Текст книги "Лорд. Крылья для демона"
Автор книги: Николай Степанов
Жанр: Попаданцы, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
Глава 5
Подставной гонец
Лсуо получил приказ срочно доставить в столицу особое снаряжение для воинов, включающее крупную партию амуниции, которая обычно использовалась при ведении боевых действий в лесах, шумовые болты, отпугивающие зверье, а также снадобья, увеличивающие силу и выносливость человека.
Правитель явно планировал наступление в самое ближайшее время, поскольку требовал осуществить поставку до наступления темноты. В письме четко указывалось, через какой причал следовало отправить груз, – ближайшие пока находились в руках заговорщиков.
«Даже интересно, сколько монет отвалил бы за эту информацию Гео, – размышлял вельможа, отправив караван на остров Руххов. – Тут ведь сразу понятно – правительственные войска готовят удар по врагу. И такая спешка явно неспроста».
Главе рода Закков пришлось приложить немало усилий, чтобы уложиться в сроки. Собрать товар, подготовить челноки, дать указания пилотам. Груженым аппаратам требовалось полдня, чтобы добраться на максимальной скорости до места назначения. И хорошо, если не случится непогоды или других происшествий. Гео, похоже, не оставил без внимания владения Лсуо.
Два часа назад у лорда состоялся весьма интересный разговор с дальним родственником, если, конечно, таковым можно считать троюродного брата жены кузена. Молодой человек сначала произвел неплохое впечатление, а затем, когда они остались вдвоем, заговорил намеками. Суть их сводилась к тому, что владыка острова Закков совершил большую ошибку, которую пока еще можно исправить, причем с крупной выгодой для себя, состоящей не только в увеличении богатства, но и в упрочении положения. Ни одного имени при этом названо не было. Скрытая угроза прозвучала из уст гостя после того, как Лсуо не согласился с мнением собеседника и признал свое решение единственно верным. Родственник сожалел, что ему так и не удалось уберечь столь уважаемого им мужа от беды.
«А может, стоило согласиться? – вспоминая разговор, усмехнулся лорд. – В принципе еще не поздно. Вытащить наглого милорда из камеры, извиниться и в качестве знака доброй воли передать ценную информацию. А что потом? Допустим, победят мятежники. Истинный король мне лично ничего не обещал, никаких бумаг не подписывал. Доверия к его словам нет. К тому же Гео, как мне кажется, не из тех, кто прощает обиды – один раз он уже пытался со мной расправиться, при этом используя моих же людей. Как он не надоумил родственничка на меня броситься?»
Лсуо представил картину схватки и усмехнулся. Причинить вред владыке острова в его же доме шансов почти не имелось, поскольку были приняты соответствующие меры. Сначала обыск, затем – ментальное прощупывание и полный контроль за чужаками со стороны телохранителей. Часть из них находились на виду, но самые искусные держались в тени, не показываясь на глаза даже тому, кого охраняли.
Разговор с «заботливым родичем» оставил гадкое послевкусие – слишком уж смело тот держался. Даже застенки не испугали милорда, и это напрягало Лсуо больше всего.
«Что я пропустил? Почему он уверен, что скоро выйдет на свободу? Откуда в его словах столько пренебрежения? Может, укоротить наглеца на голову?»
Время близилось к обеду, но глава рода Закков не спешил покидать кабинет. Уютно разместившись в кресле, он предавался размышлениям.
– Мой лорд, к вам опять гости. Милорд из рода Царров прибыл лично от правителя. Говорит, что привез особое послание. – После стука в комнату вошел секретарь.
У Лсуо чуть с языка не сорвалось: «Пригласи», – однако в последнее мгновение он притормозил с ответом. Этот визит показался странным.
«Еще один милорд? Только теперь уже с другой стороны. Сговорились они там, что ли? Зачем кого-то посылать, если недавно отправлен приказ? К тому же не припомню, чтобы Лео присылал с поручениями людей. Я еще понимаю направить летуна, того же Варио».
– Пусть подождет в холле. Скажи, я освобожусь через час.
– У него в руках фиолетовый ларец, – добавил слуга.
Когда монарх присылал шкатулку, окрашенную в цвет своего рода, ее требовалось немедленно вскрыть и ознакомиться с посланием. Оно могло быть как поощрительным, например, известием о высочайшей награде, так и карательным. Знатного вельможу могли объявить изменником и вызвать на королевский суд.
«Все страннее и страннее! Что я такого успел натворить?»
– Гонец прошел ментальное сканирование? – Лорд напрягся, словно собирался кинуться на невидимого противника.
– По полной программе. – Секретарь на всякий случай вытянулся по стойке «смирно».
– Результаты?
– Ничего подозрительного выявить не удалось. Правда, дар прибывшего не принадлежит к известным родам Кардома.
Лсуо знал о том, что правитель поднял остров с людьми, которые ранее принадлежали к роду Гуммов, считавшемуся давно исчезнувшим. Теперь же они, в благодарность за возвращение на небеса, стали Царрами. Ни те ни другие в перечне государственных фамилий уже давно не значились, чем и объяснялась невозможность опознания.
– Хорошо, скажи гонцу: я только что отбыл по делам, но за мной уже послали. Пусть ждет.
– Слушаюсь, господин.
Коммерческая жилка одержала верх над сословной. Лсуо-вельможа должен был, не раздумывая, принять гостя и вскрыть шкатулку, однако Лсуо-торговец решил сначала обдумать все риски и лишь затем встречаться с необычным визитером.
«Неужели это именно то, чего я опасался? – Лорд покинул кабинет и направился в свой сад камней. – Допустим, Гео сумел меня оклеветать, и в шкатулке – приказ явиться на суд. Чушь! Кто же отдает распоряжение об аресте, а следом шлет приказ о срочном снабжении войск? Может, награда? Опять же не ко времени. Подарки раздают после деяний, а не накануне…»
Мысли путались в голове вельможи, и он все-таки решил сначала добраться, куда собирался, а потом продолжить размышления. Вот, наконец, и его валуны, расставленные на небольшой площади позади дворца. Лорд повернул направо, сделал несколько шагов и остановился в центре треугольника, вершины которого составляли полупрозрачный серый камень в половину человеческого роста, напоминавший нераскрытый бутон розы, бледно-синяя призма чуть меньших габаритов и черная половинка сферы с вкраплениями желтого. Последний камешек едва доставал до колен.
В эту точку своеобразного сада Лсуо приходил, когда испытывал тревогу за собственную жизнь и пытался понять, чем она вызвана. Не сходя с места, вельможа коснулся ладонями первых двух валунов.
«Три дня назад на остров Руххов вернулся Лео. Проблем на его голову свалилось, что муравьев в муравейнике. А он, вместо того чтобы их решать, неожиданно решил вспомнить о королевском праве особых наград и наказаний. Логично? На мой взгляд – не очень. И пусть многие говорят о непредсказуемости поступков правителя, мне кажется, Лео не настолько чудной. А тогда получается, что кто-то из знати среднего уровня нацепил на себя плащ чужого рода, соорудил подставную шкатулку… Это насколько же нужно выжить из ума? Нет, умалишенный вряд ли бы додумался до такого. Хорошо, рассмотрим наиболее вероятную версию – причастность заговорщиков. – Глава рода Закков развернулся к третьему камню, уселся на траву, поджав под себя ноги, и закрыл глаза. Обе ладони легли на шершавую черно-желтую поверхность. – Если гонец явился от мятежников… Гео, конечно, любого милорда мог так зомбировать, что тот имя собственное забудет, не то что чужую одежду нацепит, но в этом случае человек не прошел бы ментального сканирования. Опять неувязка!»
Полковник Брюо недавно разработал схему довольно действенной проверки, для осуществления которой не требовалось слишком много ресурсов, только длинный коридор и три специалиста, владеющие определенным даром на уровне мастера. Первый внушал инспектируемому, что тот полностью лишился одежды, второй иллюзорно менял местами пол и потолок, а третий добавлял эффект сдвигающихся друг к другу стен. Полная беззащитность, дезориентация в пространстве и угроза быть раздавленным заставляли нервничать любого нормального человека, но только не зомбированного.
«Неужели Гео скатился до общения с отверженными?! Так ведь у них такое пятно на даре, что его за ростину видно человеку даже со слабыми способностями… – И тут его осенило: – Провалиться мне к демонам глубин! Чего стоит высокому лорду уровня Гео избавить какого-то милорда от «клейма», составленного тремя не самыми могучими лордами!»
В Кардоме существовало не много преступлений, за которые мелких дворян подвергали столь суровому наказанию. Одно из них заключалось в использовании для неблаговидных целей одежды чужого рода или более высокого титула. Кого-то «клеймили» на год, кого-то – на два, в самых тяжких случаях наказывали пожизненно. Именно таких дворян и называли отверженными, поскольку в приличное общество доступ им был запрещен.
«Как удачно Гео воспользовался ситуацией. У отверженного, как и у новых подопечных правителя, так же не определяется принадлежность к роду. А ведь заговорщики сейчас могут этим легко воспользоваться! Даже интересно, что они задумали по отношению ко мне? Как бы это проверить, не подвергая себя риску?»
Размышлял Лсуо недолго. Трюк со сменой одежды подсказал решение, правда, одной накидкой для его реализации не обойтись, требовалось еще немного подправить лицо. Такой маскарад преступлением уже не считался, поскольку истинный владелец титула и его атрибутов приказывал примерить их другому дворянину в государственных интересах.
– Послание от правителя! – торжественно доложил милорд, входя в кабинет Лсуо.
Сидевший за прямоугольным столом был действительно очень похож на владыку острова, да и двуцветный длинный плащ подтверждал эту мысль. Гонец, следуя старому ритуалу, положил шкатулку перед адресатом и отошел назад к двери. Ему следовало дождаться ознакомления с посланием и получить ответ в письменной или устной форме.
Не сказав ни слова, хозяин кабинета подвинул посылку к себе. Стоило ее открыть, как раздался глухой хлопок, и наружу вырвалось серое облако. Оно полностью обволокло человека, а через пару мгновений исчезло, не оставив и следа. Мужчина начал задыхаться.
Дождавшись исчезновения облака, посыльный уверенной походкой подошел к шкатулке и вытащил из нее колбу с зеленой жидкостью. Ему не составило труда влить содержимое в рот жертвы, после дыхание выровнялось, однако ни пошевелиться, ни слова сказать пораженный не мог.
– Не хотелось бы вас огорчать, лорд, но мой господин совсем не тот, чьи цвета преобладают в моей одежде. Истинный король Кардома велел мне пойти на этот маскарад, дабы свершилось праведное возмездие. Через полчаса вы снова сможете разговаривать и двигаться, но лишь в течение последующих трех суток. К лекарям и целителям обращаться не стоит, только сократите отведенный срок. А через три дня даже имеющееся у его истинного величества противоядие не сумеет спасти вашу жизнь. Хотите узнать, на каких условиях оно может быть предоставлено? Пожалуйста. Вы будете обязаны доставить на остров Миттов триста воинов и всего пятьдесят тысяч золотом. Куда конкретно? Знает тот, кто предлагал вам исправить ошибки менее радикальным способом. Надеюсь, он еще жив?
Гонцу, похоже, доставляло огромное удовольствие измываться над беспомощным лордом. Посыльный был уверен в собственной безнаказанности, не подозревая, что за ним пристально наблюдают.
– Кстати, задерживаться не рекомендуется. Противоядие тем эффективнее, чем скорее будет принято…
Отверженный еще минут пять уточнял детали, прежде чем развернуться к выходу. Но тут его поджидал сюрприз. Дверь открылась сама, два бойца цепко схватили гонца за руки, а третий нанес оглушающий удар по голове.
Очнулся милорд в мрачном помещении, прикованный к стене цепями. Напротив сидел лорд Лсуо.
– Не хотелось бы вас огорчать, милорд, – начал он в манере посыльного, – но человек, которого вы отравили, не является главой рода Закков. Мало того, истинный лорд сейчас находится перед тобой, подонок, и пребывает в далеко не лучшем расположении духа! Я даже представить себе не могу, чем ты бы мог заслужить легкую и быструю смерть.
Гонец, как ему казалось, был готов к подобному развитию событий, но неожиданно для себя не обнаружил во рту «спасительной» капсулы с ядом. Ее удалили вместе с зубом.
– Вы… вы не посмеете, – резко побледнел пленник, заметив, что из одежды на нем лишь браслеты, удерживающие на стене.
– Разумеется, я не собираюсь причинять вред такому ничтожеству. А вот мой палач буквально истосковался по работе. Он будет несказанно рад встрече с тобой.
– Сколько времени прошло с момента открытия шкатулки? – неожиданно спросил милорд.
– Чуть больше часа, – не стал скрывать Лсуо.
– Тогда я еще успею купить легкую смерть, лорд.
– Думаешь, мой палач не сумеет вытащить это из тебя клещами?
– У него может не хватить времени. Счет идет на минуты.
– Ладно, я готов тебя выслушать.
– Пообещайте, если моя информация окажется важной…
– Мразь, радуйся, что я вообще готов тебя выслушать. Сказанного вполне достаточно. Через минуту я уйду, и сюда придет палач. Говори.
– Если в три часа после полудня от меня с острова не улетит мини-челнок, Гео отправит много таких шкатулок.
– Ну и что? – равнодушно произнес Лсуо. – Половину нынешней знати давно следует прикончить.
– Лорды, скорее, отдадут деньги и воинов. – Прикованный покачал головой.
– Где находится мини-челнок? – спросил глава рода Закков.
– Спрятан в облаке, на котором я прилетел.
– Ты говоришь правду?
– Можете проверить через считывателя, – ответил гонец.
Обладающий даром копаться в чужих мозгах, похоже, стоял за дверью. Пленник повторил признание.
– Обман, – вынес вердикт специалист. – Отправка мини-челнока станет подтверждением провала операции.
– Этого не может быть! – вскричал милорд.
– Ты понадеялся на блок смерти? Зря, – усмехнулся Лсуо. – Твой Гео не первый раз ставит его своим прихлебателям. А мы без труда снимаем. Ну что же, – поднялся со стула лорд, – ты меня ничем порадовать не смог. Приятного общения с палачом. Пойду поговорю теперь с родственничком. Может, он расскажет что-то новенькое?
– Лорд, не надо палача! Я все скажу!
– Твои байки мне больше не интересны. – Лорд покинул пыточную.
Сообщение о подставном гонце он отправил правителю задолго до беседы с отверженным.
– Ленька, ты настолько потерял страх, что заключаешь договоры с демоном? – принялся отчитывать старик внука, стоило тому уснуть.
Ё-мейл твою через вай-фай! Такой кайф обломать! Царьков только что пребывал на вершине блаженства и вдруг столь резкий переход, словно на горячем поймали. Тем не менее, высокий лорд быстро отогнал расслабленность:
– Дед, у тебя есть другой способ прогнать захватчиков с острова?
Старик явился в той же робе, но дыры в ней кто-то аккуратно заштопал. Да и сам гость выглядел гораздо лучше. Наверное, смог отдохнуть, а потому сразу принялся наседать на Царькова-младшего.
– Я сейчас не об этом с тобой толкую…
– А я об этом! Пойми, Кардом вот-вот развалится, и единственный шанс привлечь людей на мою сторону – дать мощную оплеуху Гео. Если этого не сделать сейчас, завтра будет поздно. Ты знаешь, что он задумал? Нанять отверженных, одеть их в цвета Царров и отправить к преданным мне вельможам со шкатулкой, где припрятана отрава.
– Гео в борьбе с тобой не станет гнушаться никакими средствами. Для него тут нет ничего дорогого. Он из тех, кому для достижения цели все средства хороши.
– И я должен его остановить, сохранив как можно больше людей! Именно поэтому и обратился за помощью к Рыжику.
Получив мини-челнок от Лсуо, правитель разослал подданным предупреждения о коварстве мятежников. Он сообщил, что гонец, если таковой действительно прибудет из столицы, прилетит только на цветном челноке и будет представителем рода Руххов.
– В любой борьбе, внучок, ты должен надеяться на себя и своих людей, но ни в коем случае не на демона, пускай тот даже выглядит столь обаятельным милашкой.
– Я именно на себя и надеюсь. Ты не забыл, как Рыжик стал моим питомцем? А без этого где бы я нынче оказался? По ту сторону бытия?
– Хорошо, может, ты и прав, – сбавил обороты дед. – Нынешний случай действительно тяжелый, но я вот что еще хотел отметить. Вспомни, какие условия ты выставил при договоре с демоном?
Царьковы шагали среди руин старого города, чем-то напоминавшего Леониду погребенную под пеплом Помпею. Года три назад он ездил в Италию. Вымощенные камнем узкие улочки и тесные домики простых горожан глубоко засели в памяти, а сейчас неожиданно пришли на ум.
– Никаких, – пожал плечами высокий лорд.
– Немного не так, Леонид. Ты согласился на любые, а это очень большая разница.
Дед редко обращался к внуку полным именем, обычно перед весьма серьезным разговором.
– Но Рыжик ведь ничего эдакого взамен не попросил.
– Ты уверен?
На перекрестке старик свернул направо, за ним последовал и Царьков-младший. Они шли вдоль проезжей части древнего города.
– Зверьку нужна пища для роста, это вполне естественно. И он ее получил. Что тут страшного? Быстрее вырастет – быстрее уйдет.
– Эх, Ленька-Ленька… Когда же ты повзрослеешь? Вроде бы за сорок перевалило, а мозгов в голове меньше, чем у юнца.
Леонид стал выглядеть двадцатилетним, стоило ему пожить пару дней в замембранном мире, но на умственных способностях это не отразилось. По крайней мере, так считал он сам.
– Ты еще про извилины расскажи, которые распрямились, – съязвил Лео, начиная злиться.
– Обижаться вздумал?! – Старик остановился возле полуразрушенного двухэтажного домика. – Вот расскажи мне, дураку, что ты знаешь о демонах глубин?
– Живут внизу, пасут местное зверье, умеют воздействовать на мозг. Очень опасны, – лаконично изложил внук.
– Обширные знания! – протяжно вымолвил дед. – Ну ладно, а теперь ответь: ты бы положил свою глупую голову в пасть тигру, пусть даже дрессированному?
– Нет, – удивился Леонид, не сообразив, к чему клонит собеседник. – Пусть глупая, но моя. Жалко.
– Еще один вопрос. Демон опаснее тигра?
– Раз в сто.
– И какое главное оружие у того же змеегривого? Щупальца, когти, зубы?
– Дед, может хватит загадки загадывать?! Чего ты добиваешься? – повысил голос правитель Кардома.
– Как обычно – жду, когда у некоторых мозги начнут работать. Кстати, ты мне не ответил.
– Самое страшное оружие демона – умение давить на психику, – вымученно произнес Царьков.
– А чтобы лучше это делать, ее требуется хорошенько изучить. И попробуй сказать, что я не прав.
– Не буду, – замотал головой Леонид.
– И то верно, нечего со старшими спорить, – усмехнулся старик. – А теперь скажи, мил-человек, когда наше сознание практически не чинит препятствий постороннему вмешательству?
– Наверное, в те минуты, когда мы не ждем опасности.
– Я уточню, с твоего позволения, – не без ехидства произнес дед. – Мы полностью беззащитны, когда находимся на вершине блаженства.
– Если бы Рыжик хотел, он бы давно меня прикончил, – нерешительно возразил правитель Кардома, догадавшись, на что намекает родственник.
– Почему ты решил, что ему нужна твоя смерть? Вполне возможно, демону понадобилось нечто большее.
– Душа? – ухмыльнулся Царьков. – А она вообще существует?
– Ленька! Откуда я знаю, на что из твоей сути положила глаз эта рыжая бестия?! Но ты ведь готов отдать ей все!
– Тогда почему он не берет?
– Может, собственных сил пока не хватает. Вот нахватается дармовой энергии с твоей помощью, а потом снова подловит тебя на слове…
– Все-все, – Леонид поднял руки вверх, – сдаюсь. Осознал, каюсь, впредь постараюсь подобных глупостей не совершать. При первой же возможности отпущу Рыжика на свободу.
– Не уверен, что тебе будет легко от него отделаться, внучок, – задумчиво произнес старик.
В этот момент почва под ногами задрожала, и стена за спиной деда пошла трещинами. Лео оттолкнул старика в сторону, и на место, где тот находился, упал большой камень.
– Ё‑мейл твою через пень-колоду! – выругался Леонид. – Что здесь происходит?! Землетрясение?
– Странное оно какое-то, не заметил? – Царьков-старший отошел от коварной стены. – На редкость локальное. Произошло только на том месте, где мы стояли. В других хоть бы камешек свалился.
– Точно! – согласился высокий лорд и тут же был вынужден дернуть собеседника на себя.
По мостовой быстро и бесшумно пронеслась колесница.
– Не нравятся мне тутошние случайности, Ленька. – Старик отряхнул робу и осмотрелся по сторонам. – Неужели твое сознание пытается отделаться от постороннего вмешательства?
– Какой же ты посторонний?
– Конфликт между отцами и детьми вечен, какими бы хорошими ни были отношения.
– Только не надо… – начал Леонид, но тут за спиной деда ударила молния.
– Похоже, внучок, мне тут очень сильно не рады. Давай уже просыпайся, у тебя сегодня очень много работы.
Леонид открыл глаза и наткнулся взглядом на морду Рыжика, который, пробравшись между хозяином и Лиирой, устраивался на подушках. Царьков повернулся на другой бок, посмотрел на мирно сопящую Каару. Та, почувствовав взгляд, проснулась.
– Пора? – шепотом спросила она.
– Думаю, да.
Каара выскользнула из-под одеяла и поднялась, позволяя супругу покинуть ложе. Тот невольно залюбовался обнаженной красавицей, ведь ему темень абсолютно не мешала рассмотреть все прелести младшей жены.
«Понапридумывали всякие разборки, интриги, войны! Казалось бы – такие феи рядом, наслаждайся! Ан нет, надо ни свет ни заря подниматься, шагать в леса, пускать кровь дикарям, решившим подзаработать на чужом горе!» – мысленно пробурчал Лео, натягивая брюки.
– А ты чего одеваешься? – спросил он Каару. – До рассвета еще часа три, не меньше.
– Победа, милый, куется не только на полях сражений. Есть у меня одна идея, как нанести врагу хороший удар, откуда он не ждет. Надо ее хорошенько обмозговать.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?