Текст книги "Принуждение к браку"
Автор книги: Мила Синичкина
Жанр: Триллеры, Боевики
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
15
Мелко моросящий дождь приятно освежает мой разум и тело. И выкинув в ближайшую урну загадочный пузырек, я бреду обратно в свою темницу.
Мыслей нет в голове. Там наконец одна блаженная пустота. И новых нагонять пустым анализом прошлого и настоящего, а также моделированием будущего не хочу.
И провожу остаток дня лежа в постели и бесцельно пялясь то в белоснежный потолок с дорогой вычурной люстрой, но в стену с золотыми витиеватыми узорами, то в окно, за которым все же прорвался полноценный дождь.
– Милая, я пришел, – доносится вдруг из коридора.
О, хозяин моей судьбы явился. Отдается в голове ленивая мысль, побуждающая наконец встать с кровати.
И с ним сегодня какие-то странности. Не день, а ярмарка сюрпризов.
– Приветствую, – говорю спокойно и присаживаюсь подле Роберта за стол.
– Хорошо выглядишь, – улыбается он довольно.
– Да, наверное.
– В пятницу мы идем на важный прием. Моя фирма заключила удачный контракт и, кажется, все идет к расширению, – в конце трапезы с довольной улыбкой оповещает меня Ромиро.
– О, поздравляю, – выдавливаю из себя силой.
На самом деле мне глубоко плевать на дела этого мудака. Разве что в хорошем настроении он ко мне будет меньше приставать?
Но в голове до сих пор пустая отрешенность. Мне все равно. Попросту все равно абсолютно на все происходящее. Чары этого Клода имеют и отрицательный эффект.
– Да, дорогая, – мужчина не замечает моего равнодушия, – с такими успехами ты будешь выходить замуж за одного из самых влиятельных аристократов страны! Возможно, мы и Далтонов переплюнем наконец.
– Угу, – утыкаюсь в бокал с вином.
Мне-то объективно что? Ну переплюнет он их, свободу мне ведь никто не подарит на радостях.
– Мы должны это отпраздновать! – счастливо заявляет Роберт. – Лиззи! Вина и фруктов ко мне в спальню. Пошли, милая.
Последнее уже относится ко мне. Ромиро встает и галантно подает руку.
Надо же, если бы он вел себя так в самом начале, я, возможно, даже смогла бы видеть в нем человека. Но сейчас меня уже не обманешь. Под внешней оболочкой живет как минимум два Роберта, а то и больше. И гадать, какой выйдет наружу сегодня, очень утомительное задание.
– Я наконец это сделал, Мэри! Я заключил сделку, к которой шел последние полгода, а то и год, если вспомнить все ранние приготовления, представляешь? – делится своими эмоциями Ромиро, расслабленно лежа на своей кровати и поедая фрукты.
– Угу, – я не многословна.
Сижу на краешке, стараясь не соприкасаться ни сантиметром с мужчиной, и в основном налегаю на вино.
– Ты знаешь, я рад, что мы теперь вместе живем, мне даже кажется, что ты мой счастливый талисман. Ведь только сейчас мне удалось дожать партнеров, – задумчиво произносит мужчина.
– О нет. В том, что ты сделал исключительно твоя заслуга, не надо меня сюда приплетать.
– Да нет же, это все ты. Иди ко мне, мы начали не с того.
Он нежно, но настойчиво тянет за руку к себе поближе.
Залпом допиваю, не знаю какой по счету стакан и уступаю ему. Все равно все произойдет. А вино и чары побудут сегодня анестезией.
– Какая же ты красивая и неприступная, даже сейчас, – шепчет мне в лицо Роберт, смотря с обожанием. – Наверное, из-за этого ты меня всегда и привлекала, желанием сделать своей такую холодную гордую красавицу.
Он принимается покрывать мое лицо поцелуями. Его действия не грубы, не унизительны, не делают мне больно, как это обычно бывает, но ни один чувствительный нерв во мне не реагирует. Ни один мускул души не отзывается даже малейшей долей эмоции.
Что это? Такая сильная заморозка от Клода? Или же персональная реакция на этого человека, который, не замечая моей реакции, вернее ее полного отсутствия, уже принимается проделывать дорожку из поцелуев по моей шее вниз, освобождая из плена платья и нижнего белья грудь, до боли прикусывая соски, жадно сминая полушария и двигаясь дальше.
Я чувствую, как настойчивые пальцы Роберта беспардонно отодвигают ткань моих маленьких трусиков и врываются в тесные и сухие складки. Да, возбуждения тоже нет. Впрочем, я бы удивилась, если бы оно появилось.
– Ничего, ты ведь у меня еще неопытная, все наладится, – бормочет то ли себе, то ли мне Роберт.
Надо же, что за самовлюбленный болван, и тут винит меня.
А он тем временем вытаскивает свои пальцы и отправляет их себе в рот. Ох. Хочется закрыть глаза от такого зрелища.
А мужчина, тщательно увлажнив руку, отправляет ее обратно мне под юбку, где резко засовывает в меня сразу два пальца.
– Ауч! – вскрикиваю я.
Неожиданная боль проносится импульсом по всему телу. Неужели заморозка прекращает свое действие?
– Сейчас приятнее будет, – шепчет Ромиро и принимается большим пальцем водить по моему клитору, продолжая слегка толкать в меня свои пальцы.
Закрываю глаза, не в силах больше участвовать во всем этом безобразии. Странно, но с закрытыми глазами мне удается расслабиться и ощутить импульсы наслаждения, которые призвано давать сосредоточение моей женственности.
Ромиро вдруг вытаскивает руку, и из меня вырывается вздох разочарования.
– Потерпи, милая.
И мужчина после некоторой возни резко вставляет в меня свой большой член.
– Ох, – бормочу от неожиданной наполненности, но глаза не открываю. В темноте приятней.
Ромиро начинает двигаться внутри, постепенно наращивая интенсивность.
Я же молчу, стиснув зубы. Но что странно, вновь расслабляясь, во тьме ощущаю приливы наслаждения.
– Открой глаза! – говорит Роберт. – Мэри! Смотри на меня! Ну же!
Прикрикивает возбужденно он и дергает за волосы.
Приходится подчиниться, и я нехотя распахиваю глаза.
Попыхтев еще некоторое время на мне, он, наконец, получает удовольствие и слезает. Напрочь позабыв о моем финале.
Какое счастье, что я приобрела противозачаточное зелье, контрацепцией мой женишок явно не заморачивается. Может, в этом его тайный умысел? Беременная точно не уйду, да и ожидать свадьбу в Пьяза-дель-Плацца не буду.
– Милая, обожаю тебя, – слюнявит он мои губы, переворачивается на другой бок и, кажется, засыпает.
16
Следующие дни я только и слышу, что о предстоящем приеме, причем не только от Роберта. Колонки о светской жизни в газетах пестрят анонсом, на центральных улочках дамы только и судачат о том, в чем они туда пойдут, и кто приглашен. Узнать что ли подробности пора, а то я с женишком, вступившим в период затишья своего безумия, предпочитаю максимально не контактировать.
– Здравствуй, – приветствую Роберта у входа, как он любит.
– Привет, девочка моя, – нежно отвечает тот и клюет меня в щеку. – Ты такая красивая сегодня.
– Эм, – не нахожу, что ответить и отделываюсь натянутой дежурной улыбкой.
Мы как обычно чинно ужинаем. Не знаю, что должно произойти, чтобы этот чопорный аристократ изменил свой распорядок дня.
– Скажи, дорогой, – вырываю клещами из себя это слово, – а вокруг такой ажиотаж по поводу предстоящего вечера, там что-то особенное будет происходить? Просто я собиралась надеть красное платье, в котором позировала на фотосессии в честь своего дня рождения, ты видел, а теперь даже не знаю.
– Ты до сих пор не подготовилась!? – Ромиро откладывает столовые приборы, вытирает руки и вопросительно с упреком смотрит на меня.
– Я, эм, готовилась, – отвечаю растерянно. Вот же какого за язык себя тянула! Будет очередная сцена сейчас. – Тот наряд я не носила ни на одном приеме.
– Хм, – задумывается Роберт, наверное, вспоминая, что там за платье такое имеется в виду, – возможно, оно и подойдет.
Фух. Вмиг расслабляюсь. Кажется, пронесло.
– Так а в честь чего такой ажиотаж? Ведь Далтоны всегда устраивают приемы в это время года, – повторяю интересующий меня вопрос.
– Во-первых, милая, – снисходительно начинает объяснять мужчина, – вокруг приемов у Далтонов всегда ажиотаж. Ты, видимо, не обращала на это внимание, но оно и верно, не к чему оно тебе, у тебя ведь всегда был, есть и буду я.
Меня мелко передергивает от зловещего смысла этой фразы, но Роберт, кажется, ничего не замечает и продолжает дальше.
– Во-вторых, получить приглашение на их прием всегда было чем-то вроде подтверждения того, что твоя семья имеет какой-то вес в нашем мире. Просто и ты и я богатые с уважаемыми фамилиями изначально, потому эта причина тебя тоже никогда не могла по-настоящему интересовать, – целует мою руку Роберт. – А еще плюс ко всему мистер Далтон крупный бизнесмен и приглашает много нужных деловых людей к себе. Я в этот раз приглашен как самостоятельная персона, представляющая свою фирму, удачно заключившую контракт года, а не как наследник Ромиро.
Мой жених мечтательно улыбается, видно вспоминает детали того самого заключения.
– Но еще же есть и третья причина особого ажиотажа этого приема. Сынок Далтонов отщепился от семьи и пошел в свободное плавание, и вроде как неплохо идут дела у него. Только его отец злится и не хочет этого признавать. Вот он и устраивает ежегодный вечер, а собственного отпрыска не приглашает, представляешь?
– Ясно. Наш аристократический мир как всегда кишит сплетнями и любовью к грязи. Хоть бы раз что хорошее обсуждали.
– Не всем быть такими непорочными как ты, моя дорогая, – томно произносит Ромиро, целуя мою руку.
Я тут же застываю, как кролик в цепких объятиях удава. Что следующее предпримет хищник? Есть ли вариант сбежать?
И пожалуйста, только не надо ко мне приставать. Не знаю почему, но такой псевдомилый Роберт настораживает еще больше. Должно быть, это из-за того, что я не знаю, когда рванет.
– Гхм, – ненавязчиво возвращаю руку себе под предлогом продолжить трапезу, – ты очень добр.
– Но все-таки я разочарован, что ты только в последний день задумалась о своем внешнем виде на приеме, – голос Роберта вмиг холодеет. – Больше чтобы так не делала. Ты лицо нашей семьи! И не должна выглядеть хуже других, только лучше! Всегда и во всем.
17
Красное платье, жемчужное колье, серьги и кольцо с бриллиантом. Помолвочное ненавистное кольцо. Но что поделать.
Волосы Лиззи забирает наверх, формируя в причудливую прическу и полностью открывая мою шею. Ярко-красная помада и все. Я готова.
Придирчиво осматриваю себя в зеркале напоследок. Хорошо все-таки, что платье автоматически подстраивается под параметры фигуры. А не то ходить мне вешалкой.
– Дорогая, я заждался, – произносит холодно Роберт.
Он сегодня с утра сам не свой. Нервничает, бормочет что-то себе под нос, на Лиззи сорвался пару раз.
– Да, – коротко отвечаю, обуваясь в бархатные белые туфли на высокой шпильке.
Они вместе с небольшим клатчем дополняют и делают мой образ законченным.
– Эм, – мужчина поджимает губы, осматривая меня. – Замечательно выглядишь. Хотя я бы выбрал тебе менее облегающий наряд, да и вырез мог бы быть скромнее. Тебе ведь незачем кого-то цеплять, есть я.
– Вырез крайне скромный, полностью соответствующий нормам этикета, а что касается фасона платья – тебе же нужна представительно выглядящая невеста рядом, а не пугало огородное, которое вызовет только массу недоумения, – мягко замечаю жениху. – И кольцо твое я ношу. Так что ни у кого не возникнет мысли, что я до сих пор свободна.
– Что значит до сих пор!? Ты всегда была несвободна! С самого раннего детства! – тут же находит из-за чего взвинтится Роберт.
Устало вздыхаю и потираю переносицу. Как будто мне кто-то предоставил выбор.
– Я в курсе. Успокойся, пожалуйста. У тебя, кажется, важный день сегодня, признание твоей фирмы и все дела.
– Моя фирма давно признана, – чопорно заявляет Ромиро, – просто сегодня мы официально поднимаемся на еще одну ступень наверх. Очередную! Заметь. Не последнюю!
– Да, да, я это и имела ввиду, – прохожу мимо жениха в коридор и закатываю в раздражении глаза, пока он не видит. – Так мы идем?
– Едем, милая. Нас внизу ждет шикарный лимузин с водителем.
– Ммм, здорово, – натянуто улыбаюсь.
Какое счастье, уже в машине придется работать на публику и строить из себя счастливую невесту. Просто очаровательно.
На улице Ромиро галантно открывает мне дверь, а сам садится с другой стороны. Жаль, что не за шторкой рядом с водителем. Внутри оказывается клубника с шампанским. Как банально и как необходимо прямо сейчас.
– Давай за наш успех! Я всегда верил и продолжаю верить, что с тобой меня ждет великое будущее! Ты моя удача, – пафосно произносит тост Роберт и залпом опрокидывает в себя полный фужер.
Я же едва отпиваю, больше налегая на клубнику, чтобы занять руки и самое главное, чтобы иметь причину не поддерживать пустую болтовню ненавистного жениха.
Мимо мелькают дома, редкая зелень и еще боле редкие прохожие, но вскоре мы выезжаем на загородную трассу. Я помню, что поместье Далтонов находится не в столице, а чуть поодаль. У них довольно обширная территория и имеется пруд в окрестностях которого любят прогуливаться завезенные павлины. Красота.
А Роберт тем временем уже практически допивает целую бутылку в одно лицо.
– Может, не стоит так увлекаться? Все-таки тебе предстоит общаться со многими людьми на рабочие темы, – осторожно замечаю.
– Я выпил зелье, чтобы не пьянеть. Все будет хорошо, – равнодушно заявляет Ромиро и тянется рукой к небольшому холодильнику, встроенному прямо в корпус автомобиля.
О нет. Напьется как пить дать. И что мне с ним таким там делать!?
Но к счастью Ромиро достает всего лишь закуски, а не очередной алкоголь.
Спустя буквально минут двадцать мы прибываем на место. И при взгляде на величественный фамильный особняк меня почему-то охватывает радостное волнение. словно сегодня моя жизнь изменится навсегда, причем обязательно в лучшую сторону.
Но я, приказав самой себе отгонять подобные пустые мысли куда подальше, изящно выхожу из машины подав руку своему прошлому, настоящему и будущему. Так что ни о какой другой светлой жизни речи и быть не может. Вот она, уже рядом. Всегда рядом.
18
Народа внутри много. Но, благо, масштабы поместья Далтонов позволяют не толкаться всем нам локтями. Отвыкла я от этой светской суеты, да и людей отвыкла видеть. Родители меня не слишком часто брали на приемы.
– Я тебя не оставлю, со мной будешь всегда, – отрывисто произносит Роберт, едва мы переступаем порог общего зала.
О да, еще ошейник надень и посади меня на поводок.
И тут начинается череда скучных однотипных диалогов, состоящих сплошь из одинаковых приветствий и фальшивых комплиментов. Тошнит до жути. Какое счастье, что отец никогда не любил утраивать подобные балаганы. Еще пара псевдовежливых джентльменов, лобзающих мои пальцы, и я искренне начну жалеть, что мои родители не в числе приглашенных. Было бы хотя бы куда сбежать.
– Ты чего такая кислая? – раздраженно шепчет мне на ухо Роберт. – У тебя, кажется, единственная работа на сегодня – быть приветливой и обворожительной.
Приходится срочно возвращать маску на лицо.
– Так лучше? – поворачиваюсь к мужчине, излишне наигранно хлопая ресницами.
– Лучше, – рычит тот, – но ты играй, да не заигрывайся. Мне не нужно, чтобы все решили, что моя невеста шлюха.
– Фу, как грубо, – морщу носик. – Тебе не помешало бы выражаться поделикатнее на счет своей невесты.
– Да? – Ромиро изгибает бровь. – Я дома могу тебе показать, как именно мне следует поступать с собственной невестой.
Все краски тут же отходят от моего лица, сердце испуганно ускоряет свой темп, а пальцы начинают подрагивать.
– Вот и умница. А теперь давай, соберись, – на лице Роберта расцветает довольная улыбка.
Вдруг к небольшому кругу аристократов, с которыми активно обсуждает дела Ромиро, а я усердно исполняю роль красивой декорации, подходит еще одна пара.
– О, Кристиан Даррелл, не ожидал тебя здесь увидеть, – приветствует один из партнеров моего жениха высокого плечистого парня. – У тебя же вроде другая специализация.
– Ты прав, друг мой, чертовски прав. Мне среди вас, зануд, особо делать нечего, но семейный и дружеский долг обязал. Ничего не могу с собой поделать, – весело разводит руками подошедший.
С самого первого момента, как я слышу этот голос, сразу узнаю его. Он стал чуточку ниже, грубее, но все-таки это именно он. Я не спутаю его ни с одним другим в толпе. Мой взгляд все еще опущен вниз. Я изо всех сил продолжаю делать вид, что меня до одури увлекает движение пузырьков в моем бокале. А все потому, что я попросту боюсь. Боюсь поднять глаза и взглянуть на обладателя знакомого голоса. И даже не знаю, чего именно я опасаюсь больше, пристального наблюдения Роберта в этот момент или реакции мужчины.
Чертов Ромиро! Настроил меня заранее на этот страх. Своими постоянными необоснованными обвинениями и подозрениями заставил бояться того, что малейшее мое неверное движение, взгляд, излишне вежливое слово позволят моему личному тирану получить те самые обоснования для его непонятной неконтролируемой ревности.
Но все-таки больше я боюсь отнюдь не реакции жениха, стоящего справа от меня и прижимающего к своему боку, словно безвольную куклу. Нет. Больше всего я боюсь, что взгляну в глаза другого мужчины и не увижу в них того немого обожания, что всегда замечала во время нашей учебы в Сортиледжио.
– Хм, Даррелл, рад тебя видеть, – хмуро произносит Роберт и жмет руку. – Как поживаешь?
– Твоими молитвами, Ромиро, все хорошо, – усмехается Крис. – Как сам?
– Вывел свою фирму на новый уровень, – Роберт горделиво обводит взглядом стоящих рядом с нами, – заслуженно праздную.
– Да, я слышал, кажется. Хотя ты знаешь, меня всегда это мало волновало, мне по душе дела поинтереснее, с огоньком.
– Ха, как же, помню, – презрительно плюется мой жених.
А остальные смеются. Им по душе новый веселый собеседник. Всех уже достали заумные разговоры.
– Еще я вот, невесту приобрел, – недовольно вклинивается Роберт, толкая меня слегка вперед.
«Приобрел»! Каков козел. Словно в магазине купил по акции. Посылаю неприязненный взгляд рукам Ромиро, а затем невольно поднимаю глаза на Кристиана. И пропадаю.
Они все такие же красивые, глубокие, живые. И на один крохотный миг мне даже видится в них то самое обожание, по которому, оказывается, так тосковала моя израненная душа.
Но момент проходит, и Даррелл возвращает свое внимание Роберту.
– Вижу. Береги ее, – коротко бросает Крис и уходит, не сказав больше ни слова.
Его красивой спутнице не остается ничего другого, как замаскировать на своем лице недоумение и отправиться вслед за Дарреллом, словно так и было задумано.
19
А мое бедное сердце еще долго глухо стучит в висках. Что это? Сожаление о потерянных возможностях? Да и были ли они у меня когда-либо?
Бред. Полный причем. Ничего и никогда не было. Все, что происходит с моей душой прямо сейчас не более чем навязанные Робертом мысли. Только из-за его подавляющей ревности и постоянного упоминания Кристиана, я и реагирую в данный момент таким образом.
Так что все ничто, пустое.
– Пойдем, поприветствуем хозяев дома. Столько времени здесь ошиваемся, а нам до сих пор не оказали должного внимания, – Ромиро хватает меня за руку и тянет в сторону.
– Конечно, пойдем, – возвращаю на лицо непроницаемую маску, и только легкий румянец способен выдать окружающим недавнее волнение.
Дом. Наконец-то. Не думала, что буду когда-нибудь так счастлива, возвращаясь сюда. Но этот насыщенный вечер, наполненный пустыми улыбками и разговорами, полностью истязал меня.
– Милая, ты была великолепна.
Роберт, вот кто в приподнятом настроении и, кажется, совсем не устал.
– Благодарю. Ты тоже, – добавляю осторожный комплимент.
Как бы там ни было, но Ромиро действительно умеет преподнести себя, и сегодня я имела возможность оценить со стороны, сколько дам бросают на него исподволь заинтересованные взгляды. А если добавить его положение в обществе, да и совсем не глупые рассуждения…
Да, Роберт умеет быть интересным. Но только почему-то не со мной.
– Иди ко мне, моя королева. Блистала среди всех этих жалких людишек.
Жених прислоняет меня к стене и нежно ведет рукой по бедру вверх, неспешно покрывая поцелуями шею.
Прикрываю глаза и обвиваю его шею руками. Мать в чем-то права, нужно учиться существовать вместе.
– Ты такая податливая, такая ты мне нравишься гораздо больше, – шепчет на ухо Роберт. – Хочу тебя прямо здесь.
И, подтверждая свои слова, аккуратно спускает бретельки платья. Лиф еще держится по инерции некоторое время на груди, но в итоге сдается и падает дальше.
– Какое красивое белье, тоже красное, как я люблю.
Роберт наклоняется и начинает покрывать нежными поцелуями мои полукружия. Причем делает это настолько трепетно, едва ощутимо, что я полностью расслабляюсь и отдаюсь на волю ощущениям, начиная чувствовать непонятное томление внизу живота. Тягучее чувство нарастает, становится сложно стоять, ноги дрожат.
– А-ах, – из моей груди вырывается стон.
– Девочка моя, такая красивая, такая податливая, такая моя, – бормочет Роберт, поднимаясь к лицу и накрывая мой рот настойчивыми губами.
Я теряюсь от избытка эмоций и чувств, бурлящих внутри. Во мне столько намешано в данный момент. Здесь и антипатия к Роберту, она никуда не делась, слишком давно и прочно въелась в подкорку мозга. И приятное волнение, все больше окутывающее тело, причина которого для меня до сих поря не ясна. Может быть, это и есть желание?
Также, моя совесть не спит и буквально кричит о том, что подобной реакцией на действия Роберта я предаю саму себя. Но что-то другое, похожее на дипломатичность и мудрость вещает, что нужно строить мост с будущим мужем, и что я все делаю правильно. Вещает, кстати, голосом моей матери. Но лучше не надо о ней, а то весь настрой сам собой сбежит.
Я несмело провожу рукой по торсу жениха, от чего он сильнее прижимается ко мне. Кажется, ему нравится?
И тогда разрешаю себе погладить его широкие плечи, почувствовать под рубашкой мышцы на руках. Хорошо слажен гад. Не отнять этого.
А моя грудь тем временем освобождается от оков белья и упирается в ткань рубашки Роберта, от чего и без того торчащие соски твердеют еще сильнее.
Невольно трусь о жениха, испытывая абсолютно новое для себя желание. Чтобы он взял соски и потрогал их, а еще лучше вобрал в свой рот и поласкал там язычком. А-ах. Должно быть обалденные ощущения, когда все происходит вот так, неспешно и по обоюдному положительному настрою.
– Кто-то вошел во вкус, да? Снимает постепенно с себя налет холодности? – выдыхает мне в рот с улыбкой Роберт. – А я всегда знал, что под твоей чопорностью кроется горячая натура.
Открываю глаза и ужасно смущаюсь. Лицо пылает, а мне стыдно. Но Ромиро, словно прочитав мои мысли, сжимает один из сосков, как мне и хотелось, и чуть оттягивает его на себя.
Все. Стыд бесследно исчезает. Остается только жар между ног. И единственной целью для существования становится потушить его как можно скорее.
– Моя, – хрипит Роберт, – и больше ничья. Кристиану только локти остается кусать.
– Ба-бах! – откуда-то сбоку доносится жуткий грохот.
– И-извините, – лепечет Лиззи, уставившаяся на нас огромными глазами.
Это она уронила железную кастрюлю, которая неизвестно зачем понадобилась ей за пределами кухни.
– Арр, уходи отсюда! Живо! – рычит на прислугу Ромиро и поворачивается снова ко мне. – Итак, на чем мы там остановились?
Но настрой пропал.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?