Электронная библиотека » Наталья Волчкова » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 13 июня 2023, 20:00


Автор книги: Наталья Волчкова


Жанр: Детские приключения, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 23
Встреча с огнедышащим драконом

Наступило четвёртое утро приключений зайца и Васёны.

– Как всё-таки хорошо построен мой маяк! – радовался пират-смотритель. – А ведь волны могли его разрушить до основания! Спасибо ответственным строителям! Пойду поищу корабль. Надеюсь, он уцелел.

Вскоре Буфик вернулся очень довольный.

– Всё замечательно, можно отправляться в путь! Корабль немного промок, но зато буря и его не смогла сломать!



Друзья с радостью покинули маяк, взошли на корабль, и капитан поднял якорь. Яркое чистое солнышко светило в лицо путешественникам, и Василина с большим удовольствием стояла на носу корабля, вдыхая свежий морской ветер. В пути наши скитальцы тоже не остались голодными: запасливый Буфф припрятал в камбузе много вкусностей. После отличной трапезы друзья вернулись на палубу и увидели дельфинов. Пятеро этих добрейших животных выпрыгивали из воды в своём дельфиньем танце и, ласково глядя на незваных гостей, долго сопровождали судно. Даже фонтаны китов и мелькающие над водой щупальца огромных спрутов Васёна увидела вдали. В капитанской рубке она нашла большую подзорную трубу и теперь наслаждалась захватывающим зрелищем.

Вдруг на горизонте мелькнуло что-то яркое и красное. И оно стало приближаться. Поднеся трубу к глазу, Васёна пришла в ужас: в небе неспешно летел трёхголовый дракон, изрыгая пламя.

– Да что же на нас столько напастей! – с досадой воскликнул заяц, тоже взглянув в трубу. – Буфик, ну и как будут дальше развиваться столь неожиданные события?

– Этот бродяга, видать, снова сбежал с Драконьей Горы, – раздражённо ответил тот. – Такое бывает. Вон в той стороне, сразу за горизонтом, находится Остров Циклопов. В низине живут циклопы, а на горе – драконы. Они не летают далеко от своего дома, и только один бунтарь вечно путешествует в далёкие края, разыскивая самых вкусных кальмаров в глубинах моря. Тысячу лет назад жители приморских стран договорились с драконами, что они не будут залетать на их территорию, так как драконы часто устраивали случайные пожары в наших прекрасных лесах. И драконы аккуратно исполняли договор, пока вот этот балбес не появился в нашем мире.



– А с нами что он сделает? – на всякий случай спросила Васёна.

– Ничего. Он кальмаров ищет. Испугалась?

– Да я последнее время только и делаю, что пугаюсь, – улыбнулась Васёна.

Тем временем дракон оказался над кораблём. Сшитый из весёленького оранжевого вельвета, дракоша выглядел очень забавно. И только кончик хвоста, гребень и крылья были сделаны из жёсткой красной кожи. Это придавало ему немного важности.

– Эй, нарушитель законов! Поосторожней тут! – сердито крикнул ему капитан.

– Прошу меня извинить, не заметил вас, – попытался оправдаться дракон. – Занят изучением глубин.

– Нагло врёшь! – не поверил Буфф. – Ты напугал моих гостей! Чего тебе дома не сидится?

– А где ты видел у берегов острова хороших жирных кальмаров?

– Вот всех устраивают наши кальмары и только одного тебя не устраивают. Ты мог сжечь мой корабль!

– Ну я же извинился, – пробормотал дракон. – А хотите, я вас покатаю? – обратился он к Василине и зайцу.

От такой неожиданности те потеряли дар речи.

– Конечно, хотят, – моментально ответил за них Ян де Буфф и громогласно захохотал. – Нечасто от драконов такие предложения поступают.

Долго не раздумывая, дракон опустился к кораблю и завис на уровне палубы. Васёна и заяц осторожно забрались к нему на спину.

– Держитесь крепче, – напутствовал их пират, – а я вас тут подожду. Недолго там! – погрозил он кулаком дракону.

– Одна лапа здесь, другая там, – пообещал дракон и взмыл в голубую высь.


Глава 24
Полёт на остров Циклопов

– Приглашаю вас на экскурсию вокруг моего острова, – предложил дракон.

– Не откажемся, – осмелел куцый хвост.

Вскоре впереди показались очертания высокой горы. По всему склону на ней можно было разглядеть множество пещер – обиталищ драконов. Гора занимала почти весь остров, и только не очень широкую прибрежную полосу облюбовали циклопы. Полоса была покрыта редким лесом, а на больших полянах виднелись какие-то нагромождения из булыжников.

– Это жилища циклопов, – пояснил дракон. – Сейчас я вас с одним из них познакомлю.

Дракон полетел вокруг острова, который оказался совсем небольшим. Всего через полчаса экскурсанты достигли противоположной его части. Василина с зайцем любовались красивыми пейзажами. С другой стороны горы воздушные путешественники обнаружили восхитительный огромный водопад. Он был высотой с тридцатиэтажный дом и так красиво переливался на солнце, а миллиарды брызг так изумительно складывались в радугу, и водопад издавал такой величавый и пугающий гул, что у Васёны дух захватило от восторга. Она никогда не видела воочию водопадов и не слышала, как они поют.

– И этот гул не даёт нам ночью покоя, – проворчал дракон. – Хорошо циклопам: для их восприятия шум воды как нежная музыка. А у нас вся гора дрожит без перерыва.

Дракон продолжил полёт вокруг острова, и Васёна с зайцем с восторгом обнаружили ещё одну достопримечательность. Это была устрашающей высоты статуя циклопа. Ростом она была вровень с самой горой!

– Так вот почему это место называется Остров Циклопов! – воскликнула Василина. – А я-то думаю, почему на острове живут в основном драконы, а остров называется Остров Циклопов?

– Циклопы поселились здесь намного раньше, – пояснил дракон. Построили статую, и только много лет спустя тут появился первый дракон. Гора всё равно пустовала. Циклопы предпочитают жить внизу. Поэтому они любезно согласились принять соседей.



Тем временем полёт подходил к концу. Дракон развернулся и полетел обратно. Возле одного из каменных сооружений и приземлились путешественники. Постройка оказалась нагромождением камней с прихожей и комнатой.

– Хозяин, ты дома?

– Это ты, Горыныч? – загрохотало из постройки, и наружу вышло толстое коренастое существо с единственным глазом посередине лица и рогом, торчащим из головы. Рог обрамляли торчащие в разные стороны каштановые волосы. Циклоп оказался модником, наряженным в красную вельветовую рубаху и чёрную плюшевую жилетку, увешанную черепами ворон. На груди у весельчака сверкал значок, изображающий гитару.

– О-о-о, да ты не один? Еду принёс? – захохотал циклоп, очень довольный своей шуткой. – Проходите, проходите. Вот так мы и живём.

Миновав прихожую, друзья попали в комнату. Кроме кровати и стола с одним стулом, в каменном жилище циклопа ничего не было.

– Вот даже некуда вас посадить, – застеснялся циклоп. – Пойду хоть дерево принесу.

– Не стоит беспокоиться, – сказала Василина, – я с удовольствием посижу на мягкой травке возле дома. Ведь, честно признаться, спина Горыныча очень жёсткая.

– Ну да, я не лебёдушка, – дракон так захохотал, что с верхушки Драконьей Горы сорвались огромные камни и покатились вниз.

– Что ты наделал, бестолочь! – закричал циклоп. – Нас же тут сейчас всех раздавит!



Огромные куски отколовшихся скал летели прямо на дом. Дракон схватил Васёну и проворно прицепил её на шею, попросив держаться покрепче. На вторую шею закинул зайца. Потом сгрёб в охапку циклопа и взмыл вверх. В ту же секунду жилище циклопа оказалось раздавлено рухнувшей скалой.

– Прости, – сконфуженно пробормотал Горыныч и, когда стих грохот камнепада, мягко опустился на землю. – Я сейчас отнесу Василину с зайцем обратно на корабль и вернусь строить тебе новый дом.

– Да уж будь так любезен, – тихо прорычал циклоп, – а я пока заготовлю смолу для склейки камней.

Попрощавшись с обиженным хозяином раздавленного дома, Васёна с зайцем залезли на Горыныча и отправились в обратный путь.

– Ой, как неудобно получилось, – сокрушалась Василина, – прилетели, раздавили, улетели.

– Меня всю жизнь преследуют конфузы, – отозвался дракон, – какой-то я невезучий. Вечно от меня неприятности.

Так, бормоча недовольства своей судьбой и тихо охая, Горыныч долетел до корабля.

– Возвращаю в целости и сохранности, – важно проговорил дракон и гордо вручил друзей капитану.

– Это случайность, – решил подразнить дракона заяц.

– Вот съем тебя сейчас, и это будет не случайность, – насупился дракон.

– Что тут происходит? – не понял разбойник.

– По дороге мы всё тебе расскажем, – пообещала Василина, и корабль двинулся в путь.

Глава 25
Сокровище капитана

И снова синий вечер опускался на мир тряпичных кукол. Корабль не спеша двигался, играя с ласковыми кучерявыми волнами, у штурвала стоял куцый хвост, выпросивший у Яна порулить. Любопытная Васёна гуляла по кораблю, заглядывая в каждое помещение и разглядывая находившиеся там предметы. Много интересного было у пирата. Подзорные трубы, компасы, коллекция редких и причудливых морских ракушек, штук пятьдесят макетов пиратских кораблей и даже старинные карты сокровищ. Схватив несколько драгоценных свитков, Васёна побежала к Буффу.

– Капитан, а ты нашёл сокровища по своим картам? – глазёнки Васёнки горели.

– А как же? – гордо заявил Ян де Буфф. – У меня и сундук с сокровищами есть. Пойдём, покажу.

Бедного зайца оставили у штурвала. Ах, как сильно ему хотелось тоже посмотреть на сокровища! Но за рулём кто-то должен был остаться. Поэтому, не обращая внимания на громкие протесты косого, Васёна с капитаном спустились в трюм корабля. Там, надёжно замаскированный под стеллаж с книгами, находился тайник. Васёна не заметила, что сделал де Буфф, но стеллаж открылся, как дверь, и они зашли в маленькую комнатку, посреди которой стоял огромный сундук. Капитан достал из-за пазухи большой ключ и открыл его. У Василины захватило дух. Сундук был полон старинных золотых монет, огромных жемчужин и драгоценных камней, сиявших белым, зелёным, синим и красным светом. Больше всего Васёнке понравились три камешка – голубой, розовый и зелёный. Ян де Буфф заметил её восторг и улыбнулся:

– Я дарю тебе эти камешки!

– Спасибо, спасибо, огромное спасибо! – Василина аж запрыгала от счастья. Ещё капитан подарил ей небольшой пиратский кожаный кошелёк-мешочек с завязками. Васёна положила туда свои драгоценности и повесила на шею.

– Я ещё видела у тебя много красивых корабликов. Сам мастерил? Мой старший брат тоже пиратские корабли делает. Один из твоих очень-очень похож на его корабль.



– Да, я сам их строю, – с гордостью подтвердил де Буфф. – Мне очень приятно, что у твоего брата тоже такое увлечение. Пожелай ему больших успехов в этом увлекательном занятии.

– Обязательно! – с восторгом откликнулась Васёна.

Заяц встретил вернувшихся кладоискателей сердито. Ещё больше он обиделся, когда узнал о подарках.

– А мне?

– Не сердись, косой, мы вместе будем обладателями этих сокровищ. Васёна ласково потрепала зайца за ухо.

И тот, довольный, успокоился.



Между тем наступила ночь. И космос открыл взору путешественников все свои красоты, недоступные взгляду городских жителей. Таких красивых звёзд Василина никогда не видела. В глубокой тьме ночного моря они сияли намного ярче, чем в городе, их было значительно больше – всё небо сплошь было усыпано пронзительными искрами. Хорошо видны были кометы и падающие звёзды. Отражаясь в тихой воде, небесные светила создавали иллюзию полёта в космосе, когда всё сияет и вверху, и внизу.

– Это небо – самое большое моё сокровище, – мечтательно проговорил капитан, – так хочется иногда взлететь ввысь и отправиться путешествовать между звёзд, посещая далёкие галактики и неведомые миры.

– Я тоже мечтаю о звёздных путешествиях, – вздохнула Василина.

И морские странники ещё долго говорили о загадочном космосе и тайнах, которые он скрывает.

– Идите спать, – предложил капитан, когда друзья вдоволь налюбовались волшебством ночного неба, – а я встану у штурвала и утром разбужу вас.

Васёна с зайцем ушли в каюту. Там были две койки, на которых уставшие за день друзья крепко уснули.

Глава 26
Аквамарина, морок из глубин

Чуть забрезжил рассвет, Ян де Буфф разбудил спящих. На душе у него было тревожно.

– Помните, я вам говорил, что путешествие в Сонное Королевство может быть опасным? Боюсь, мои опасения были не напрасны. Она видит нас.

– Кто?

– Пойдёмте, кое-что покажу.

Компания поднялась на палубу. Посмотрев на море, куда указывал капитан, Васёна и заяц сильно удивились. Посреди морской глади возвышался водяной холм. Он шевелился, бурлил и глухо стонал.

– Самое неприятное, что корабль относит в сторону холма и я не могу справиться со штурвалом.

– Что ты сказал? – Васёна пришла в ужас. – Руль не работает? Мы врежемся в водяную гору?

– Боюсь, что да… Если не хуже, – пугал ещё больше капитан.

– Ты можешь не говорить загадками? – обозлился заяц. – Рассказывай всё подробно!

– Дело в том, что в этих водах обитает страшный морок.

– Что такое морок?

Василина не знала такого слова.

– Это трудно объяснить. Но я попытаюсь. Морок – это наваждение, иллюзия. Морок затуманивает разум существа, который попадает в её владения, и существо начинает неправильно воспринимать реальность. Плохое, злое и страшное ему кажется хорошим, красивым и добрым. В нашем море сотню лет назад поселилась Аквамарина – злобный морской дух, затягивающий корабли на морское дно. Многие капитаны потеряли свои корабли и сами пропали в пучинах океана. А кому удалось спастись – рассказывали, что для того, чтобы вырваться из жадных лап морока, нужно всё делать наоборот. Морок – это обман. Вот пытаюсь я сейчас отвести корабль от водяного холма, а он меня не слушается. А может, надо поступить наоборот? Править именно к нему? Сейчас попробую.



И де Буфф стал поворачивать корабль носом прямо к холму. И тут случилось невиданное. Прямо в центре холма из морских глубин стала вырастать исполинская фигура. Тело у фигуры было голубым, руки и ноги были опутаны водорослями. Прозрачные голубые глаза смотрели прямо на несчастных мореплавателей, волосы морской девы были сотканы из морской пены. Аквамарина была полупрозрачная, и внутри неё плавали медузы и мелкие рыбёшки. По всему телу пробегали волны, и вода колыхалась. Длинное голубое платье было разрисовано причудливыми морскими птицами. На шее красовался кулон из ракушки. Аквамарина подняла руки вверх и призывно качала ими над головой. Василине и зайцу в этот момент ужасно захотелось как можно скорее оказаться в объятиях морока, и де Буфф еле успел ухватить их за ноги, иначе они прыгнули бы с корабля в море. На самого капитана морок почему-то пока не действовал. И пират продолжал направлять корабль прямиком к Аквамарине. И это помогло! Корабль вдруг развернулся и помчался прочь от страшного наваждения. С одурманенных Васёны и зайца морок вдруг спал, но радоваться было очень рано. Путешественники только подумали, что спаслись, как оказались в громадном водовороте. Вода с бешеной скоростью несла корабль по кругу, и он всё приближался и приближался к кошмарной воронке, уходящей на морское дно. Из воронки взлетела Аквамарина и снова стала призывать друзей к себе.

– Я не знаю, что теперь делать! – в отчаянии закричал капитан и потащил остальных в каюту. И в это время воронка поглотила корабль.

Глава 27
На дне морском

Ян де Буфф еле успел задраить иллюминаторы, и на этот раз морок помутил сознание всех троих. Им стало казаться, что они попали в волшебную сказочную страну, наполненную добротой. Одурманенные злым мороком, друзья побежали к выходу, чтобы поскорей оказаться среди красивых затонувших кораблей и причудливых разноцветных рыб. Но каюта почему-то оказалась заперта.

– Буфик, кто ещё есть на корабле?

Васёна сердилась, что не может выйти.

– Да никого нету. Возвращаясь домой, я отпустил команду отдыхать, и в путь мы отправились уже без них.

– А кто же нас тогда запер?

– Я запер.

Поражённые пленники моря повернулись на голос.

– Привет, капитан. Я подозревал, что домой ты отправился ненадолго, и никак не мог отпустить тебя одного в новое плавание. Очень опасно ходить в море в одиночестве. Поэтому я спрятался на борту на всякий случай.



Из тёмного угла вышел высокий седовласый старик, сшитый из грубой мешковины. На нём был бархатный кафтан, белая рубашка, клетчатые шерстяные брюки и кожаные туфли. Глубокие старческие глаза с нежностью смотрели на удивлённую компанию.

– Мой добрый друг! Какая неожиданность! Познакомьтесь, это Старый Лекарь, мой корабельный доктор. Вот это сюрприз! Как я рад, старина! – де Буфф аж приплясывал от радости. – Как ты узнал, что я снова отправлюсь в путь? Я даже сам этого не знал! Пойдём с нами, погуляем по прекрасному морскому дну!

Старый Лекарь ничего не ответил, а достал из своей котомки маленькую скляночку, откупорил, насыпал из неё на ладонь какой-то голубой порошок и развеял над околдованными. И друзья очнулись…

– Мы спасены! Лекарь – настоящий волшебник! – встряхнулся капитан. – Но как же нам теперь подняться на поверхность?

– Пойдёмте, всё будет хорошо, – отозвался колдун.

Он повернул ключ в замочной скважине и потянул дверь. Из прохода хлынула вода, уже изрядно затопившая корабль.

– Не бойтесь, пойдёмте. Вы ведь хотели погулять по морскому дну.

И Лекарь потащил друзей прямо в воду. Удивительно, но никто не испытал от этого неудобства. Вода их не касалась, а обтекала на расстоянии. И вскоре отважная команда, добравшись до спуска с корабля, уже шагала по песочку, как будто это милая дорожка в парке.

– Теперь Аквамарина не сможет больше никого из нас ни околдовать, ни утопить. Я сам изобрёл этот чудесный порошок.



Доктор был очень доволен собой. Заяц и Васёна рассыпались в благодарностях к чудесному Лекарю, и экскурсия по морскому дну продолжилась. Остовы старинных кораблей повсюду встречались на их пути. И на каждый корабль друзья заходили, и на каждом находили какой-нибудь интересный сувенир. И даже запасы драгоценностей Буффа пополнили, найдя на одном корабле сундук с золотыми монетами, серьгами и ожерельями. Пока они тащили сундук на свой корабль, морок несколько раз пытался их схватить. Но волшебная сила порошка не подпускала её. В бессильной ярости Аквамарина металась вокруг друзей, кидалась огромными охапками ядовитых водорослей и истошно вопила. Всё напрасно. Смертоносные водоросли распадались, натыкаясь на невидимую преграду.

Добравшись до корабля, Лекарь повёл команду в радиорубку. Настроив рацию на нужную ему волну, старик стал посылать сигнал SOS. Не прошло и часа, как друзья увидели в иллюминатор большого синего кита, который плыл к ним и издавал дружелюбные звуки. Кит подлез под корабль, поднял его и с лёгкостью вынес на поверхность моря. Затем он высоко выпрыгнул из воды, махнул на прощание хвостом и исчез в пучине.

Глава 28
Город Осени

К вечеру отважные мореплаватели увидели берег. Заканчивался пятый день приключений Васёны и зайца в параллельном мире. Ян де Буфф уверенно вёл свой корабль к блестевшему золотом в лучах заката причалу, видневшемуся вдали. Выйдя на берег, Васёна поняла, что вовсе не солнечные лучи окрашивали причал в золотой цвет. Он такой и был – из чистого золота!

– Какие чудеса! – воскликнула Васёна.

– Это город Волшебной Осени, – пояснил де Буфф, – тут всё золотое или раскрашено в осенние цвета. Люблю этот город. Тут так спокойно, тихо и умиротворённо. И воздух всегда пахнет грибами и жгучей листвой.

– Заяц! – зашептала Васёна в длинное заячье ухо. – Ты же говорил, что тут всегда лето?

– Ну я не знал, – сконфуженно отозвался косой, – видимо, я не всё усвоил про этот мир. Остались сюрпризы.

– Так, наверное, тут есть и город Зимы, и город Весны?

– Вполне вероятно.

– Что вы там шепчетесь, заговорщики? – воскликнул Злой пират Ян де Буфф.

– Восхищаемся чудесным городом, – улыбнулся косой.

Тем временем компания очутилась в прелестном парке, уютно расположившемся вдали от домов. Пушистые глубокие ковры листвы покрывали землю. Васёна с наслаждением прыгнула в один из листвяных сугробов.

– Мне хочется заночевать именно тут!



Спутники с удовольствием поддержали эту идею. Кроме Старого Лекаря. Он решил остаться на корабле. Насобирав с деревьев вкусных даров осени – груш, яблок и инжира, друзья поужинали, глубоко зарылись в оранжевые листья и погрузились в мир сновидений.

Первой солнышко разбудило Васёну, настойчиво пробираясь тёплыми лучиками поглубже в листву. Васёна выбралась наружу и пошла прогуляться по полянке. И вдруг увидела очередное чудо.

Глава 29
Осенняя куколка

Недалеко от их ночлега, под пушистым клёном, в ворохе листвы крепко спала очаровательная кукла. Милое личико куклы счастливо и безмятежно улыбалось. Сшитая из мягкой ткани персикового цвета, кукла была невероятно хороша. Шикарное льняное платье в оранжевых цветах было очень ей к лицу. Золотая брошка-листик красовалась на груди. Белокурые длинные волосы аккуратно собраны и украшены вереницей каких-то семян. В ручке кукла держала засушенный грибочек, а на ножках были надеты пушистые носочки, похожие на мышат. В листьях рядом с куклой притаился красивый флакончик духов в виде гриба с жёлтой шляпкой. От него исходил дивный аромат осеннего леса.

– Вот бы мне такую куклу! – восторженно прошептала Василина.

И тут красавица открыла глазки.

– Привет! – дружелюбно прощебетала кукла. – А я всё слышала.

Она широко улыбнулась. Василина сконфузилась.

– Извини.

– Это ты меня прости, что подслушала, – кукла улыбнулась ещё шире. – Я не нарочно. Ты из мира людей, да? Я догадалась об этом из твоих слов. Как тебя зовут?

– Василина.

– А я Очарование.



Приятно познакомиться. Моя хозяйка в мире людей плохо со мной обращалась, дёргала меня за руки и ноги, пыталась открыть мне глаза, хотя это невозможно. Мне было больно. В образе куклы у меня глаза всегда были закрыты, и только тут всё изменилось. Так вот хозяйка оторвала мне руки, ноги и повредила глаза. Меня выбросили, и я оказалась в этой прекрасной стране. Меня отремонтировали, и я чудесно тут живу.

– А мы с зайцем ищем дорогу домой. Он – моя любимая игрушка. Я бы очень хотела пригласить тебя жить с нами. У меня много игрушек и ни одна не порвана. Я не буду отрывать тебе руки и ковырять глаза.

– С удовольствием обрету новую, бережливую хозяюшку, – обрадовалась Очарование.

– Спаси-и-и-ибо! – воскликнула Василина, охваченная нахлынувшим восторгом.

Очарование сунула душистый флакончик в потайной карманчик, и в компании новой подружки Васёна с зайцем вернулись к Буффу. Он уже не спал и сидел на большой охапке листьев.

– Где вас черти носят?

И только потом Буфф заметил нового члена команды.

– О-о-о! Моё почтение, принцесса!

– Здравствуйте, капитан. Наслышана о ваших путешествиях. У вас интересная жизнь.

– Благодарю сердечно, милая куколка!

Разбойнику было очень приятно, что он известная личность. Потом он повернулся к Васёне.

– Теперь я вынужден откланяться. Меня ждут далёкие страны, а вам нужно продолжать путь в Сонное Королевство. Чтобы туда добраться, надо выйти на противоположную окраину города. Там увидите широкую дорогу. Она пройдёт через пастбища, гречишные и цветочные поля, земляничные поляны в небольшом лесочке, потом через бескрайние заросли дикого мака. Советую найти обходную дорогу, чтобы не проходить через маковые поля. Там живёт опасная кукла. Но поля простираются на необъятные расстояния, поэтому обходить их стороной будет очень долго, а по прямой – близко, но небезопасно. Идти кратчайшей дорогой нужно так, чтобы вас не было видно! Запомните! Хозяйка полей не должна вас обнаружить! За маковыми полями вам откроется вид на Сонное Королевство. Желаю удачной дороги!

Грустно было расставаться с капитаном. Столько увлекательных приключений Васёна и заяц пережили в его компании! Они долго махали ему вслед и тихо вздыхали.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации