Электронная библиотека » Миранда Браташевец » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 10 октября 2017, 13:40


Автор книги: Миранда Браташевец


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Миранда Браташевец
Сказка об Анике, которая искала свой огонь

© Автор Миранда Браташевец, 2015

© ООО ТД «Белый город», 2015

Девичий танец зрелости

В сказке об Анике, которая отправилась на поиски огня, не сразу можно разглядеть, что это история о девушке, которая реализует себя и освобождается от подчиненного положения. Встреча с alter ego («другой я») является преобразованием девочки в здравомыслящую зрелую женщину. Но это всего лишь краткое и недостаточное изложение смысла сказочной повести. На самом деле в этой мифологической истории мы встречаемся с широким спектром эмпирических и мифических элементов, переплетающихся между собой, которые формируют иллюзорное пространственное восприятие событий. Они должны быть перечислены. Мать девочки умерла слишком рано. Аника, попрощавшись с ней, следует своему внутреннему голосу, не подавляя в себе внутреннего огня, который стимулирует и делает счастливой.

Далее она вступает в брак с богатым человеком, который обращается с ней скорее как со служанкой, чем с женой. Урок матери забыт.

В один прекрасный день наступает весна. Вместе с пробудившейся природой в Анике оживают забытые слова матери.

Однажды Анику пригласили с собой женщины из деревни, которые каждый год в день весеннего равноденствия собирались возле костра на лесной поляне и проводили специальный обряд. Здесь Аника в праздничном народном костюме с заплетенными и украшенными цветами волосами делает все, чтобы приобщиться к ритуалу деревенских ведуний: выпивает стакан молока, съедает кусок хлеба, пробует медовуху – божественный напиток. Затем под звуки ударов в бубен танцует вокруг костра. Ритуальная магия, кульминацией которой является чувственный танец, полностью поглощает ее и уносит в неизведанное. Это, безусловно, ключевой, то есть формирующий, элемент всей истории.

Если бы я попытался описать здесь все волшебные элементы, которые участвуют в этой истории, то не продвинулся бы дальше их перечисления. Главное, как мне кажется, обратить внимание на некоторые особенности повествования и моменты, которые основаны на мифологической традиции.

Во-первых, это темный лес, дикие звери, страх, безвыходность и т. д. Затем встреча с волчицей, которая проводит Анику до скальных гротов; там дверь открывается ржавым волшебным ключом, который можно найти на земле. Анику приветствует белая сова, дарящая ей свой глаз, с помощью которого легко можно видеть в темноте. Как мы знаем, сова с древних времен в представлении любой философии является символом и образом предвидения и мудрости. Совиный глаз ведет Анику по лабиринту пещеры, где она встречается со змеей, которая кусает себя за хвост, что характерно для уробороса, символически чередующего жизнь и смерть. Это является образом бесконечности, то есть вечного.

После нескольких испытаний, которые Аника успешно преодолевает, ей наконец будет передана в руки бутылка волшебного зелья против всех болезней и недугов, которые могут встретиться в дальнейшем путешествии. Препятствий, ожидающих Анику, довольно много, но наиболее серьезным является столкновение с дикой черной кошкой и возникшее чувство ужаса. Но одновременно это чувство пробуждает в Анике зверя самозащиты – предвестника искупительной жизнеспособности, которая необходима, чтобы занять свое место под солнцем. После процессов самосовершенствования и очищения ей открывается выход из тревожного состояния навстречу свету и свободе.

Это тот пробуждающий переломный момент, когда девочка перерождается – становится зрелой и внутренне сильной женщиной (в чувственном и общественном смысле). Женщины из деревни, их судьбы наполняют Анику радостью и помогают ее превращению в волшебном ритуальном танце, в котором душа Аники находит свою истинную силу и красоту.

Когда после обряда она возвращается домой к мужу, то полностью меняется ее супружеская жизнь, так как муж чувствует и одобряет ее преобразование; здесь важный момент – когда Аника сообщает, что ждет ребенка. Руководствуясь полученным опытом, Аника начинает делать куклы, которые вскоре привлекают внимание односельчан. Аника со временем полностью посвящает себя этому занятию.

В повседневности жизненной энергией («дикая кошка»)

Аники управляет «глоток волшебного зелья», который символизирует эмоции и чувственность, с одной стороны, и мудрость и интеллект («совиный глаз») – с другой.

Смысл этой сказки в том, что в ней можно увидеть очертания юнгианских понятий души и сознания, что особенно заметно в показе обрядового танца и процессе инициации.

В сказке многое изображено с помощью символов, в основном из народной мифологии славян. Однако это не единственный компонент, участвующий в плетении сказочной линии. Также в сказке возникает множество элементов духовного и экзистенциального опыта. Все это писатель связал воедино в выразительной повести о первозданной женщине. Душа и тело этой женщины могут достичь совершенства только тогда, когда дух и эмоции освободят женщину, ибо она, как сказал Бальзак, является «королевой мира и рабой желания».

Из сказки Миранды Браташевец следует истина, что в современном обществе, несмотря на прогрессирующий феминизм, всегда ценится настоящая женщина.

Нико Графенауэр

Сказка об Анике, которая искала свой огонь

Эту сказку посвящаю дочери Ванессе, с пожеланием, чтобы она была ей поддержкой и помощью в поиске своего внутреннего огня.


Жила-была девочка по имени Аника. Ее мама умерла, когда она была еще маленькой, но Аника помнила слова, которые мама произнесла на смертном одре: «Аника, научись слушать свой внутренний голос, он всегда укажет правильный путь и научит тем вещам, которые тебе в жизни больше всего пригодятся. Однако смотри не потеряй этот внутренний огонь: он сделает тебя счастливой и жизнерадостной». Конечно, с годами Аника забыла мамины слова. Она жила скромно вместе со своим отцом, который работал с утра до ночи, чтобы они не умерли с голоду. Но отец не знал, что такое нежность, и, к сожалению, не умел показывать Анике свою любовь.

Аника выросла и стала красивой молодой девушкой, на которую заглядывались многие молодцы. Поскольку они были бедны, отец выбрал богатого жениха, который ее не уважал и часто плохо к ней относился, унижал и обижал ее. В его доме она была служанкой, а не женой. Хотя Аника терпеливо сносила все это, глубоко внутри себя она очень страдала. Она чувствовала себя одинокой, никому не нужной и несчастной. Она была еще очень молода, но радость и счастье в ней медленно угасали. Тогда она вспомнила слова матери о том, что нельзя допускать, чтобы огонь жизни угас, чтобы стремление к жизни и творчеству в ней иссякло.



Люди в деревне любили ее, потому что она была со всеми вежлива и никому не желала ничего плохого.

Было начало весны, природа начала просыпаться, зацвели первые цветы, и первые нежные листики появились на голых кустиках и деревьях. Приближался праздник – день весеннего равноденствия. В это время земля просыпалась и оживала заново, природа наполнялась новыми силами, а тьма уходила побежденной. Свет с каждым днем сиял все ярче и ярче, и этот свет наполнял все живые существа новой, творческой энергией.

Каждый год в полнолуние, ближе к равноденствию, женщины всей деревни собирались и уходили на лесную поляну над деревней, где разводили костер и проводили особый обряд. Аника слышала много историй про этот праздник, но никогда не принимала в нем участия. Однако в этом году старейшина деревни пригласила ее присоединиться к ним. Аника не чувствовала себя спокойно, она почти боялась того, что должно было произойти. Все было так таинственно, что пробуждало в ней ощущение ожидания чего-то удивительного. Они договорились, что встретятся на лесной поляне незадолго до полуночи.

Муж не запретил ей присутствовать на празднике, поскольку знал, что в это женское дело он не может вмешиваться.

Аника надела праздничную белую блузку, расшитую красными гвоздиками на большом воротнике, длинную черную юбку и опоясалась красным фартуком с двумя большими карманами по бокам. После этого она расчесала свои длинные русые волосы и заплела их в густую косу, обула деревянные башмаки, накинула на плечи шерстяную шаль и отправилась по узкой, крутой тропинке, которая вела к городу, в сторону места, где они договорились встретиться.


Несмотря на то что дни были уже довольно теплыми, ночами было все еще холодно. У Аники по коже бегали мурашки не только от холода, но и оттого, что с ней что-то происходило, что-то, что она сама не могла объяснить. Все ее тело дрожало, особенно бедра, в голове шумело, в животе она чувствовала слабость, а в сердце тревогу.

И хотя она хорошо знала дорогу, потому что по ней ходила собирать на край леса ягоды, в темноте идти было нелегко. Еще хорошо, что на небе взошла луна, освещавшая дорогу, иначе было бы тяжело идти по острым камням и раздвигать низко висящие ветки.

Неожиданно она споткнулась о большой камень, лежащий прямо посреди дороги, и почти упала, но ей удалось руками зацепиться за скалу.

На земле Аника заметила металлический предмет. Она посмотрела более внимательно и увидела очень большой и немного заржавевший ключ. Она взяла его в руки, чтобы рассмотреть получше. Такого большого ключа Аника никогда не видела в своей жизни и с трудом могла представить себе, какого размера должна быть дверь, которую такой ключ мог бы открыть. В их деревне и в ее окрестностях такой двери наверняка не было. Особенно интересной ей показалась головка ключа, выполненная в виде кольца с цветочным узором. Она решила взять ключ с собой и положила его в карман фартука.



Продолжая идти далее, она издали заметила тусклый красный огонь, который медленно разгорался и становился все более ярким; уже можно было слышать его трескучие звуки. Когда она приблизилась, она увидела знакомые лица деревенских женщин возле костра. Они тепло ее приветствовали и пригласили присоединиться к ним заплетать венки вместе. Венки были сделаны из разноцветных лент, которые свободно свисали с одной стороны и были украшены весенними цветами. Аника уже давно не чувствовала себя окруженной такой теплотой и мягкостью, которую дарила ей слишком рано умершая мать. Она совсем успокоилась и наслаждалась приятным теплом костра. Ей казалось, что он согревает как тело, так и душу.

Аника заметила, что на большой скале, верхушка которой была плоской и напоминала стол, лежали некоторые предметы: чашка, белая салфетка, в которую, как она думала, был завернут каравай хлеба, бутылочка и маленькие стаканчики, а также корзиночка с красиво покрашенными яйцами. В стороне находился большой колокол и круглый бубен с натянутой тонкой кожей какого-то животного. Анике это место казалось небольшим алтарем. Затем самая старая жительница деревни с длинными ожерельями фиолетовых и синих цветов и в совершенно белой длинной одежде с широкими длинными рукавами, которые как крылья расширялись от локтей вниз, взяла в руки палку и нарисовала круг вокруг огня. Остальные женщины замерли и следили за ее движениями. После этого она с помощью четырех больших круглых камней обозначила на поляне четыре стороны света. Затем встала на стороне восходящего солнца и начала читать молитву на древнем языке, который Аника не очень хорошо понимала, потому что на этом языке никто более не говорил. К тому же она еще и плохо слышала, потому что женщина произносила слова негромко, как будто говорила сама с собой.

Вместе с остальными женщинами Аника встала в круг, они надели на голову свежесплетенные венки, взялись за руки и, танцуя, начали петь песню, которая Анике очень нравилась, потому что ее любила петь ее мать.

Все было так таинственно и волшебно… Полная луна уже взобралась на середину небосвода. Даже последние небольшие облака, закрывавшие небо, исчезли, как будто на них действовала сила луны; она была такая большая и яркая и напоминала доброе лицо матери, которая как будто немного улыбалась и приглашала к себе.

Ведущая обряд женщина пригласила Анику к себе в круг. В руки она взяла деревянную чашку, в которой было налито молоко, прислонила чашку к груди Аники и сказала, чтобы она выпила молоко. Потом взяла в руки каравай хлеба и прислонила его к животу Аники, отломила кусочек и предложила съесть. При этом ведущая обряд женщина все время произносила святые слова, а остальные женщины повторяли за ней. Через некоторое время она взяла бутылочку и разлила содержимое по маленьким стаканчикам. Это была медовуха – божественный напиток, обладающий чудотворной силой. Он помогал преодолеть страх и вступить на путь Божественного Руководства. Она предложила этот напиток Анике и всем остальным женщинам, а остатки вылила в огонь.



Пламя взвилось высоко в небо и громко затрещало, как будто небеса хотели подтвердить слова, которые произносила ведущая обряд женщина. После этого она взяла с алтаря бубен и вышла из круга. Она начала медленно ударять в него, а Анике приказала войти внутрь круга и плясать вокруг костра. Сама она тем временем все быстрее и громче била в бубен. Аника сначала не поняла, что все это значит, тем не менее последовала приглашению женщины и начала медленно двигаться внутри круга. Ей казалось, что ее призывает внутренний голос, чтобы она подчинилась ритму своей нераскрытой внутренней силы. Она отдалась ритмам звуков и начала кружиться вокруг огня, двигая сначала бедрами, а потом и всем телом. Ноги, казалось, несли ее сами, руки начали подниматься вверх, а сама она все быстрее и быстрее кружилась вокруг костра. Лишь некоторое время она видела над собой лицо луны, которая притягивала к себе как магнит и как будто призывала к полному подчинению. Потом все вокруг стало терять форму, остались лишь цвета, которые переливались из одного в другой и становились все темнее и темнее…

Неожиданно Аника оказалась посреди леса. Было темно как в могиле. Не было видно даже лучика света. Деревья густо росли рядом друг с другом. Аника задевала низко растущие ветки, которые расцарапали ей почти все тело.



Медленно привыкая к темноте, она очень боялась, и ее сердце сильно стучало. Время от времени глухую тишину нарушали звуки шелестящих крыльев ночных птиц, которые летали где-то поблизости. Аника также слышала голоса диких зверей, наполняющие ее тревогой и неопределенностью. В этот момент она увидела рядом с собой неясные очертания животного. Казалось, оно стоит прямо перед ней. Они стояли так близко друг к другу, что Анике удалось уловить даже запах животного. Это была волчица с детенышем. Хотя любой в данном случае онемел бы от страха, внутренний голос говорил Анике, что ничего не случится и следует оставаться спокойной. Волчица сделала несколько шагов назад и опять остановилась. Аника поняла, что волчица приглашает идти за собой. Волчица иногда останавливалась, чтобы Аника могла ее догнать. При этом она все время пристально следила за своим игриво прыгающим и изучающим мир малышом, чтобы он не попал в заросли и не стал жертвой скрытых опасностей, которые угрожали со всех сторон этого темного леса. Время от времени волчонок лапкой царапал маму по задним лапам. Это означало, что он голоден и хотел бы немного пососать молока. В таких случаях волчица спокойно ложилась на удобное, мягкое место, чтобы волчонок мог приблизиться к ее соскам и наесться. Пока он спокойно пил, она вылизывала его языком и обнимала одной лапой, таким образом как бы защищая его. О, как прекрасно было за ними наблюдать! Какая преданность и самопожертвование, какая забота и ласка! Аника также чувствовала себя защищенной вместе с ними.

После этого они продолжили путь. Некоторое время они шли по равнине, затем вновь поднимались вверх, пока не дошли до скалы, в которой была широкая пещера. Волчица остановилась, а потом убежала обратно в темную ночь. Аника поняла, что дальше ей придется продолжать путь одной. Она подошла ко входу в пещеру, который был закрыт тяжелыми коваными воротами. Она попробовала их открыть, но они были заперты. Тут она вспомнила, что в кармане фартука лежит старый ржавый ключ, найденный на земле. Аника вставила его в замок, и он действительно подошел! Толкнув дверь, она сделала несколько шагов вперед, в темноту. В этот момент пол под ее ногами исчез, и она провалилась в глубокую бездну. Она упала на пол и потеряла сознание. Когда снова открыла глаза, вокруг нее повсюду кружились искры фиолетовых и синих оттенков. Это напоминало вечернее небо, на котором переливаются и сверкают тысячи маленьких звездочек. Она восхищалась этими маленькими разноцветными искорками и вдруг заметила перед собой большую белую сову, которая следила за ней.

Сова сказала:

– Ты пришла, Аника; я ждала тебя и заметила, что ты верила своему внутреннему голосу, который руководил твоими действиями. Тебя ожидают еще два трудных испытания. Если ты успешно пройдешь через них, то в награду получишь то, за чем пришла.

– Но я не знаю, за чем я пришла, – ответила Аника.

– Ты пока не знаешь и не понимаешь, но твоя душа хорошо это знает. Поэтому я дам тебе один мой глаз.

При помощи пера сова вынула из глазницы глаз и положила его Анике на ладонь:

– Крепко сожми его в руке и смотри не потеряй, иначе ты навеки останешься слепой. А теперь иди и не оглядывайся, только вперед.

Аника вошла в длинный узкий коридор, круто уходящий вниз. Хотя в нем было совершенно темно, Аника все видела при помощи совиного глаза.

Она видела каждое препятствие на своем пути и, таким образом, могла избежать его или справиться с ним. Затем коридор перешел в просторный зал овальной формы, стены которого были окрашены красной охрой. На полу лежали куски кожи, напоминавшие змеиные хвосты, а в воздухе слышались странные звуки, похожие на змеиное шипение. Когда она подумала, что в зале наверняка должна быть змея, она сразу ее увидела. Змея лежала вдоль стены овального зала, и в ее пасти был ее собственный хвост. Аника не заметила ее сразу, потому что она была одинакового цвета со стенами.

Неожиданно змея резко подняла голову и прошипела вытянутым языком:

– Хотя ты очень смелая, Аника, я чувствую, что ты меня давно боишься.

– Да, это правда, – сказала Аника, которая на самом деле очень боялась. – Ты мне снилась, когда я была еще маленькой, и я всегда тебя боялась.

– Знаешь, это твой подсознательный страх перед собственной силой, – продолжала змея.



Вдруг змея снова резко поднялась, как будто хотела ужалить Анику. Аника отпрыгнула в сторону, и у нее из руки выпал совиный глаз. Протянув руку, она быстро его подняла, не дав змее до него дотронуться. Змея приглушенно засмеялась и с лестью зашипела:

– Я подарю тебе самые красивые платья и самые дорогие украшения, какие только можно найти во всем мире, если ты отдашь мне этот всевидящий совиный глаз.

Аника долго не думала и ответила сразу:

– Нет, нет такой вещи, на которую я бы его обменяла.

Змея продолжала убеждать, перечисляла все драгоценности и клады мира, но ей не удалось поколебать уверенность Аники. Когда она поняла, что ничем не сможет ее подкупить, она прошипела:

– Ты прошла испытание, поэтому я дарю тебе бутылочку с особым, волшебным зельем, которое смешано с моим ядом. Когда ты будешь в большой беде и будешь бороться с силами тьмы, сделай один глоток – и получишь силу, с помощью которой ты сможешь решить любую проблему. А теперь иди, тебя ждет последнее испытание. Если справишься, ничто больше не будет стоять на твоем пути к счастью и радости.

Перед уходом Аника спросила:

– Можешь сказать, почему на полу лежит так много кусков твоей кожи?

– А потому, что, когда мы переходим на новый, более высокий уровень, мы надеваем новую одежду, которая всегда более чистая и светлая, – ответила ей змея.

Аника поблагодарила змею, взяла бутылочку и положила ее в карман фартука. Она отправилась дальше через отверстие, которое ей показала змея. Отверстие вело в узкий и низкий туннель, через который было очень трудно пробираться. Туннель становился все более узким и тесным, поэтому Анике приходилось даже ползти по земле. Она помогала себе только одной рукой, потому что в другой держала совиный глаз. Спустя долгое время она наконец приползла к маленькой двери, которая вела в открытое помещение. Было настолько темно, что она не могла себе представить, что тьма может быть еще более темной. Тогда она вспомнила про совиный глаз и крепко сжала его. Она сразу увидела большой зал правильной квадратной формы, а посреди зала спиральные ступеньки, которые вели к центру. Она начала спускаться вниз. Когда прошла первый поворот, на правой стороне увидела щель, из которой бил сияющий красный свет. Свет становился все более ярким, пока не превратился в огромное пламя, вздымающееся все выше и выше и угрожающее затянуть Анику в свой смертельный танец. Огонь был так близко, что Аника чувствовала жар и слышала потрескивание. Когда она уже почти сдалась перед разрушительной силой огня, внутренний голос подсказал ей выпить глоток волшебного зелья, подаренного змеей. Она быстро нащупала карман фартука и поняла, что бутылочка все еще там, – Аника испугалась, что могла разбить ее, когда ползла по узкому туннелю. Она выпила глоток – и огонь стал затихать, он становился все более слабым и слабым, пока окончательно не исчез.

Аника продолжала свой путь к центру, когда неожиданно услышала дикий рев вихря из отверстия на правой стороне большого зала. Ветер дул все сильнее и сильнее. Порывы ветра были настолько сильны, что Анике пришлось схватиться за перила ступенек, чтобы ее не унесло в отверстие. Когда буря лишь на секунду ослабла, Аника снова взяла бутылочку и сделала один глоток. Прошло немного времени, сильный вихрь успокоился, и она смогла продолжить свой путь. Когда начало казаться, что повороты становятся все короче и короче, она неожиданно почувствовала под собой сильное сотрясение земли и услышала страшный грохот. Через отверстие на левой стороне комнаты она увидела огромные скалы, которые падали в ее сторону и, казалось, готовы были похоронить ее под собой. И на этот раз глоток волшебного зелья помог: земля больше не тряслась, и страшные иллюзии исчезли. Она продолжала свой путь и через некоторое время услышала шум воды, который становился все сильнее и сильнее. Она заметила, что из отверстия на правой стене зала вытекает вода. Вода текла все быстрее и быстрее, и поток уже начал закручиваться в водоворот. Вода заполнила почти всю комнату. Когда Анике показалось, что она вот-вот утонет и задохнется, ей удалось сделать глоток волшебного зелья из бутылочки – и вода сразу успокоилась и начала утекать. Уставшая Аника немного отдохнула, а потом сделала еще пару шагов по спиральным ступенькам вниз, к самому центру зала. Перед тем как сойти с последней ступеньки, она прислушалась, но стояла абсолютная тишина.



Хотя она не могла ничего хорошо разглядеть, ей показалось, что из дальнего конца зала к ней приближаются два светящихся огонька. Ей казалось, что она больше не одна, что там еще кто-то есть. Она пошла навстречу, чтобы увидеть источник этого сияющего света, который казался ей таким привлекательным, но вдруг с ужасом поняла, что это была пара глаз. Это были глаза огромного черного зверя – большой дикой черной кошки, большой черной пумы.

В этот момент Аника страшно закричала, однако с удивлением обнаружила, что ее крик превратился в грозный рев. Он превратился в рев дикого зверя, который борется за свою жизнь. Она ощутила этого дикого зверя внутри себя, зверя, который проснулся и ожил.



Она поняла смысл: борись за свою жизнь и место под солнцем! Никому не позволяй вмешиваться без разрешения и никому не позволяй подчинять себя.

Аника оказалась в своем собственном центре, в стержне своей первобытной, начальной энергии, которая огнем горела в этих глазах. Горела так дико и с такой страстью, что Аника почувствовала сильный жар в своем животе, и что-то изменилось в ней. Она узнала красную змею, которая проснулась внутри ее и начала подниматься. Теперь на ее пути больше не было препятствий, не было темных и узких переходов, не было больше ступенек и темных провалов. Путь перед ней был открыт вверх и прямо к свободе. Она ощущала себя такой легкой, что, казалось, могла бы раскрыть крылья и взлететь. Она увидела все вещи и события с совсем другой стороны, во всех измерениях, потому что у нее открылся внутренний глаз.

Затем она снова увидела перед собой белую сову, вернула ей глаз и поблагодарила за все советы, а потом снова оказалась в кругу, рядом с костром. Женщины все еще держались за руки и пели, самая старая жительница деревни играла на бубне. Ритм замедлялся, и наконец игра прекратилась.

Женщина зазвонила в колокол, обряд закончился, и посвящение в тайну состоялось. Все женщины вместе с ведущей обнялись и прижались друг к другу. Почти все сказали, что им показалось, что она на секунду исчезла, так сильно она погрузилась в ритм и танец. Аника не знала, что им ответить и следует ли рассказывать о том, что с ней произошло и через какие приключения она прошла.

В этот момент она поняла, что слова не нужны. Глаза женщин говорили вместо них и разделяли с ней счастье, они разделяли с ней удивительные приключения и ее счастливое возвращение.

Когда поздно вечером она вернулась домой и хотела снять фартук, она нащупала в кармане маленькую бутылочку. Аника улыбнулась и крепко заснула.

С этого дня жизнь Аники изменилась. Она опять стала веселой и радостной. Люди полюбили ее еще сильнее, и даже муж хорошо принял изменения, произошедшие с ней.

А особенно он радовался тому, что Аника ждет ребенка. Он восхищался ей, наблюдая, как с каждым днем она становится все более красивой и сияющей. Менялась и ее фигура, с каждым днем живот становился все более круглым, и спустя девять месяцев со дня весеннего равноденствия и в ночь перед Рождеством Аника родила красивую и здоровую девочку.

Анике всегда нравилось вышивание, и поэтому однажды ночью, когда не могла заснуть, она решила сшить своей дочке тряпичную куклу. На следующее утро Аника собрала все тряпочки, которые только смогла найти в доме, и начала шить. Сначала сделала туловище, потом нашила руки и ноги, а потом пришила кукле голову. Над головой она особенно хорошо потрудилась и сделала кукле большие черные глаза, маленький нос и рот. Потом сплела кукле длинную косу из шерсти.



И одежду для нее она сшила также – белую блузку с красными гвоздиками на воротнике, черную юбочку и красный фартук с двумя карманами. Кроме того, Аника обула куклу в маленькие деревянные башмачки, которые она вырезала из мягкой липы. Кукла была такая красивая, и каждая, даже самая маленькая, деталь была так тщательно выполнена, что кукла казалась живой. Вся деревня приходила посмотреть на эту странную игрушку, и все хотели, чтобы Аника сделала такую же для их детей. Сначала Аника делала куклы в качестве подарка, но потом про ее умение узнали в соседних деревнях, и она начала продавать куколки. Несмотря на то что каждая кукла была немного другой и имела немного другую прическу и одежду, лицо и глаза у всех были одинаковые. Через некоторое время у нее было столько работы, что ей начала помогать соседская девочка.

Поскольку другие люди начали уважать и ценить ее талант и умение, ее начал уважать и ценить муж.


Иногда все же случалось, что муж или другие люди хотели сделать ей больно, ранить ее душу, отнять ее силу или без разрешения нарушить ее границы, но Аника больше не обращала на это внимания. Она звала на помощь свою огромную дикую кошку, выпивала из бутылочки глоток волшебного зелья или брала в руки воображаемый совиный глаз, чтобы взглянуть на вещи с другой стороны.

Так Аника счастливо прожила до конца своих дней и была каждый день благодарна возможностям, которые были ей подарены. Но прежде всего она заботилась о принесенном внутри себя огне, чтобы он никогда не погас.


Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации