Электронная библиотека » Моника Кристенсен » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Экспедиция"


  • Текст добавлен: 20 января 2021, 02:25


Автор книги: Моника Кристенсен


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

А прессе между тем не терпелось разведать, кто эти двое других участников экспедиции. Нас подстерегало разоблачение. Мы уже совсем потеряли голову от публичной славы. Камилла нашла Свейна Ларсена. Она проявила инициативу и связалась с клубом ездовых собак «Аскер», чтобы узнать, кого они могли бы предложить нам в экспедицию. Однажды вечером она встретилась с ним и представила его нам. Так, по-видимому, спонтанно, экспедиция на лыжах трансформировалась в путешествие на собачьих упряжках.

У Свейна было всё, чего не хватало Мадсу и Карстену. Он был молод, безрассуден, жизнелюбив. Путешественник, одержимый полярными экспедициями. Ходячая энциклопедия, хроника жизни героев былых времён, их достижений и ошибок. К тому же он был профессиональным мастером на все руки. С ним процесс планирования экспедиции и логистики обрёл черты практицизма и целесообразности. Через некоторое время его стали воспринимать как постоянного члена нашей команды. Он был веснушчат, вихраст, со светло-каштановой шевелюрой и с чувством юмора.

Карстена не радовало появление в составе будущей экспедиции нового участника. Может быть, он почувствовал ревность – его затмили, хотя и старался не подавать виду. Теперь он вёл себя скромнее и сдержаннее всякий раз, когда его спрашивали, как продвигаются дела с подготовкой.

Но финансовая сторона вопроса превратилась для нас в самый настоящий кошмар. Нам не хватало денег, чтобы закупить всё, что необходимо, и продвинуть проект. Мадс больше не хотел вкладывать личные средства, он решил, что уже достаточно потратился. Карстен встречался с представителями частных компаний, банков и средств массовой информации, убеждал всех в уникальности проекта. И хотя он был просто незаменим в общении с потенциальными спонсорами, его усилия не принесли достаточных средств в бюджет.

Амбиции экспедиции явно превосходили её возможности. Окружающим начало казаться, что Карстен говорит не то, что есть на самом деле, а то, что хотят услышать спонсоры. Какова собственно цель этой экспедиции? Почтить память старых полярных путешественников? А может, поездка имеет политический подтекст, так как Карстен решительно подчёркивал важность того, что экспедиция стартует из Норвегии, со Шпицбергена? Или самое главное – собрать научные данные? Многие спонсоры отмечали, что Карстен всякий раз по-разному описывает цели экспедиции, в зависимости от конкретных обстоятельств.

Глава 8. Ожидание

Ранним утром в субботу, через двенадцать часов после того, как вертолёт улетел и оставил их, четверых мужчин, на льдине, Кнут даже не мог вспомнить, чувствовал ли он себя когда-нибудь таким покинутым и подавленным. Трое оставшихся участников экспедиции всё ещё были полны решимости отправиться на север. Во всяком случае, они не предпринимали никаких действий для возвращения в Лонгиер, когда вернётся вертолёт. Напротив, они приготовили сани для дальнейшего пути на север. Пирамидальную палатку они оставили. Спальные мешки упаковали, но одеяла снова скатали, чтобы сидеть на ледяном полу было немного комфортнее. Никакого примуса или котла с тающим снегом, никакого кофе.

Карстен Хауге предложил Кнуту взять спутниковый телефон и позвонить в администрацию губернатора, чтобы узнать, когда за ним сможет прилететь вертолёт. Кнут считал, что начальник полиции уже поговорил с Туром Бергерюдом и он в курсе дела. Можно только представить, что ему не очень-то по нраву то, что один из сотрудников губернатора находится на льдине, вблизи Северного полюса. Связь была почти идеального качества, такое впечатление, словно Том Андреассен находится за ближайшей скалой.

– У тебя всё в порядке, Кнут?

– У меня всё хорошо. А как дела у Свейна Ларсена?

– Он в больнице, под наблюдением, за ним обеспечен хороший уход. Туре Даль навещал его вчера вечером.

Три участника экспедиции промямлили приветствия.

– Ты докладывал губернатору о том, что случилось? Жива ли до сих пор собака?

– Начнём с конца. Да, она жива. Она разрыла себе место в нашем старом кожаном диване в гостиной. Нина просит передать тебе приветы и узнать, сможем ли мы рассчитывать на то, что нам купят новый диван… К тому же я разговаривал с Уле.

– Мы сидим в пирамидальной палатке, все четверо. Все интересуются, когда вернётся вертолёт.

Кнут надеялся, что Том поймет – он не один, рядом с ним участники экспедиции. А они и так услышали слишком многое из того, что сказал начальник полиции.

Начальник полиции подбирал слова:

– Ну и что же они решили?

– Они считают, что они вполне готовы отправиться дальше, на север.

– Губернатор Харейде тоже так решил, пускай отправляются. Просто они должны знать, что если нам по какой-либо причине придётся инициировать спасательные действия, независимо от того, какой транспорт надо будет использовать, то им следует самим оплатить эти услуги.

Кнут повернулся к остальным участникам экспедиции.

– Одну секунду, Том. Я только скажу им. Если у них есть какие-либо комментарии, я хочу, чтобы ты их услышал.

Участники экспедиции смотрели друг на друга. Кнут заметил, что двое – Мадс и Терье – призадумались, а Карстен покачал головой и сказал:

– Мне нечего комментировать. Мы уже всё решили. Губернатор не сможет заставить нас отменить экспедицию и вернуться, вопреки нашей воле.

Кнут, прежде чем передать их ответ, немного смягчил его. Он облегчённо вздохнул, потому что губернатор Харейде взял на себя ответственность за экспедицию.

Том продолжал:

– Это была хорошая новость. Но боюсь, что у меня есть и плохая. У «Поларштерна» повреждён гребной винт. Вышел из строя приводной вал. Береговая охрана отбуксирует его обратно в Лонгиер. Ремонтные работы могут занять несколько дней. Кроме того, в депо в Ферлегенхукене не хватает топлива для Jet А1 на рейс туда и обратно, так что вам придётся немного подождать вертолёта. В любом случае, сегодня он не успеет.

– А когда же? – спросил Кнут.

Том колебался.

– Честно говоря, затрудняюсь ответить. Считай, что речь идёт о задержке на несколько дней.


Кнут вернул начальнику экспедиции спутниковый телефон.

Только теперь до него дошло, что во время разговора с Томом он перенервничал. В палатке царил ледяной холод, и он замёрз. Брезентовая ткань защищала только от слабых порывов ветра, но не от холода – температура внутри была почти такая же, как снаружи. Три участника экспедиции не сказали ни слова в первые несколько минут. Наконец Карстен дал волю своему раздражению:

– Что, чёрт возьми, ты собираешься делать? Надеюсь, ты не рассчитываешь на то, что мы остаёмся здесь, чтобы ты нас нянчил?

– Карстен, расслабься, пожалуйста.

Мадс протянул руку и дотронулся до него:

– Ведь это не его вина.

Начальник экспедиции взбодрился:

– В том-то и дело, что это его вина. Он мог бы вчера вернуться на вертолёте. Мы оказались здесь в статусе заложников по его прихоти. Что ж, могу сказать тебе, Кнут Фьель… Если ты считаешь, что мы будем вынуждены отказаться от нашего маршрута, то ты ошибаешься.

Кнут покачал головой. Он понял, что не сможет больше ничего сказать.

Атмосфера в палатке оказалась слишком накалённой. Терье прокрался мимо Кнута через отверстие палатки. Спустя несколько минут он вернулся к примусу.

– Вряд ли нам следует сидеть здесь, замерзать и дискутировать на тему, что нам делать, – сказал он.

Карстен, не обращая внимания на Кнута, схватил карту Северного Ледовитого океана и разложил её на коленях. Он склонился поближе к Мадсу.

– Местонахождение экспедиции – 87 градусов 18 минут северной широты, согласно данным GPS-навигатора, – сказал он. – А восточная долгота равна примерно 22 градусам – точность не так важна, если ты уже находишься близко от полюса. Расстояние до Группы Семи островов – самой северной точки Шпицбергена – составляет около семи сотен километров, если пользоваться воздушным транспортом.

Если экспедиция повернётся и направится к югу, то им придётся столкнуться с огромными полыньями и торосами и часто выбирать обходные маршруты. Чем ближе к материку, тем опаснее, потому что морской лёд в это время года начинает подтаивать. Непредсказуемые морские течения и ветры также следует принять во внимание. Карстен подсчитал, что расстояние, которое им предстоит пройти, увеличилось на десять процентов. На обратный путь им потребовалось бы больше двадцати дней, во всяком случае не меньше.

Кнут прервал его и сказал:

– Нужно исходить из того, что скоро за нами прилетит вертолёт и заберёт нас на борт, так что лучше не торопить события.

– Звучит неубедительно, – сказал Карстен и предложил план, над которым он уже немало потрудился. Расстояние до российской дрейфующей туристической базы Барнео[30]30
  Барнео – комплексная высокоширотная арктическая экспедиция, ежегодно организуемая Экспедиционным центром Русского географического общества. Так же называется дрейфующий ледовый лагерь – база экспедиции в непосредственной близости от Северного полюса.


[Закрыть]
, расположенной прямо у Северного полюса, составляло немногим более трёхсот километров. По мере продвижения на север ледяной покров становится плотнее, а полыньи – уже. Карстен решил, что за десять суток они могли бы достичь российской базы.

Кнут согласился с его расчетами, но считал, что самое безопасное – оставаться там, где они находятся сейчас.

– Интересно, сколько нам придётся здесь ждать, пока прилетит вертолёт и заберёт нас? Он сказал что-нибудь насчет этого, твой босс?

Кнут ответил более или менее нейтрально, что это может занять от двух до трёх суток, если опираться на опыт других спасательных операций на севере Шпицбергена. Но это всего лишь предположение. На самом деле обстоятельства могут сложиться так, что придётся ждать и десять дней.

– Но ведь нам совершенно бессмысленно оставаться на месте, когда морской лёд дрейфует и нам угрожают шторма и ветры, – возражал Карстен. – Только за прошедшие сутки мы передвинулись на много километров. Если мы стартуем и немедленно направимся к Барнео, то мы, конечно, приблизимся к людям и большому лагерю. Я предлагаю тебе позвонить твоему шефу и предложить ему этот вариант. Единственное разумное решение – это попросить помощи у русских.

Всё, что говорил Карстен, выглядело логично. Остальные кивнули. Они оставили Кнута в покое, пока он сидел и в одиночку изучал карту. Он, конечно же, знал о Барнео. База была новая, её открыли только в прошлом году. Русский лагерь был создан в начале марта, а поздней весной его эвакуировали. Гигантские грузовые самолёты «Антоновы» вылетали из старых аэропортов на Новой Земле и на Земле Франца-Иосифа, приземлялись на морской лёд, на взлётно-посадочную полосу, которую ежегодно обновляли. Лагерь был хорошо оборудован: ангары, бульдозеры, электро– и теплогенераторы, а также два постоянно дислоцированных здесь вертолёта Ми-8. Лагерь использовался для полярного туризма и для российских учёных, которые работали на ближайших базах. В этом году русские снова развернули Барнео.

Трое участников экспедиции неусыпно наблюдали за Кнутом. Дыхание конденсировалось в облака из ледышек над их головами. Мадс дул на пальцы и потирал их друг о друга. Никто из них не снимал с себя ботинки. Они ждали, какое решение будет принято. Кнут склонился над картой, чтобы получше её разглядеть. Если бы они отправились к Барнео, то вплотную приблизились бы к Северному полюсу, и тогда до конечной цели их путешествия оставалось бы всего полдня пути. Неужели Карстен всё это просчитал и хотел таким образом обеспечить успех экспедиции?

– Давайте подождём здесь ещё одни сутки, – сказал Кнут. – Если до завтра до полудня никто с нами не свяжется, я позвоню по спутниковому телефону начальнику полиции, чтобы согласовать с ним вариант Барнео.

Карстен улыбнулся так, словно он только что одержал победу.

– Мы уже близки к цели, – сказал он. – Не будем устраивать перепалку. Подождём ещё один день, чтобы Кнут смог всё взвесить и обдумать. Нам выпал дополнительный день отдыха. Займёмся снаряжением и провиантом, приведём в порядок изношенную и грязную одежду.


Целый день они возились со снаряжением. Кнут помогал им. Они передвигали тяжёлые ящики и мешки по льду, но, как ни странно, делали это не без драйва. Через некоторое время, подсчитав общие объёмы снаряжения и запасов еды, Кнут очень расстроился.

– И вы намерены отправиться к Северному полюсу с таким минимальным количеством провианта? – тихо спросил он у Терье.

Работа была нелёгкой – они таскали ящики к палаткам, грузили их на сани и возвращались обратно. Они сновали взад-вперёд, пока лёд постепенно не стал влажным и скользким от подтаявшей воды.

Карстен и Мадс сидели у пирамидальной палатки, каждый на своём деревянном ящике, укрытом плотной пластиковой плёнкой. Алюминиевый ящик служил им столом. Перед ними лежал весь провиант, отсортированный по различным категориям.

Мадс записывал всё – вплоть до мелочей – в большой журнал, а Карстен наблюдал за ним. Он без конца спорил с другом, что-то доказывал и становился всё более и более раздражительным.

Погода радовала настолько, насколько она может радовать в один из ранних весенних дней на берегах Северного Ледовитого океана. Почти безветренно, солнце висит низко надо льдом, но намного выше в небе, чем всего два дня назад. Или просто Кнуту так показалось? Прямо над ними висело синее и бездонное небо, но вдоль горизонта как белые одеяла лежали облака. Сколько раз Кнуту во время поездок по Шпицбергену и близлежащей территории казалось, что всё складывается так замечательно, так идиллично. Интересно, что в такие моменты душевного спокойствия он никогда не задумывался о том, что за этим последует. Что погода может резко испортиться и возникнут проблемы.

Терье и Кнут разбили туннельную палатку, а внутри постелили спальные мешки и коврики. Подготовили лагерь к ещё одной ночи на дрейфующей льдине.


Только во второй половине дня им удалось всё подсчитать и рассортировать. Тени позади торосов становились всё длиннее – стремительно убывающий свет придавал им сине-чёрные оттенки.

Их окутало ледяное дыхание ночи. Слишком слабое, чтобы назвать его ветром, но достаточное, чтобы они начали замерзать. Силуэты Карстена и Мадса маячили рядом с пирамидальной палаткой. Пора было подумать о горячей пище и питье.

Неожиданно Карстен буквально взорвался от ярости. Возможно, ссора назревала уже давно. Кнут уже привык к спокойному примирительному голосу Мадса и раздражённому тону Карстена. Он даже не обратил внимания на то, что разногласия обрели принципиально неразрешимый характер.

– А куда делась красная аптечка? Она должна находиться в коробке первой помощи, и её нельзя открывать без моего разрешения. Где она?

Карстен встал, обошёл вокруг стола с зелёной пластиковой скатертью и с досады пнул серое ведро, которое покатилось по льду.

– Но я не трогал красную аптечку. Ведь за лекарства отвечаешь ты, Карстен. И мы всё это знаем. Будь осторожнее, не урони коробку с запасными частями для примуса.

Мадс тоже поднялся. Взял небольшой алюминиевый ящик, который катался по льду. Поставил его на коробку, на которой он сидел.

Кнут подошёл к ним.

– Что случилось, что-то потеряли?

Карстен не мог успокоиться. Он должен был перевернуть всё – палатку, снаряжение, которое уже лежало упакованное на санях, и ящики с провиантом. Нужно найти красную аптечку, даже если поиски займут всю ночь.

Терье нашёл большую коробку первой помощи на санях. Там было всё необходимое, как отметил Кнут. Бинты, мази и пластыри – на случай ожогов. Но красной аптечки с лекарствами не было. Терье и Мадс уставились друг на друга. Карстен рвал и метал.

– Но кто её взял? Кто бы это ни сделал, пусть признается. Мы никуда не уйдём, пока не выясним…

Палатку буквально перевернули вверх дном, но аптечку так и не нашли. Они даже разворошили снег, но никаких следов. В конце концов Мадс вспомнил, что никто не видел заветную аптечку после того, как Свейн свалился в полынью, так что она могла находиться на других санях и исчезнуть в глубинах океана. Но Терье возразил, он вспомнил, что они давали Свейну обезболивающие таблетки уже после того, как сани утонули. Кроме того, он наливал коньяк из бутылки, которая тоже находилась в коробке с лекарствами.

Наконец-то они приступили к досмотру личных вещей участников экспедиции. Для Кнута уже не играло никакой роли, найдётся аптечка или нет. Он был уверен, что она не представляет никакой ценности. И всё же в конце концов маленький красный бокс нашёлся.

Карстен метал громы и молнии. Он настаивал на том, чтобы содержимое аптечки было обследовано всеми присутствующими. Все должны стать свидетелями, если там обнаружится недостача. Но это оказалось пустой затеей: во-первых, потому, что было так темно, что никто из них не смог бы прочитать список содержимого или этикетки на бутылках и склянках, во-вторых, потому, что, вероятно, только сам Карстен и смог бы вспомнить, что именно из этого бокса уже вынимали и использовали.

Маленькая – в четверть литра – бутылка коньяка была пуста. Но она валялась в аптечке.

Кнут ждал, что Карстен разразится новым приступом гнева, но тот холодно взглянул на него.

– Если ты не возражаешь, то с этой минуты я возьму на себя ответственность за лекарственные средства.

Кнут был почти в шоке, этот выпад показался ему просто невероятным.

– Уверяю тебя, что я не трогал никакие коробки с лекарствами. Да и откуда я мог бы узнать, где их искать? И когда я мог бы это сделать?

– Это не имеет значения. Теперь всё уже позади. Отныне я собираюсь запирать такие важные вещи в моём личном багаже. У кого-нибудь есть возражения?

Никто не возражал. Они слишком устали и слишком замёрзли, и никто из них не хотел вникнуть в то, чего именно добивался Карстен своим прокурорским тоном и безобразным поведением. Кнут не в силах был даже поразмышлять, кому понадобилось спрятать красную аптечку в его рюкзаке – он понимал, какой шум и скандал он тем самым спровоцирует.

Они собрались в пирамидальной палатке, чтобы наскоро поужинать. Но всё было как обычно. Карстен хотел приготовить жаркое, однако Кнут отговорил его. Вместо этого Терье предложил густой протёртый суп из гороха, сливочного масла и сублимированного мяса. А затем несколько ломтиков хлеба и козьего сыра.

Кнут провёл экспресс-анализ калорий и пришёл к выводу, что на целый день такого количества будет недостаточно, но оставил своё мнение при себе. Лишь бы они не испытывали ни голода, ни жажды. Он даже вышел с ведёрком и набрал немного чистого снега оттуда, где никто и никогда не ходил и не топтался.

Когда он снова заполз в палатку, все притихли, словно только что говорили о нём.

Трудно сказать, на чём они остановились. Никто из них не рискнул с утра обсуждать, что же они будут делать, если вертолёт задержится больше чем на день или на два. Карстен, чтобы всем угодить, делился своими впечатлениями о встречах с полярниками старшего поколения, в том числе и с Бьёрном Стайбом[31]31
  Бьёрн Стайб (род. в 1938 г.) – норвежский полярный путешественник и писатель.


[Закрыть]
, норвежским исследователем Северного полюса шестидесятых годов. Бьёрн Стайб стартовал в Алерте, небольшом городке на севере Канады, сообщил Карстен. Продвигаясь по льду, он достиг 86-го градуса северной широты.

– Ну мы-то, конечно, побьём его рекорд, – сказал Терье.

Его тёмный силуэт маячил в глубине палатки.

Карстен снисходительно улыбнулся, опорожнил в мусорное отверстие на полу палатки старый табак из трубки и не спеша заполнил её новым табаком.

– Наверняка у нашей и его экспедиции не так уж много общего, – сказал он дружелюбно. – Мы начали свой путь в Норвегии, мы находимся в хорошей форме, и нам не нужно никого эвакуировать.

– И всё-таки Стайбу можно только посочувствовать, – сказал Мадс.

Он стащил с себя ботинки и вытянул ногу поближе к примусу.

– Будь осторожнее, не задень примус, – нахмурился Карстен.

Он перешёл на тихий и дружеский тон.

Мадс, казалось, не слышал его, он был очень увлечён своим рассказом.

– К Стайбу отнеслись несправедливо, его критиковали за всё, что возможно. В том числе и за то, что он вообще попытался дойти до Северного полюса, и за то, что он использовал устаревшее снаряжение.

– Всё это случилось в середине шестидесятых, вот в чём дело, – сказал Карстен. – Тогда началась война во Вьетнаме, заканчивалась холодная война, появились хиппи и бунтари. Просто Бьёрн Стайб появился слишком рано. Но ведь мы воспользовались его советами, разве не так, друзья мои? Мы стартовали много лет спустя, со Шпицбергена. В одном из интервью NRK[32]32
  Норвежская вещательная корпорация.


[Закрыть]
он признался: одна из основных причин провала его экспедиции заключается в том, что он не начал своё путешествие на Северный полюс до наступления апреля.

– Разве они отправились в путь не в конце марта?

Нога Мадса приблизилась к примусу – и это было опасно.

– Зато в другом интервью, которое он дал по возвращении, он ответил всем своим недоброжелателям.

– Значит, мы хорошо защищены? – прервал его Терье. – Ведь Камилла работает в «Дагбладет».

– Дело в том, что я имел в виду, если мне будет позволено договорить: мы даже слишком рано начали нашу экспедицию. Если верить Стайбу. Мы отправились в путь третьего февраля. Хотя за это в наш адрес звучала критика со стороны местных жителей в Лонгиере и экологического департамента администрации губернатора.

В голосе Карстена как лава закипало раздражение.

На несколько секунд все замолчали, затем Мадс продолжил свой рассказ об экспедиции Стайба:

– Взять хотя бы Турстейна Робю[33]33
  Турстейн Петтерсен Робю (1918–1964) – норвежский радист, участник Сопротивления, путешественник, член экспедиции на плоту «Кон-Тики».


[Закрыть]
. Прославленный герой Второй мировой войны, один из участников экспедиции на плоту «Кон-Тики»… Смерть настигла его в возрасте всего сорока четырёх лет, на льду, в полярной экспедиции. Почему он оказался там? Все и так восхищались им, и он не был обделён славой…

– Турстейн Робю умер от инфаркта, – сказал Карстен коротко. – Но ведь это может случиться с кем угодно. Ведь никто не рискнул бы обвинить Бьёрна Стайба в том, что одного из участников его экспедиции настигла преждевременная смерть?

– А ведь он был всего лишь на несколько лет старше тебя, Мадс, – сказал Терье. – Тебе ведь скоро сорок лет, не так ли? Так вот почему ты думаешь о Турстейне Робю?

В палатке снова воцарилась тишина.

– Интересно, как дела у Свейна, – спросил Терье, словно ни к кому не обращаясь.

Уже за полночь Мадс и Кнут выползли из пирамидальной палатки и, утопая в снегу, направились к туннельной палатке, заползли внутрь и улеглись в свои спальные мешки.

Новая ночь, тихая ночь. Холодная и звёздная.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации