Текст книги "Уик-энд в Городе грехов"
Автор книги: Мира Лин Келли
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
Глава 4
Не помня себя от желания, они оказались в номере. Когда закрылась дверь, Дарси в тот же миг оказалась прижатой к ней. Джефф оперся руками о дверь, поставив их по обе стороны от головы Дарси, ограничивая движения, и впился в ее сладкие сочные губы, терпкий вкус которых жестоко преследовал его с тех пор, как он впервые ощутил его. Она была такой пылкой, влажной, нежной, он недоумевал, как им вообще удалось добраться без приключений, как смог он удержаться и не затащить ее себе на колени еще в такси, не овладеть в лифте.
Он наступал, почти теряя рассудок от ее тихих стонов, которые она издавала под его ласками. Она пыталась отдышаться, но в этот момент он подхватил ее под ягодицы, и она обняла его ногами, скрестив лодыжки за его спиной, словно приглашая к действию. Он обрушил на нее весь жар и тяжесть своего тела, жадно ласкал ее снова, и снова, и снова, доводя обоих до исступления. Знал, что и этого недостаточно, пока он не сорвет с нее одежду и не ворвется яростно и глубоко в ее плоть.
– Пожалуйста, Джефф! – тихо взмолилась Дарси, касаясь влажным дыханием его подбородка и дрожа всем телом от напряжения в преддверии вожделенного пика наслаждения.
– Тебе нравится, детка? – спросил он, движением бедер прижав свой твердый член, готовый разорвать ткань брюк, так, чтобы он скользил, касаясь ее самой чувствительной точки.
Еще один вскрик, и ее пальцы отчаянно впились в его волосы.
Он, не сомневаясь, решил, что это утвердительный ответ.
– Джефф! – Она буквально выдохнула его имя и уже через секунду выгнулась, на губах застыл крик, который повторялся снова и снова, но так и не обретал достаточно голоса и смелости. Смелости, чтобы просить его обладать ею, в беспамятстве кусать, ласкать ее языком, когда тело трепещет в последних волнах блаженства. Уже через мгновение она целовала его. Веки, казалось, отяжелели и чуть опустились, глаза подернулись поволокой и стали нежными. Такой он ее еще не видел.
Великолепной.
Чертовски обворожительной.
И сегодня ночью эта женщина принадлежала ему.
Теперь он осознал, что одной ночи будет мало. Черт возьми, еще до того, как она его поцеловала, он был уверен, что еще вернется сюда.
– Дарси, – начал он, почти касаясь ртом и обжигая дыханием изгибы ее стройной шеи, – то, что было сегодня… это…
Ее пальцы снова крепче сжали его волосы, и она притянула его к себе, чтобы дыхание касалось губ.
– Я знаю. Это восхитительно. То, чего я хотела, но даже не подозревала.
Она еще раз поцеловала его, отвлекая от мыслей. Ее мягкая ладонь сквозь ткань рубашки гладила его грудь и живот, спустилась к члену, который все еще мучительно томился в плену брюк. Он прижался им к ее ладони и застонал, когда она начала ласкать его, пробралась под ремень и, медленно отступая, повела за собой в спальню.
Великолепно.
Они торопливо снимали друг с друга одежду, наслаждаясь ощущением бархата нагой кожи, и наконец бросились в постель единым страстно движущимся сплетением распаленных тел.
– Я не могу больше ждать, – проговорила Дарси, шумно дыша, дрожащими пальцами раскатывая презерватив по его твердому стволу, давно готовому к бою.
– Нельзя медлить ни секунды, – согласился он.
Их глаза встретились, он в тот же миг вошел в нее резким неглубоким рывком. Ему до боли не хотелось отступать, но он далеко не миниатюрный, а у нее внутри так упруго и тесно. Поэтому он проникал постепенно и наконец покорил ее так, как хотел. Ее тихие стоны и прерывистое дыхание указывали правильный путь. Он ощущал, как ее тело пылко вздрагивает и сжимается, отвечая на его прикосновения, тонул в блаженстве, окунаясь в омут ее глаз, таких чувственных и беззащитных у края сладострастной пропасти, к которой он привел ее.
– Скажи мне, чего ты хочешь.
– Пожалуйста, Джефф, – на выдохе простонала она, впиваясь пятками сзади в его бедра, стараясь привлечь к себе, дать ей то, на что он был готов после того, как она исполнит то, чего требует он.
– Скажи, чего ты хочешь, и я дам тебе все, что угодно.
Не отрываясь, глядя в его глаза, она оставила попытки контролировать его движения, заскользила коленями вверх, вдоль его торса и прошептала:
– Заставь меня кончить.
И лишь тогда он с силой обрушился на нее, ввергая в сладостное беспамятство, но стараясь не потерять контроль над собой. Затаив дыхание. Растворившись в ощущениях. Ошеломленная и пресыщенная, Дарси неподвижно лежала среди влажных простыней, сквозь полуопущенные веки глядя в потолок, а ее тело и рассудок тем временем бились в неистовом порыве, стараясь собрать воедино разрозненные частички, достичь согласованности в действиях и заставить снова стать собой. Она предполагала, что будет испытывать совсем иные чувства. Словно в ее жизни произошли неожиданные, но очень значительные перемены. Словно она впервые ощутила вкус невероятного, немыслимого чуда и уже ничто не сможет с ним сравниться.
Но ведь это всего лишь роман на одну ночь.
Едва часы пробьют полночь, свидание кончится, впрочем, и мужчина этот определенно не прекрасный принц, уготованный судьбой.
Они провели много часов вместе, смеясь, разговаривая и обсуждая безумный поступок, но даже, несмотря на фантастическое притяжение, оставался шанс, которым он так и не воспользовался, хотя мог бы предложить нечто большее. Попросить еще об одном свидании. Подарить ей хотя бы намек на то, что он, возможно, задумывался над тем, что с ней можно не просто приятно провести одну-единственную ночь.
Привлекательный мужчина, но скользкий тип. Насколько ей известно, он каждую неделю тесно знакомился с новым баром, где каждую пятницу развлекался, покоряя самую неподдающуюся девушку этого заведения.
– Дарси, Дарси, Дарси… – Ее имя, словно легкие поцелуи, щекотало кожу и прогоняло беспокойные мысли, оставляя лишь ту, что эту ночь он разделил с ней, и это великолепно.
Приподнявшись над постелью, он посмотрел на ее грудь и не смог устоять, поцеловал сосок, потом нежную белую возвышенность, снова сосок, и лишь после взглянул на Дарси с дерзкой соблазнительной ухмылкой:
– Дай мне минутку, милая. Никуда не уходи.
Он прошел в ванную и закрыл за собой дверь. Она слушала приглушенный шум воды из крана и с нетерпением ждала, чувствуя, как безвозвратно уходит секунда за секундой.
Оставшись одна в постели, Дарси с интересом осматривала номер, впервые в жизни увидев столь роскошное жилье. Казалось, здесь все чрезмерно богато и фривольно.
Она постепенно приходила в себя, ощущая неловкость.
«Никуда не уходи», – звучало у нее в голове. Она взглянула на серебристую полоску света под дверью.
«Никуда не уходи».
Еще пять минут назад она даже не задумалась бы над своими дальнейшими действиями и с удовольствием упала спиной на кровать, упиваясь приятной усталостью во всем теле. Но она даже не планировала встать и уйти без предупреждения, пока его нет в комнате. Теперь все позади. И хотя Джефф не хотел, чтобы она ушла, тем не менее предполагал, что она вскоре покинет его номер. Эта ночь была именно тем, чем казалась. Небольшим приятным приключением без начала и без конца. Ей хотелось сохранить эти моменты в памяти нетронутыми, неизменными.
Несомненно, высока вероятность того, что он так же хорош в умении неожиданно попрощаться, как и во всем остальном. В конце концов, вместо того, чтобы мучительно ждать, она стала натягивать рубашку, перебирала вещи, разбросанные повсюду, словно обломки, отнесенные взрывной волной, и время от времени бросала взгляд на дверь ванной, из-за которой по-прежнему доносился шум воды.
Дарси не хотела отчаянно цепляться за каждую минуту, проведенную с ним, ждать его извинений и неловких объяснений. С самого начала она знала, что ожидает ее с Джеффом. Он еще в баре понял, что она не питает иллюзий. Дарси снова посмотрела на часы. Наверняка он успел выяснить, что у нее хватит благоразумия не задумываться над тем, что будет дальше, не строить несбыточных планов, потому и выбрал ее.
Джефф стоял, вцепившись в мраморную столешницу, точно боясь упасть, и, не отрываясь, смотрел на свое отражение в зеркале, собираясь с мыслями и решая, что же скажет. Черт возьми, он всегда знал, что говорить. Однако тотчас утратил это преимущество, едва оказался наедине с Дарси, лишился дара речи рядом с девушкой, которую никак не мог разгадать и которой никак не мог насытиться.
Что-то большее, чем просто формальное небрежное «Спасибо за чудесный вечер, удачи тебе и счастья в личной жизни», которое обычно служило логичным завершением подобных ночей. На этот раз все иначе. Она ему понравилась. Своим умением ловко его рассмешить, нестандартным и неповторимым взглядом на вещи. Черт возьми, она нравилась ему абсолютно всем. Если она окажется натурой чувствительной и восприимчивой, он готов рассмотреть вариант иногда заезжать в этот город или время от времени увозить ее с собой в Лос-Анджелес. На ночь или даже на выходные.
Так размышлял Джефф до того момента, как взглянул вниз и обнаружил, что презерватив, который он использовал, порван.
Что же делать? Как преподнести эту новость Дарси? Что он увидит в ее глазах? Укор, обвинение, страх, смятение, нескрываемый ужас?
Мысль о том, что он может вызвать в ней любое из этих чувств, была подобна выстрелу в упор. Особенно после истории с Марго, любимой девушкой в средней школе, а затем в колледже, на которой он собирался жениться. По крайней мере, до того момента, пока однажды она не пришла к нему с красными глазами и перепачканными тушью щеками и призналась в близости с другим мужчиной.
Получив жестокий урок, Джефф готов был на все, кроме логического завершения серьезных отношений. Он был хорошим парнем, который не обидит. Отличной компанией на время. Любовником, который неизменно останется другом, даже когда все закончится, потому что любовный роман, как правило, не настолько глубок и значим, чтобы возвращаться к нему вновь.
Он всегда держал руку на пульсе приключений, выделяя особую роль общению и взаимопониманию. Именно этим заработал репутацию «мистера Неженки», которая не смущала, если подразумевалось, что он избегает ударов в спину, подобных тому, что нанесла Марго. Черт возьми, да, он не прочь поговорить о чувствах. Какие преимущества дает этот открытый диалог? Ничто не принимается слишком близко к сердцу. Никто не рискует пострадать от недопонимания.
Он не из тех, кто паникует. Однако сейчас именно это и должно было случиться. Ведь если и существуют способы заставить женщину почувствовать себя загнанной в ловушку, этот самый действенный.
Подытожив размышления и собравшись с духом, Джефф напомнил себе, что в его практике презерватив порвался впервые, однако отнюдь не впервые в истории. И он, и Дарси взрослые люди, должны были понимать, что этот способ предохранения не дает стопроцентной гарантии. В этом заключался риск интимной близости.
Они непременно поговорят. Он заверит ее, что он совершенно здоров. Она объяснит ему, что обычно не отправляется домой с мужчинами, с которыми едва знакома, принимает противозачаточные и тоже абсолютно здорова. Они оставят друг другу контактные данные и будут поддерживать связь.
Впрочем, какими бы фантазиями ни тешил себя Джефф, мысли неумолимо бледнели и исчезали под натиском пугающей действительности в образе порвавшегося презерватива. Он мог думать лишь о том, что окажется чертовски везучим, если удастся выйти сухим из воды.
Поправив полотенце, он решительно вышел из ванной и тотчас замер, занеся одну руку над головой, чтобы почесать затылок, и открыв рот. Все без исключения мысли в мгновение ока испарились, впрочем как и та женщина, с которой он был не более десяти минут назад.
Глава 5
Настоящее время
Несколько мгновений спустя дверь уборной отворилась и появилась мать будущего ребенка Джеффа.
Ее глаза встретились с его взглядом. Он так хорошо помнил, как эти глаза становились теплее и мягче на протяжении тех нескольких часов, что они провели вместе. Наполнялись нежностью, встречаясь с его взглядом, заставили его задуматься, будет ли достаточно одной ночи? Глаза, которые еще не одну неделю преследовали его по возвращении в Лос-Анджелес, пока он силой не выжил их взгляд из головы. А затем разработал новый план и двинулся вперед.
Да. Оливия.
Ущипнув себя за переносицу, он тряхнул головой, точно возвращаясь в реальность. Всему свое время.
Дарси взволнованно вздохнула и прочистила горло:
– Итак, пожалуй, для начала нам стоит кое-что обсудить.
Джефф кивнул, открывая блокнот, в котором уже начал составлять список.
– Договорились.
«Подтвердить отцовство.
Обеспечить/улучшить медицинское обслуживание.
Установить размер алиментов.
Нанять медицинскую сестру.
Купить дом с внутренним двором и охраной.
Начать подыскивать няню.
Частные дошкольные учреждения (быть может, программы для талантливых и одаренных детей).
Определить пятерку лучших университетов страны.
Изучить обзоры семейных автомобилей на предмет безопасности».
– Я не хочу выходить за тебя замуж, – резко и отрывисто заявила она, содрогаясь при каждом слове.
Джефф непонимающе заморгал. Она не хочет за него замуж?
Он нарочито медленно выдохнул, мысленно совещаясь со своим эго, стоящим буквально у края пропасти. Неужели, ускользнув из его постели и не сказав даже банального «Спасибо за чудесный вечер, парень», она действительно рассчитывала, что их диалог начнется с предложения?
– Не помню, чтобы я предлагал, – равнодушно отозвался он. – Но приятно, что мы понимаем друг друга.
Впрочем, быть равнодушным не позволяли изящные брови, из-под тонкого изгиба которых на него устремился жгучий взгляд, знакомый и загадочный. Он не осуждал его, но не поддерживал. Прошло несколько долгих мгновений, прежде чем она отвела глаза.
– Мне неинтересно начинать разговор с того момента, на котором мы расстались.
– Уверен, женщина, которую я вижу перед собой, оценит это по достоинству.
Да, и лучше бы скорее отделаться от всего этого. Оливия явно превратно истолкует то, что здесь происходит. Особенно если хоть раз увидит Дарси. Даже теперь, после того как в течение двадцати минут обед мучительно покидал ее желудок, эта женщина все равно была сногсшибательна. По крайней мере, пока беременность, как он заметил, еще не успела слишком изменить ее тело.
Прежде чем Джефф осознал, что эта мысль занимает его все больше, его взгляд медленно заскользил вдоль выреза ее платья, пробираясь ниже, лаская плавные изгибы и покатые округлости ее фигуры.
– Это было бы отличным шансом для твоей подружки, однако я здесь не для того, чтобы спекулировать ребенком. – На пути его взгляда, замершего где-то около ее пупка, который он когда-то нежно ласкал языком, появились ее пальцы. Дважды щелкнув, они оторвали его от фантазий жестом, означавшим «Эй, мистер, поднимите глаза, я здесь». – О чем ты думаешь с таким выражением лица? Прекрати немедленно.
– Спекулировать ребенком? – У него перехватило дыхание.
Она повела плечом, словно огораживаясь.
– Видишь ли, ты так смотрел, с каким-то жадным, сосредоточенным и даже хитрым выражением лица. Откуда мне знать, что ты задумал?
Джефф покачал головой и уже открыл рот, чтобы ответить, но промолчал. Неужели она могла такое подумать?
Затем произошло нечто такое, отчего напряжение, неумолимо нараставшее с того момента, как она ворвалась сюда, внезапно испарилось. Он неожиданно рассмеялся, не способный сейчас ни на что другое. Впрочем, эта реакция, вероятно, не слишком помогла смягчить впечатление жадного и хитрого, по ее мнению, взгляда, но это уже не важно. Он потер ладонями щеки, снова поднял глаза на женщину, которая перевернула его жизнь за ночь. Едва ему удалось расставить все по своим местам, она появилась снова и превратила его жизнь в хаос. Теперь ему непременно нужно выбираться из этого, чем быстрее, тем лучше.
– Успокойся. Меня привлекло твое тело. Не похоже, что твоя фигура сильно изменилась. – Чтобы не выглядеть нахалом, он искренне добавил: – Ты хорошо выглядишь, Дарси.
Она вздохнула и через мгновение закатила глаза так, будто на нее внезапно снизошло мучительное и болезненное осознание собственного положения.
– Спасибо. Ты тоже. Хотя сейчас это не имеет значения.
Он, как ни старался, не смог сдержать улыбки, она ответила ему тем же.
Его, несомненно, застали врасплох, но он быстро пришел в себя и предложил присесть и поговорить. Дарси направилась к кушетке, возле которой Джефф поставил на пол пустую корзину для мусора, так, чтобы не мешалась на пути и в то же время оставалась на расстоянии вытянутой руки. Она опустила взгляд, ресницы затрепетали, словно стараясь скрыть слезинки в глазах.
– Ты приготовил чистую корзину специально для меня?
– Мне бы не хотелось, чтобы ты заглядывала в уже использованную.
Ее ладонь невольно заскользила по животу, совсем еще плоскому, и Дарси одарила его робкой полуулыбкой, которую он не понял.
– Ты чуткий и внимательный человек, Джефф.
А вот и то, чего он ожидал. Она старалась утешить, ободрить себя, ведь пришлось идти, в сущности, к совершенно незнакомому человеку. Джефф взял ее руку и, на мгновение крепко сжав в ладони, посмотрел Дарси прямо в глаза.
– Ну что ты, все непременно будет хорошо. Не волнуйся так. – Он сел и снова взял в руки блокнот. – Итак, с чего начнем, если ты, конечно, действительно беременна.
Она вздрогнула, точно его слова были для нее неожиданной и шокирующей новостью. Впрочем, может, правда, она еще к этому не привыкла.
– Когда ты выяснила это?
– Еще неделю назад ничего не знала. Конечно, это поздно, но, – она встревоженно и виновато пожала плечами, – у меня не слишком регулярный цикл, я не жду этих дней, потому обычно не переживаю. Но последние несколько месяцев меня постоянно тошнило. Я думала, причина расстройства желудка – нервы. Затем стало еще хуже, и я решила, что, должно быть, подхватила грипп, все вокруг твердили об этом, а мне лучше не становилось.
Он следил за ее словами, все еще потрясенный известием, ошеломившим ничуть не меньше и саму Дарси. Какая-то часть его словно отсутствовала.
– Ты уже была у врача?
– Сделала анализ крови. – Она достала из сумочки распечатку из лаборатории и протянула ему. – На прием мне только через неделю.
Джефф просмотрел листок, затем положил на маленький столик возле своего стула.
– Итак, ты не хочешь выходить замуж, но и не хочешь оставить все так, как есть. Имеет смысл спросить, чего же ты хочешь.
– Я бы хотела, чтобы ты согласился пройти тест на отцовство.
Дарси видела, как в его голове в буквальном смысле заработал механизм, замещая перспективу стать отцом мыслью о том, что, возможно, это не его ребенок.
– Джефф, ты должен понимать, я прошу исключительно ради твоего спокойствия и уверенности и вовсе не жду, что ты поверишь на слово женщине, которую знал всего несколько часов три месяца тому назад. Однако других вариантов нет. Этот ребенок твой. Как только получишь лабораторное подтверждение, останется лишь принять решение, хочешь ты или нет быть отцом. Именно это мне нужно выяснить.
Джефф внимательно, не отрываясь, смотрел на нее напряженным жгучим взглядом, Дарси внутренне съежилась.
– Нет других вариантов? Ты хочешь сказать, с той ночи у тебя больше никого не было?
Она вздохнула, собираясь с духом, впрочем, совсем не чувствовала обиды за то, что он попросил разъяснений.
– Я понимаю, у тебя нет причин верить мне, но не имею привычки уходить домой с мужчинами, с которыми едва познакомилась. И да, у меня действительно никого не было.
Джефф неторопливо вздохнул, все еще не сводя с нее глаз, но теперь казалось, он смотрит в глубь ее души. Он кивнул:
– Хорошо. Значит, тест – это простая формальность. Я приму в этом участие и помогу кое-что устроить. И, кстати, стану отцом этому ребенку. Возможно, мне понадобится время привыкнуть к этой мысли, но если говорить об ответственности, я готов взять ее на себя без раздумий. – Он решительно направился к письменному столу. – Как мы будем с этим справляться?
– Начнем с теста на отцовство, потом двинемся дальше. Для меня все это тоже внове. Я хотела сразу же связаться с тобой, но решила сначала понять, что сама думаю об этом. Я просто хотела узнать, как ты к этому отнесешься, прежде чем принимать решения относительно будущего, в котором ты, возможно, захотел бы принять участие.
Джефф задумчиво вздохнул:
– Хорошо. Это достойно уважения. Я ценю твой поступок. Пусть это станет первым шагом. Начнем с теста. А пока подумай, готова ли ты двигаться дальше. Через неделю мы встретимся и обсудим все это, договорились?
Она облегченно кивнула. Он воспринял все довольно легко, возможно, оттого, что своими последними словами обозначил между ними определенные отношения. Теперь у них назначена официальная встреча. Они решили отнестись к этому как к совместному делу. Именно так она и хотела.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?