Текст книги "Разбойник Чуркин. Том 2. В Сибири"
Автор книги: Николай Пастухов
Жанр: Исторические приключения, Приключения
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Глава 66
Пробираясь по двору к избе хозяйки, приказчик обратился к Ирине Ефимовне с просьбой передать домовладелице, в виде гостинца от него, десятирублевую кредитку; та, конечно, не отказалась, и приказчик сказал при этом:
– Ирина Ефимовна, ты уж поддержи мою репутацию, в долгу у тебя за это не останусь.
– Постараюсь, что могу, все исполню, – отвечала та.
– Смелости у меня такой нет, чтобы самому завести со Степанидой разговор, – ты уж начни.
– Чего уж тут, «смелости нет»? Она же не купчиха какая, а простая деревенская девка.
– Оно так, всё же стыдливость имеет; я близко с ней не знаком, так переглядывались.
– Ничего: бывает, сердце сердцу весть подаёт. Я слышала, она тебя любит.
– Полно, так ли будет? Может, и зря говорят, – подходя к дверям избы хозяйки-старухи, тихо вымолвил приказчик.
Ирина Ефимовна более не отвечала на его слова, она отворила дверь, вошла в избу, а за нею переступил порог и её спутник.
Степанида сидела с хозяйкой избы за столом, на котором кипел самовар. Увидав приказчика, она вздрогнула, лице её покрылось румянцем, большие голубые глаза, окаймлённые длинными ресницами, зажглись огнём любви… Она сама не понимала, что с ней делалось; «вот он!» подумала она и недоумевала, почему и как он сюда явился.
– Чай, да сахар, кланяясь, – проговорила Ирина Ефимовна.
– Милости просим с нами его откушать, – ответила хозяйка избы.
– Я не одна, вот молодца с собой к тебе привела, он наш гость, тебя посетить ему вздумалось.
– Что ж, добрым людям я рада; прошу покорно.
Ирина Ефимовна подошла к столу, раскланялась ещё раз и, обращаясь к Степаниде, сказала:
– Здравствуй, красная девица!
– Здравствуйте, Ирина Ефимовна, – отвечала та, опустив глаза.
– Давно я, голубка моя, хотела тебя видеть, да всё не приходилось, вот теперь и увидала, присаживаясь на скамейку, ласково говорила жена разбойника.
– А ты, молодец, что стоишь? Подойди к нам, да присядь за компанию, – сказала хозяйка избы приказчику.
Тот молча подошёл к ним.
– Садись, голубчик, гостем будешь.
– Ничего, я постою; скуки ради к тебе с Ириной Ефимовной увязался, – оченно она тебя расхвалила, вот я и проиодил её.
– Садись, да попей с нами чайку. Откуда ты сам-то будешь?
– Из Тагильского завода, с Наумом Куприянычем торгуемся, – несмело отвечал приказчик и, поклонившись Степаниде, уселся к окну на лавку.
– Садись ближе к столу, места много.
– Как бы вас-то не обеспокоить?
– Ничего, мы – люди простые. Степанидушка, ты уж не обессудь гостя-то, – сказала старуха.
Та молчала.
– Мы с ней видались, хозяюшка, немножко знакомы с её родителем, – проговорил молодой паренёк, впиваясь глазами в свою возлюбленную.
– Да, я помню, у нас в доме с урядником, кажись, были, – сказала Степанида.
– Так точно, с ним заходили; вот и ещё раз пришлось свидеться.
Слово за слово, разговор сделался оживленнеё. Ирина Ефимовна и сама хозяйка избы старались успокоить девушку и не стыдиться присутствия незваного гостя. «Ты теперь невеста, надо и к людям привыкать», – говорили они ей.
– Ах, не напоминайте мне об этом! Какая я невеста? Пойду ли замуж, я и сама ещё не знаю.
– Как не пойти, когда отдают, – ввязался в разговор приказчик; – жених хороший, я видал его, – прибавил он.
Степанида не вынесла пытки: она приподнялась со скамейки и хотела выйти из-за стола, но хозяйка избы загородила ей дорогу и дала слово, что о свадьбе она не скажет больше ничего. Ирина Ефимовна развязала бывший у неё в руках платочек с орехами и пряниками, передала их хозяйке, а та положила его на стол и стала угощать ими Степаниду, которая успокоилась и снова начала разговаривать. Через несколько минут Ирина Ефимовна поднялась со скамейки и пошла с хозяйкой дома в другую комнатку, отделявшуюся от избы деревянной перегородкой. Влюблённые остались одни.
– Красная девица, не обессудь меня, если я тебе одно слово скажу… – после продолжительной паузы обратился приказчик к Степаниде.
– Говори, что тебе нужно, – уставив на него свои глаза, сказала она.
– Известно ли тебе, что я за тебя сватался?
– Нет, я ничего не знаю.
– Так вот я тебе объясняю: твои родители отказали мне и выбрали тебе другого жениха…. Люб он тебе иди нет?
– Нет, – решительно ответила Степанида.
– Так зачем же ты за него, нелюбимого, идёшь?
– На то воля батюшки с матушкой, я супротивничать им не могу.
– Так ли, полно?
– Знамо, не могу: за кого хотят, за того и отдадут. Чего же тебе от меня нужно?
– Я хочу быть твоим женихом. Любишь ты меня?
Степанида молчала; на глазах её показались, как мелкие жемчужины, слезы, которые она хотела скрыть, но не могла. Паренёк присел к ней поближе, взял её за руку; девушка тряслась, как в лихорадке; ещё момент, и горячий поцелуй запечатлелся на её румяном лице. Степанида закрыла лицо кисейным рукавом и прошептала:
– Господи, что со мной делается? Спаси меня, Мать Пресвятая Богородица!
– Успокойся, моя ненаглядная, зла тебе не пожелаю, хочу тебя вырвать из когтей нелюбимого тобою сына кузнеца и обвенчаться на тебе.
– Как же это ты сделаешь?
– Все обдумал; согласна ли ты сама на это?
– Страшно мне, боюсь.
– Теперь время дорого, решайся!
– Ничего сказать не могу, надо подумать, завтра я тебе ответ дам.
– Завтра недалёко, подожду; надеюсь, что согласишься, – пролепетал он и ещё раз крепко поцеловал свою красавицу.
Ирина Ефимовна и хозяйка дома, притаив дыхание, выглядывали из комнатки на ворковавших голубков.
В это время под окном избы, выходящим в поде, по снегу послышались чьи-то шаги. Ирина Ефимовна толкнула хозяйку в бок и шепнула ей:
– Слышишь, под окном кто-то ходит!
– Слышу, мать моя; уж не подглядывает ли кто? Не за Степанидой ли кто подсматривает, вот что я думаю, пойду, – погляжу.
Влюблённая парочка на столько увлеклась разговорами, что не заметила вышедшей из комнатки Ирины Ефимовны и только тогда опомнилась, когда она хлопнула дверью… Степанида вздрогнула и начала собираться домой. Вышла хозяйка и, как бы не зная того, что происходило между Степанидой и приказчиком, начала её уговаривать посидеть ещё несколько времени и подождать, пока возвратится Ирина. Ефимовна.
– Пора мне, тётушка: дома небось заждались, я и так у вас долгонько закалякалась, – ответила ей девушка, поглядывая на своего возлюбленного.
– Успеешь, будешь и дома, я тебя провожу.
– И я от вас не отстану, – сказал приказчик.
– Нет, молодец, тебе не к чему: ты не жених, у ней другой есть.
– Почему знать, может, и нет, – ответил тот.
– Так ли, Степанидушка, я тебе говорю? – спросила старушка.
Девушка молчала. Вошла Ирина Ефимовна, отвела хозяйку дома в комнатку и шепнула ей:
– Кругом дома обошла и никого не видала.
– Так знать, нам послышалось, кому нужно подглядывать?
– Нет, кто-нибудь да был, на снегу следы видны.
– Уж не кузнец ли прохаживался? – заключила хозяйка дома, накидывая на себя душегрейку, чтобы проводить Степаниду.
Все вчетвером вышли на тёмный двор; хозяйка заперла на замок свою хату, приказчик, пробираясь по двору, обнял Степаниду и спросил у неё:
– Ну, как же ты решила: за меня или за кузнеца пойдёшь?
– Завтра я тебе ответ дам.
– Где же мы с тобой увидимся?
– Вечерком, у ворот нашего дома, туда приходи попозднее, я выйду к тебе.
Тут подошли к ним старуха с Ириной Ефимовной, которая довела Степаниду до ворот и, простившись с ней, пошла к себе в избу, а приказчик вышел на улицу и долго глядел в след удалявшейся своей возлюбленной. Он был вне себя от радости и думал, что это – сон был или все случилось наяву? Он хотел было пуститься за Степанидой, но благоразумие удержало его, и молодец побрел в избу поделиться с Чуркиным своей радостью.
Чуркин с урядником сидели за столом; около них стояла Ирина Ефимовна и рассказывала им вполголоса о свидании приказчика с Степанидой. Увидав его на пороге, она притихла.
– Ну, голубчик, поздравляю с успехом! – встречая приказчика, сказал разбойник, потрепав его по плечу.
– Эх, Наум Куприяныч, какой это успех! Знаешь, что я тебе скажу: по губам текло, а в рот всё-таки не попало, – ответил тот, крепко пожимая Чуркину руку.
– Нечего скромничать, мне всё известно, как ты с ней беседовал да целовался.
– Неправда, до поцелуев дело не доходило.
– Ишь ты, поди ж ты, я сама небось видела, как ты с нею целовался, – развязно пояснила Ирина Ефимовна.
– Ну, целовался, а вам-то что, завидки, что ли, берут? – улыбаясь, ответил приказчик.
– Чего нам завидовать, мы за тебя радуемся, авось, теперь повеселей будешь, а то ты букой каким-то выглядывал, – заметил ему Чуркин.
– Вестимо так, совсем паренёк расклеился, а теперь видите, каким весёлым стал; любо-дорого смотреть на него, – протянул сквозь зубы урядник. – Ну, на чем вы порешили? – спросил он.
– Завтра вечерком узнаю.
– Стало быть, нам здесь ночевать придётся?
– Необходимо, ты уж извини за это и не сердись.
– Что с тобой делать, – подожду.
Кто-то постучался в окно, Чуркин позвал из светлицы Осипа и велел ему отворить ворота. Каторжник вышел на улицу и увидел перед собою офицера полицейской службы, который спросил у него:
– Здесь постоялый двор?
– Да, что нужно?
– Заночевать здесь можно?
– Не знаю, пойду у хозяина спрошу, – сказал каторжник и поторопился обратно в избу.
– Наум Куприян, выйди-ка сюда, до тебя дело есть! – отворив двери, произнёс Осип.
– Что такое? – спросил тот, выйдя в сенцы.
– Какие-то полицейские приехали, ночевать просятся; уж не нас ли они отыскивают?
– Много ли их?
– Одного видел, а там не знаю.
– Вот ещё, – «не было печали, так черти накачали», – буркнул разбойник и пошёл с Осипом на двор.
– Револьвер-то с тобой? – спускаясь с крыльца, спросил каторжник. – Неровен час, брать будут, так уговор, живым в руки не даваться.
– Знаю, тогда становись ко мне под руку.
– Не бойся, постою за себя, кистень за голенищем у меня лежит.
Они вышли из ворот на улицу.
Полицейский офицер, с высоким солдатом в серой шинели, стояли около саней, запряжённых парою лошадей гуськом. Разбойник с Осипом подошли к ним поближе, Чуркин приподнял с головы свою барашковую шапочку и спросил у офицера:
– Вам, сударь, что угодно?
– Ночевать, братец, можно у тебя? – оглядывая разбойника с ног до головы, сказал тот.
– Сами-то вы откуда?
– Это не твоё дело, я спрашиваю: ночевать можно?
– Много ли вас?
– Видишь небось: трое.
– Потеснимся как-нибудь, милости просим.
– Лошадям корму достанем?
– Найдём; только я вам доложу, в одной комнате придётся с другими расположиться.
– Что ж, нам всё равно. Староста деревни где тут живёт?
– Здесь, неподалёку.
Полицейский офицер в сопровождении солдата, отправился на двор; за ними последовал и Чуркин, а Осип остался с кучером при лошадях.
– Любезный, откуда это вас занесло? спросил каторжник у возницы.
– Из Верхотурья; вот уж целую неделю путаемся по уезду, лошадок совсем замучили, – ответил кучер, вводя коней на двор.
– А по каким делам?
– По следственным, об убитом купце справляемся.
У каторжника отлегло от сердца; он понял, в чем дело, и беспокоившая его мысль о том, что чиновник явился арестовать их, не оправдалась.
Войдя в избу и, увидав урядника, офицер отрекомендовался ему помощником исправника, а урядник объяснил, кто он, и попросил начальство садиться.
– Вы здесь зачем?
– По делам службы, ваше высокородие, – отвечал урядник, – купца Жохова разыскиваем.
– Нечего разыскивать: его нашли убитым.
Урядник и приказчик, сидевшие около стола, при таких страшных словах вытянули лица и уставили глаза на офицера, закуривающего папироску; Чуркин был невозмутим; он стоял, прислонившись к печке и исподлобья глядел на приехавшего офицера.
– Позвольте спросить, где его нашли?
– Верстах в тридцати пяти отсюда, в лесу, вместе с его кучером.
– Неизвестно, кто убил?
– Нет, вот мне поручено разыскать преступников; всю неделю мыкаюсь, и нет ничего.
– Позвольте спросить, где же девались лошади убитого купца?
– Там же, около трупов, в сугробе погибли, шесть дней без корму стояли и околели.
Урядник и приказчик только плечами пожимали, удивляясь такому преступлению.
– Тебя как зовут? – обратилось его благородие к Чуркину.
– Наум Куприяныч, – не трогаясь с места, отвечал тот.
– Не припомнишь ли ты, заезжал или нет, к тебе этот купец.
– Какой такой купец? – переспросил разбойник.
– Вот, которого убили.
– Не знаю; у меня много проезжих останавливаются, – всех не упомнишь. А давно ли это было?
– Около месяца тому назад.
– Не помню; ночевал какой-то, да в Тагильский завод уехал.
– Чёрт знает, что такое, – нигде вот ни до чего на добьёшься; пошлите за старостой.
– Я у него спрашивал по этому поводу, – ничего не знает; протокол о его показаниях составил, – сказал урядник. – Вам чайку не угодно ли?
– Пожалуй, стаканчик выпью с дороги.
– А закусить не прикажите ли чего приготовить?
– Нет, у меня есть своя провизия.
– Наум Куприяныч, прикажи разогреть самоварчик, – обратился урядник к разбойнику.
В избу вошёл Осип с кучером его благородия.
– Осип, поставь самовар! – сказал Чуркин.
– Сейчас, – ответил тот.
– А потом сходи к старосте и попроси его сюда, скажи, что помощник исправника его требует.
Глава 67
Осип поставил самовар, накинул на себя халат и отправился к старосте. Помощник исправника поглядел ему вслед и спросил у Чуркина.
– Что это за человек?
– Работник мой, – отвечал тот.
– Рыло-то у него весьма непрезентабельное: волком выглядывает.
– Таким уж он уродился.
– А этот молодец, здешний или ночлежник? – показывая глазами на приказчика, осведомился его благородие.
– Со мной из Тагильского завода приехал, – пояснил урядник.
– Знать, по делам или так за компанию?
– Да-с, по торговой части.
– Далеко отсюда до Тагильского завода?
– Вёрст шестьдесят будет; это так, глазомерно считают; дорога не столбовая, лесом больше приходится ехать.
В избу вошёл староста деревни, а за ним явился и Осип. Староста поклонился всей компании и остановился у дверей.
– Ты здесь староста? – спросил у него помощник исправника.
– Так точно, я буду, – сказал мужичок.
– Подойди сюда поближе, да отвечай мне на вопросы.
Тот подался вперёд.
– Не слыхал ли кто у вас об убитом Жохове? – сердито спросил его благородие.
Староста в испуге обвёл всех присутствующих глазами, почесал затылок и не знал, что отвечать.
– Слышишь, что я у тебя спрашиваю?
– Как не слыхать, слышу.
– Так что ж ты не отвечаешь?
– У нас об этом ничего не слыхать.
– И вы не видали никакого купца?
– Нет, не видали.
– Ну, не проезжал ли кто-нибудь на паре лошадей?
– Как не проезжать! Мало ли едут, да мы их не опрашиваем, кто они и откуда.
– От них, ваше высокоблагородие, ничего никогда не добьёшься, такой уж народец, – заметил урядник.
– Пошёл вон! – крикнуло на старосту начальство.
Тот вышел. Осип взялся было за самовар, чтобы по ставить его на стол, но кавалер, приехавший с его благородием, оттолкнул его, взял самовар и отнёс его на стол. Осип злобно поглядел на него и вышел из избы, заскрипев зубами. Его благородие достал из походной своей шкатулки чайные принадлежности и принялся потягивать китайское зелье, пригласив к столу за компанию урядника. Чуркин удалился из избы в свою светлицу, а приказчик, усевшись на лавку, хлопал на его благородие глазами. Солдат стоял у печки, в ожидании каких-либо приказаний от своего отца-командира.
Отец-командир был выше среднего роста, с лысиной во всю голову, остаток волос на затылке был зачесан наперёд; черные с проседью бакенбарды, идущие до подбородка, придавали ему некоторую солидность, старый выцветший мундир с красным воротником и ясными пуговицами олицетворял тип полицейского офицера Николаевских времён.
Чуркин нашёл Осипа у себя в светлице; каторжник в этот момент закуривал свою коротенькую трубочку; увидав своего атамана, он как бы обрадовался минуте, чтобы переговорить с ним.
– Нашли купца-то, а я думал до весны пролежит, – сказал Осип.
– Ну, так что ж из этого? – заметил разбойник.
– Вестимо, ничего; я так, к слову, сказал. Печати своей на него не клали, пусть разыскивают, если охота есть.
– Пожалуй, ищи вчерашнего дня.
– Как бы он нас не стал опрашивать?
– Ответим: «знать, мол, не знаем».
– Вася, тебя спрашивают, – отворив двери, тихо сказала Ирина Ефимовна.
– Сейчас иду, – был ответ.
– Зачем ещё ты понадобился? – сказал Осип.
– Чёрт его знает, дрыхнуть, небось, захотел, – выходя из светлицы, проворчал Чуркин.
Осип поглядел ему вслед и подумал: «Когда же это мы выберемся из этой западни? Сколько верёвочке не вить, а конец должен же быть».
– Наум Куприяныч, как бы ты мне постельку устроил. Хочу, брат, отдохнуть, – сказал помощник исправника вошедшему в избу разбойнику.
– Приладим, ваше благородие; скамейку к лавке приставим, и будет хорошо, – отвечал ему тот.
– А мой солдат с кучером где поместятся? Всем, небось, здесь тесновато будет.
– Найдём и им местечко. Ирина Ефимовна, сходи к хозяйке и скажи ей, чтобы кучеров, да кавалера к себе ночевать пустила.
Ирина Ефимовна вышла.
Его благородие улёгся на покой, а за ним растянулись по лавкам урядник и приказчик. Кучера с кавалером, поужинав, в сопровождении Осипа, отведены были в избу хозяйки, а Чуркин с Осипом остались в светлице.
– Знаешь, атаман, так бы я этого самого солдата по уху и свистнул: очень уж он мне не по душе, – сказал каторжник, приснащиваясь на боковую.
– Что, разве ты с ним повздорил?
– Нет, а морда его противна, чистый он паук.
– Я сам, брат, недолюбливаю ихнего брата: больно они уж нам насолили в своё время, да ничего не поделаешь, – надо на всё время выбирать.
Осип умолк, и светлица через несколько минут огласилась всхрапыванием каторжника с разбойником.
Задолго ещё до рассвета, в избе хозяйки дома поднялись ночлежники и попросили старуху поставить им самовар.
– Ишь, вам и ночью-то покою нет, – причитала она вполголоса, поднимаясь с своей постели.
– Так надо, хозяюшка, пока встанут господа, а мы чайку напьёмся, – отчеканил кавалер.
За самоваром кучера разговорились о своём житье-бытье; кучер приказчика хвалился своим хозяином: «у нас, братцы, говорил он, целый год масляница, пей вина, сколько душа примет… Одно только – работа каторжная, потому при складе находишься»…
– Что ж тебя, камни ворочать заставляют? – спросил кавалер.
– Не камни, а бочки со спиртом катать приходится.
– Ну, брат, эта работа не важная ещё, сказал кучер помощника исправника, – а ты вот на моем месте послужил бы, – дело другое: небо в овчинку тебе показалось бы.
– А почему такое?
– Потому, недели по две, да по три, по уезду приходится кататься, да иной раз по целому дню крохи в горло не попадёт, а не то, что водки, да зубочистки ни за что, ни про что получать.
– Что ж, разве твой барин сердитый?
– Страсть, какой! точно зверь лютый бывает, когда рассвирепеет. Вот спроси у Сидорыча, – он тебе скажет.
Кучер приказчика вопросительно поглядел и спросил у кавалера.
– Да, попадёшь к нему под горячую руку, изуродует, – пояснил служивый.
– Скажите, братцы, взаправду вы купца и кучера его убитыми нашли? – спросил возница приказчика.
– Как же отыскали! Страсть, как их разбойники изувечили; лошадок-то жаль, потому что с голоду окачурились в сугробе.
– Куда же вы убитых спровадили?
– Завернули в рогожи, да отправили в город, а сами вот разбойников теперь отыскиваем, – протянул им кавалер.
– Ишь, страсти какие. Так вот и следов нет?
– Никаких, – пояснил кучер его благородия.
– Купец-то убитый – богатый был?
– Значит, богатый, когда убили.
– Убивают и бедных, – заметил кавалер, – другой за грош на тот свет идёт.
– Сторонка такая, вот и нашего приказчика пощупали, на силу отдышался… А что взяли? – ничего.
– Давно это было?
– Нет, недавно.
* * *
Помощник исправника поднялся от сна раньше всех; урядник был готов к услугам; он разбудил Чуркина, чтобы тот распорядился поставить самовар; затем, на рассвете дня, его благородие приказал запрягать лошадей, около которых хлопотали два кучера и кавалер; вышел к ним и Осип.
– Вот кому житьё! Ишь, морду-то как разнесло, показывая на каторжника, – сказал кавалер.
Кучера захохотали. Осип взглянул на солдатика исподлобья, пошевелил губами, но смолчал.
– Точно бурмистр какой расхаживает, – добавил служивый.
– Чего ты лаешься! – огрызнулся каторжник, – а ещё солдат, – добавил он.
– А что, братцы, на кого он похож? Взгляните, каким быком выглядывает; уж не из беглых ли какой? Надо паспорт спросить.
Осип отвернулся в сторону. На крыльце показался помощник исправника, в сопровождении урядника и Чуркина, и крикнул:
– Егор, подавай!
– Сейчас, – ответил кучер.
Урядник уложил в сани портфель и шкатулку его благородия: тот уселся в сани, кавалер поместился с кучером на облучке. Лошадей вывели со двора на улицу.
– Пошёл на Тагильский завод! – раздался голос его благородия. По снегу вытянулся длинный кнут, кучер стеганул им по передней лошади, и она галопом кинулась вперёд, понуждая к тому коренника.
– Ну, слава Богу, черт унёс, – шепнул себе под нос урядник, взял под руку Чуркина и пошёл с ним в избу. – Вот как снег на голову свалился, и принесло же его не во время, – говорил урядник.
– Нельзя, значит, по делам приехал, такая ваша служба полицейская, – выразился разбойник.
Приказчик встретил их на крыльце и спросил:
– Куда он поехал?
– На завод, к нам в гости, – ответил урядник.
– А что это он тебе по секрету говорил? – полюбопытствовал разбойник.
– Приказал здесь в деревне поразнюхать насчёт убийц. «Ты, говорит, около мужичков поразведай, может, в чем и проговорятся».
– Что ж он, на здешних думает?
– Да, сомнение в этом имеет. «Кроме них, говорит, некому».
Войдя в избу, все уселись за самовар, вошла к ним Ирина Ефимовна и стала разливать чай.
– Зачем это помощника исправника к нам на завод понесло? – задал вопрос приказчик.
– Разузнавать об убитом купце поехал, – пояснил урядник.
– Что ж он там узнает?
– Расспросит, у кого был покойный, что делал, с кем поехал. Думает, авось, на след убийц нападёт. Мы сами об этом хлопотали, да ничего не вышло, – даром он туда простреляет.
– А назад через нашу деревню поедет? – спросил Чуркин.
– Вероятно, – другой дорогой ему ехать незачем, – ответил урядник.
– Нет, староста-то наш как струсил перед ним, я от него никак не ожидал.
– Как не струсить? – начальство, – заметил приказчик.
В избу вошёл староста.
– Ба, вот и он, а мы только что о тебе говорили, – обратился к нему Чуркин.
– Уехал, что ли, его благородие? – окидывая всех глазами, спросил мужичок и как бы удивился присутствию приказчика.
– Нет ещё, здесь, – шутливо сказал урядник. – А что? – прибавил он.
– Так, ничего, – почёсывая затылок и кладя свой халат на лавку, протянул староста.
– Это, должно быть, не наш брат – урядник! Ишь, как ты его боишься, – сказал полицейский чин.
– Чего мне бояться? Ведь он не медведь, – присаживаясь к столу, проговорил староста, поглядывая на приказчика.
– Что, или не узнаешь меня? – спросил у него тот.
– Как не узнать, – узнал.
– Чего же ты на меня так поглядываешь?
– Давно не видал, вот и гляжу, – протягивая ему руку для пожатия, сурово отвечал старик.
– Хотел я с тобой породниться, да вот не пришлось: упёрся ты на своём, и шабаш.
Староста молчал.
– А напрасно ты заупрямился! Какую бы свадебку сыграли! Небу было бы жарко, – ввязался в разговор урядник.
– Так, знать, Богу угодно: без Его власти ничего не совершается, – протянул сквозь зубы староста.
– Знамо, так, – поддакнул Чуркин. – «На Бога надейся, а сам не плошай», пословица так говорит. Дался тебе этот кузнец, да и всё тут.
– Ну, уж об этом нечего толковать: что сделано, то свято, а вот на свадьбу милости прошу, не откажитесь пожаловать.
– Кого же ты приглашаешь?
– Всех вас.
– А меня? – спросил приказчик.
– Что ж, ты чем хуже других, – и тебя прошу.
– Спасибо, приеду.
– Только не осудите: чем богаты, тем и рады будем.
– А когда свадьбу думаешь справить?
– После Рождества, в первое воскресенье.
– Приедем. А теперь и спрыснуть тебя не мешает. Угости.
– Что ж, можно. Наум Куприяныч, прикажи подать нам водочки, выпьем на радостях.
Распили бутылочку, другую и третью, а потом дело дошло и до четвёртой, но всё-таки этим не унялись: староста начал приглашать компанию к себе в гости, но, за исключением урядника, все отказались от такой чести. Староста, простившись с Чуркиным, подошёл к приказчику и сказал ему:
– Не сердись на меня, молодчик, за дочку мою; опоздал ты, а то быть бы ей твоей невестой.
– Что ж делать! А сердиться мне на тебя не за что, – твоя воля.
– На свадьбу приезжай, дружком будешь.
– Благодарствую.
Старик с урядником вышли и, пошатываясь, побрели по деревне; навстречу им попался сват-кузнец и увлёк их к себе.
День клонился к вечеру; приказчик сидел с Чуркиным в его светлице, разговаривал с ним о своей возлюбленной и, как было заметно, порядком ему надоел.
– Наум Куприяныч, а что ежели она будет упираться выйти за меня, поможешь ты мне увезти её?
– Как тебе сказать? обнадёживать не могу, а постараюсь.
– Не откажи, сам услужу.
– Чем же такое?
– Сейчас тебя награжу, если хочешь. Возьми три радужных[1]1
Ассигнации достоинством в 100 рублей с портретом Екатерины II, за что они иногда прозывались «катеньками» или «катюхами», «катеринками».
[Закрыть] в задаток, опосля ещё пять дам, – вынимая из кармана сюртука бумажник, сказал молодой паренёк.
– Изволь; если так, я твой слуга.
– Не говори только об этом уряднику, пусть это между нами останется.
– О таких делах не рассказывают, а в тайне держат, – принимая от приказчика радужные купюры, сказал разбойник.
– Ну, значит, теперь по рукам?
– Конечно, доставлю я её тебе, живую или мёртвую.
– Зачем мёртвую! Бог с тобой, ты меня пугаешь, – отступив два шага назад, сказал влюблённый.
– Это так, к слову говорится.
– Ну, как же ты это сделаешь?
– Смотря по обстоятельствам, как придётся.
– Хорошо, я тебе верю. А теперь не пора ли мне повидаться с нею?
– Надо маленько подождать: слышишь, девки ещё на улице песни поют. Вот разойдутся по домам, тогда и ступай, а то, пожалуй, все дело испортишь.
– Резонно говоришь, подожду, – сказал приказчик и пошёл с разбойником из светлицы в избу.
– А я думала, что ты уж на свидание отправился, – сказала Ирина Ефимовна приказчику.
– Наум Куприяныч не советует, говорит, ещё рано, девки на улице гуляют, – отвечал тот.
– Они тебе не помеха, пусть гуляют.
– У бабы волос длинен, а ум короток, – проворчал разбойник.
* * *
Когда стемнело, улица опустела: красные девицы разбрелись по своим хатам. Из ворот дома Чуркина вышли два человека; это были приказчик и каторжник Осип. Первый из них огляделся на все стороны и сказал:
– Кажись, никого не видно!
– Кому теперь быть, да и погодка начинает погуливать, видишь, какой ветер поднимается.
– Ну, так я пойду, ворота не запирай, я скоро возвращусь.
– На чаек бы с тебя нужно!
– Дам, за мной, брат, не пропадёт, только увидать бы её.
– Авось, увидишь, – заключил каторжник, провожая приказчика глазами, и подумал: «Здоров, собачий сын: от моего кистеня жив остался».
Тихо пробирался приказчик около избушек, наполовину занесённых снегом. Вот он поравнялся с домом старосты и намеревался перейти улицу, как вдруг за углом послышались чьи-то голоса, он притаился и стал вслушиваться в разговор, но никак не мог уловить его, благодаря сильному ветру. Два человека выделились из-за угла строения и пошли через дорогу к дому старосты.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?