Текст книги "Экслибрис. Лучшие книги современности"
Автор книги: Митико Какутани
Жанр: Прочая образовательная литература, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Переход власти
Годы жизни Линдона Джонсона (2012)
Роберт А. Каро
Роберт А. Каро как-то сказал, что его не интересует написание биографий как таковых, его цель – «исследование политической власти». Это утверждение справедливо и в отношении монументального труда «Торговец властью: Роберт Мозес и падение Нью-Йорка» («The Power Broker: Robert Moses and the Fall of New York»), и проекта, которому автор посвятил несколько десятков лет жизни. Речь о многотомном и далеком от завершения жизнеописании тридцать шестого президента Соединенных Штатов – Линдона Бэйнса Джонсона.
В 2019-м Каро все еще работал над пятым – и предположительно последним – томом биографии Джонсона, где рассказывается о провальных решениях лидера страны относительно войны во Вьетнаме. Между тем четвертый том, «Переход власти» («The Passage of Power»), являет собой образец работы, в которой воочию виден талант Каро-писателя. Умелый рассказчик, он дает читателю ощущение истории в процессе ее творения. Его дар – освещать события вне зависимости от эпохи.
Книга начинается с поспешного водворения Джонсона в Белый дом после трагической смерти Джона Ф. Кеннеди. Автор правдиво передает, с какой лавиной проблем столкнулся Джонсон в этот непростой и переломный для американской истории период.
Каро подмечает, что сначала Джонсону пришлось завоевать доверие растерянных от постигшего их горя американцев. В разгар холодной войны, внезапно обострившейся из-за Кубинского кризиса, необходимо было вселить в людей всего мира чувство стабильности. Джонсону не оставалось ничего другого, кроме как убедить ведущих членов администрации Кеннеди остаться на постах и действовать заодно под его началом. Новоиспеченному президенту пришлось иметь дело с многочисленными скептиками, в том числе с либералами и южанами, которые не верили в его приверженность гражданским свободам и пытались препятствовать социальным инициативам.
Автор обращает внимание, что особые качества – умелое применение тактики и стратегии, личные связи с влиятельными конгрессменами, готовность прибегнуть к чему угодно ради достижения желаемой цели, будь то запугивание, лесть или плетение хитроумных интриг, – помогли Джонсону преодолеть «сопротивление членов Конгресса и политическое влияние южан» и направить страну «по пути социальной справедливости на последующее столетие».
Каро подробно описывает, как умно и тонко Джонсон воспользовался разразившимся после смерти Кеннеди кризисом, чтобы протолкнуть в Конгресс законопроекты о снижении налогов и правах человека, тем самым заложив основы для борьбы с бедностью. Кроме того, Каро анализирует, какую роль в политических процессах сыграли черты личности самого президента – такие, как неуверенность, страх неудачи, потребность потворствовать вышестоящим и доминировать над подчиненными.
Джонсон – персонаж двойственный. Шекспировский герой с великими замыслами и ярко выраженными пороками, но наделенный и более человеческими чертами, переплетенными в причудливый пазл. Он нуждается в эмоциональной поддержке, не чурается обмана, обладает блестящим умом, жесток, грубоват, склонен к идеализму, тщеславен, любит себя пожалеть и наделен потрясающим запасом энергии, о чем Эйб Фортас сказал: «Будто у этого парня есть дополнительные железы». Линдоном Джонсоном двигало огромное самолюбие и искреннее сострадание к слабым и бедным, идущее еще из раннего детства. Каро показывает его человеком, который ненадолго, но, по словам автора, «на достаточное время» преодолел собственные слабости и базовые инстинкты. И это стало «триумфом не столько разума, сколько воли».
Стремление к счастью
Голливудская комедия о возобновлении брака (1981)
Стэнли Кэвелл
Прочитав эту книгу («Pursuits of Happiness: The Hollywood Comedy of Remarriage»), вы иначе посмотрите на голливудские романтические комедии. Начнете замечать шекспировские мотивы в таких очаровательно-незамысловатых известных фильмах, как «Филадельфийская история», «Его девушка Пятница», «Леди Ева», и в относительно недавних – вроде романтической комедии «Безумно богатые азиаты». Вам откроется новое понимание некоторых классических сюжетов, встречающихся в комедиях на протяжении нескольких столетий, – например, использование кризисной ситуации для преодоления недопонимания (в то время как в трагедии кризис обычно служит катализатором несчастья).
В голливудских комедиях 30–40-х годов не только действуют яркие, харизматичные персонажи, напоминающие Беатрис и Розалинду из «Много шума из ничего». К этой пьесе Шекспира отсылают и забавные подмены мужчин женщинами. В таких фильмах сюжет развивается от конфликта к нескольким вариантам урегулирования, а в итоге – к примирению, и в большинстве случаев картины построены по принципу шекспировской комедии. Для подкрепления собственных аргументов ученый Стэнли Кэвелл приводит известное исследование работ Шекспира авторства Нортропа Фрая. Отмечая, что Фрай «обращает отдельное внимание на особую роль принципа понять и простить» в финале классических комедийных пьес, Кэвелл указывает, что в фильмах «Воспитание крошки» и «Ребро Адама» тему прощения поднимают недвусмысленно, а в «Ужасной правде» и «Филадельфийской истории» – в символической форме.
И даже уход в то, что Фрай называет «зеленый мир» (место, где повседневные правила на время перестают действовать, как в пьесе «Сон в летнюю ночь»), показан в подобных голливудских комедиях. Кэвелл справедливо подмечает: в «Воспитании крошки», «Ребре Адама», «Ужасной правде» и картине «Леди Ева» события в отдаленной перспективе приходят к мирному завершению, как правило, в Коннектикуте.
Кэвелл несколько лет преподавал в Гарварде, так что порой бывает надменным и резким: рассуждает о Фрэнке Капре[12]12
Фрэнк Капра (1897–1991) – американский кинорежиссер и продюсер итальянского происхождения, мастер бурлескной комедии, лауреат премии «Оскар».
[Закрыть] языком Канта, сравнивает Лео Маккэри[13]13
Лео Маккэри (1898–1969) – режиссер, один из ключевых комедиографов классического Голливуда.
[Закрыть] с Ницше и упоминает второй трактат Локка[14]14
Джон Локк (1632–1704) – английский педагог и философ, представитель эмпиризма и либерализма. Способствовал распространению сенсуализма.
[Закрыть] «О правлении» применительно к фильму «Его девушка Пятница». Однако прошу вас – проявите упорство, даже если придется продираться через трудный для понимания текст. Кэвелл приводит уморительно смешные объяснения многочисленных двусмысленностей в фильме Говарда Хоукса «Воспитание крошки» и рассматривает с неожиданной точки зрения значение песен в комедиях «Ребро Адама», «Ужасная правда» и «Леди Ева». Важно, что автор побуждает нас осознать сложность этих великих голливудских фильмов и то, как восхитительно переработаны в них комедийные сюжеты и приемы, которые несколько веков назад первым ввел Шекспир в пьесах «Сон в летнюю ночь», «Зимняя сказка» и «Конец – делу венец».
Разве мы не можем говорить о чем-то более приятном?
Мемуары (2014)
Роз Чест
Персонажи мира Роз постоянно в тревоге. Их волнует, не слишком ли они сердитые, никчемные, напористые, безынициативные или пассивно-агрессивные. Они боятся водить машину и пугаются кур. Их беспокоит, что эбола проникнет на Манхэттен – прямиком на Западную 83-ю улицу.
Ее карикатуры – большинство печаталось в последние десятилетия в журнале «Нью-Йоркер» – иллюстрируют абсурд повседневной жизни, а именно неуверенность, неврозы, экзистенциальные тревоги и нарциссические жалобы жителей больших городов. Эти люди постоянно нервничают: и в торговых центрах, и на лоне природы.
Чест в своем творчестве выступает как сатирик и социальный антрополог, однако ее работы – еще и отражение личного опыта: как дочери, жены и матери. В вышедшей в 2014 году книге «Разве мы не можем говорить о чем-то более приятном?» («Can’t We Talk About Something More Pleasant?») автор с нескрываемой прямотой и юмором затрагивает тему отношений с родителями, по-своему пытаясь помочь им преодолеть непростой путь людей, вступивших в пожилой возраст с сопутствующими болезнями и плохим самочувствием. Ее любовь к восклицаниям (выраженным заглавными буквами, подчеркиванием и многочисленными восклицательными знаками) усилена поперечными черточками. При этом знакомые нам карикатурные персонажи выглядят то слегка усталыми, то, переходя грань, – пронзительно визжащими, словно на картине «Крик» норвежского художника Мунка. Они напуганы так, будто прямо перед ними на дороге разверзлась жуткая пропасть грядущих смертей.
Чест в своем творчестве выступает как сатирик и социальный антрополог, однако ее работы – еще и отражение личного опыта: как дочери, жены и матери.
Мать и отца она описывает так подробно, что нам кажется, мы знаем их давным-давно. Словно они наши соседи или родственники: любящая командовать, неуступчивая Элизабет и мягкий, мнительный Джордж. Они неразлучны с пятого класса и до сих пор, «за исключением Второй мировой, работы, болезни и походов в ванную», «все делают вместе».
Несколько десятилетий Джордж и Элизабет жили в Бруклине («Не в том Бруклине, где селятся художники и хипстеры», а «в Бруклине, где живут те, кому в жизни досталось»), в той же самой квартире, где выросла Роз. Она вспоминает, что в детстве и юности в «обязательную программу» входили наставления вроде «Не играй с другими детьми» (потому что от них можно подхватить микробы), «Проверь симптомы по справочнику Мерка» и «Береги свою жизнь».
После замужества и переезда в Коннектикут Чест почти все девяностые избегала Бруклина. Однако позже поняла, что родители «постепенно покидают круг людей пожилого возраста в том виде, в каком рисуют его рекламные ролики на телевидении» – «БОДРЫЕ! ПОЛНОСТЬЮ НЕЗАВИСИМЫЕ! ТАКИЕ ЖЕ, КАК ОБЫЧНЫЕ ВЗРОСЛЫЕ, ТОЛЬКО С СЕДИНОЙ!!!» – и переходят «к поре старости, которая выглядит более пугающе» и о которой непросто говорить.
Тут автор не рубит сплеча. Она последовательно описывает привычку отца постоянно всего опасаться. И неуживчивый характер матери, которая упорно совершает бесполезные покупки – вроде огромных, на пять размеров больше, колготок истошно-оранжевого цвета, потому что они были со скидкой в 80 процентов. И при этом экономит на необходимом – не хочет тратиться на новый, более безопасный обогреватель для дома. Роз рассказывает, как родители уехали из квартиры и как она разбирала оставленные ими за сорок восемь лет геологические залежи из нераспечатанных конвертов, листочков с меню еды навынос, старых книг, ношеной одежды, старых журналов «Лайф», пустых картонок от яиц, древних бытовых электроприборов и не уступающих им в древности аптечки и крышек от банок. Она описывает свои попытки справиться с ситуацией и чувства, что ее охватывают, – тревогу, беспокойство, досаду и ошеломление.
Собранные вместе рисунки, фотографии и записи, сделанные Чест, сложились в грандиозный коллаж, посвященный памяти ее родителей. Эта книга, как «Маус» Арта Шпигельмана, «Персеполис» Марджан Сатрапи[15]15
Автобиографический графический роман иранской писательницы Марджан Сатрапи о взрослении, в котором изображена ее юность в Иране во время исламской революции.
[Закрыть] и «Веселый дом» Элисон Бекдел[16]16
Элисон Бекдел (род. 1960) – американская художница, создательница комикса «Dykes to Watch Out For» и графических мемуаров «Веселый дом». Известна также «тестом Бекдел» – тестом на гендерную предвзятость в художественном произведении.
[Закрыть], расширяет определение так называемого графического романа, подчеркивая возможности этого нового формата в написании биографий и непростых историй на злобу дня.
Книги Брюса Чатвина
В Патагонии (1977)
Что я здесь делаю? (1989)
В эссе, опубликованном уже после смерти, Брюс Чатвин замечал, что писатели делятся на две категории: «те, кто „углубляется“, и те, кто постоянно в движении». К первым относил «не покидавших библиотек Флобера и Толстого; Золя, который держал рыцарские доспехи у письменного стола; Эдгара По, работавшего в своем коттедже, и Пруста, писавшего в комнате, обитой пробковым деревом». А к «подвижным» авторам он причислял «Мелвилла, который постоянно вращался в джентльменских кругах Массачусетса, что его и погубило. А также – Хемингуэя, Гоголя и Достоевского: они жили, кто вынужденно, кто по своей воле, в круговерти отелей или арендованных комнат, а последний из перечисленных – в сибирской тюрьме».
Сам Чатвин, несомненно, принадлежит к категории тех, кто в движении.
По его собственным воспоминаниям, страсть к путешествиям была у него в крови. Двоюродный брат его бабушки, Чарли, служил британским послом в Пунта-Аренас в Чили и в 1898-м попал в кораблекрушение близ входа в Магелланов пролив. Дядя Джеффри был исследователем-арабистом, путешествовал по пустыням и получил золотой наголовник из рук самого эмира Фейсала; а другой дядя, Хамфри, «кончил свои дни в Африке».
Отец Брюса служил во флоте и редко бывал дома, и детство мальчик провел с матерью, скитаясь по Англии и живя то у одних родственников или друзей, то у других. Позже он «страстно полюбил атласы» и после того, как оставил многообещающую работу в аукционном доме «Сотбис», решил отправиться путешествовать и посвятить себя журналистике.
Его первая книга – «В Патагонии» – наделала много шума. Коллажеобразное повествование, чеканная проза, с картографической точностью описанная местность, существующая не только в воображении писателя, а как реальное место на земном шаре, – все это помогло расширению границ жанра путевых заметок и его возрождению в целом. Начало книги достойно восхищения и отдельного внимания: речь об увиденном автором в кабинете бабушки куске кожи какого-то животного – как он думал, «части бронтозавра», найденной в Патагонии бабушкиным братом. Мысли об этом никак не выходили у юного Брюса из головы. Он грезил о той далекой земле, и в нем росла уверенность, что в один прекрасный день он туда отправится.
В книгу «Что я здесь делаю?» («What am I Doing Here?») вошли автобиографические очерки, эссе и путевые заметки, в которых отражена способность Чатвина наметанным глазом подмечать все волшебное, необычное и диковинное. Любая запись в этом томе показывает талант Чатвина к наблюдению и уверенное умение писать о чем угодно – от русского авангардного искусства и тактики выживания в странах третьего мира до соперничества в мире большой моды. Лучшие образцы его работ невелики по объему, идеально оформлены и населены поразительными персонажами. На страницах книги мы знакомимся с Надеждой Мандельштам, которая жалуется на нехватку хороших писателей в России и умоляет Чатвина дать ей почитать «настоящую ЕРУНДУ», и Дианой Вриланд, попивающей водку и путающей «Уэльс» и «китов»[17]17
Имеется в виду сходство произношения англ. слов «Wales» – Уэльс и «whales» – киты.
[Закрыть].
Его первая книга – «В Патагонии» – наделала много шума. Коллажеобразное повествование, чеканная проза, с картографической точностью описанная местность, существующая не только в воображении писателя, а как реальное место на земном шаре, – все это помогло расширению границ жанра путевых заметок и его возрождению в целом.
Сидящего на краю стула Андре Мальро «в светло-коричневом пиджаке с лацканами, похожими на крылья бабочки» он описывает как «талантливого молодого эстета, ставшего великим человеком». А Вернер Херцог производит впечатление «кладезя противоречий: до чрезвычайности жесткий, но при этом ранимый, ласковый, но отстраненный, не приспособленный к трудностям повседневной жизни, но прекрасно справляющийся с экстремальными условиями».
Не настолько известные персонажи книги описаны не менее ярко: «высокий, напоминающий скелет, математик и географ Герман» семидесяти двух лет, половину из которых провел в перуанской пустыне за исследованием археологического феномена под названием «геоглифы Наска»; тощий тибетский контрабандист, рвущийся в путешествие, которое проведет его через два ледника и перевал высотой около 6000 метров; ботаник и исследователь, который любит ставить записи Карузо для жителей китайских горных деревень.
Чатвин определенно чувствовал родство с этими одинокими авантюристами, оставившими цивилизацию ради неведомых пределов мира. И, бесспорно, его собственная жизнь вдохновлена страстной убежденностью, которую он разделял с живущей на востоке Непала народностью шерпа, представители которой «неисправимые путешественники» – они отмечают свой путь пирамидками из камней и молитвенными флажками, «напоминающими, что настоящий дом человека – не жилище, а Дорога и что жизнь сама по себе – путешествие, которое нужно пройти пешком».
Лунатики
Как Европа вступила в войну в 1914 году (2012)
Крис Кларк
Первая мировая война – настоящая катастрофа: двадцать миллионов солдат и мирных жителей погибли, двадцать один миллион – ранены. Она ускорила революцию в России, способствовала возникновению фашизма в Германии во время Второй мировой войны и заложила почву для многих современных неразрешимых конфликтов на Ближнем и Среднем Востоке. И, как заметил Пол Фассел в замечательной книге «Великая война и современная память», бесчеловечность окопной войны окатила волнами ужаса всю Европу, уничтожив старый уклад жизни и породив модернизм с присущим ему тотальным недовольством.
«Я никогда не смогу понять, как это произошло», – напишет позже о Первой мировой войне писательница Ребекка Уэст. Как убийство предполагаемого наследника Австро-Венгерского престола эрцгерцога Франца Фердинанда и его жены Софии в Сараево 28 июня 1914 года втянуло мирную Европу в войну? И как эта война стремительно охватила пожаром весь европейский континент, изменив мир?
Сегодня эти вопросы звучат очень актуально – ведь время, предшествовавшее Первой мировой, сильно напоминает наши дни. Тогда глобализационные процессы и появление новых технологий вроде телефонизации привели к колоссальным изменениям, которые, в свою очередь, вызывали рост популистских настроений. Набирали силу правонационалистические движения, крупные геополитические сдвиги начали угрожать мировой стабильности.
«Любого читателя, живущего в двадцать первом веке, несомненно, поразит, насколько события летнего кризиса 1914 года напоминают современность», – пишет историк Кристофер Кларк в весьма занятной книге «Лунатики» («The Sleepwalkers: How Europe Went to War in 1914»). Автор утверждает, что за убийством эрцгерцога Фердинанда стоят выросшие на почве «культа жертвоприношений, смерти и жажды мести» «экстратерриториальные» террористические объединения. Колея, ведущая к войне, образовалась из-за непростой картины на политическом ландшафте, которую можно описать как «упадок империй и возрастание держав» – что не слишком отличается от того, что мы переживаем в наши дни.
Кларк тщательно анализирует огромные пласты информации о Первой мировой, обращая особое внимание на то, как (а не почему) принимали решения, каким образом был отрезан путь к компромиссу и различным способам мирного урегулирования. Он не ищет виновных, подчеркивая, что одним дымящимся дулом не объяснить произошедшее. «Столь внезапное начало войны, – утверждает он, – было лишь кульминацией цепи решений, принятых политическими деятелями» разных стран. И часто эти решения основывались на недопонимании или неполной информации, а кроме того, были связаны с идеологическими предубеждениями политических лидеров.
Преподаватель Кембриджского университета, прекрасно знакомый с европейской историей, Кларк подробно рассматривает обусловленные историческими событиями и культурными традициями давние предрассудки и подозрения, которые питали основные участники схватки – Германия, Австро-Венгрия, Франция, Британия, Сербия. Он исследует, как их неосознанное отношение друг к другу стало мотивом для принятия неверных решений. И как внутриполитическая жизнь (например, лоббирование давления националистических движений в каждой из стран) иногда приводила к столкновениям различных объединений внутри внешнеполитического аппарата страны.
Кроме того, Кларк искусно описывает отдельных участников, сыгравших не последнюю роль в наращивании военных настроений. Например, министра иностранных дел Великобритании сэра Эдварда Грея, благодаря которому политика страны «была сосредоточена главным образом на „немецкой угрозе“» и который старался скрыть «процесс разработки политических решений от пристального внимания враждебно настроенных наблюдателей». Также автор рисует портрет сумасбродного немецкого кайзера Вильгельма II, зачастую «пренебрегавшего мнением своих ответственных министров, консультируясь лишь с „фаворитами“», «поощрял рознь внутри фракций» своего собственного правительства и демонстрировал взгляды, расходящиеся с преобладающей политикой.
Каждая из этих предпосылок внесла вклад в то, что Кларк характеризует как «всеобщую неразбериху», кружившуюся по всей континентальной Европе в годы, предшествовавшие войне, на которую, по словам автора, европейские народы наткнулись, как сомнамбулы, «осторожные, но незрячие, заколдованные грезами, все еще слепые перед ужасающей действительностью, которую они собирались произвести на свет».
Книги о внешней политике и о международном сообществе
Пристанище западного либерализма (2017)
Эдвард Льюс
Мировой беспорядок: Американская внешняя политика и кризис старого порядка (2017)
Ричард Хаас
«Все рушится, основа расшаталась» – неудивительно, что именно эти строки стихотворения Уильяма Батлера Йейтса «Второе пришествие», написанного в 1919 году, спустя сто лет снова стали широко цитировать.
Брексит, победа Трампа на выборах, захлестнувшие планету национализм и популизм – порядок, организованный Соединенными Штатами и союзниками после Второй мировой войны ради сохранения мира и продвижения демократических идеалов и всеобщего экономического процветания, оказался под серьезной угрозой. Авторитаризм на подъеме, Трамп превратил Америку из стабилизирующей силы в дестабилизирующую, Россия вмешивается в выборы других стран в попытке подорвать либеральную демократию, на мировой арене набирает силу авторитарный Китай.
Что предвещают эти тревожные события? От каких факторов будет зависеть устойчивость демократических режимов? К каким долговременным последствиям приведут внутриполитические потрясения (вроде непрекращающихся с 2016-го событий в США и Великобритании) и как повлияют на процессы, происходящие в мире? Эти две содержательные книги дают читателю шанс получить краткое и исчерпывающее представление о такого рода событиях, затрагивающих весь мир.
Эдвард Льюс, американский комментатор и обозреватель «Файнэншл таймс», в своей книге («The Retreat of Western Liberalism») рассматривает деятельность Трампа и правых европейских политиков вроде Марин Ле Пен не как причину современного кризиса демократического либерализма, а как его признаки. Причиной победы Трампа на выборах в 2016-м он не видит «случайность, вызванную предсмертным вздохом белого американского большинства, и то, что здесь поспособствовал Путин». Напротив, Льюс утверждает, что избрание Трампа – часть более крупной мировой тенденции, которая включает в себя падение с начала второго тысячелетия двух десятков демократических режимов и все возрастающее давление на средний класс на Западе, вызванное резким ускорением процессов глобализации и автоматизации и последствиями финансового кризиса 2008-го, что способствует разжиганию националистических и популистских протестов.
Самым прочным клеем для удерживания либеральных демократий вместе, по мнению Льюса, служит экономическое развитие, и, когда оно терпит крах, все может принять неожиданно мрачный оборот. Из-за растущей конкуренции за рабочие места и ресурсы те, кого автор называет «левыми», часто ищут козла отпущения, виновного в их бедах. Прийти к всеобщему согласию все сложнее и сложнее, в то время как политика все больше походит на игру, где каждый тянет одеяло на себя, а победит только один.
«Многие атрибуты современной жизни столь дороги, что едва ли доступны большинству», – пишет Льюс, имея в виду переоцененную стоимость жилья, медицинского страхования и университетского образования. Кроме того, он отмечает растущее неравенство доходов на Западе страны; Америка, «традиционно демонстрировавшая высочайший, по сравнению с любой из западных стран, уровень мобильности, теперь по этому показателю среди последних».
Льюс предостерегает, что экономическая политика Трампа, в противовес риторике предвыборной кампании, будет способствовать «усугублению условий, которые привели к его выдвижению на пост президента», в то время как «выказываемое им презрение к демократическим традициям у себя в стране» ставит под угрозу развитие либеральной демократии за рубежом. Льюс напоминает, что благосклонность Трампа к автократическим правителям (например, к Путину и Эрдогану) вкупе с пренебрежением к НАТО и давним союзникам способствуют потере престижа и репутационных преимуществ США за рубежом. По мнению Льюса, принимая во внимание текущее положение дел, «обеспечение стабильности на планете, а вместе с этим амбиции на право выполнять роль сдерживающей силы вынужденно перейдут в руки Си Цзиньпина и других могущественных руководителей». Однако автор предупреждает: «вероятнее всего, место Америки займет не Китай, а хаос».
Глава Совета по международным отношениям Ричард Хаас констатирует появление глобального тренда на «ослабление порядка». «Двадцать первым веком будет чрезвычайно сложно управлять, принимая во внимание, что он отстает от предшествовавшей четырехвековой истории, которую обычно считают современной эпохой».
Хаас напоминает, что с окончанием холодной войны новый мировой порядок, на который все так надеялись и легкомысленно предсказывали после падения Берлинской стены в 1989 году, так и не наступил. Напротив, относительно стабильный биполярный мир, в котором вооруженные ядерным оружием Соединенные Штаты и Советский Союз сближались со сдержанной осторожностью, уступил место сложному многополярному обществу, подверженному процессам глобализации, распространению ядерного оружия и воздействию стремительно развивающихся технологий. Возросшее в новом тысячелетии влияние популистских и экстремистских течений и нападки на демократические институты способствуют будущей глобальной нестабильности.
К «тревожным событиям» Хаас относит возрастающее соперничество между ведущими мировыми державами, увеличивающийся разрыв в решении общемировых проблем, например, в сфере климатических изменений, и системный кризис в том, что касается практических шагов и политических решений, будь то внутренняя политика или внешняя.
Располагая всеми необходимыми сведениями, автор плавно переходит от обсуждения более крупных изменений к запутанным отношениям между конкретными странами – такими, как находящиеся в очагах напряженности Сирия и Афганистан. Прочитав «Мировой беспорядок» («A World In Disarray: American Foreign Policy аnd the Crisis of the Old Order»), вы познакомитесь с исключительно важным взглядом на текущее положение дел, рассмотренное в широком контексте с привлечением лаконично изложенной истории международных отношений со времен Вестфальского мира и подписания в 1648 году пакта об окончании Тридцатилетней войны до времен окончания холодной войны и привлечением столь же краткого анализа действующих на нынешнем глобальном ландшафте сил и происходящих событий.
Хаас говорит о том, что может прозвучать для читателей как предупреждение администрации Трампа из-за ее беспорядочной внешней и внутренней политики: «Соединенным Штатам следует опасаться внезапного или слишком резкого изменения того, что они обычно делают на мировой арене. Для великой державы важно оставаться последовательной и сохранять единообразие подхода. Друзья и союзники США должны знать, что доверились надежному партнеру. Если Америка начнет колебаться, это неминуемо приведет к совсем другому, еще менее упорядоченному миру».
Продолжая мысль, автор пишет, что беспорядок внутри страны «неразрывно связан с мировым беспорядком». Оба эти фактора, заключает он, «не приведут ни к чему хорошему».
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?