Электронная библиотека » Надежда Коврова » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "По ту сторону жизни"


  • Текст добавлен: 12 февраля 2023, 15:56


Автор книги: Надежда Коврова


Жанр: Эротическая литература, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Этот вопрос был адресован Петру. Молодой мужчина на минуту задумался и сказал: «А знаете? Все не так уж и плохо. Мы готовы к любому развитию событий. Наша девочка догадывается о том, кем является её преподаватель Владимиров и его подельница Алиса Серова. Странно, что мы до сих пор ни о чем не рассказали Татьяне. Однако она у нас умница, обо всем догадалась сама. К тому же у Танюши открылся удивительный дар, который поможет ей в противостоянии с Михаэлем. Второй удар будет направлен на Гертруду, которая, скорее умрет, чем согласиться отдать дядюшке то, чем он так стремится завладеть. На третьем месте в черном списке этого негодяя стоят хранители лаборатории Ольга и Владимир. Кроме того, в центре событий оказывается и Анна. Я постараюсь сделать так, чтобы наружное наблюдение за этим домом велось сотрудниками полиции как можно внимательнее и дольше. Моим существованием Михаэль еще не заинтересовался. Я сейчас же поеду за Таней, а по пути подготовлю её к серьезному разговору. А что, если я предложу ей сыграть роль моей невесты?» – уверенно произнес криминалист. «Какая правильная и своевременная мысль! – обрадовалась Нина, – В наше время можно жить в доме невесты и до свадьбы. Никто не осудит и никого это не удивит. Спасибо тебе, Петенька! Нам теперь будет гораздо спокойнее». И гордый собой Петр отправился за Татьяной в больницу.

После освобождения из застенков дядюшки Михаэля, бедняжка Гертруда приходила в себя на удивление быстро. Оказалось, что химик «накачивал» племянницу «сывороткой правды» для того, чтобы выведать у неё сведения о том, где в данный момент находится Адлар и каковы его планы. Но Гертруда оказалась более крепким орешком, чем Михаэль мог себе представить. Племянница не рассказала ничего из того, что интересовало её мучителя. После счастливого освобождения женщина долгое время не могла говорить и у неё нестерпимо болела голова. Но теперь, когда Гертруде стало лучше, спасенная пра… прабабушка решила поведать своей пра… правнучке о тайне их рода. Она полагала, что, наконец, пришло время для откровенного разговора. Гертруда рассказала юной представительнице своего рода обо всем по порядку, начиная с событий, которые Татьяна видела в своем сне. О проделках дядюшки Михаэля, ныне Михаила Генриховича Владимирова, можно было рассказывать очень долго. Это, можно сказать, отдельная история, да такая, которую очень сложно рассказать молодой, хорошо воспитанной девушке. Ведь молодежь должна видеть исключительно положительные примеры. А это уж точно не о дядюшке Михаэле. Чему он может научить молодежь?

Глава 9. Тайная страсть Иоганна

Молодой Иоганн много учился и упорно практиковался, помогая отцу в деле врачевания и исцеления больных лечебными травами. Его усилия не пропали даром. Успешный и внимательный к своим пациентам доктор быстро завоевал доверие горожан. Чуть позже к нему стали обращаться и жители других земель. Однако в личной жизни у доктора Иоганна все складывалось не так безоблачно, как во врачебной практике. Любой городской бюргер с огромной радостью выдал бы свою дочь за столь известного и успешного доктора. К тому же этот достойный молодой человек был хорош собой и прекрасно воспитан. Поэтому Иоганн не был обделен и женским вниманием. И при всех этих возможностях сын Михаэля не мог найти ту, в объятиях которой он пожелал бы провести всю свою жизнь. Ни одна девушка не могла затронуть струн его сердца. Возможно, это происходило из-за скорой смерти его матери.

Штефани была хорошей женой и любящей матерью, и её сыну было очень трудно смириться с тяжелой утратой. Не удивительно, что у юного Иоганна возникло непреодолимое желание обрести хотя бы малую часть былого счастья. Справиться с этим горем молодому человеку помогла добрая кухарка, ставшая, можно сказать, членом семьи господина Михаэля. Эмме было двадцать шесть лет. А по тем временам для незамужней женщины это считалось, чуть ли не старостью. Привлекательная кухарка не отличалась идеальной фигурой, но её лучистые карие глаза, маленький носик и чуть приподнятые над ним тонкие бровки компенсировали мелкие недостатки её фигуры. Всегда удивленное выражение лица Эммы сводило с ума многих мужчин, но никто из них не осмеливался добиваться ответных чувств со стороны этой женщины до вступления в законный брак. Но Эмма была уже немолода, и никто к ней не сватался. Впрочем, всегда занятую работой женщину это не огорчало, а Иоганна даже радовало. Юношу буквально ослепляла красота и нежность кухарки. Милая улыбка Эммы дополняла её светлый образ. Иоганна волновали тяжелые локоны слегка вьющихся волос и мягкие руки женщины, так часто гладившие его по упрямым вихрам.

Молодой человек впервые понял, что тонет в омуте страсти, когда приехал в дом отца после долгого отсутствия по делам своей врачебной практики. Эмма была искренне рада приезду юноши и хлопотала вокруг него как самый родной человек. Когда она в очередной раз наклонилась к Иоганну, чтобы заменить ему тарелку, молодой человек был удивлен тому, насколько прекрасной может быть женская грудь. Известный двадцати трех летний доктор готов был жениться на этой далеко не юной даме без выяснения степени её чистоты и целомудрия. Но в случае с Эммой это следовало бы сделать, потому что эта скрытная женщина уже успела стать настоящей сообщницей Михаэля. Кухарка умудрилась попасть под его влияние полностью и без остатка. Хозяин уважал свою кроткую работницу и не имел на неё каких-либо планов личного характера. Эмма находила действия хозяина по поискам будущей супруги вполне оправданными и даже, в какой-то мере, необходимыми. Однако с каждым днем господин становился все более жадным охотником за женскими прелестями, а такое положение вещей совсем не устраивало богобоязненную женщину. К тому же она была влюблена, и в кого бы вы думали?

Эмма хотела создать семью с симпатичным ей человеком и родить ему много детей. Но Михаэль, как ни странно, даже не догадывался о перезревающей любви услужливой кухарки. Побег сладкой плутовки Генриетты сводил с ума темпераментного господина. Он не мог спокойно ни есть, ни спать. И вот, наконец, один из наемников сообщил хозяину о том, что беглянка живет в доме его племянницы Гертруды. Михаэль не на шутку разозлился и приказал выкрасть Генриетту тем же вечером. Однако осуществить план беспринципного химика его людям не удалось. Им помешали охранники, нанятые Гертрудой.

Спустя два дня кухарка отправилась на рынок за продуктами. Её сопровождал лишь садовник. Никто не ожидал столь дерзкого нападения целой шайки разбойников. Это произошло средь бела дня, да еще в самом людном месте города. Будучи неготовой к опасным приключениям, девушка не смогла оказать достойного сопротивления напавшим на неё людям. Один из них заставил Генриетту вдохнуть порошок, от которого у девушки буквально подкосились ноги. Под воздействием этой летучей горько-приторной смеси она на некоторое время потеряла сознание. Очнувшись от дурмана, Генриетта обнаружила себя лежащей на мягкой кровати среди пуховых подушек. Покинуть место своего заточения она не могла, потому что противоположные концы шелковых платков, охватившие изящные кисти её рук и щиколотки ног, были привязаны к резным столбам. Эти своеобразные колонны поддерживали легкий полог кровати.

Одежда бедняжки была аккуратно разложена на стоящем возле кровати стуле. В старом зеркале, расположенном напротив ложа Генриетты отражалась девушка, находящаяся в позе, перевернутой на спину лягушки. «О, мой бог! Какой стыд! Я впервые вижу свои ворота настежь открытыми!» – ужаснулась пленница Михаэля. Её одурманенная голова кружилась от ужаса и неописуемого страха. Генриетта вновь потеряла сознание. Вдруг её молодое тело пронзила тупая боль. Ломота внизу живота заставила молодую женщину вернуться в ужасную реальность. То, что увидела Генриетта, сложно описать в приличных выражениях.

Заморские шелка уже не сковывали её движений, но сменить позу она по-прежнему не могла. Налитые бедра девушки были во власти Михаэля. «Разве это может в меня поместиться?» – удивилась Генриетта. Глядя на мужское достоинство Михаэля, его избранница дрожала всем телом. На лице молодой женщины отразился неподдельный ужас, но её обладатель и не думал снижать заданный темп. Как ни странно, Михаэль был ласков и нежен с насмерть перепуганной Генриеттой. И страх молодой женщины начал постепенно отступать. Её щеки пылали, а губы требовали все больше и больше поцелуев. Любовные ласки заставили женщину забыть о том, при каких обстоятельствах она попала в крепкие руки этого темпераментного мужчины. «О! Только не бросай меня!» – только и смогла произнести Генриетта после того, как ощутила взрыв, вознесший её до самых небес. «Скажи мне: „Да“! Только одно слово, и ты станешь моей госпожой!» – потребовал темпераментный любовник. Разумеется, в этот момент молодая женщина готова была принять все, что предлагал ей этот мощный мужчина. И она ответила ему: «Да! Да!» А он, немного поколебавшись, поднес к губам своей избранницы серебряный флакон. Когда Генриетта сделала глоток голубого вещества, Михаэль попытался прервать этот рискованный процесс, но женщина уверенно взяла его за руку и допила содержимое сосуда до конца. В тот же миг тело бедняжки, помимо её воли, начало судорожно метаться по кровати. У Генриетты поднялась температура и замедлилось дыхание, а её прекрасные алые губки заметно побелели. Михаэль, насколько это вообще было возможно, пытался помочь своей избраннице. На следующий день женщине стало легче, недуг отступил. Через несколько дней Михаэль и Генриетта обвенчались. И все было бы хорошо, если бы не разбитое сердце бедняжки Эммы. И когда она успела влюбиться в ловеласа и греховодника Михаэля?

Одолеваемая жестокой ревностью кухарка не могла спокойно смотреть на счастье молодой жены хозяина. Однако Эмма вынуждена была скрывать свое горе. О, как тяжело было влюбленной женщине накрывать праздничный стол! Хлопоча на кухне, бедняжка то и дело смахивала упрямо набегавшие слезинки. Разумеется, на торжество был приглашен и Иоганн. Молодой человек заметил печаль в глазах своей возлюбленной сразу, как только зашел на кухню. На его вопросы Эмма не отвечала, ссылаясь на волнение в связи с таким знаменательным событием. Никто в доме Михаэля не догадывался о том, что тихая богобоязненная кухарка задумала страшное преступление. Она не придумала ничего лучше, как лишить жизни ту, которая отняла у неё любимого мужчину. В ядах Эмма не была сильна, но столкнуть соперницу с лестницы ей представлялось делом совсем несложным.

Этим вечером страдающая женщина решила не ложиться спать. Она прислушивалась к шагам за дверью комнаты для прислуги. Молодые супруги, видимо, тоже не собирались спать в эту ночь. Из их комнаты раздавался смех и непрекращающийся скрип кровати, во всяком случае, так казалось измученной душевной болью Эмме. «Раньше или позже, Генриетта все равно выйдет из комнаты, и тогда я смогу осуществить свой жестокий план», – мечтала Эмма. Кухарка готова была смириться даже с гиеной огненной, только бы быть рядом с Михаэлем.

Услышав звук открывающейся двери и зазвучавшие по лестнице шаги, Эмма вышла из своей комнаты, и смело шагнула в темноту. Слабое мерцание свечи в руках идущего по направлению к лестнице человека, на мгновение осветило лицо кухарки. Она невольно зажмурилась, и тут же чьи – то сильные руки затащили её обратно в комнату для прислуги. Эмма, находящаяся в шоковом состоянии от осознания того, что минуту назад хотела совершить непростительное злодеяние, услышала звук рвущейся ткани и почувствовала горячее дыхание на груди, освобожденной от плотного корсажа. Не прошло и четверти часа, как на исстрадавшемся по любви теле Эммы, не осталось ни платочка, ни лоскуточка. И лишь в тот момент женщина до конца осознала то, что именно с ней происходит. Эмма попыталась закричать, но её губы оказались во власти страстного поцелуя. Требовательный язык мужчины будоражил самые чувствительные участки тела кухарки, которая и представить себе не могла, что может быть настолько желанной. Еще мгновение, и бедра Эммы перестали сжимать ворота счастья для большого и крепкого гостя. Но кто был его хозяином?

В тот момент Эмме было все равно. Задавать вопросы было совершенно неуместно, ведь в каждой сказке должна быть интрига. Свеча погасла, и женщина решила, что узнает имя искусного любовника тогда, когда алая заря поможет ей это сделать. В доме господина из мужчин были сам Михаэль, его помощник Клаус и сорокалетний работник по имени Ян. Разумеется, молодой сын хозяина Иоганн не в счет. Этот известный в городе и за его пределами доктор – еще совсем молод и, наверное, неопытен в любовных играх. К тому же Иоганн всегда отличался скромностью, добродетелью и тихим нравом. «Совсем, как бедняжка Штефани!» – часто отмечала для себя Эмма, глядя на хорошо воспитанного юношу.

Мать Иоганна происходила из знатной шведской фамилии и своего единственного сына воспитала в строгом соответствии с установленными правилами, базирующимися на взглядах представителей высшего общества. Так рассуждала Эмма, засыпая в объятиях своего мужчины. Вдруг любовник нежно приподнял голову потерявшей бдительность женщины и поднес к её губам серебряный флакон. «Неужели это Михаэль?» – успела подумать женщина, послушно глотая терпкую жидкость. Ночь любви обернулась для Эммы сильными физическими страданиями. Она заболела и несколько дней пролежала в кровати. За кухаркой ухаживал сын хозяина. «Какой хороший мальчик; весь в мать! – с умилением думала женщина, – Он добрый и богобоязненный, не то, что его отец».

Когда Эмме стало лучше, Иоганн вновь покинул дом отца. А спустя два месяца, бедняжка Эмма окончательно поняла, что беременна. Живот все рос, а кухарка не могла понять, кто может быть отцом её ребенка. Что же делать? Долгие раздумья Эммы ни к чему не привели и вот, наконец, Михаэль, обратил внимание на положение своей работницы. «Эмма! Уж от тебя-то я такого не ожидал! Ведь это же прелюбодеяние! Признавайся, с кем согрешила!» – взревел Михаэль. Испуганная женщина, опустив глаза, кротко спросила: «Разве это были не вы, господин?» Что тут началось, не стоит и описывать. В итоге хозяин рассчитал свою работницу и выставил её на улицу. Несмотря на свое крайнее недовольство, Михаэль все же щедро отблагодарил свою покладистую помощницу за многолетний труд на благо его семьи.

Иоганн был в отъезде, а потому не знал о буре, пронесшейся над его женщиной. А она покинула шведский Выборг и уехала в Россию, кажется в Новгород. «Как бы там ни было, но ребенок-это счастье!» – рассудила Эмма, благодаря судьбу за нежданный подарок. Эта сильная женщина благополучно родила сына, которого назвала Александром. Будучи далеко неглупой и по тем временам вполне образованной, Эмма удачно распорядилась деньгами, выплаченными её бывшим хозяином. Торговля во все времена приносила неплохой доход, особенно при грамотном ведении бизнеса. В этом деле Эмма добилась серьезных успехов. Несколько позже предприимчивой владелице собственного бизнеса удалось удачно выйти замуж, и она уже начала забывать об отведанном ею голубом веществе. Однако окружающие начали отмечать то, что эта женщина совершенно не меняется с годами. «Неужели, эликсир работает? – размышляла Эмма, – Если голубое вещество не убило меня, то, возможно, и мое дитя выживет». Получается, что встреча с Михаэлем неизбежна. И Эмма начала готовить почву для перевода части своего бизнеса в Выборг для того, чтобы быть в курсе всего того, что происходит в жизни Михаэля, причем не привлекая к своей персоне излишнего внимания.

Иоганн приехал к отцу через полгода после того, как они с Эммой познали друг друга. Разочарованию молодого человека, потерявшего свою любовь, не было предела! Михаэль уступил расспросам сына и нехотя рассказал ему о том, как разочаровала его «эта греховодница». И кто бы это говорил! Иоганн был в ярости на самого себя, но отцу ничего не рассказал. Молодой человек сделал все для того, чтобы разыскать свою избранницу и их ребенка. Но на это требовалось время. А что же молодая супруга Михаэля?

Пережив действие эликсира молодости, Генриетта почувствовала себя абсолютно счастливой женщиной. Она гордилась тем, что подготовку к церемонии бракосочетания её суженый начал так быстро, как только понял, что его шестая или седьмая по счету женщина сможет преодолеть мучительную лихорадку. Но неужели Гертруда оставила без внимания противозаконную выходку любвеобильного дядюшки, который осмелился похитить её работницу?

В день похищения своей кухарки Гертруда наняла людей из числа бывших военных для спасения девушки. Однако те вернулись ни с чем, заверив хозяйку в том, что благополучию Генриетты ничто не угрожает. Скрываясь в ветвях раскидистого дерева, они стали свидетелями греховной связи Михаэля с «этой распутницей». Уж чего только они на своем веку не повидали, но такой сильной, можно сказать безумной любви, они никогда не видели. «Я чуть было с дерева не рухнул, – признался бывалый вояка Оскар, – Если бы я знал, что Генриетта такая горячая штучка, то я бы сам… эээ». Здоровяк осекся, не закончив фразу, потому что поймал укоризненный взгляд Гертруды. Позже хозяйка и сама получила возможность убедиться в справедливости отчета своих работников, призванных освободить похищенную девушку из лап коварного злодея. «Все зло от женщин. Как можно осуждать господина Михаэля за то, что он уступил домогательствам смазливой девицы?! Видели бы вы, что вытворяла Генриетта в постели господина! Не каждой куртизанке хватит совести принять позу морской звезды!» – частенько повторял повидавший мир Оскар. А Генриетта, наслаждаясь своей новой беззаботной жизнью, совсем забыла о серебряных флаконах, спрятанных на дне её сундука в доме Гертруды. Вещи из прошлой жизни бывшей кухарке были не нужны. Она и сама не подозревала о тайных страстях, до поры до времени дремавших в её душе.

В один прекрасный день, разбирая сундук с вещами, оставленными бывшей кухаркой, новая работница Гертруды решила, что обнаружила что-то вроде лекарства от простуды. Поэтому флаконы с голубым веществом Оливия переложила в шкаф с медикаментами хозяина и благополучно об этом забыла. Спустя некоторое время, когда в городе стояла нестерпимая жара, Гертруда простудилась, выпив стакан холодного напитка. Не подозревая о том, что в числе многочисленных колбочек, пузырьков и кувшинчиков может находиться адское зелье её дядюшки, молодая женщина открыла понравившийся ей флакон и ощутила запах, напоминающий терпкий аромат микстуры от кашля. Недолго думая, Гертруда сделала несколько глотков. В тот же миг женщину сковала сильнейшая судорога, но она успела понять, что стало причиной её боли. Гертруда помнила, как страдал её брат Адлар, осушивший чашу, наполненную голубым веществом. Болевой шок затуманил сознание женщины. Находясь между жизнью и смертью, бедняжка перестала ощущать реальность. Хорошо, что её супруг Себастьян вовремя вернулся домой. Он послал за Адларом, и медики-химики объединили усилия для того, чтобы помочь Гертруде. «Не было бы счастья, да несчастье помогло!» – изрек брат пострадавшей после того, как бедняжка пришла в себя.

Глава 10. Новая жизнь Гертруды

Воспоминания Жанны Львовны, как спокойные воды реки в безветренную погоду, незаметно поглотили все её существо. Держа за руку свою пра… правнучку, женщина вспоминала свою долгую жизнь и пыталась предугадать дальнейшие действия дядюшки Михаэля. В опасности оказались близкие и дорогие Жанне люди. «А что, если уничтожить оставшийся эликсир молодости и все то, что может помочь злодею создать новую партию голубого вещества? Может он хотя бы после этого успокоится и оставит попытки любой ценой добраться до своего адского зелья? Если бы дядюшка не сделал научное открытие, опередившее время, то все отпрыски Владонов жили бы спокойно. И тогда не было бы ни похищений мнимых врагов, ни еще более опасных преступлений!» – размышляла Жанна-Гертруда.

Татьяна понимала чувства Гертруды и не мешала её размышлениям. «Танечка, – обратилась прародительница к своей молодой родственнице, – Завтра я выпишусь из больницы и вернусь к своей обычной жизни. Своего супруга я не хочу подставлять под удар, поэтому будет лучше, если я присоединюсь к брату. Но мы в ближайшее время обязательно соберемся, и тогда ты узнаешь всё, что тебя интересует. Хочешь познакомиться со всеми нашими родственниками?» Татьяна утвердительно кивнула головой. «А сейчас поезжай домой и не о чем не беспокойся», – устало распорядилась старшая из рода досточтимого Йозефа.

Татьяна начала было прощаться с вновь обретенной родственницей, как вдруг в больничную палату вошел следователь следственного управления по городу Выборгу. Мужчина предъявил служебное удостоверение и представился: «Следователь по особо важным делам Новгородцев Александр Андреевич. Мне необходимо задать несколько вопросов потерпевшей Свирской». Следователь внимательно посмотрел на Жанну Львовну и извинился за то, что вынужден её побеспокоить. При этом он сослался на разрешение лечащего врача. «Вот это конструкция!» – поразилась Татьяна витиеватости этой фразы. «Я должен снять с вас показания. Понимаю, что вы еще очень слабы, но мне необходимо определиться с квалификацией содеянного…. Было бы хорошо, если бы вы смогли что-нибудь вспомнить. Вы видели ваших похитителей? Сколько их было? Что вы помните?» – спросил Александр Андреевич у потерпевшей. При этом он недовольно покосился на Таню, стоящую у двери. Девушка поймала его многозначительный взгляд и немного растерялась, не решаясь покинуть больную родственницу. Гертруда попрощалась с Татьяной, пожелав девушке доброй ночи.

Выходя из палаты в больничный коридор, Татьяна бросила беспокойный взгляд на Жанну-Гертруду, пытающуюся немного привстать для более удобного разговора со следователем. На мгновение девушке показалось, что зрачки её родственницы немного сузились, как у Алисы Павловны в момент опасности. Сделав пару шагов к выходу, Татьяна услышала голос старейшины: «Быстро лови такси и езжай домой. Расскажи Анне о следователе. Возможно, он не тот, за кого себя выдает. Петр должен собрать на него полное досье. Будьте осторожны». Таня удивленно огляделась по сторонам, но никого рядом с ней не было. «Это телепатия», – поняла леди-детектив и опрометью бросилась к выходу из больницы. Сотрудник полиции, сопровождающий Татьяну так, как если бы был её тенью, не понял причины её почти панического бегства. На всякий случай оперативный сотрудник запросил у руководства поддержку в лице отряда специального назначения.

Выбежав на улицу, взволнованная Таня не смогла поймать такси. Однако она смогла воспользоваться общественным транспортом. Автобус подошел достаточно быстро, и Татьяна, не раздумывая, влетела в удачно подвернувшееся транспортное средство. В салоне автобуса оказалось всего лишь два человека, одним из которых была Таня. Второй пассажир, одетый в черный пуховик с капюшоном, почти полностью закрывавшим глаза его владельца, дремал, удобно устроившись на заднем сиденье у окна. Немного испуганная Таня не обратила на него никакого внимания, и в этом заключалась её ошибка. В тот, момент, когда автобус подъезжал к очередному остановочному пункту, незнакомец схватил Татьяну за руку, и её запястье уколола игла. «Иди со мной или пожалеешь. Умрешь и ты, и твоя бабка», – процедил сквозь зубы неизвестный похититель. Теряя способность адекватно оценивать происходящее, Таня с трудом перебирала ногами. А негодяй тащил её к дому, где она не так давно была с Павлом Игоревичем. «Зачем?» – только и смогла произнести Татьяна. «Затем, чтобы твои родственнички отдали то, что им не принадлежит», – ответил незнакомый Татьяне молодой человек. По странному совпадению он как две капли воды был похож на юного сына Михаэля. Таня узнала этого юношу. Он присутствовал в дядюшкином подвале в ту трагическую ночь, когда от адского зелья скончались родители и сестрица Гертруды. Позже Татьяна не могла вспомнить, как именно она оказалась в одной из квартир дома, расположенного вблизи уже известного ей сарая.

Постепенно девушка начала приходить в себя. Она окинула взглядом свою «темницу» и удивилась тому, что стены здесь были обиты каким-то странным, неизвестным ей металлом. Таня удивленно взглянула на человека, одетого в пуховик, больше напоминающий черный балахон. «Здесь ты не сможешь попросить помощи у представителей своего клана. И они не смогут применить свои телепатические способности. Сейчас я буду тебя пытать и фотографировать. Посмотрим, дорога ли ты твоим родственничкам», – сквозь зубы процедил похититель. Татьяна попыталась вскочить со стула, на котором сидела, но не смогла. В ногу впился железный браслет с мощной цепью, другой конец которой был прикован к батарее. В такой ситуации любую девушку охватило бы отчаяние, но не Татьяну Володину.

Девушка вспомнила то чувство, которое испытала в тот день, когда стоя за углом этого самого дома, она наблюдала за Михаилом Генриховичем и Алисой Павловной. Татьяна чувствовала в себе какую-то сверхъестественную силу и удивительную подвижность всех суставов, а еще обострение всех органов чувств. Готовность к молниеносному прыжку – вот то, на что она способна. «Умру, но не позволю низкому шантажисту себя использовать!» – решила Татьяна и вскочила со своего стула. Цепь лопнула так, как будто была сделана из второсортной пластмассы. Человек в черном одеянии, явно не ожидавший такого поворота событий, поспешно отпрянул назад. И в этот момент женщина-кошка нанесла ему удар в солнечное сплетение. Похититель упал, не подавая признаков жизни. Следующий удар был направлен на дверь, но она не поддалась. От сильного удара женщины-кошки со стены сорвалась деревянная имитация входной двери. «Где же вход? – удивилась Татьяна, – Выход должен быть, ведь люди сюда как-то проникают!»

Леди-детектив наклонилась над лежащим без движения человеком, который, как оказалось, еще дышал. Она осмотрела содержимое его карманов. Внимание Тани привлек необычный ключ. К какому замку он может подойти? Другими ключами незнакомец не располагал. Татьяна немного подумала. Этот ключ был единственным, и, следовательно, имел непосредственное отношение к этой комнате. И несгибаемая леди-детектив шаг за шагом начала исследовать странную комнату, в которой не было ни окон, ни дверей. Осмотр стен ничего не дал, и Татьяна приступила к осмотру пола. Он был покрыт качественным паркетом. Девушка условно разбила его на отдельные квадраты, которые изучила на предмет пустот и неровностей покрытия. Безрезультатно. «И куда убежала моя кошка? – подумала Татьяна, прислушиваясь к неведомо откуда пришедшим мыслям, – Сила предков! Защита моего рода!»

Татьяна почувствовала, как напряглись её мышцы. Каждая клеточка её тела ощутила невероятную легкость и подвижность. Органы чувств обострились, и женщина-кошка почувствовала, что со стороны одного из условных квадратов пола, откуда-то снизу поступает воздух. Она внимательнее присмотрелась, и теперь уже без труда разглядела небольшое фигурное отверстие в паркетном полу. Татьяна достала ключ, найденный ею в кармане похитителя. «Нашлась дверца для старинного ключика», – несвойственным ей голосом «промяукала» девушка, у которой странным образом выросли острые коготки. Этим грозным оружием женщина-кошка с легкостью откинула крышку выхода на лестницу. Осторожно спускаясь вниз, Таня прислушивалась и принюхивалась. До кошки, обосновавшейся в девичьем теле, донеслись звуки жестокой борьбы. Татьяна ускорила свое схождение по этой крутой лестнице и увидела то, как её университетский преподаватель Михаил Генрихович в пылу кровопролитной драки уложил на лопатки мускулистого парня. Кем он был? И тут леди-детектив вспомнила о том, что частенько видела этого молодого человека у палаты Гертруды. Видимо, он не был её врагом, поскольку отчаянно, не на жизнь, а на смерть бился с Михаэлем. Еще минута, и пальцы Михаила Генриховича сомкнутся на шее парня. Полицейский уже начал хрипеть, но тут с лестницы на спину педагога прыгнуло неизвестное науке существо с глазами дикого животного. «Женщина – кошка. Разве такое бывает? – удивился все еще лежащий на полу молодой человек, – Она просто прекрасна! И даже острые когти её совсем не портят. О! То была Татьяна!»

Оперативный сотрудник Николай Коршунов, повсюду сопровождающий свою подопечную по приказу своего непосредственного начальника майора Березина, любил поэзию А. С. Пушкина. Парень вскочил на ноги как раз вовремя, потому что в этот момент в комнату вбежала разгневанная женщина со старинным кинжалом в руке. Она буквально набросилась на удивленного молодого человека, направив на него острое оружие. Взбалмошная незнакомка двигалась на удивление ловко и грациозно. «Что здесь происходит, черт возьми!» – удивлялся сотрудник полиции, отбиваясь от незнакомой женщины, которая явно хотела его убить. Но зачем? И кто она такая? Татьяна отважно сражалась с Михаэлем. Бой шел на равных. Мужчина, в отличие от Тани, не имел признаков, свойственных животным. Однако чувствовалось, что он имеет немалый боевой опыт. Поэтому сражение между Михаилом Генриховичем и Татьяной шло по всем правилам рукопашного боя, в котором не будет ни победителей, ни побежденных.

О том, что в его распоряжении имеется табельное оружие, Николай вспомнил только тогда, когда заметил вошедших «оборотней», готовых поддержать странного господина с усами цвета пшеницы и его безумную сообщницу. Прибывших на «бесовскую» квартиру злодеев было двое, и настроены они были агрессивно. Первый выстрел был сделан Николаем в воздух. «Всем стоять! – скомандовал оперативник, – Лицом к стене, ноги на ширину плеч!» Один из вошедших «оборотней» направился в сторону Николая и получил пулю в ногу. Боль привела мужчину в чувство, и он принял нормальное человеческое обличие. Однако в этот момент Михаэль успел добраться до Татьяны. Он скрутил руки девушки за её спиной. Этой доли секунды хватило для того, чтобы воинственная дамочка со старомодной прической успела приставить свой кинжал к горлу Тани. Что было делать Николаю? «Если с ней что-нибудь случится, Березин мне башку открутит, – вздохнул капитан Коршунов, – Уж лучше погибнуть при исполнении, так сказать, на месте преступления».

Николай вынужден был опустить свое табельное оружие. «Оборотни» скрутили сотрудника полиции по рукам и ногам. Своих жертв люди-звери потащили вверх по лестнице. Но в этот момент раздался взрыв, входная дверь распахнулась, и в комнату ворвался отряд специального назначения во главе с майором Березиным. К счастью, потерпевшая и охраняющий её сотрудник полиции не пострадали. Подозреваемые были задержаны. Среди них оказалось семейство Владимировых: Михаил Генрихович, Генриетта Владленовна, Иван Михайлович и Дмитрий Михайлович. Младший сын Михаэля был совсем юным парнем, сбитым с толку неразумными родственниками, ослепленными жаждой власти и стремлением к вечной жизни.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации