Электронная библиотека » Николай Михайловский » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Герой безвременья"


  • Текст добавлен: 14 ноября 2013, 05:03


Автор книги: Николай Михайловский


Жанр: Литература 19 века, Классика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Комментарии

1

Справка эта была опубликована лишь в 1873 году Розановым в «Русской старине». – Заметка «Время рождения и крещения поэта Лермонтова» опубликована в июльском номере этого журнала членом Московского археологического общества и Общества истории и древностей при Московском университете Н. П. Розановым.

2

Ф. Боденштедт (1819–1892), немецкий писатель, переводчик, журналист. В 1852 г. выпустил в Берлине двухтомное издание своих переводов «Поэтическое наследие Лермонтова»– первое зарубежное собрание сочинений поэта. Весной 1841 г. лично встречался с Лермонтовым. Отрывки из статей и воспоминаний Боденштедта о Лермонтове в русском переводе М. Л. Михайлова опубликованы в «Современнике» (1861. № 2. С. 318–334). См.: Сигал Н. Боденштедт– переводчик Лермонтова: Уч. зап. ЛГУ. 1941. № 64.

3

…Ростопчина справедливо замечает… – Е. П. Ростопчина (1811–1858) – писательница. Своими воспоминаниями о Лермонтове поделилась в письме к А. Дюма-отцу. См.: Лермонтов в воспоминаниях современников. М., 1972. С. 283. (В дальнейшем: Лермонтов в воспоминаниях.)

4

См.: Белинский В. Г. Полн… собр. соч.: В 13 т. М., 1954. Т. 6. С. 534. Впервые – в «Отечественных записках» (1841. № 2).

5

В стих. «Поэт».

6

Он сам подсмеивался над своею «страстью повсюду оставлять следы своего существования»… – из письма Лермонтова к М. А. Лопухиной от 2 сентября 1832 г. См.: Лермонтов М. Ю. Собр. соч.: В 6 т. Л., 1971. Т. 6. С. 111. Впервые письма Лермонтова к Лопухиной были опубликованы в журнале «Русский архив» (1863. № 3–5).

7

«Лермонтов ищет, сочиняет, улаживает…»– См.: Лермонтов в воспоминаниях. С. 283.

8

…Лермонтов зашел к А. Н. Муравьеву… – Об этом эпизоде поэт и мемуарист А. Н. Муравьев (1806–1874) вспоминал в книге «Знакомство с русскими поэтами» (Киев, 1871. С. 24). См.: Лермонтов в воспоминаниях. С. 197.

9

Воспоминания Е. А. Хвостовой (1812–1868) отдельным изданием вышли в Петербурге в 1870 г. См.: Лермонтов в воспоминаниях. С. 82–97.

10

Имеется в виду баллада В. Скотта «Томас Рифмач», написанная по мотивам легенды о шотландском поэте XIII в. Томасе Эрселдауне, по прозвищу Лермонт, который считается зачинателем шотландской литературы.

11

Шангирей думает… – См.: Лермонтов в воспоминаниях. С. 35.

12

В юношеской лирике Лермонтова… – Ниже Михайловский цитирует стих. «Кавказ» (1830), «Эпитафия» (1832), «Ужасная судьба отца и сына…» (1831).

13

M. M. Сперанский (1772–1839), государственный деятель, юрист и дипломат, друг А. А. Столыпина (1778–1825), родственника Лермонтова с материнской стороны.

14

П. А. Висковатов (Висковатый, 1842–1905), историк литературы, биограф Лермонтова, профессор Дерптского университета. Михайловский цитирует Висковатого по статье «Михаил Юрьевич Лермонтов. Жизнь и творчество» (Рус. мысль. 1881. № 12. С. 32–33). В 1891 г. в Москве под этим же заглавием Висковатов издал книгу, которая была наиболее полным для своего времени систематическим сводом данных о поэте. Этот труд Висковатова со Вступительной статьей Г. М. Фридлендера и примечаниями А. А. Карпова переиздан в Москве в 1987 г.

15

От Галахова до г. Спасовича целый ряд писателей старался определить влияние на Лермонтова… Байрона. – Историк литературы, писатель, сотрудник «Отечественных записок» А. Д. Галахов (1807–1892) в статье «Лермонтов» (Рус. вестн. 1858, № 13, 14, 16) специально рассматривал влияние на Лермонтова европейской культуры, особенно творчества Байрона. Начатое Галаховым сопоставление творчества Лермонтова с западно-европейскими образцами продолжили представители культурно-исторической школы. В частности, известный адвокат, публицист и литературовед В. Д. Спасович (1829–1906) в статье «Байронизм Лермонтова» (Вестн. Европы. 1888. № 4) писал: «Не будь Байрона и его влияния на Лермонтова, вышел бы, может быть, крупный поэт, не очень высокого полета, с узким национальным направлением. Под влиянием Байрона из Лермонтова выработался поэт весьма высокого полета».

16

Другой ряд критиков, от Боденштедта до г. Острогорского… находил… что тон поэзии Лермонтова вполне объясним и без этого влияния. – Об этом писал педагог, автор популярных книг для детей и юношества, посвященных творчеству выдающихся русских писателей, В. П. Острогорский (1840–1902) в статье «Мотивы лермонтовской поэзии» (Рус. мысль. 1891. № 1, 2).

17

…говорит Боденштедт. – См.: Современник. 1861. № 2. С. 321.

18

В статье «Еще о героях» (1891) Михайловский, анализируя книгу английского философа, историка и публициста Т. Карлейля(1795–1881) «Герои, почитание героев и героическое в истории» (СПб., 1891), выделил, в частности, следующие мысли ее автора: «Великий человек „достаточно мудр, чтобы верно определить потребности времени, и достаточно отважен, чтобы повести его прямою дорогою к цели „…Культ героев всегда существовал и всегда будет существовать – преклонение перед тем, что выше нас, есть глубочайшая потребность и вместе с тем благороднейшая черта человеческой природы… Уже из этого видно, что карлейлевский культ героев не заключает в себе ничего раболепного“» (Михайловский Н. К. Т. II. С. 371, 372, 373).

19

Михайловский приводит цитату из XI главы романа Лермонтова о «пугачевщине», известного под редакторским заглавием по имени героя «Вадим», над которым поэт работал, когда ему было девятнадцать лет.

20

…Лермонтов говорил Белинскому о задуманной им романтической трилогии… – Об этом Белинский писал в рецензии на второе издание «Героя нашего времени». См.: Белинский В. Г. Т. 5. С. 455.

21

Из стих. «Не думай, чтоб я был достоин сожаленья…» (1830).

22

«…он кончит жизнь ничтожным человеком»… – из письма Лермонтова (1832, авг.) к С. А. Бахметевой. См.: Лермонтов М. Ю. Т. 6. С. 411.

23

…«самого главного его недостатка – суетности и самолюбия»– из письма Лермонтова (начало 1839 г.) к М. А. Лопухиной. См.: Лермонтов М. Ю. Т. 6. С. 740.

24

Из стих. «Он был рожден для счастья, для надежд…» (1832).

25

Воспоминания П. Ф. Вистенгофа (ок. 1815 – после 1878) впервые были опубликованы в журнале «Исторический вестник» (1884. № 5. С. 333). См.: Лермонтов в воспоминаниях. С. 108.

26

…Панаев вспоминает… – Михайловский цитирует «Литературные воспоминания И. И. Панаева» (Современник. 1861. № 2. С. 657). См.: Лермонтов в воспоминаниях. С. 232–233.

27

…Лермонтов, уже тогда считавший себя «океаном», в котором «надежд разбитых груз лежит»… – из стих. Лермонтова «Нет, я не Байрон, я другой…» (1832).

28

Об этом вспоминал соученик Лермонтова по Школе юнкеров A. М. Меринский (?– 1873) в статье «М. Ю. Лермонтов в юнкерской школе» (Рус. мир. 1872. № 5). См.: Лермонтов в воспоминаниях. С. 38.

29

…«российским дворянином Скот-Чурбановым» – из статьи B. П. Бурнашева (?-1888) «Мих. Ю. Лермонтов в рассказах его гвардейских однокашников» (Рус. архив. 1872. № 1). См.: Лермонтов в воспоминаниях. С. 190–194.

30

…Лермонтов… называет в одном письме время пребывания в юнкерской школе «страшными годами»– в письме к М. А. Лопухиной от 23 декабря 1834 г. См.: Лермонтов М. Ю. Т. 6. С. 428.

31

В письме от 23 декабря 1834 г.

32

См.: Лермонтов М. Ю. Т. 6. С. 387.

33

Г-н Пыпин в предисловии к одному из изданий Лермонтова… г. Скабичевский в предисловии к павленковскому изданию… – См.: Лермонтов М. Ю. Соч. СПб., 1891. Т. I. С. 48.

34

Г-н Пыпин давно отрекся от своих подозрений… – См.: П ы п и н А. Н. Белинский, его жизнь и переписка. СПб., 1876. Т. 2. С. 37.

35

Из стих. Некрасова «Памяти Белинского» (1853), впервые опубликованного под названием «Памяти приятеля».

36

Впервые воспоминания о Лермонтове В. А. Соллогуб (1813–1882) опубликовал в «Русском архиве» (1865. № 5–6), а затем в несколько измененном варианте в 1886 г. в «Историческом вестнике». Сущность отношения Соллогуба к Лермонтову частично раскрывается в сохранившемся наброске беседы П. А. Висковатова и Соллогуба, недавно опубликованном А. А. Карповым: «Граф его терпеть не мог и был склонен умалять его талант. Хваля его, он делал уступку общественному мнению, но тут же всегда прибавлял что-нибудь, ясно свидетельствовавшее, что он в душе досадовал на славу, которую приобрел себе поэт. Так, говоря, что в лице Лермонтова русская литература понесла сильную утрату, граф уверял, что Лермонтов, впрочем, никогда не отдался бы серьезной работе. „Он, как и я, был только наездником на русском Парнасе. Ему посчастливилось больше меня, может быть, потому, что он вовремя умер, а я имел глупость остаться жить…“» (Висковатов П. А. Михаил Юрьевич Лермонтов. Жизнь и творчество. М., 1987. С. 445–446).

37

Удар, по-видимому, не попал в цель, потому что Лермонтов даже не узнал себя. – П. А. Висковатов писал об этом так: «Гр. Соллогуб поместил свой роман „Большой свет“ в „Отечественных записках“ за 1840 г. (Т. 9). Но Лермонтов раньше еще узнал о нем (писан он был в конце 1839 года), и стихотворение „Первое января“ является до некоторой степени ответом на нападки в романе, направленные против поэта. Соллогуб, легкомысленный человек, плохо, кажется, сознавал, какую незавидную роль играл он, когда писал роман свой с целью унизить поэта в глазах общества, иначе он в своих воспоминаниях не говорил бы о подробностях по поводу появления его» (Висковатов П. А. Михаил Юрьевич Лермонтов. Жизнь и творчество. М., 1987. С. 290).

38

«Врачу, исцелися сам»… – Евангелие от Луки, 4:23.

39

«…над храбрым офицером и великим поэтом». – Михайловский цитирует воспоминания секунданта на последней дуэли Лермонтова князя А. И. Васильчикова (1818–1881) «Несколько слов о кончине М. Ю. Лермонтова и о дуэли его с Н. С. Мартыновым» (Рус. архив. 1872. № 1). См.: Лермонтов в воспоминаниях. С. 367.

40

…о каком-нибудь обидном стихотворении, которого злопамятный товарищ не простил поэту даже после его смерти. – Речь идет о соученике Лермонтова по Школе юнкеров, позднее генерал-фельдмаршале князе А. И. Барятинском (1814–1879), изображенном в качестве главного героя в поэме «Гошпиталь».

41

…пере-переводе Минаева.– См.: Затерянное стихотворение М. Ю. Лермонтова. Перевод с немецкого Д. Д. Минаева // Ист. вестн. 1883. № 9. С. 597.

42

…оригинале-переводе Боденштедта… – См.: Чириков Г. С. Неизданные стихотворения Лермонтова в немецком переводе Боденштедта (Рус. старина. 1873. С. 398). Перевод цитируемого Михайловским стихотворения Лермонтова см. в кн.: В и с к о в а т ы й П. А. Перевод 18 стихотворений М. Ю. Лермонтова, сообщенных на немецком языке Фр. Боденштедтом. Дерпт, 1880. С. 4–5.

43

П. А. Висковатов писал об этом: «Выражение, которым клеймили поэта многие. Некоторые из современников и даже лиц, бывших тогда на водах, говоря о нем, употребляли это выражение в беседе со мною» (Михаил Юрьевич Лермонтов. Жизнь и творчество. М., 1987. С. 357).

44

Из стих. «Отрывок» («На жизнь надеяться страшась…», 1830).

45

В письме от 12 сентября 1840 г. к близкому другу Лермонтова А. А. Лопухину (1813–1872).

46

…сбродного партизанского «Лермонтовского отряда»… – Об этом П. А. Висковатову рассказывал неприязненно относившийся к Лермонтову барон Л. В. Россильон (1803–1883). См.: Михаил Юрьевич Лермонтов. Жизнь и творчество. С. 304–305.

47

Из второй редакции поэмы Лермонтова «Демон».

48

В письме 1841 г. ставропольскому знакомому А. И. Бибикову (?– 1856).

49

…он думал издавать журнал. – Об этом писал П. А. Висковатов со слов А. А. Краевского и В. А. Соллогуба. См.: Михаил Юрьевич Лермонтов. Жизнь и творчество. С. 324–325.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации