Текст книги "Альбус"
Автор книги: Мирослава Суханова
Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Альбус
Михаил Геннадьевич Суханов
Мирослава Михайловна Суханова
Иллюстратор Midjourney
Дизайнер обложки Михаил Геннадьевич Суханов
Редактор Анна Баскаева
Корректор Оксана Сизова
© Михаил Геннадьевич Суханов, 2023
© Мирослава Михайловна Суханова, 2023
© Midjourney, иллюстрации, 2023
© Михаил Геннадьевич Суханов, дизайн обложки, 2023
ISBN 978-5-0059-9858-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Часть 1. Королевство Арвира
Глава 1. Арвин
Давным-давно в далёком волшебном мире жил мудрый и добрый волшебник по имени Арвин. Он любил всех живых существ и мечтал о том, чтобы создать для них рай на земле. Арвин много путешествовал и изучал разные культуры и традиции, разные виды магии и науки.
Однажды волшебник оказался в центре мира и понял, что на многие сотни километров вокруг – необитаемые и очень богатые земли. Он призвал своих друзей из разных народов – фей, эльфов, гномов и других – и предложил им поселиться здесь. Волшебник обещал, что они будут жить в счастье и свободе.
К нему пришли очень многие существа со всех уголков мира. Арвин научил их жить в гармонии и уважении друг к другу. Он стал первым властителем этих земель, которые были названы королевством Арвира.
Арвин использовал своё волшебство для того, чтобы сделать эти места ещё плодороднее и красивее. Он посадил здесь разные растения, населил леса, поля, болота, реки и озёра разными животными и ценой огромных усилий создал защитное поле, чтобы скрыть эти огромные земли от любопытных глаз.
На том дело его не закончилось. Арвин продолжал изучать разные виды магии и оставил о себе память. На закате жизни он создал Кристалл, заключив в него главную Искру своего волшебства и силу солнечного света.
С тех пор прошло много сотен или тысяч лет, сколько – история уже не помнит. Но дух Арвина продолжает жить в сердцах жителей Арвиры. Королевство до сих пор хранит много тайн и чудес, и все здесь по-прежнему живут в счастье и свободе. По крайней мере, жили до событий, о которых следует этот рассказ…
Глава 2. Орис
В Арвире всегда царила магия. Здесь обитали разные существа: феи, гномы, эльфы, единороги и многие другие. Они жили в дружбе и согласии и почитали Кристалл Искры волшебства – священный артефакт, который хранился в роскошном храме в самом центре королевства. Кристалл был источником всеобщей магической силы и излучал яркий свет, который проникал в каждый уголок Арвиры.
Однако не все были довольны таким положением дел. Ещё во времена Арвина среди прибывших в Арвиру был мальчик по имени Орис. Характер он имел неуживчивый, высокомерный и эгоистичный. А судьба его удивительна тем, что Орис был обычным человеком, который неведомо как попал в этот волшебный мир. Дома он любил читать книги о науке, а не о магии и мифических существах, поэтому всё, что окружало его здесь, очень удивляло Ориса. К сожалению, в волшебстве он так и не разобрался, зато его прельщали богатые возможности новых, неизведанных земель… И множество вариантов обмана, который можно учинить над ничего не подозревающими жителями королевства.
Случайно Орис узнал о существовании Кристалла и решил увидеть его собственными глазами. Он обманом проник в лабораторию феи-учёной, которая изучала тайны Кристалла и, оказавшись перед ним, почувствовал его невероятную силу. Жадность охватила Ориса. Он решил, что станет самым могущественным волшебником на свете – стоит только завладеть Кристаллом! И мига не прошло, как Орис с волшебным артефактом словно испарился в воздухе. Но фея подняла тревогу, и его быстро схватили.
Арвин был волшебником миролюбивым, но справедливым и с богатой фантазией. Основатель королевства превратил виновного в крупное чёрное существо. Было оно грозным и могущественным, одним своим видом внушая страх. Его тело было покрыто чёрными чешуйками, которые, переливаясь, отражали свет. Голова была украшена двумя рогами, похожими на кривые кинжалы, а глаза сверкали красным огнём. Крылья, вырывающиеся из-за шипастой спины, имели огромный размах, а сильный хвост заканчивался шипастым бичом, один удар которого был смертелен. Существо, лишь недавно бывшее Орисом, скалилось острыми как бритвы зубами, которые, казалось, способны прорезать любую броню, как нож прорезает желе, а из пасти вырывалось зловонное дыхание.
Орис стал первым в мире драконом.
Он громко заревел, яростно тряхнул головой, устремился вверх и, разрушив на пути к свободе огромные стены замка и задев хвостом башню, из которой вслед ему неслись стрелы и копья, тяжёлыми махами огромных перепончатых крыльев полетел прочь. Последний раз его видели где-то высоко в горах на краю Арвиры, и там пропал его след.
Спустя долгое время Орис, теперь уже король драконов, снова решил завладеть Кристаллом. Его дети пробрались в королевство ночью, когда все спали, и выкрали Кристалл.
Часть 2. Знакомство
Глава 3. Альбус
На следующее утро жители Арвиры сразу поняли, что Кристалл пропал: без него обитатели королевства утратили волшебство, а небо больше не освещалось. Королевство, ещё вчера полное света и жизни, теперь было покрыто толстым слоем пепла, а в воздухе витал запах гнили и смерти. Всё стало тёмным и холодным, и все в этом холоде были растеряны и пребывали в отчаянии.
Только один – единорог по имени Альбус – не утратил волшебства. Он был необычным существом: его шерсть была синеватой, глаза – голубыми, как звёзды, а копыта издавали приятный звон. Но самым удивительным был его рог: в нём-то и сохранилось волшебство. Он мог указывать Альбусу путь к любому предмету, если единорог по-настоящему сильно хотел найти его. Кроме того, магия, из которой был соткан рог, позволяла Альбусу принимать облик человека. Этот уникальный дар делал его единственным в своём роде.
Несмотря на заключённое в роге волшебство, Альбус был одинок: других единорогов он так и не встретил. С юных лет он выделялся среди сверстников и за это терпел унижения, поэтому рос пугливым и несчастным.
Однако Альбус очень хотел найти Кристалл и вернуть его волшебство Арвире. Он понимал, что никто больше не сможет отыскать древний артефакт, – и, не говоря никому, отправился в путь. Его рог светился слабым синим светом, указывая направление, и Альбус побрёл по дороге.
Он проходил через разные земли и видел много интересных существ: лисов-воров, зайцев-прыгунов, радужных бабочек. Некоторые помогали и составляли компанию в пути, другие пытались помешать или даже обманывали его. Но он всё равно шёл дальше и радостно удивлялся огромной и разной Арвире.
Глава 4. Базар
Однажды, будучи уже далеко от родного королевства, Альбус посетил городок. Там он увидел множество людей – обычных, не владеющих волшебством. Без магии им жилось скромно и трудно.
Альбус скрыл свой рог под капюшоном плаща и отправился на базар – огромную площадь со множеством лавок. Здесь можно было найти всё что угодно, от одежды до оружия. Базар кипел: толпы людей теснились между прилавками, запахи еды и специй смешивались в воздухе, громкие голоса наперебой предлагали товар или торговались за цену.
Единорог надеялся купить здесь что-нибудь полезное для своего путешествия. Он прошёл мимо лавки с книгами и свитками, затем мимо ювелирного магазинчика, где за стеклянной витриной блестели кольца и ожерелья. Проследовав мимо лавки с начищенным до зеркального блеска оружием и доспехами, он остановился у торговки провизией, которая как раз выкладывала на прилавок аппетитно пахнущие хлеб и сыр.
Вдруг рог словно потянул его повернуться – и Альбус повиновался. Неподалёку он приметил девочку лет десяти. Она была, по всей видимости, старьёвщицей и заливисто зазывала покупателей звонким голосом, который выделялся в шуме базара. На ней было простое голубое платье и большой цветной платок, который едва прикрывал пышные синие волосы. На белом лице, украшенном огромными тёмно-голубыми глазами, светилась улыбка. Юная торговка показалась Альбусу жизнерадостной, доброжелательной и очень важной. Быстро отсыпав несколько медяков за провизию и спрятав съестное в полы плаща, он твёрдым шагом направился к ней.
При ближайшем рассмотрении выяснилось, что платок нужен был ей для того, чтобы скрыть уши, которые явно были больше обычных. Платье девочки было в нескольких местах подштопано. В юной старьёвщице было что-то странное. Она не пыталась заговорить с единорогом, однако он видел, что, громко выкрикивая свои речи, девочка с интересом рассматривает его. Альбус, однако, предпочёл изучить её товар.
На прилавке перед ним было разложено множество старых игрушек: деревянные солдатики с облупленной краской; бережно подшитые потёртые мягкие зверюшки с торчащими нитками и потерянными глазами; куклы с аккуратно причёсанными волосами и починенными платьями; металлические машинки с отломанными колёсами и прочие реликвии чьего-то ушедшего детства. Здесь же почему-то были и сломанные часы: наручные, настенные, карманные, будильники… Одни не показывали правильного времени, другие и вовсе не работали. Не на самом прилавке, а в глубине его, на полках, были выставлены книги. Альбус мог видеть лишь корешки, но было ясно, что книги были весьма старыми. Были здесь и безделушки, и разные мелочи: старые открытки, бусы и серьги, свечи и зажигалки, шляпы и шарфы и тому подобное.
Альбус указал на полки с книгами, и девочка, не умолкая, стала быстро подавать их ему одну за одной – так, что вскоре на прилавке образовалось несколько высоких колонн из пожелтевших от времени романов, энциклопедий, томов сказок, учебников. Единорог листал их и чувствовал: не то, не то… Так девочка подала ему все книги, кроме одной.
– Сколько она стоит? – спросил он.
– Две золотых монеты! – выпалила юная торговка. – Знаете, эта книга очень ценная. Она принадлежала моей маме. Мама говорила, что в ней – все карты волшебного мира!
– Волшебного мира? – пытливо взглянул на неё Альбус. – Какого волшебного мира?
Торговка нехотя вручила ему книгу. Старая и потрёпанная, она лежала в его руках – и внутри рога словно раздавался звон.
– Я не знаю, – сказала девочка. – Я никогда не открывала её. Мама говорила, что если я открою её, то увижу волшебный мир и больше не смогу вернуться обратно.
Альбус задумался. Он чувствовал, что ей очень хочется открыть книгу и посмотреть на волшебный мир… Может быть, в ней описана Арвира? Может быть, в книге есть подсказка, как одолеть короля драконов?
Он достал кошелёк, вытряхнул из него три последних монеты и протянул торговке:
– Беру.
– Целых три? Вы уверены? Вы не боитесь волшебного мира?
– Нет, не боюсь, – таинственно улыбнулся Альбус. – Я люблю волшебство.
Девочка с улыбкой протянула ему книгу:
– Тогда удачи вам. Надеюсь, вы найдёте то, что ищете.
Глава 5. Мира
Альбус спрятал фолиант под полой плаща, поблагодарил юную торговку и ушёл. Он решил, что будет лучше открыть книгу в тихом месте, где его никто не потревожит, и нашёл такое место на окраине города: им оказался небольшой парк.
Единорог углубился в ту часть парка, где деревья росли ближе друг к другу, и выбрал деревянную скамью, уже слегка поросшую мхом. Он присел и, сомневаясь про себя, правильно ли поступает, расстегнул застёжку фолианта. Его рог словно зазвенел и стал светиться ярче. Он этого не видел, но чувствовал тепло. Книга откликнулась на его волшебство.
Он одну за другой перелистывал пожелтевшие страницы. На них были изображены всевозможные карты, и каждая подписана причудливым названием соседних с Арвирой королевств, больших и малых: Страна Чудес, Средиземье, Земноморье, Нарния…
Но не они сейчас интересовали его. Он листал до тех пор, пока не нашёл карту Арвиры. Вот места, где он жил и путешествовал: храм Кристалла, луг Единорога, долина Фей…
Альбус сбросил капюшон, приблизил раскрытую на карте Арвиры волшебную книгу к рогу, зажмурился и шёпотом произнёс:
– Покажи мне путь к Кристаллу Искры волшебства.
В тот же миг его словно озарило. Он увидел тропинку, уходящую прочь от парка куда-то вдаль. Единорог знал: она ведёт к горе Драконов. Он ясно увидел все препятствия и опасности на пути: подземелье со странным зелёным существом, зверя в горах, дракона в небе… И горы золота. Увидел он и то, что ждёт его на вершине горы: пещера Ориса, короля драконов, и – в её недрах – парящий в тяжёлом, душном воздухе Кристалл.
Закрыв книгу, Альбус встал. Но, едва успев сделать шаг, почувствовал чьё-то присутствие. Оглянувшись, он заметил за деревом девочку – ту самую, с базара.
С удивлённым лицом она вышла из-за дерева, и Альбус увидел в её руках другую книгу. Эта была новой, блестящей, с золотыми буквами на обложке. Девочка прижимала её к груди.
– Вы единорог?
Альбус понял, что лгать бессмысленно, и приготовился бежать.
– Да, я единорог, – удерживая себя в руках, ответил он. – Меня зовут Альбус.
– Я Мира.
Альбус почувствовал, что девочка с синими волосами замялась.
– Я волшебница.
– Как так? – удивился Альбус. – Ты же человек!
– Вовсе нет, – возразила Мира и сняла платок, обнажив длинные заострённые кверху ушки. – Я родилась в Арвире. Я – дочь короля эльфов и королевы людей.
Теперь с удивлённым лицом стоял Альбус.
– Моя мама унесла меня из королевства, когда я была совсем крохотной. Она говорила, что спасала меня от короля драконов: Орис хотел похитить меня и использовать мою магию для злых целей. Поэтому перед тем, как я покинула Арвиру, отец выбрал из меня всё волшебство. Сейчас, когда я не в родных краях, я не могу пользоваться своей силой.
– Почему Орис хотел тебя похитить? – спросил Альбус.
– Потому что я особенная. У меня есть дар видеть волшебный мир в любой книге. Я могу переноситься туда и обратно по своему желанию… То есть могла бы: для этого мне нужен источник волшебства.
Альбус задумчиво кивнул:
– Поэтому ты продала мне книгу и следила за мной? Ты хочешь вернуться в Арвиру, чтобы напитаться силой от Кристалла Искры волшебства?
Мира опустила глаза:
– Да. А ещё я скучаю по отцу. Мама умерла несколько лет назад, и я осталась одна в этом грустном человеческом мире без магии. – Она показала ему свою книгу: – Это её последний подарок. Мама сказала, что однажды эта книга спасёт меня.
– Король драконов похитил Кристалл Искры волшебства.
Глаза Миры стали совсем огромными.
– Кристалл сейчас на вершине горы Драконов. Мой рог показывает путь к нему, – Альбус указал на тропинку перед ними. – Я верну Кристалл!
– Ты очень храбрый и благородный единорог! – произнесла девочка с восхищением.
– Пожалуй, я впервые слышу такие слова. Если честно, я немного боюсь того, что будет дальше.
Единорог сказал неправду: он очень боялся. Но надеялся, что Мира не замечает его страха.
– Альбус, можно я пойду с тобой? – Мира с улыбкой протянула ему руку. – Я хочу вернуться в волшебную Арвиру.
В этой совсем ещё маленькой девочке было то, чего всегда так не хватало Альбусу: искренность, доброта и взаимовыручка настоящей дружбы. Не задумываясь, он кивнул, сунул свою книгу за пазуху, накинул на рог капюшон и взял руку Миры.
Часть 3. Путь в горы
Глава 6. Бимбо
Единорог и девочка пересекли лес, где на своём пути встретили разных волшебных существ. Они видели крошечную красную птичку, которая спела им песню о свободе. Птичка назвалась Руби и рассказала, что живёт в лесу уже много лет, сбежав от злого колдуна. Она предупредила Альбуса и Миру о том, что в лесу их могут подстерегать опасности.
Птичка проводила путников к своему другу грифону, который жил на полянке в глубине леса. Звали его Арго, и он был любознателен и доброжелателен. Мира была особенно поражена тем, что у этого статного существа были крылья и голова орла, а тело львиное. Арго рассказал им о своих путешествиях и показал коллекцию предметов, найденных им вдалеке от гнезда: здесь были монеты, украшения, волшебные палочки, свитки с заклинаниями и многое другое. Добрый грифон научил Альбуса заклинанию «Воздушный щит», которое помогает отражать атаки врагов. Наконец, Руби осталась с грифоном: ей хотелось полетать и поиграть в небе. А Мира и Альбус углубились в чащу и отправились дальше.
В одном особенно густом участке леса под корой поваленного дерева Мира заметила зеленоватую слизь. Юная волшебница прикоснулась к ней – и слизь, буркнув что-то, вытекла из-под коры. Перед ними был застенчивый микси: он живёт под корой деревьев и очищает лес от гнили. Он не любит шума и света, но всегда рад редким гостям. Микси рассказал им о том, как помогает растениям расти и цвести, а единорог и девочка угостили его кусочком хлеба и приятной беседой. В благодарность он научил Миру заклинанию «Зелёный луч», которое помогает исцелять раны, и пожелал, чтобы повода использовать это заклинание ей никогда не представилось. А ещё подсказал, что самая короткая дорога к горам ведёт через туннель неподалёку.
– Почему ты решил отправиться на поиски Кристалла? – спросила Мира, пробираясь вместе с Альбусом ко входу в туннель через глухую чащу.
– Потому что он может вернуть Арвире магию! – уверенно ответил Альбус, оттянув в сторону еловую ветку, чтобы Мира могла пройти.
– И ты не боишься короля драконов?
– Боюсь. Но я не хочу быть просто одиноким единорогом, который прячется от всего. Я хочу быть частью чего-то большего.
Вдруг они услышали громкий голос:
– Стойте! Кто вы такие и куда идёте?
Так в совсем глубокой и почти непролазной чаще Альбус и Мира встретили гнома, который тащил за собой небольшую тележку. Она была доверху набита самыми разными вещами: книгами, игрушками, украшениями, инструментами и даже оружием. Гном был, как и положено представителю его народа, невысокого роста, с круглым лицом и большим носом. У него были длинные белые волосы и борода, заплетённая в три косички. Одет он был в кожаный жилет, штаны из грубой ткани и сапоги с металлическими подковами, а на голове красовалась шапка из меха неведомого зверя. На поясе висели разные мешочки, а к жилету были приделаны объёмные кармашки, все чем-то набитые. Он выглядел занятым и куда-то спешил. Альбус и Мира улыбнулись ему, назвались и заговорили со своим новым знакомым.
Гном звался Бимбо. Он рассказал, что тайный туннель, который ведёт к горам, находится совсем близко – и Бимбо с радостью поможет им до него добраться. Больше того, он может провести их по туннелю кратчайшим путём. Но за свою услугу гном потребовал плату: на каждой развилке, на каждом перекрёстке туннеля им нужно будет отдать ему какой-нибудь предмет, выдать секрет или отгадать загадку. С собой у наших друзей было лишь немного съестного да книги, с которыми они бы всё равно не расстались. А выдавать, за чем они следуют, им хотелось меньше всего – и потому они согласились на загадки.
Альбус был умён, а Мира – находчива, поэтому они легко отгадывали загадки Бимбо. Конечно, гном был недоволен: он хотел получить что-то ценное или выведать что-то интересное! Он спрашивал их о том, кто они такие, откуда пришли и куда направляются, но, памятуя о предупреждении Руби, единорог и девочка отвечали лишь, что они друзья, любят приключения и хотят увидеть мир.
Бимбо слушал их с насмешкой. Он говорил, что мир полон опасностей и зла, что приключения часто заканчиваются плохо, что друзья не всегда верны. Он говорил, что видел войны и разрушения, предательство и ложь, страдания и смерть – и не верит в дружбу, магию и чудеса, а лишь в золото и силу. Так или иначе, коротая время за вопросами и ответами, втроём они прошли опасный подземный путь – осталось лишь преодолеть последний перекрёсток.
– По этой дороге вы доберётесь до двери. За ней и будет выход из подземелья, – сообщил гном. – Но не всё так просто: для последнего перекрёстка я приготовил не одну, а сразу несколько загадок!
– Мы до этого прекрасно справлялись – и здесь тебя одолеем! – уверенно воскликнула Мира.
– Не говори гоп, пока не перепрыгнешь, – хитро улыбнулся Бимбо и начал: – Первая загадка: какое животное летает без крыльев, говорит без языка и видит без глаз?
– Думаю, Мира, это загадка для тебя, – с улыбкой сказал Альбус.
– Дракон! – выпалила Мира.
– Нет, у дракона есть и крылья, и язык, и глаза, – отозвался Бимбо.
– Может быть, ветер? – предположила маленькая волшебница.
– Ну, ветер – и вовсе не животное, – усмехнулся гном.
Альбус и Мира не могли вспомнить ни одного живого существа, которое соответствовало бы описанию.
Бимбо рассмеялся.
– Правильный ответ – летучая мышь! Она может летать без крыльев, потому что у неё между пальцами перепонки; она может говорить без языка, потому что летучие мыши общаются ультразвуком; а ещё может видеть без глаз, ведь для этого у неё есть эхолокация! Летучая мышь – необычное животное! Я имею одну в своей коллекции! – похвастался гном.
– И что теперь? Мы останемся здесь? – уточнил Альбус.
– Три загадки, хотя бы один ответ, – холодно ответил Бимбо.
Альбус и Мира посмотрели на него с недоверием, а Бимбо продолжил:
– Вторая загадка: что за растение цветёт без цветов, растёт без корней и двигается без ног?
– Водоросль? – неуверенно пробормотал Альбус.
– Нет! Цветки водорослей называются спорангиями, а корни – ризоидами, – сказал Бимбо. – В общем, это не водоросль.
– Папоротник? – предположила Мира.
– Нет, у папоротника тоже есть спорангии, а его корни называются ризомами, – объяснил гном.
– Должно быть, это гриб, – сказал Альбус.
– Как ветер – не животное, так и гриб – не растение. Гриб – это гриб, – с усмешкой ответил Бимбо.
– Получается, мы не знаем, – устало произнесла Мира.
Бимбо снова довольно рассмеялся.
– Правильный ответ – венерин волос! Очень необычное и редкое растение! Оно цветёт без цветов, потому что у него есть листья, которые выделяют сладкий аромат; растёт без корней, потому что у него есть стебель, который питается из воздуха; да ещё и двигается без ног, потому что у него есть ловушки для насекомых, которые закрываются при касании! Венерин волос – очень необычное растение! Оно в моей коллекции тоже есть! – сказал он.
– А что, если и на третью загадку мы не дадим ответа? – спросила Мира.
– Ой, не позавидую я вам тогда! – ухмыльнулся гном. – Получайте последнюю загадку! Да не смотрите на меня так! Вы сами согласились на мои условия! Итак, что за предмет может быть большим или маленьким, твёрдым или мягким, круглым или квадратным? Он может быть любого цвета и любой формы. Может быть полезным или бесполезным. Дорогим или дешёвым. Что это?
Альбус и Мира посовещались немного и ответили:
– Это очень простая загадка. Правильный ответ – подушка!
– Подушка – это неправильный ответ. Больше того, подушка – это только один из возможных предметов, а я спрашивал про все предметы вообще, – сказал Бимбо.
– Тогда сдаёмся! Мы не знаем правильного ответа, а гадать нам надоело, – сказала Мира, закипая.
Бимбо довольно улыбнулся.
– Правильный ответ – вещь! Вещь – это то, что можно видеть, трогать и использовать по своему усмотрению. У любой вещи есть размер, форма, цвет и тому подобное. У меня в коллекции целая куча самых разных вещей, и одну из них я вам сейчас продемонстрирую.
И он принялся рыться в своей тележке.
Альбус и Мира смотрели на него с недоумением.
– Вещь? Но ведь это просто смешно! – возразил единорог.
– Ничего не знаю, кроме того, что это – правильный ответ! – И, мерзко смеясь, гном бросил за спины друзей какой-то мешочек, и тот упал не то с небольшим взрывом, не то со вспышкой.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?