Текст книги "Невест так много, он один. Книга 1"
Автор книги: Милена Завойчинская
Жанр: Городское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 7
Спустя несколько минут я стучалась в дверь кабинета маркиза.
– Да! – совсем не гостеприимно рявкнули оттуда.
– Лорд, перед вами встаёт трудная задача, которая вам наверняка не понравится, – с порога огорошила я заявлением.
– Мне уже не нравится. А я ведь ещё даже не знаю сути. Излагайте.
– Мы, точнее, вы ведёте ваших куриц и гусынь на пастбище. Выгуливать.
В ответ мне достался потрясённый взгляд. Брови лорда Риккардо поползли на лоб, он несколько раз моргнул, после чего вкрадчиво поинтересовался:
– Мы сейчас про что́ говорим?
– Про куриц, которые ваши невесты, которых вы поведёте выгуливать. У них после скудного диетического завтрака моцион.
– На пастбище? Они же «птицы», а не коровы, – дрогнули в улыбке губы моего собеседника.
– Именно! – старалась я не рассмеяться. – Ваш прапрапредок посоветовал. А он, как вы знаете, знаток женской натуры.
– Ах, прапра… И что же, мне тоже предстоит по пастбищу?…
– Да, ваше сиятельство. Поэтому надевайте сапоги, которые не жалко. А пока вы будете два часа пасти своих куриц, мы с Лексом займёмся подготовкой к обеду.
– Бедные курицы. Бедный я. Два часа… – Он застонал. – Зачем так долго?!
– И одна гусыня, – развела я руками. – А долго, чтобы замучить и выжить прочь самых нестойких, слабых и брезгливых. Шеф, будьте сильным, мы должны спасти вас от нежелательного брака. Хватит с вас и меня.
– Вот уж действительно, – хмыкнул он.
– Ну, я иду предупреждать ваших невест, что вы изволите пойти с ними на прогулку. Встреча на крыльце через пятнадцать минут.
Когда я вышла, из кабинета донёсся смех. Кажется, маркизу ди Кассано не так уж и грустно будет на прогулке.
Невесты, оккупировавшие большую гостиную, моё объявление о предстоящем моционе встретили не столь радостно. И если юные леди тут же принялись обсуждать, какой кружевной зонтик от солнца они возьмут с собой, то их грузные немолодые сопровождающие стали роптать.
– Дамы, вы меня, кажется, не поняли. Маркиз Риккардо ди Кассано отправится на прогулку с вами. Сегодня чудесная погода.
– А вы? – хмуро спросила меня одна из гувернанток. – Вы тоже отправитесь с нами? В таком непристойном виде?
Двадцать девять осуждающих взглядов скрестились на моих, точнее Лексовых, атласных штанишках возмутительно алого цвета.
– Нет, я с вами не пойду. Я на работе, у меня есть свои обязанности. Прогулку маркиз соизволил устроить лишь для своих гостий.
Лица невест посветлели, когда выяснилось, что некая седовласая проныра с ними не пойдёт.
– Леди, рекомендую поспешить, у вас всего пятнадцать минут на сборы. Опоздавших никто ждать не будет.
– Так мало?! – взвизгнула одна из девушек и бросилась к лестнице, ведущей на второй этаж.
За ней помчались остальные. Интересно, они не поубивают друг друга? Я засмотрелась, как благопристойные воспитанные аристократки толкались и пихались, стараясь обогнать соперниц.
Спустя выделенный на сборы девушкам срок я с невозмутимым видом стояла у крыльца. Рядом возвышался его сиятельство. Судя по выражению его глаз, обращённых на очень-очень личную ассистентку, он не мог решить: придушить её за гениальные идеи или же снова посмеяться над предстоящим. Но аристократы с детства приучены владеть собой, так что…
Курятник был наряден, напомажен, надушен. Последнее, думаю, нелишне. Пастбища обычно благоухают не цветочками.
– Доброе утро, – с каменным лицом поприветствовал маркиз своих многочисленных го́стий. – Все здесь?
– Да!
– Нет! – тяжело дыша и держась за бок, вышла компаньонка одной из девушек. – Леди Рамо́на задерживается.
– Рекомендую леди Рамоне быть порасторопнее, – холодно отозвался лорд. – Дамы, прошу вас. Нас ожидает двухчасовая утренняя прогулка. Свежий воздух весьма благотворно влияет на румянец, а солнце… – Он, скривившись, бросил взгляд на палящее светило, надел шляпу и продолжил: – На настроение. Надеюсь, когда мы вернёмся на виллу, вы все будете в пр-р-рекрасном настроении.
Я, не удержавшись, прыснула в кулачок. Как мило он рычит. Прямо страх и ужас наводит. Не на меня, конечно, но старается ведь человек, я ценю. Но, поймав взгляд своего непосредственного начальника, тут же изобразила крайне серьёзную мину.
– Леди, приятного времяпрепровождения! – с энтузиазмом обратилась я к толпе нарядных девушек, предвкушающих прогулку. – Сегодня у вас первое событие из целого ряда запланированных мероприятий. Но двухчасовой моцион на свежем воздухе утром и вечером обязателен ежедневно и в любую погоду! Маркиз был столь внимателен и заботлив к вам, что внёс его в своё расписание. Ведь его будущая жена должна быть свежей, обладать прелестным цветом лица и иметь крепкое здоровье. Ждём вас к исключительно полезному обеду.
«Внимательный и заботливый маркиз», если бы мог, всё же убил бы меня взглядом. Но я только похлопала ресничками. У нас цель какая? Уменьшить поголовье куриц. Именно этим я и занимаюсь.
И планы у меня грандиозные! Диетическое питание, прогулки, как я уже говорила. Купание? Надо узнать у Лекса, что насчёт речек или озер? Нам бы подошёл заросший тиной пруд с пиявками.
Ещё надо озаботиться травяными сборами. Слабительное и мочегонное в малых дозах – исключительно полезны при диетах. Уж я-то знаю.
Наша матушка-настоятельница хронически сидела на диете и так же хронически страдала лишним весом. Точнее, страдала мебель, настоятельницу её телеса́ ничуть не напрягали, и скромный ужин из тёртой морковки она заедала сдобными мясными пирогами. Не раз её ловили ночью на кухне. Но об этом строго запрещено было говорить. Матушка-настоятельница на диете! И мы все с нею, только нам пирогов не доставалось, да и морковь не всегда была свежей.
Я отвлеклась. Надо подумать, чем занять девушек в свободное время. Балы не предполагаются, это было бы слишком хорошо. Но что же? Надо нечто, что впишется в нашу оздоровительную программу.
За время, пока гостьи наслаждались природой и свежим воздухом, я успела составить с Жоржеттой меню на неделю. Мы подошли к нему творчески, учли разнообразие блюд. Непременно суп на обед, салаты, холодные закуски, горячее. Как ни крути, а гостьи – аристократки, нужно это учитывать. Подумали и над тем, чтобы еда была вкусной, насколько это возможно при таком выборе продуктов, ведь абсолютно всё – с грядки. Всё, что когда-то бегало, прыгало, крякало, мычало и хрюкало, – под запретом.
– Может, хотя бы колбаски? Или копчёной свинины? – грустно вздыхала повариха. – Ну что это за еда?
– Можно и колбаски, и копчёной свинины. Но исключительно для его сиятельства и Лексинталя. У мальчика растущий организм, ему противопоказаны лечебные голодания.
– А вы? Вам-то зачем диета? И так, простите боги, тощая. И в чём душа только держится? – поджав губы, она недовольно оглядела мою фигуру.
– Мне не надо, – согласилась я. – Но я вынуждена буду питаться за общим столом вместе с гостями. Я ведь представляю интересы маркиза. Но, если вы для меня припрячете что-то мясное или сдобное, буду рада. Я уже отголодала своё, смею надеяться.
Женщина вздохнула и бросила на меня жалостливый взгляд.
– Ну, мы договорились, да? Готовьте закуски по расписанию. Подавать их в перерывах между основными приемами пищи. Порезанные огурцы, сладкий перец, морковку, яблоки. И побольше воды с лимоном. Будем оздоравливать наших дам. Также напоминаю, молоко тоже исключено. Никакой жалости!
– Да где ж это видано, так издеваться над людя́ми, а? Кашки на воде! И вода с лимоном! Без сахара! Юным ле́дям!
– Издеваются же юные леди над нашим сиятельством, – цапнув кусок сыра и откусив от него, произнесла я. – Где это видано, чтобы целая толпа дам осаждала кавалера, пытаясь его женить на себе? Их вон сколько! А маркиз у нас всего один! И он нам самим пригодится.
Жоржетта прыснула от смеха. Меня она восприняла благосклонно и покровительственно. Поскольку я хоть и высокородная аристократка, но при этом наёмный работник, ассистентка. Лицо максимально приближённое к их господину.
Лекс засел в библиотеке и носа не казал. Призрак тоже куда-то запропастился. А я успела перекусить прямо на кухне под крылышком у поварихи, обойти первый этаж виллы и осмотреться. Причём не просто ради любопытства, а исключительно для выполнения возложенной на меня задачи.
Обещанная мне портниха так и не приехала вчера, не было от неё вестей и сегодня, и мне пришла здравая мысль, что стоит взять с собой Лекса и съездить в город, купить что-нибудь из готовой одежды. Это выйдет намного быстрее, нежели ждать пошива гардероба.
Пожалуй, так и сделаю. Вот только надо ещё как следует помучить курятник. Да так, чтобы им ни до чего дела не было и они не вздумали одолевать его сиятельство своим вниманием.
Невесты и их сопровождающие входили в холл виллы Дель Солейль в гробовом молчании. Пребывали они в весьма мрачном состоянии, от них во все стороны буквально исходили волны раздражения. А ещё – запах.
– Ох! – зажав нос, я уставилась на них. – Гаг пгогуяись, дамы?
Мне достались двадцать девять взбешенных взглядов. Но я лишь непонимающе хлопала глазами и ждала ответа.
– Прекр-р-расно! – прорычала одна из компаньонок. И оглушительно чихнула.
Я же, рискуя вызвать ещё большую ненависть, нежели до этого, приблизилась к кучке вонючек. Наклонившись, вгляделась в их подолы.
– Гавос? – дыша ртом и продолжая зажимать нос, укоризненно спросила. – Это ошень печайно, дамы. Пгаво слово, я от вас не огидала… Попгошу газуться и оставить испашканную огувь тут. Вилла маггкиза – не коговник.
Ох как это разъярило куриц! С невозмутимым лицом я слушала претензии о крупных мухах, колючей траве, палящем солнце, ветре, жаре, мошкаре, коровах… И о том, что их, высокородных леди, посмели вывести на пастбище вместе с крупным рогатым скотом!
– Дамы, я всё погимаю, – покивала я, выслушав истеричные вопли и жалобы. – Но, посвольте, пги чём тут я? Его сиятейство окасал люгезность и лично сопговождал вас на пгогулке. Газвлекал беседами… А вы? Неблагодагные! Думаю, все, кого не устгаивает общество маггиза, могут сегодня ше отпгавиться домой.
Повисла тишина. Невесты обменялись быстрыми взглядами, надеясь, что их ряды поредеют. Но нет, стать маркизой – слишком лакомый кусок, а потому…
– Госпож-жа Эр-р-рика! – с присвистыванием, грассируя, начала одна из девушек.
– Леди Эгика, – не поведя и бровью, исправила я и отпустила зажатый нос. – Леди Эрика ди Элдре, потомок одного из древнейших родов нашего королевства.
Тут возразить было нечего. Ди Элдре действительно невероятно старинная фамилия. Полагаю, некоторые из потенциальных невест принадлежат к куда менее значимым и родовитым семействам.
– Леди Эрика! – полыхнув гневом, исправилась девушка. – Не будете ли вы столь любезны распорядиться, чтобы нам с компаньонкой приготовили ванны?
– Леди…?
– Леди Рамона ди Шервассе́. – А, эта та самая, что опаздывала. Я вгляделась в симпатичное юное личико с большими карими глазами.
– Леди ди Шервассе, дамы, – повернулась я и к остальным негодующим гостьям. – Купальни на вилле Дель Солейль находятся в подвале. Сейчас я распоряжусь, чтобы вас туда проводили. Но попрошу быть аккуратнее с вашими нарядами. Видите ли, в настоящее время прислуга отсутствует. Отстирывать ваши вещи просто некому.
– А вы? Вы ведь не гостья, – хмуро поинтересовалась ещё одна из девушек, тоже брюнетка.
– Дамы, я высокородная аристократка и очень-очень личный ассистент его сиятельства маркиза Риккардо ди Кассано. А уж никак не служанка. Но я непременно передам ему всё ваше недовольство прогулкой в его обществе.
– Всё прекр-р-расно!
– Мы довольны.
– Всё в порядке.
– К слову, где же лорд? Вы оставили его на лугу? – сделала я вид, что не замечаю гнева и едва сдерживаемого шипения в ответах.
– Он… пошёл на конюшню, – фыркнула одна из девиц и приказала своей компаньонке: – Сними с меня испачканную обувь. Я желаю принять ванну.
Поманив выглянувшего из коридора Марио, разумно не вмешивавшегося в наш милый диалог, я попросила его проводить дам в купальни и отправить к ним кого-то из девушек с полотенцами.
Вообще, конечно, отсутствие прислуги сильно осложняет жизнь. Всё-таки мне кажется, что его сиятельство избрал неверную тактику. Девицы так просто не сдадутся лишь оттого, что за ними не ухаживает толпа служанок. Ведь состояние маркиза весьма велико, это все знают. А капризы и то, что он живёт бирюко́м [2]2
Бирюк – волк-одиночка. В речи – одиночка, отшельник, нелюдимый угрюмый человек.
[Закрыть], не остановят желающих выйти за него замуж. Тем более сама королева выступает в роли свахи.
Чуть позднее я на цыпочках прокралась к умывальням. Оглядела гору платьев и юбок, благоухающих свежим навозом. Поморщилась, решая, что с этим всем делать. Придётся всё же прислать им на помощь кого-то. Сомневаюсь, что они в состоянии сами застирать всё это так, чтобы полностью избавиться от последствий прогулки.
О! Придумала! Я аж подпрыгнула от переполнявшей меня энергии и бросилась к дворецкому, по пути заглянув на кухню. Велела Жоржетте нагрузить пару подносов порезанными ломтиками моркови и яблок и отнести в купальни. Думается, дамы оценят. Я слышала, как у некоторых урчало в животе, когда они ругались в холле.
– Марио! Вот вы где! – отыскала я дворецкого и начала издалека. – Друг мой, вы ведь знаете, что наша с вами цель – помочь маркизу?
– Несомненно, леди Эрика.
– Отлично. И его супругой должна стать лишь самая достойная, привлекательная, стройная, хозяйственная девушка. Причём не любая, а лишь та, которая выдержит любые тяготы ради любви к его сиятельству. Так?
– Так, – напрягся он, но все ещё не понял, куда я клоню.
– С сегодняшнего дня у нас идёт отбор невест. И введён режим террора куриц. Так?
– Мм-м…
– Так, – пришлось подтвердить вместо него. – А наша с вами задача… Да, Кассель, сейчас. Подожди, пожалуйста. Мы с Марио обсуждаем серьёзные вещи касательно изведения кур.
– Я не спешу, дорогуша, продолжай. – Призрак подплыл, завис рядом, сложив руки на груди, и принялся слушать.
Дворецкий же заволновался.
– Ах, да не дёргайтесь вы так, Марио. Пра-пра-предок лорда Риккардо мне помогает. Всё на благо своих потомков. Так вот. Отбор невест. Наша с вами задача – сделать так, чтобы гостьи питались диетической здоровой пищей и пили много воды. Об этом мы с Жоржеттой уже позаботились. Его сиятельство согласился выгуливать дам. А вы должны сейчас предоставить им необходимое количество тазов или лоханей. Каждая девушка должна уметь застирать свои вещи, а не только штопать и вышивать. Кроме того, необходимы обувные щётки и гутали́н [3]3
Гутали́н (от нем. gut – «хороший») – мазь для чистки кожаной обуви. Ранее изготовлялась из смеси скипидара, получаемого из смол хвойных деревьев, с воскообразными веществами и красителями. Ещё ранее готовилась из яйца, сбитого с печной сажей и разведённого в уксусе или пиве.
[Закрыть].
– Гуталин? – сдавленно просипел дворецкий.
– Конечно! Девушки должны научиться чистить свою обувь. Мы распределим все эти мероприятия по разным дням и часам. Будем их трети́ровать. Ой, тренирова́ть. Ещё, думаю, они должны уметь перестилать постели, выбивать пыль… У нас на вилле есть ковры, которые давно нужно выбить?
– Безусловно.
– А портьеры? В них наверняка тоже полно пыли. А будущая хозяйка виллы Дель Солейль должна лично разбираться в своём хозяйстве и уметь при необходимости всё.
– Вы издеваетесь, да, леди Эрика? – с надеждой спросил Марио. – Они же леди. Потенциальные невесты. Протеже самой королевы.
– И что? Я тоже леди, и породовитее некоторых. Даже самой королевы, – шепнула, склонившись к уху собеседника. – Ди Элдре намного более древний род, чем семейство жены короля. Но об этом тс-с-с.
– Мы все умрём, – грустно произнёс дворецкий, и его плечи опустились.
– Не все, некоторые сбегут раньше. Но вам ближайшую неделю не грозит ничего страшнее капризов и истерик невест его сиятельства. Гарантирую. А некоторым смерть уже вообще не страшна. Кассель, что ты хотел мне рассказать?
– Дамы изволили съесть яблоки и морковь. Негодуют. Мечтают о пирожных.
– О-о, пирожные на вилле теперь появятся не скоро. Марио, вы всё поняли?
– Да, леди Эрика. Отбор невест. Изводить и третировать. К маркизу пойдёте с докладом? Он уже в своём кабинете.
– Нет пока.
Намытые мрачные женщины и девушки, укутанные в полотенца, нестройной толпой шли на второй этаж. Оценив лица людей, готовых на убийство, я благоразумно спряталась в нише.
Именно там меня и нашёл Кассель.
– Что говорят? – кивнув на удаляющиеся спины, прошептала я.
– Ругаются.
– Это и так понятно. Конкретнее.
– Служанок нет, им никто не принёс из спален пеньюары, не потёр спинки, некому сделать причёски.
– Жизнь жестока, – вздохнула я. – Не видел, Марио лохани и тазы приготовил?
– Да, только я не понял, зачем, – задумчиво поскрёб он щёку, на которой уже давным-давно не растёт щетина. Привычки и рефлексы – неискоренимая штука.
– Конкурс на лучшее отстирывание навоза. Что Лекс?
– Изучает. Но ты потеряла соратника, мальчик увлёкся не на шутку.
– Найди меня, пожалуйста, как только наши курицы оденутся. А хотя…
Не договорив, я припустилась упомянутым вдогонку.
Глава 8
– Дамы! Уважаемые невесты! – крикнула я, торопясь нагнать гостий.
Толпа дрогнула и напряжённо замерла, а потом начала медленно поворачиваться. Будь я менее привычная и более трепетная, я бы даже испугалась, столь недружелюбные взгляды мне достались.
– Уважаемые невесты. Надеюсь, вы хорошо отдохнули в купальне. У меня для вас сообщение о следующем конкурсе.
– О чём, пр-р-рос-с-тите?!
– Ч-ш-то?!
– Вы верно услышали, – с невозмутимым видом ответила я и изобразила сияющую улыбку. – Невест у маркиза так много, а он всего один. Как он должен понять, кто из вас самая лучшая и достойная? Нет, я-то не сомневаюсь, что вы все великолепные, умные, одарённые девушки. Но вы ведь не за меня замуж хотите выйти. Ведь так? А его сиятельство, он ведь всего лишь мужчина. Так покажите ему, на что вы способны.
– Музицировать, что ли? – презрительно спросила одна из девушек. – Так тут и сомнений нет, я лучшая. У меня диапазон на четыре октавы.
– Зато я играю на нескольких музыкальных инструментах, – фыркнула другая.
– Лучше конкурс рисования. Мне нет в этом равных. У меня истинный талант. Все гости в восторге от моих натюрмортов, – придерживая сползающее полотенце, добавила ещё одна.
– Уважаемые леди, простите великодушно, но вы хотите выйти замуж? Или же стать примой в оперном театре, ведущей пианисткой столичного оркестра и открыть свою картинную галерею? Нет, если это так, я передам маркизу. Возможно, он даже замолвит за вас словечко перед нужными людьми.
На меня смотрели как на врага, скрипели зубами, но молчали.
– Все наши конкурсы будут на то, чтобы его сиятельство смог найти достойную хозяйку для своих владений. Понимаете? Ту, что может сама и постирать, и постель перестелить, и ковёр выбить, и даже сапоги начистить. Если леди не умеет этого сама, как она будет контролировать работу слуг? – с воодушевлением повторяла я речи матушки-настоятельницы.
Вот уж кто бы мог подумать, где и когда мне пригодятся эти слова? А мы ведь в приюте слушали эти напутствия каждый день на протяжении многих лет, когда нас гоняли заниматься уборкой или отправляли на подённые работы. Деньги, которые нам за это причитались, уходили приюту. А мы, сироты, учились вести хозяйство. Да…
Мы все, и мальчишки, и девчонки, выросшие в этом приюте, могли и умели всё. Я даже черепицу перекрыть при необходимости смогу. Довелось как-то… А уж на кухне поработать, в прачечной или на огороде – через это прошли мы все до единого. Всё хозяйство приюта велось нами. Матушка-настоятельница и наставницы только воспитывали нас, контролировали и учили всему, что было обязательным по программе.
– А вы? – надменно подняла одну бровь ближайшая ко мне девушка. – Вы всё это умеете? Может, ещё и нам продемонстрируете? А мы посмотрим, как вы стираете, вот и научимся.
Гостьи начали издевательски хмыкать.
– То есть вы предлагаете мне выйти замуж за маркиза? Показать ему, что я великолепная хозяйка? – непонимающе уставилась я на неё. – Но его сиятельство и так меня высоко ценит, иначе я бы не являлась его личным ассистентом.
– Ладно, леди Эрика, – растолкав всех, вперёд выступила гусыня. То есть графиня Гармония ди Люстре. Без своих парчовых одежд и гирлянды драгоценностей она не выглядела столь впечатляюще, но умудрялась подавлять надменностью и массой. – Внимательно вас слушаем. Мы уже поняли, что лорд Риккардо нашёл себе верную собачонку, и она от его имени передаёт всё нам. Сообщайте, что мы должны делать?
– Кого бы себе ни нашёл лорд Риккардо, вы только что потеряли моё доброе отношение, – мило улыбнулась я. – С этого момента не стоит рассчитывать на моё содействие ни в чём. Со всеми проблемами и недовольством – напрямую к маркизу. Вы ведь хорошо знакомы и часто гостите в этом доме. Ваша старшая дочь, как мне известно, тоже сюда неоднократно приезжала. А потом почему-то перестала быть желанной гостьей. И почему бы это?
– Мама!!! – зашипела одна из её дочерей и, оттащив графиню назад, встала перед ней. – Не обижайтесь на неё, леди Эрика. Матушка просто устала и перенервничала.
– Дамы, я на работе. Я не могу обижаться на всяких… невоспитанных людей. Но я могу перестать оказывать им помощь и уделять внимание. А теперь давайте вернёмся к конкурсам. Сейчас дворецкий и слуги готовят посудины с водой. Служанка продемонстрирует вам, как именно нужно застирывать испачканные юбки и платья, а также приводить в порядок грязную обувь.
И тишина-а-а…
– А посему я бы рекомендовала вам одеться удобнее и в то, что не жалко намочить. Полагаю, вы можете обрызгаться.
– А вы? Вы умеете всё это? – глядя на меня круглыми глазами, спросила леди Рамона.
– Разумеется, я ведь настоящая леди, – невозмутимо кивнула я. – Но ступайте, а то вы совсем продрогли.
В какой-то момент мне даже стало их немного жаль. Наверное, не все из девушек так уж сильно хотели замуж именно за маркиза. Может, их просто родители заставляют?
Спустя полчаса пятнадцать суровых «прачек» стояли, сжимая в руках изгвазданные наряды, и с мрачной решимостью взирали на воду в корытах.
Марио приготовил корыта. И где только нашёл в таком количестве? Почему не тазы и не лохани? Пожалел пачкать навозом?
В качестве преподавательницы мастерства стирки была приглашена прачка, крепко сбитая женщина средних лет. Рукава её рубахи были подвернуты выше локтя, а подол юбки она подоткнула за пояс, чтобы удобно было наклоняться. Представившись, она уточнила:
– Леди Эрика, мне можно начинать?
– Да, Ками́лла. Начинай учить леди. И очень подробно, вплоть до объяснения – отчего ты подвернула рукава и зачем так поступила с юбкой.
– Но это же и так понятно!
Я снисходительно улыбнулась и взглядом указала ей на невест:
– Камилла, очень-очень внятно и доходчиво. Считай, что перед тобой маленькие дети, которым предстоит это делать впервые в жизни.
– Всё поняла, леди Эрика, – сверкнула она белозубой улыбкой.
– Дамы, приступайте. Я приду через полчаса и проверю ваши успехи. Может, и его сиятельство найдёт возможность спуститься. Ах да, помогать строжайше запрещено! – сказала, пристально уставившись на компаньонку леди Рамоны, которая пыталась потихоньку вытащить из рук своей подопечной роскошное синее платье. – Нарушители будут удалены с конкурсной площадки.
Надо бы мне уже познакомиться со всеми девушками, а то неудобно. Они все друг друга знают, маркиз их тоже, и лишь я – новое лицо в этой компании. Хотя можно привлечь Лекса, ему тоже все постоянные гостьи, претендующие на роль его мачехи, хорошо известны.
Пришло время наведаться к виновнику переполоха в курятнике и узнать, есть ли указания и пожелания, а также насколько героически настроен наш маркиз.
Я узнала у слуг, где его отыскать. Была безмерно удивлена тем, что его сиятельство изволит торчать на чердаке, но послушно направилась в указанном направлении. Вскарабкалась по лестнице, вошла в обшарпанную дверцу, коей не помешала бы забота плотника.
– Эй! Есть тут кто? – позвала негромко, осматриваясь и продвигаясь в глубь заставленного разными предметами помещения.
Здесь было жарко, душно из-за близости к крыше, а ещё очень пыльно и захламлено. Классический чердак старинного дома, куда отволакивается всё, что выбросить или раздать не решаются, а использовать не хотят.
Я медленно шла, с любопытством рассматривая разные старинные вещицы, ненадолго останавливаясь возле них. Предметы мебельных гарнитуров, комоды и столики, вазоны, поломанная лошадка-качалка, кухонная посуда, рамы от картин, несколько зеркал, ящик с фарфоровым сервизом. О! Вот это надо будет забрать в мою башню. Ломбе́рный столик для игры в карты и целый ларец с ещё запечатанными колодами. Отлично, пару колод я тоже утащу. Некоторые вещи я опознать не смогла. Другие были сломаны. Мягкая мебель накрыта полотном, но, думаю, всё равно пропылилась.
Но где же лорд Риккардо? Я добралась уже до противоположного края помещения, а никого не нашла.
– Ау-у! – позвала я и подпрыгнула, когда на меня сверху посыпались труха и пыль и что-то стукнуло.
Быстро задрала голову, ища причину этого на потолке, и обнаружила люк на крышу. Ага!
– Маркиз, сдавайтесь! Я вас нашла! – радостно заявила я, глядя на просвет и небо в нём.
– От вас хоть куда-нибудь можно спрятаться? – закрыла обзор голова. И хотя лица я не могла рассмотреть, так как оно было против света, но по голосу опознала того, кого искала.
– Вряд ли, – улыбаясь, расстроила я его. – У меня богатый опыт выживания и игр в прятки. Я вас искала и нашла.
– И зачем? – вздохнула голова.
– Узнать, как всё прошло? Как курятник? Куда вы поведёте выгуливать ваших невест вечером. Какие у нас дальнейшие планы?
– У нас? – иронично хмыкнул мужчина. – Лично у меня планы были такие же, как и всегда: уезжать утром и приезжать поздно вечером. Или не появляться по нескольку дней, пока им не надоест и они сами не разъедутся. Но вы с вашей энергией…
– Ну по́лноте, маркиз… – ничуть не устыдилась я. – Вы же сами понимаете, что трусливое бегство проблем не решает. Они возвращаются вновь и вновь. Ваша задача – отвадить куриц, чтобы девушки больше сами не захотели сюда приезжать ни под каким предлогом. И их мамки, няньки, компаньонки – тоже. Поэтому мы с вами подумали, и я решила: будет отбор невест.
Договорить я не смогла, меня перебил смех. Маркиз хохотал, продолжая свисать в люк, и в какой-то момент я даже начала опасаться, как бы он не вывалился. Калечить своего благодетеля на ближайший год в мои планы не входит. Я так хорошо устроилась и совершенно не желаю ничего плохого для нас обоих.
Продолжая веселиться, его сиятельство загромыхал, волоча что-то по крыше, а потом вниз спустилась стремянка. Ага! Так вот как он выбрался наружу. Обрадовавшись и приняв это за приглашение, я резво принялась карабкаться наверх. Шустрой ящеркой взлетела по ступенькам, высунулась наружу и начала вертеть головой.
– Ух! Дух захватывает! – совершенно искренне восхитилась открывшейся панорамой.
– Вообще-то, я планировал сам спуститься, – сообщил мне сидящий с вытянутыми босыми ногами мужчина. Он был одет лишь в брюки и рубашку, сапоги лежали рядом, а свёрнутый кафтан служил некоторое время назад подушкой.
– Сейчас… – пропыхтела я и выбралась наружу.
На четвереньках проползла вперёд, не обращая внимания на взметнувшиеся брови моего шефа. Можно подумать, он никогда не видел, как кто-то ползает на карачках. А изображать из себя обольстительницу и пытаться его очаровать в мои планы не входит. Напротив, нельзя ни в коем случае пробуждать в нём чисто мужской интерес. Моя цель не выйти замуж, а совсем наоборот.
– А вы часто тут бываете? – оглянулась через плечо. – Виды необыкновенные. Надо будет Лекса привести, он оценит. А давайте в полнолуние устроим тут пикник? Когда ближайшее?
– Виды необыкновенные, да, – хмыкнул он и лениво продолжил: – Про полнолуние не знаю, нужно посчитать. Так что там насчёт «мы подумали, и я решила»?
– А! – встрепенулась я, развернулась и шустро поползла к маркизу.
Добравшись, устроилась рядом, так же вытянув ноги. Шлёпанцы соскользнули, когда я ещё только начала передвигаться на четырёх опорах, так что мы сейчас сидели оба с босыми ступнями. Чулок у меня не было.
Ужас! Видели бы меня наши воспитательницы и наставницы, безуспешно пытавшиеся вбить в наши сиротские головы правила приличия и манеры. И мы ничего не имели против чулок, но не тогда, когда они штопаные-перештопаные и из колючей пряжи. Шёлковым у приютских сирот взяться было неоткуда. И поэтому, как только становилось тепло, чулки исчезали, и даже собаки не могли их найти.
Я пошевелила пальцами, вспомнив скандал и сестру Мо́нику, которая вызвала стражника с псом. Шутка ли, у всех девочек в приюте пропали чулки. Все.
Собаку затискали и загладили, стражнику девчонки постарше строили глазки, наставницы злились. Чулки не нашлись. Но неведомым образом вернулись в сундучки сразу по осени, как только начались первые холода.
Мне тогда было всего восемь, в приюте это было моё первое лето. Конечно же, новенькую малолетку не посвящали в тайну исчезновения противных колючих шерстяных чулок. И лишь когда прошло несколько лет, то уже я и мои ровесницы приняли на себя эту конспиративную деятельность. Эстафета передавалась от выпускавшихся ребят к остающимся.
Мальчишки тоже прятали вещи, но нам не рассказывали, что именно. Даже сестры и матушка-настоятельница начинали мямлить что-то невнятное. Впрочем, утаить информацию в стенах приюта всё равно невозможно. И парни знали, что мы избавляемся от ненавистных чулок, которые нас заставляют носить даже в летнюю жару. Потому что так положено…
А они прятали длинные подштанники, которые их заставляли носить по тем же причинам.
Но вот я сижу рядом с высокородным аристократом, ничуть не менее родовитым, чем я сама, но намного более обеспеченным. И что я вижу? Мы оба сидим с босыми ногами и шевелим пальцами. Матушку-настоятельницу хватил бы удар, увидь она нас с лордом Риккардо сейчас.
Улыбнувшись, я вернулась к проблемам насущным.
– Просто я подумала, а вы со мной согласились, что невест нужно распугать. И мы уже начали. Диету им ввели. Прогулки. С сегодняшнего дня они учатся стирать и чистить обувь. И не надо так на меня смотреть, – пожала я плечами в ответ на шокированный взгляд. – Вы сами зачем-то отпустили всю прислугу. Я с вами в этом вопросе не согласна, но оспаривать ваше решение не стану. Марио по вашему, – выделила я интонацией, – распоряжению предоставил для конкурсного отбора посудины для воды и прачку. Сейчас она учит ваших невест стирать платья. Навоз, знаете ли, штука неприятная. От него надо избавляться, иначе у вас вся вилла пропахнет. Я скоро спущусь и проверю, как у девушек успехи и кто лидирует. Ещё они будут учиться чистить и мыть обувь.
– Я в шоке, – признался мой собеседник. – Они вас не растерзали, когда вы всё это им озвучили?
– Нет, – хихикнула я. – Правда, гусыня ди Люстре изволила меня оскорбить, в связи с чем лишилась моего доброго отношения и сочувствия. Но видите ли, маркиз… Это ведь не моя идея. Я ваш очень личный ассистент и всего лишь передаю ваши распоряжения. Невесты-то ваши.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?