Текст книги "Арабская вязь (сборник)"

Автор книги: Никита Филатов
Жанр: Боевики: Прочее, Боевики
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
– Чего разорался?
Алексей открыл глаза и увидел Тайсона, высунувшегося из ванной.
– Да приснилась тут… хренотень какая-то.
– Ну, так нечего дрыхнуть после обеда.
– Отстань. Плохо мне.
Алексей еще некоторое время полежал неподвижно, потом тыльной стороной ладони вытер со лба холодный пот. Рука сразу же стала противной и мокрой.
– Перегрелся, что ли?
– Перекупался… – Кажется, температуры не было. Алексей посмотрел на часы:
– Опаздываем?
Но Тайсон, плещущийся под струями душевой воды, его не услышал.
Прежде чем встать, Алексей помотал головой, отгоняя воспоминания о недавнем кошмарном сне. Наверное, где-то в другой реальности их поездка на океанское побережье закончилась именно так – трагически и внезапно. Однако в действительном мире судьба распорядилась иначе. Благополучно добравшись до отеля «Лидо», бывшие легионеры переоделись, покушали жареного цыпленка со специями и пошли отдыхать к себе в номер. А теперь им предстояла еще одна встреча, которую при всем желании никак нельзя было пропустить.
…Отличная зрительная память, специальная подготовка и опыт позволяли Тайсону безошибочно ориентироваться в непривычных условиях, на самой пересеченной и труднопроходимой местности. Однако и он, петляя по узким, извилистым улочкам Старой Гаваны, вынужден был пару раз доставать из кармана план города:
– Вроде вот сюда теперь…
От гостиницы до места, указанного ночным гостем, было рукой подать, но получилось, что Тайсон и Алексей перехитрили сами себя. Конечно, по правилам конспирации следовало проверить, не тащится ли сзади «хвост», однако на этот раз мера предосторожности грозила обернуться непростительным опозданием.
Одно хорошо. В своих дурацких шортах, сандалиях на босу ногу и пестрых гавайских рубахах они ничем не отличались от других туристов, шатающихся с путеводителями по историческому центру города.
– Точно, теперь сюда!
Тайсон отмахнулся от очередного уличного приставалы, торгующего из-под полы ворованными сигарами, и решительно зашагал дальше. Однако через несколько метров навстречу им выскочила смуглая девушка лет пятнадцати, одетая в чисто условное платьице.
На Кубе вообще нет и не может быть некрасивых женщин. А эта была так хороша собой, что даже Тайсон и Алексей не сразу поняли, чего она хочет.
– Время? Да, вот, пожалуйста…
Не зная, как это прозвучит по-испански, Тайсон показал девушке циферблат часов.
Девушка улыбнулась и спросила о чем-то еще. Но тут спохватился Алексей:
– Но, сеньора… Но! Грасьяс, чао!
Подхватив Тайсона за локоть, он почти насильно потащил его дальше:
– Идиот, это же хинетера.
По дороге Алексей вкратце пересказал спутнику все, что сегодня узнал из застольной беседы на пляже про местных проституток, или, как их тут называют, хинетер – «наездниц». Оказывается, прием, которым воспользовалась красавица для знакомства с потенциальными клиентами, считают здесь одним из самых простых и распространенных. Во-первых, для девушки это вполне невинный предлог заговорить с незнакомым мужчиной. Во-вторых, наручные часы – все еще достаточно дорогое удовольствие для местных мужчин, так что носят их в основном иностранцы. Ну и, в-третьих, по реакции собеседника сразу же можно понять, расположен ли он продолжить знакомство и на каком языке следует с ним договариваться о цене.
– Может, и мы вечерком… того? Деньги есть.
– Обязательно, – кивнул Тайсон. Судя по всему, под влиянием любвеобильной природы и сказочных женщин Кубы и у него тоже начала разыгрываться дурная болезнь, которую моряки и солдаты всего мира насмешливо называют «спермотоксикозом».
Спутники миновали книжный рынок на заполненной народом площади, несколько сувенирных лотков, магазины и почти сразу же оказались перед бастионами грозного форта Роял де Фуэрса.
– Вот и пришли, – констатировал Алексей, тронув ствол древней пушки, нацелившей жерло на противоположный берег залива.
В самой крепости было немноголюдно. Побродив по открытой для посещения части музея, они почти без труда обнаружили неприметную дверцу в стене и, убедившись в отсутствии посторонних глаз, нырнули в прохладную темноту служебного помещения.
…Сопровождающий, офицер-кубинец с тремя звездочками на погонах, молча откозырял и покинул помещение.
– Добрый вечер! – поднялся навстречу из-за стола человек, называвший себя Иваном Ивановичем. – Все в порядке?
– Вам виднее.
– Надеюсь… Знакомьтесь. Мой друг и коллега – товарищ Хесус Ирсуло.
Четвертым участником конспиративной встречи был тот самый нахальный пижон, которого Алексей с Тайсоном видели утром на пляже в компании иностранной блондинки. На этот раз, правда, оделся он значительно проще, без поддельного «роллекса», радиотелефона и пошлой золотой цепи.
– Мы у него в гостях. И сейчас… и вообще.
– Понятно, – кивнул Алексей.
– Вы можете называть меня просто Хесус, – рукопожатие у хозяина кабинета оказалось достаточно крепкое. – Хотите чего-нибудь выпить? Может быть, кофе?
Слова и фразы он выговаривал довольно чисто, и только по некоторым голосовым модуляциям можно было догадаться, что русский язык для него неродной.
– Или покрепче? – подмигнул Иван Иванович.
Но Тайсон отрицательно покачал головой:
– Нет. Что-нибудь холодное, без алкоголя.
– Колу со льдом? – уточнил товарищ Ирсуло. – Сейчас.
– А мне – кофе, пожалуйста, – определился Алексей.
Пока хозяин отдавал по телефону соответствующие распоряжения, Иван Иванович решил развлечь гостей светской беседой:
– Как вам понравилась Куба?
– Великолепно.
– А местные девушки?
– Просто чудо, – опять не покривил душой Алексей.
– Знаете, ребята, один английский писатель, между прочим бывший разведчик, сказал, что Гавана – это огромная фабрика по производству женской красоты. И, кстати, вы зря отказались от выпивки. В здешнем тропическом климате надо периодически дезинфицировать организм. Колонизаторы ведь были не дураки… Например, англичане в Индии изобрели джин-тоник не просто так – в нем же чистый хинин содержится, лучшее средство от дизентерии. А виски с содовой – это отличное профилактическое средство от холеры. Хотя, конечно, многие европейцы в конце концов спиваются…
– Особенно если в жару закусывают водку печеными бананами, – вставил Хесус, и они с Иваном Ивановичем засмеялись, припомнив, видимо, что-то свое. Потом хозяин оставил гостей, и вскоре вернулся с подносом.
– Прошу…
Вместе с кофе, колой и кубиками льда на столе появился большой бледно-желтый казенный конверт. Иван Иванович передвинул его к себе, но открывать не стал.
– Ладно. Давайте ближе к делу.
– Начало завтра, в четырнадцать тридцать, – доложил Тайсон.
– Состав группы?
– Шестеро. Может быть, больше, но остальных нам не показали.
– Ваша задача?
– Ликвидация.
Ни Алексей, ни товарищ Ирсуло пока не видели необходимости участвовать в разговоре, который все больше напоминал отчет младшего по званию перед строгим начальником. Впрочем, такие роли оказались привычными и вполне естественными как для Тайсона, так и для человека, который называл себя Иваном Ивановичем.
– Кого именно заказали?
– Пока не знаю. Нас встретят на площади перед гостиницей «Националь».
Никаких паролей – подойдет один из тех, кого мы видели на пляже. Скажет номер и передаст все необходимое, включая гостевые карты… Я попросил для работы два пистолета с глушителями и запасные обоймы. Должно хватить.
– Смотря сколько там будет народу.
– Трое мужчин. Чиф сказал, что это не профессионалы. Без оружия и без охраны.
Нападения не ожидают.
– Как попадете в номер?
– Дверь должна быть открыта.
– Вам показали, кого придется убивать?
– Нет. Ликвидировать нужно всех, кто окажется в номере.
– Кто обеспечивает отход?
– Одному человеку приказано ждать нас внизу у лифта. В холле. Если понадобится, он откроет огонь по охране и бросит гранату, чтобы обеспечить панику среди туристов. Напротив гостиницы, слева от пандуса, должен быть припаркован темно-зеленый «фиат» шестьдесят седьмого года, вроде нашей «копейки». Водителя мы тоже знаем в лицо, он доставит нас к Чифу.
– Контрольное место сбора?
– Площадь напротив табачной фабрики Партагас, за Капитолием. После девятнадцати часов.
– Так, понятно… – Иван Иванович повернулся к хозяину:
– Доставай-ка свою портретную галерею. Посмотрим кто есть кто.
Кубинец перевернул конверт, и на стол, один за другим, посыпались красивые цветные снимки. Тайсон взял в руки верхнюю фотографию, запечатлевшую его самого в компании Алексея.
– Неплохо, между прочим, получилось. Море, солнце, песочек… Не подарите на память?
Товарищ Ирсуло оценил шутку, но времени терять не следовало.
– Кто из этих людей принесет оружие и документы? Кто будет сидеть за рулем? Кто в гостинице?
Используя два или три групповых фотоснимка, сделанных специалистами наружного наблюдения, Тайсон быстро и точно ответил на заданные вопросы. И только потом передал содержимое конверта Алексею:
– Полюбуйся.
Судя по фотографиям, в объектив попадали все без исключения посетители неприметного бара на пляже Санта-Мария-дель-Мар. Тут были толстая баба с коктейлем, мужчина и женщина из гостиницы, несколько местных жителей – ну, и конечно же глубоко засекреченный кубинский офицер с длинноногой блондинкой.
– Отличная работа, – похвалил Алексей.
– Ничего подозрительного не заметили? – спросил Иван Иванович, забирая снимки. Тайсон пожал плечами:
– За нами кто-то следил от гостиницы.
– Все в порядке. Сегодня это были наши люди, – кивнул Хесус.
– Я почему-то так и подумал.
Алексей удивленно взглянул на Тайсона и поинтересовался:
– Только сегодня?
– Нет, конечно, – ответил вместо хозяина Иван Иванович. – С того момента, как самолет приземлился в аэропорту, все наружное наблюдение Гаваны было переведено на усиленный график. Хотя вообще-то почти сразу выяснилось, что за вашей компанией присматривают еще от Парижа.
– Кто? Интерпол?
– Нет. – Иван Иванович выбрал из пачки нужный снимок. – Она работает на американцев. На Центральное разведывательное управление США. Удивлены?
– Да, пожалуй. – С фотографии на Алексея смотрела скучающая блондинка – та самая, с длинными загорелыми ногами и кукольным личиком полной дуры. Поэтому, он не удержался:
– Это что, совершенно точно?
Однако Тайсона в данный момент интересовало другое:
– А еще двое иностранцев… ну, парочка из отеля? Ваши сотрудники?
Вместо ответа Иван Иванович покачал головой:
– Можете их не опасаться… Спасибо, ребята. Вы нам очень помогли.
– Да, больше спасибо, товарищи, – подтвердил его кубинский коллега.
Алексей не удержался и хмыкнул.
– И что теперь? – Нарушил неловкую паузу Тайсон.
– Давайте подумаем. Вместе.
Впрочем, сказанное Иваном Ивановичем прозвучало так, чтобы стало понятно: план операции уже есть, и обсуждению подлежат только незначительные детали.
– Кстати, парни, вы знаете, что такое – кубинский никель?
* * *
Для прохода в любую гостиницу иностранному гражданину на Кубе не нужен ни пропуск, ни визитная карточка – вполне достаточно красной, обгоревшей физиономии.
– Может все-таки зайдем, посмотрим?
Тайсон взглянул на часы и помотал головой:
– Не надо. Не суетись.
Алексей недовольно пожал плечами:
– Стоим тут, как два тополя на Плющихе…
Человек с оружием и документами опаздывал уже на десять минут.
Алексей вытер пот и достал очередную сигарету. Прикуривая, он обратил внимание на густую щетину, покрывшую с прошлого вечера щеки и подбородок Тайсона.
– Ты что, решил не бриться до победы мировой революции, как товарищ Фидель?
– Да нет… Просто у них тут в розетках напряжение по сто десять вольт. И ни одна нормальная электробритва не работает. Теперь надо станок покупать или одноразовые лезвия.
– Не надо. Попросил бы у меня…
Ожидание действовало на нервы.
Тем более что обусловленное Чифом место встречи оказалось на самом солнцепеке. Редкие, чахлые пальмы вокруг обеспечивали великолепный обзор, но совсем не давали тени, а прохлада отеля «Националь», расположенного напротив, по непонятным причинам была пока собеседникам недоступна.
– Красиво. Как на картинке.
– Да, – согласился Алексей.
Справа и слева от них золотистой каменной подковой огибала бухту знаменитая гордость Гаваны – набережная Малекон, излюбленное место отдыха столичных жителей и иностранных туристов. По вечерам и ночами тут, перекрывая шум океана, гремела из сотен динамиков латиноамериканская музыка, танцевала красивая и веселая молодежь, а народ постарше и посолиднее потягивал за столиками ром, пиво или же местный, дешевый, но очень вкусный тростниковый напиток. Тропическая темнота то и дело взрывалась иллюминацией и фейерверками, в киосках и павильонах шла бойкая торговля всякой всячиной, а кубинские стражи порядка старались без крайней нужды не напоминать о своем существовании.
Впрочем, сейчас на семикилометровой набережной было пустынно и тихо, даже прибой почти не слышался. Отсюда, издали, бесконечный ряд пестрых колониальных особняков и причудливых небоскребов, вытянувшихся вдоль моря, выглядел просто великолепно. Однако, приблизившись к зданиям, можно было почувствовать явные признаки многолетнего запустения и разрухи: пыльные стекла, осыпавшуюся штукатурку, запах давно неработающей канализации…
Тайсон медленно провожал взглядом редких велосипедистов, проезжающих мимо, и еще более редкие, сильно чадящие автобусы и автомобили.
– Переходный период, ничего не поделаешь, – вздохнул Алексей. – Кстати, обратил внимание? Тут почти нигде нет портретов Фиделя Кастро. Только покойный Че Гевара.
– Правильно. Не то, что у нас при дорогом и любимом Леониде Ильиче – на каждом углу его сонная рожа висела. Помнишь?
– Помню… «Прошла зима, наступило лето, – процитировал детский стишок Алексей. – И солнце светит по-прежнему… Большое спасибо ЦеКа за это, и лично товарищу Брежневу!»
Мужчины рассмеялись, очень искренне и немного грустно – так, как могут смеяться над собой и над своей историей, наверное, только русские люди.
– Черт, ну где же он, паразит? – выругался Алексей.
– А что, неужели пострелять не терпится?
– Знаешь, Тайсон, пошел бы ты…
– Вместе пойдем, – хмыкнул бывший сержант Иностранного легиона. – Ждем еще пять минуточек и валим отсюда.
В этот момент откуда-то из-за поворота на площадь вылетела темно-зеленая малолитражка с кубинскими номерами. Поравнявшись с отелем, она резко сбросила скорость и в конце концов замерла под скрип тормозов у самого края дороги. В нос ударило запахом отвратительного бензина и перегретых покрышек.
Делать что-то уже было поздно: на открытом, залитом солнечным светом пространстве две мужские фигуры представляли собой идеальную мишень для сидящего в автомашине убийцы. Вот, сейчас откроется дверь – та, которая рядом с водителем, – и короткий, надежно пристрелянный ствол задрожит, выпуская на волю короткие, злые автоматные очереди…
Однако ничего подобного не произошло. Скорее всего, пока что никто и не собирался открывать по Тайсону и Алексею огонь на поражение: передняя дверь действительно распахнулась, но вместо «калашникова» или малютки-«узи» из нее выглянула знакомая физиономия одного из людей Чифа. Перегнувшись через пассажирское сиденье, водитель молча махнул рукой: залезайте!
Дважды повторять не пришлось. Он еще не успел толком взяться за руль, а Тайсон уже ловко втискивал свое огромное тело на заднее сиденье крошечного «фиата». Так что место впереди досталось Алексею: машина сразу рванула с места, и захлопывать дверь ему пришлось уже на ходу.
– Проблемы? – нарушил молчание Тайсон, без особого удовольствия наблюдая, как с бешеной скоростью мелькают вокруг здания и перекрестки.
Человек за рулем, безусловно, был профессионалом. Но выбранная им манера вождения больше подходила бы для спортивного ралли по бездорожью или для съемок кинобоевика, чем для крупного города с оживленным движением. Пару раз он так грубо нарушил правила, что едва начавшаяся поездка грозила прерваться на время или навеки – у первого же милицейского патруля или под колесами встречных тяжеловозов.
– Мы куда-то опаздываем? – тщательно подбирая слова, поинтересовался Алексей. – На поезд? Или на самолет?
Водитель выругался по-английски, но все-таки немного сбавил скорость.
– Какие-то проблемы? – повторил свой вопрос Тайсон.
Из торопливого, густо пересыпанного разноязыкой бранью ответа водителя стало понятно многое, хотя и не все. Оказывается, по неизвестной причине «заказанные» господа уже больше часа назад покинули гостиницу «Националь». Белый, чистенький микроавтобус с государственными номерами забрал их у главного входа отеля сразу же после завтрака и доставил прямиком в комплекс зданий Совета Министров.
Алексей и Тайсон переглянулись: ну, что, тоже вариант… Хотя, признаться, от Ивана Ивановича можно было бы ожидать чего-нибудь поинтереснее.
– Эти люди еще вернутся?
– Вряд ли, – помотал головой водитель. Судя по тому, что гости полностью рассчитались за номера и забрали с собой весь багаж, их намерены перевезти куда-то в другое место.
– Так что теперь все, господа? Операции не будет?
Не дослушав, водитель опять отрицательно покрутил головой: нет, заказ остается в силе, меняются только условия его выполнения. При этом он резко вывернул руль, объезжая процессию мокрых от пота спортсменов-велосипедистов, и покинул встречную полосу лишь за мгновение до того, как на ней оказался огромный обшарпанный грузовик.
Пока Алексей безуспешно пытался выяснить у собеседника хоть какие-нибудь подробности плана дальнейших действий, Тайсон решил не терять время даром. Покопавшись в мешке под сиденьем, он достал девятимиллиметровый немецкий «вальтер», проверил и сунул оружие под рубаху. Запасную обойму он положил в карман брюк и только после этого тронул за плечо боевого товарища:
– Получай ствол, братан! Только тихо.
Не оборачиваясь, Алексей протянул руку снизу, между сиденьями, и взял у Тайсона пистолет. Ощущение прохладной тяжести оружия на ладони вновь вернуло ему уверенность в себе:
– Хорошая машинка. А где еще патроны?
– Держи… Аккуратнее.
Жилые кварталы закончились, и вскоре по обе стороны от широкой асфальтовой трассы возникла упрятанная за решетку густая тропическая зелень прекрасно ухоженного городского парка. А еще через пару минут «фиат» остановился в тени какого-то неприметного здания…
…На этот раз Чиф даже не посчитал необходимым поздороваться. Первое, что он сделал, протиснувшись на сиденье рядом с Тайсоном, – развернул большую туристическую карту Кубы.
– Это Гавана, джентльмены… – палец его прочертил долгий путь вдоль шоссе, обозначенного красной нитью, и уперся в название населенного пункта на востоке страны. – Это Моа… Город. Никелевый комбинат. Понятно?
Алексей кивнул и посмотрел на Тайсона: ему тоже пока перевод не требовался.
– Сейчас те, кто нас интересует, на приеме у министра. Минут через двадцать они должны покинуть резиденцию и направиться вот по этой дороге. Я с основной группой перехвачу их здесь… или здесь, – палец Чифа два раза уверенно ткнулся в карту. – А вам нужно сесть им на хвост. Если автобус изменит маршрут или что-то сорвется в засаде – догоняете и делаете свою работу. Вопросы?
Тайсон почесал небритый подбородок:
– Проблему придется решать прямо на трассе?
Ответ прозвучал как приказ:
– Они не должны доехать до комбината. Никогда.
– Эскорт? – уточнил Алексей.
– По нашим данным, вооруженного сопровождения не будет.
– А если ваши данные опять… не совсем достоверны?
Чиф сложил карту и бросил ее на колени Тайсону:
– Значит, кому-то очень не повезло, джентльмены. Заказы надо выполнять.
* * *
Солнце переместилось немного в сторону, прихватив за собою короткую тень, и прижавшийся возле обочины темно-зеленый «фиат» начал стремительно раскаляться. Разговаривать и думать не хотелось. Плавая в собственном липком поту, Алексей равнодушно и тупо уставился на поворот, из-за которого должен был появиться микроавтобус:
– Дерьмо…
Полусонный водитель никак не отреагировал на чужую и непонятную русскую речь. Он уже давно не шевелился, и только позолоченные часы на запястье монотонно отсчитывали минуты и секунды ожидания.
– Согласен, – после паузы выдавил из себя Тайсон.
И как раз в этот момент на дорогу выскочила белая, чистенькая «тойота» с тонированными стеклами. Алексей сверился с номерами: они! Даже говорить ничего не пришлось – сосед, преобразившийся на глазах, без слов понял, что происходит, и уже поворачивал ключ в замке зажигания. На заднем сиденье, будто почуявший добычу хищник, зашевелился Тайсон:
– Переведи, чтобы отпустил их подальше…
Но человек за рулем и без посторонних советов прекрасно знал свое дело. Машина сдвинулась с места только после того, как объект наблюдения, подмигнув тормозными огнями, ушел за следующий поворот. И вот тогда, стремительно набирая скорость, зеленый «фиат» бросился в погоню. Какое-то время преследователи уверенно и умело держали «тойоту» на самом пределе видимости, заранее притормаживая на немногочисленных светофорах и сокращая расстояние только в случае крайней необходимости. Затем задача существенно осложнилась. Сосредоточенный на том, чтобы ни на мгновение не упустить из виду микроавтобус, Алексей не сразу заметил, что парки и городские кварталы Гаваны сменили сначала промышленная зона, а затем автотрасса – та самая, обозначенная на карте толстой красной извилистой нитью.
Оказавшись на загородной магистрали, «тойота» немного прибавила ходу, и старенький «фиат» начал заметно отставать. Расстояние между автомобилями медленно увеличивалось, и Алексей обернулся через плечо:
– Тайсон, они уходят!
Злой и бледный водитель рычал и ругался на нескольких языках – было видно, что он уже вытянул из перегретого двигателя все, до последней лошадиной силы.
– Сколько осталось? – опять обернулся назад Алексей, стараясь перекричать свист горячего ветра, врывающегося в салон через опущенное стекло.
– До Моа? Километров семьсот пятьдесят… Примерно.
– Нет, я про засаду.
Тайсон бросил взгляд на спидометр и на карту, прикидывая расстояние до первой «контрольной точки»:
– Минут десять. Или двенадцать…
По обе стороны от дороги замелькали плантации, пальмовые рощи, дома и различные сельскохозяйственные сооружения. Мелькнула табличка с указанием направления на столицу провинции – городок Санта-Клара. Вполне мирный пейзаж, но что-то во всем этом вызывало у Тайсона смутное чувство тревоги.
– Машин мало, – наконец догадался он.
– Что? – не расслышал Алексей. – А, да, конечно… Не засветиться бы.
Но Тайсона беспокоило другое:
– Рабочий день. Центральная магистраль. Должно быть больше машин.
Алексей, увлеченный процессом преследования «тойоты», не сразу понял, что имеет в виду собеседник. А когда все-таки сообразил, времени на обсуждение догадки уже почти не осталось – микроавтобус начал притормаживать на очередном повороте.
Водитель «фиата», заметив красные огоньки задних фар преследуемой машины, тоже потихоньку сбросил скорость – примерно до семидесяти километров в час.
– Начинается, – предупредил Тайсон, убирая с коленей ставшую ненужной карту.
Но Алексей сам уже видел группу вооруженных мужчин в оливковой форме, джип-уазик армейского образца у обочины и какие-то ящики. Расстояние до засады было еще слишком велико, чтобы разглядеть лица и знаки различия, но Алексей почти не сомневался, что узнает в любом из «кубинских военных» самого Чифа и его людей.
Вслед за Тайсоном он щелкнул предохранителем и загнал патрон в патронник:
– Что будем делать? В кого стрелять?
– По обстановке. Если что, возьмешь на себя соседа. Для начала.
Вряд ли водитель понимал по-русски. К тому же как раз в этом месте дорога чуть – чуть поднималась в гору, завершая довольно крутой поворот, и человеку за рулем никак не следовало отвлекаться на чужие разговоры.
– Господи, прости меня, грешного…
«Тойота» почти поравнялась с одетыми в форму людьми, когда один из них поднял руку и уверенным жестом начальника, привыкшего к выполнению своих приказов, подал сигнал остановиться. Микроавтобус дисциплинированно принял вправо, окончательно погасил скорость и замер, заехав колесами за край асфальта.
Алексей против воли представил, что произойдет в следующую секунду: беспощадные очереди в упор, крики раненых, трупы в салоне, горящий бензин… Конечно, работа есть работа, но Алексей был искренне рад, что на этот раз все обойдется без его непосредственного участия в кровавой бойне.
– Стой! А-а-а…
Эта чертова пальма обрушилась на дорогу внезапно, перед самым зеленым капотом «фиата», и водитель отреагировал всего на мгновение позже, чем следовало. Он успел нажать на педаль, но машину все-таки занесло, развернуло почти поперек и со всего маху бросило на препятствие. От неминуемой гибели человека, сидевшего за рулем, и его пассажиров спасли только длинные, гибкие ветви тропического дерева – спружинив, они ощутимо смягчили удар.
Тем не менее Алексею потребовалось какое-то время на то, чтобы прийти в себя, увидеть и понять: там, впереди, на повороте трассы, тоже происходит нечто странное. Через боковые и задние, настежь распахнутые двери микроавтобуса, один за другим выскакивали наружу не перепуганные, дрожащие бизнесмены, а какие-то крепкие чернокожие парни в бронежилетах, с короткими автоматами наперевес. Кажется, кто-то из людей Чифа еще пытался оказать сопротивление, кто-то выстрелил, кто-то бросился убегать – но все это уже не имело никакого смысла.
Прямо над ухом Алексея дважды громыхнуло. Обернувшись, он сразу заметил водителя, привалившегося к покореженной двери «фиата», – держа пистолет на вытянутых руках перед собой, тот вел беглый, прицельный огонь в сторону противоположной обочины. Алексей оторвал взгляд от пляшущего ствола и только сейчас заметил, что все окружающее пространство заполнено движущимися фигурами в камуфляже. Атакующие приближались и слева, и справа, их было очень много, а с каждой секундой становилось все больше.
– Твою мать, ложись!
Рядом, стряхивая с себя кровь от порезов и осколки стекла, медленно выползал из машины Тайсон:
– Писец, приехали… Живой пока?
Алексей увидел, как несколько выпущенных водителем пуль нашли свою цель: сначала упал лицом вниз один из автоматчиков, потом, не добежав до поваленной пальмы всего несколько метров, – другой… Подняв пистолет, Алексей дважды выстрелил наугад, сквозь густую, зеленую крону.
Натолкнувшись на сопротивление, атакующие залегли за кустами и слились с придорожной травой. Впрочем, относительная тишина продолжалась недолго: очень скоро ее нарушила команда, отданная по-испански.
Очень красивый язык, подумал Алексей. На нем хорошо страдать от неразделенной любви и умирать за революцию… Кто же это сказал? В общем, все было ясно без перевода: им предлагают немедленно сдаться и больше не делать глупостей.
– Тайсон?
– Подожди. Посмотрим.
Обращение, многократно усиленное мегафоном, повторилось еще раз. Потом, очевидно, для большей убедительности, теплый воздух над крышей «фиата» прошила очередь.
Водитель громко выругался и посмотрел на Тайсона. Тот пожал плечами и перевел взгляд на Алексея.
– Эй, пацаны! Не дурите! Руки за голову – и не шевелиться!
Знакомый голос Ивана Ивановича прозвучал откуда-то издалека, торопливо и озабоченно:
– Поняли меня?
Русская речь еще не успела затихнуть, а пространство вокруг снова ожило, заполняясь людьми в камуфляже. Водитель что-то крикнул Тайсону, поднял оружие – но в следующую же секунду его бестолковую, храбрую голову разнесла пуля снайпера.
Мертвое тело отбросило на машину, а пистолет вывалился из руки и с глухим стуком упал рядом с крышкой багажника.
– Вопросы есть?
Вопросов не было.
Вслед за Тайсоном Алексей медленно опустил на землю свой «вальтер». Потом сам улегся лицом вниз, скрестив на затылке ладони, и приготовился к боли от совершенно бессмысленных, но неминуемых при такой ситуации грубых пинков и ударов…
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?