразу же погрузились в густой-густой туман. Было такое ощущение, будто они попали в баню, только в бане тепло, а здесь, наоборот, сыро и холодно.
Так они все летели и летели, хотя из-за тумана казалось, что на самом-то деле они стоят на месте. Но вдруг туман расступился, и друзья увидели перед собой чистое голубое небо, озаренное лучами яркого солнца, которое во всем своем великолепии блистало в вышине, освещая пронзительным светом раскинувшиеся внизу ослепительно-белые облака. Они растянулись на много миль вокруг, и Джим, застыв от изумления, смотрел во все глаза на это сказочное царство, не в силах оторваться от такой красоты. Вот озеро, будто залитое молоком, а вокруг него громоздятся заснеженные вершины, за ними поднимаются замки и башни, словно выстроенные из сахара; они утопают в белоснежных деревьях, которые, кажется, сделаны из нежнейшего пуха. И все здесь было в движении. Воздушные массы медленно перемещались, создавая все новые и новые образы. Вот только что ты видел подушку великана, а через минуту она уже превратилась в гигантский белый тюльпан. Не успел ты как следует разглядеть изящный мостик, соединяющий две вершины, как вместо него перед тобой оказывается лодка, которая несется куда-то вперед по пенным волнам бушующего моря; там, где еще недавно можно было разглядеть загадочную пещеру, теперь бил огромный фонтан, словно вырубленный изо льда и запорошенный снегом.
Лукас определил по солнцу, куда им нужно лететь, и поспешил спуститься пониже, потому что в таком разреженном воздухе дышать было очень трудно.
Пролетев некоторое время над морем, друзья увидели на горизонте светлую полоску. Там уже не было туч, и море освещалось солнцем. А на границе хорошей и плохой погоды, там, где повисло последнее пышное облако, показалась большущая радуга, переливающаяся всевозможными цветами.
Перпетуум-мобиле с двумя пассажирами на борту бесшумно устремился к этим сказочным пестрым воротам из света. Машина пролетела под самой аркой, так что Джим даже успел засунуть руку в сверкающий разноцветный поток. Разумеется, он ничего не почувствовал, потому что свет нельзя пощупать, если только, конечно, ты сам не состоишь из света и воздуха.
Миновав радужные ворота, друзья оказались в зоне хорошей погоды. Когда вечернее солнце медленно стало склоняться к горизонту, окрашивая небосклон в легкие нежно-розовые тона, Джим заметил вдалеке узкую полосу земли. И скоро уже море сменилось сушей, так что Лукас даже сбавил высоту, чтобы разобраться, куда это они залетели.
Джим растянулся на крыше кабины и так, лежа на животе, принялся обозревать окрестности. То, что он увидел, показалось ему очень знакомым: повсюду вились узкие ленты ручейков, через которые были перекинуты изящные мостики с необычными островерхими крышами. Тут и там мелькали разнообразные деревья самых невероятных пород, у которых, однако, было одно общее свойство – все они были прозрачными, будто сделанными из цветного стекла. А в долине, на горизонте, возвышались гигантские горы с зубчатыми вершинами, раскрашенными в красно-белую полоску. Сомнений не оставалось. Джим сразу узнал, что это за страна.
Он вскочил и закричал:
– Это Китай!
Лукас, довольный, кивнул.
– Я так и думал. Значит, мы на правильном пути – скоро будем у господина Ланя, – сказал он.
– Посмотри! – снова закричал Джим и показал куда-то вниз, где все сверкало и сияло, как в сказке. – Это ведь золотые крыши Пекина! Ой, Лукас, миленький! Давай приземлимся и только поздороваемся с императором!
Но Лукас с серьезным видом покачал головой.
– Давай лучше не будем, Джим, – сказал он. – Ты только представь себе, что если мы с нашим магнитом приблизимся к городу, то он притянет все железные предметы, и они полетят к нам. Лучше отложить наш визит. Я даже думаю, что во избежание всяких неприятностей нам стоит подняться повыше.
Лукас направил мачту с магнитами вверх, и в тот же миг паровоз начал подниматься все выше и выше. С такой высоты Пекин, столица Китая, выглядел как игрушечный городок, почти деревенька, которая стремительно исчезала из виду.
Солнце тем временем уже зашло, и над землею разлились мягкие сумерки, когда друзья добрались наконец до Полосатых Красно-белых гор.
Лукас направил летательный аппарат в сторону гор, рядом с которыми машина казалась просто жалкой мухой.
– Главное теперь – решить, стоит ли нам рискнуть и прямо сегодня лететь через горы или лучше спуститься и дождаться утра, когда будет посветлее, – сказал Лукас. – Сейчас-то уже темновато, а скоро и вовсе станет темно.
– Это верно, – согласился Джим. – Но, с другой стороны, – продолжал он, – нам осталось совсем немного. Считай, что мы уже почти на месте!
– Ну хорошо, – не стал спорить Лукас и привел мачту в вертикальное положение.
Локомотив начал быстро набирать высоту. Где-то совсем рядом в темноте вырисовывался силуэт горного хребта. Луна еще не взошла.
Сдвинув фуражку на затылок, Лукас пристально всматривался в мрачные вершины, растянувшиеся под черным куполом неба, усыпанного яркими звездами.
– Черт, – пробормотал он тихонько, – только бы все было хорошо! По моим расчетам, мы добрались уже до слоя облаков.
А локомотив все поднимался и поднимался. И с каждой минутой воздух становился все более и более разреженным – друзья это чувствовали на себе. Джиму приходилось все время сглатывать слюну, чтобы не так закладывало уши. Насколько они удалились от земли, понять уже было нельзя.
Наконец путешественники добрались до вершины первой гряды. Лукас сразу же опустил мачту, и локомотив, перестав подниматься, устремился вперед. Среди безмолвной тишины перпетуум-мобиле парил над величественными громадами, которые уходили куда-то вниз, совершенно теряясь в беспросветной тьме.
– Осторожно! – вдруг закричал Джим.
Нежданно-негаданно из темноты вынырнула вторая гряда, которая была немного выше, чем первая. Но Лукас вовремя успел заметить опасность и быстрым движением поднял мачту. Кристи стрелой взмыл ввысь, а ведь до стены оставалось каких-нибудь несколько метров! Еще секунда – и они бы врезались со всего размаху в каменную стену!
Джим почувствовал странную слабость, которая разлилась по всему телу. Руки, ноги дрожали, он задыхался, словно бегун на длинные дистанции.
Благополучно перелетев через второй хребет, в слабом свете звезд друзья увидели третью гряду. Она была еще немножко выше, чем вторая.
Лукас тоже начал задыхаться. На такой высоте воздух был настолько разрежен, что его уже просто не хватало.
– Может быть… – хватая ртом воздух, сказал Джим, – может быть, мы заберемся в каюту и задраим все щели?..
– Нет, – сдавленным голосом ответил Лукас, – это нам ничего не даст. Мне ведь нужно вести наш перпетуум-мобиле, иначе мы врежемся в гору. Но ты, если хочешь, можешь залезть в кабину. Я справлюсь один, Джим.
– Нет, – сказал Джим. – Тогда я тоже останусь.
Они перелетели через третью цепь гор, но там уже маячила четвертая, которая была почти что в два раза выше, чем первая. Хорошо еще, звезды на такой высоте светили достаточно ярко, чтобы освещать неприступные кручи.
– Лукас, – жалобно простонал Джим, – давай повернем назад. Нам не перелететь!
– Назад лететь ровно столько же, сколько вперед, – отрезал Лукас.
У Джима перед глазами поплыли цветные круги и кренделя. В ушах шумело, и кровь стучала в висках. Лукас тоже почувствовал, что силы оставляют его. Руки стали ватными. Он не могу же больше удерживать мачту вертикально, она рухнула вперед, приняв теперь горизонтальное положение.
В ту же минуту перпетуум-мобиле проскочил через четвертый хребет. Он прошел в миллиметре от гребня!
Весь массив состоял из семи параллельных горных хребтов, но четвертая гряда, составлявшая как бы центр, была как раз самая высокая. Пятая уже была немножко пониже, шестая еще ниже, а седьмая по высоте не отличалась от первой.
Вот это и спасло друзей, потому что теперь они постепенно начали снижаться, и воздуха становилось все больше и больше. Так они потихоньку приходили в себя.
А за последней грядой начиналась пустыня Край Света – это они знали еще по первому путешествию. Пустыня была гладкой и ровной, как кухонная доска, так что приземлиться там не составляло особого труда. Лукас уже довольно ловко управлялся с летающим локомотивом, и потому он мягко и легко посадил Кристи на песок. Локомотив проехал немножко вперед и остановился.
– Ну вот, старина, мы и приехали, – сказал Лукас.
– Отлично! – отозвался Джим и вздохнул с облегчением.
– Что ж, сегодня мы достаточно потрудились, как мне кажется, – сказал Лукас и потянулся так, что слышно было, как хрустнули суставы.
– Мне тоже так кажется, – согласился Джим.
Друзья забрались в кабину паровоза и завернулись в одеяла. Устраиваясь поудобнее, они отчаянно зевали, но по-настоящему зевнуть ни одному, ни другому так и не удалось, потому что на полдороге они заснули. Еще бы, ведь день у них выдался не из легких.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?