Электронная библиотека » Николай Зеляк » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 8 ноября 2017, 20:42


Автор книги: Николай Зеляк


Жанр: Научная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

В голосе Смита добавилось вдохновения:

– И ещё. Легенды о пришествии белых, бородатых людей получили широкое распространение у всех народов, населявших территории от Перу до Мексики. Общепризнано, что подобная легенда помогла жестоким и невежественным конкистадорам Кортеса покорить могущественных индейцев Мексики. Коренные жители Америки, увидев белых бородатых пришельцев, приняли их, согласно пророчеству, за богов, прибывших к ним, а потому не оказывали этим авантюристам и разбойникам никакого сопротивления. Индейцев не смутило даже то обстоятельство, что бородатые пришельцы явно не тянули, по своим внешним данным, на легендарных богов. Боги, согласно легендам, были высоки ростом, стройны, голубоглазы, светловолосы, благородны и добры. А эти? Низкорослы, щуплы, черноволосы, беспринципны и жестоки. Другими словами: они были полными антиподами легендарным богам!

Горько усмехнулся.

Сегодня кажется невероятным, что многие тысячи лет вера в новое пришествие белых богов жила в благодарной памяти народов и была так велика, что стала нечаянной причиной гибели процветающей империи. Не могли же, в самом деле, народы воевать против собственных богов!

Восторженно произнёс:

Какими же индивидуальными качествами должны были обладать эти таинственные пришельцы-цивилизаторы, и какие свершить дела и поступки, чтобы оставить о себе память, имеющую такую могущественную власть над людьми!

Атлантолог вопросительно посмотрел на своего, внимательно слушающего, собеседника.

– Как ты думаешь, Ник, кто были эти высокие белые боги, возвращения которых столько тысячелетий ждали индейцы?

Ярилов поднял кверху руки.

– Капитулирую. Сказано сильно. Ты предъявил очень убедительный аргумент, почти джокер.

Весело произнёс:

– Надо полагать, что это были атланты!

Учёный улыбнулся и, как показалось Ярилову, облегчённо вздохнул.

– Ответ правильный, Ник! Это, действительно, могли быть только атланты, жители легендарного острова-материка, некогда лежавшего посередине Атлантического океана!

Немногочисленные посетители ресторанчика уже давно разошлись, а увлечённые собеседники продолжали сидеть за одиноким столиком, давно забыв о том, для чего они сюда пришли. Надкушенный омлет учёного, начал сворачиваться в свиток. Надо полагать, от времени.

Официантка недоумевала. Какие странные посетители? Разве можно столько времени проводить, впустую, без вина и хороших закусок? А с виду кажутся приличными людьми. Солидными. Но, не съели даже какой-то жалкий омлет! Приличные люди обычно ведут разговоры о деньгах, девочках, хороших винах и закусках. А эти какие ведут разговоры? Скулы сводит от скуки! С роду таких пустых разговоров не слышала. Всё толкуют о какой-то Атлантиде, которая утонула. А ещё о Платоне. Видно её любовник. Бросил, вот и утонула. Бедная девочка. А эти, что не доели омлет, просто пустомели. Только столик зря занимают.

Новоиспечённые друзья и сами понимали, что засиделись. Пора и честь знать. Расплатившись с недовольной официанткой, они вышли на открытый воздух. Не сговариваясь, зашагали к побережью. Стоял штиль. Только чайки, иногда, нарушали знойную тишину своими, пронзительными воплями. Постояли несколько секунд, любуясь необъятной ширью великого океана.

Первым нарушил молчание Смит. Он указал пальцем куда-то в сторону горизонта.

– Ник, видишь тёмную полоску?

Космонавт присмотрелся в указанном направлении.

– Да.

Повернулся к учёному.

– Небольшой остров? Наверное, такой же, как наш?

Атлантолог подтвердил его догадку.

– Совершенно верно. Такой же клочок суши. В его бухте стоит маленькое судёнышко с небольшой командой. В команде восемь моряков и два моих помощника, не считая меня.

Ярилов поинтересовался:

– Научная экспедиция?

Учёный ответил:

– Да. Мы зафрахтовали его на три месяца для исследовательских целей. Проводим зондаж дна в акватории острова.

Космонавт сразу догадался, о чём идёт речь:

– Чарльз, ищешь прямые доказательства?

Атлантолог кивнул.

– Уже три месяца, как ищем. Без выходных. Обшарили прибрежную зону дна океана на протяжении нескольких сот миль.

Устало махнул рукой.

– Безрезультатно. Мешает невероятно толстый слой придонного ила. Сплошная беспросветность.

Вдруг посветлел.

– Правда, так было вплоть до вчерашнего дня.

Яририлов не мог не заметить перемену в настроении Смита. Он спросил:

– А что случилось вчера?

Смит уверенно ответил:

– Ты спрашиваешь, что случилось вчера? Вчера родилась надежда! Вчера мы, наконец, нащупали донную форму, не похожую на фрактал. Её прямоугольный торец, хоть и припорошенный изрядно придонным илом, всё же вселяет осторожный оптимизм.

Николай слушал учёного с неподдельным интересом. Он, как никто другой, понимал важность такого события, как открытие чего-то неизведанного, и что при этом чувствует человек.

Он тактично поинтересовался:

– Чарльз, ты полагаешь, что нащупал что-то стоящее?

В глазах учёного теплилась надежда.

– Смею надеяться. Должно же нам, в конце концов, повезти!

Проследил за полётом чайки.

– Я сегодня устроил для команды фиесту. Пусть отдохнут ребята. Завтра будет трудный день. Проведём разведку на батискафе. Главное, чтобы не подвела погода.

Закончил смотреть в небо и обернулся к Ярилову.

– Пока ребята отдыхают, я на мини-глиссере мотнул сюда. Хочу осмотреть прибрежный шельф.

– С той же целью?

– Да. Необходимо подготовить фронт работ на следующий сезон.

– Этот вы уже завершаете?

Смит недовольно поморщился.

– Приходится. К великому сожалению. Через два дня заканчивается срок фрахта.

Ярилов спросил:

– Вы ищете здесь. Значит ли это, что Азорские острова – это осколки легендарной Атлантиды?

Получил утвердительный ответ:

– Да. Другого варианта нет.

Учёный, немного подумав, лукаво добавил:

– А ты как думаешь?

Космонавт развел руками.

– Я не знаю…

Повернул голову в сторону незаметной, тёмной полоски на линии горизонта. Неожиданно для него, полоска на горизонте вдруг съежилась и трансформировалась в, уже знакомую ему, яркую точку, которая тут же взорвалась, открывая его внутреннему взору необозримое окно в неведомый мир…

Глава 6. Ветер гнал облака

Ветер гнал облака куда-то за реку. Он был попутным. А это к удаче. Так считал вождь Кру.

Ита впервые покидала родное племя. Ей совсем не хотелось уходить. Но ослушаться вождя она не могла. Ита робела. Её пугала неизвестность. Что её ждёт за рекой? Какие там люди? Как они встретят её? Сможет ли она вылечить хворающего, чужого вождя? Того самого вождя, который ещё недавно хотел покорить её племя и принёс им столько горя.

Но ещё больше переживала Ита за Клейто и Латону. Вождь Кру предложил Ите оставить девочек дома, но она не согласилась. Ита хотела, чтобы дочки были у неё на глазах. Ей так будет покойнее. Ведь неизвестно, почему занемог вождь чужого племени и как сильно. И здесь без быстрых ног и сметливых головок помощниц, ей не обойтись.

Иту немного успокаивал тот факт, что рядом находились Ук и Го. Они были хорошими охотниками и отважными воинами. Да и Бо был ей уже не чужой. Если что, то он тоже выступит в её защиту.

Стража внешне держалась спокойно. Даже уверенно. Но Ита чувствовала, что охотники внутренне напряжены.

Самыми беспечными в этой компании были Клейто и Латона. И, действительно, чего им бояться? Мать рядом. А к ней в придачу ещё трое сильных и ловких охотников. Они легко завалят и свирепого зверя и недоброго человека.

Неизвестность юных путешественниц не пугала. Напротив, их распирало любопытство. Их сверстники и друзья, Эк, Ро и Тар, наплели им о чужих всякой всячины. При этом клялись своим копьём, что говорили правду. И им не терпелось проверить, так ли всё то, о чём они говорили! Подруги без конца тараторили, перебивая друг друга. Клейто, как всегда, пыталась первенствовать, а Латона, как всегда, ей уступать не собиралась.

Клейто горячилась.

– Ук сказал мне, что за рекой все деревья без ветвей.

Латона выпучила глаза.

– Как? Совсем?

– Совсем!

Латона едва пришла в себя от изумления.

– А на чём тогда растут листья?

Клейто с убойной уверенностью ответила:

– На стволе!

Её собеседница снова выпучила глаза.

– Да…

Чуток призадумалась.

– Листьев много, а ствол один. Они не уместятся.

Клейто парировала:

– Ну и пусть много.

Фыркнула:

– Подумаешь!

Развела руки в стороны.

– Там растут в – о – о – о – т такие стволы. А то и шире. И высотой до самого неба. Всем листьям хватит места. Даже останется.

Латона промолчала. Доводы Клейто выглядели столь убедительными, что ей крыть было нечем. А очень хотелось. Очень. И тогда она выдала ответный перл:

– Мне Ро и Тар рассказывали, что у чужаков три ноги.

Теперь уже у Клейто полезли на лоб глаза.

– Как?

Латона торжествовала:

– А вот так!

У Клейто, по мере включения мозга, глаза стали возвращаться на прежнее место.

– А зачем?

– Что, зачем?

Глаза Клейто окончательно определились с местом для ног.

– Три ноги зачем?

Латона призадумалась: действительно, зачем? И чтобы сохранить реноме, она на ходу стала сочинять:

– Чтобы крепче стоять!

Однако этого ей показалось мало.

– И отдыхать. Если охотник устал, он может присесть на третью ногу.

Прозвучало убедительно. Её собеседница немного опешила. Не давая ей опомниться, она бодро продолжила:

– А ещё бегать. На трёх ногах бегать легче. И быстрее. Можно достать любого зверя. Даже скунса.

Тем не менее, Клейто чувствовала, что здесь что-то не так.

– А откуда растёт третья нога?

Латона не знала, откуда растёт у чужаков третья нога, а потому сослалась на авторитет:

– Откуда-то сзади. Так сказал Ро.

– Сзади?

Латона фыркнула:

– Ну, не сбоку же. Сбоку уже есть одна нога.

Клейто окинула, скептическим взором, фигуру Латоны со спины.

– Это же неудобно.

Латона и здесь нашлась, что ответить:

– Это для нас неудобно, а для них в самый раз.

Её подруга поджала губы и отвернулась. Дальше они шли молча.

Вскоре путешественники вброд переправились через пограничную речку. На том берегу начиналась чужая, а потому загадочная территория. Подруги-соперницы стали с пристрастием всматриваться в чужой ландшафт. Однако он их совсем не впечатлил. Трава, как трава. Кусты, как кусты.

Клейто и Латона, с нетерпением, жаждали увидеть первые дерева. Увидели, наконец. И что же? Их ожидало полное разочарование. Деревья, как деревья! Все они с ветвями, а на ветвях листья. Ничего особенного. И стволы у них самые обычные. Есть и солидные, есть и тонкие. А такие стволы, чтобы ростом до неба почему-то не встречалось. Не встречались и всё. Как не присматривались подруги к ландшафту.

Клейто сникла: вышел конфуз.

Латоне стало жаль свою подругу, поэтому она не стала сильно ёрничать и показала ей не весь язык, а только кончик его. Пощадила самолюбие.

Ещё некоторое время посланники Кру шли лесом.

Наконец, Бо сказал:

– Пришли. Стойбище.

Процессия осторожно вышла на, освещённую ярким солнцем, широкую поляну. Вдали виднелся высокий шалаш. Среди остальных шалашей, он выделялся своими внушительными размерами. К шалашу вела прямая, радикально протоптанная, тропа. Она, надо полагать, вела к резиденции захворавшего вождя. По бокам тропы топтались люди чужого племени. Клейто заострила глаз. Однако сколько не всматривалась она в филейную часть фигуры пещерных собратьев по разуму, запасной ноги так и не обнаружила. Повернулась к скисшей Латоне и с превеликим удовольствием продемонстрировала ей свой язык. Причём, на всю его длину.

Люди чужого племени смотрели, на только что прибывших гостей, вытаращив глаза. Интерес сортировался по признаку пола. Мужчины смотрели на вооружение охотников, а женщины глазели на наряды дам. Пытались уловить веяния последней пещерной моды.

Все на свете люди любопытны. Исключение составляют разве что непроходимые глупцы, да лентяи. Поэтому неудивительно, что чужаки буквально ели своими глазами посланцев вождя Кру. Но не всех. Охотники их интересовали мало. Разве, что копья, которыми те были вооружены. Две девушки-тростинки, стрелявшие в толпу своими глазами-озёрами, тоже не привлекли любопытствующие взоры народа. Кроме двух угрюмых обломов.

Другое дело Ита. Молва о ней давно уже шла впереди неё. Она ошеломила местный народ своим неординарным обликом. Её густые, белые как снег, распущенные волосы, колыхались при каждом её шаге. Неподвижные синие глаза её смотрели только перед собой. Она была и молода и стара, и прекрасна и некрасива. Женщина с белыми, как лунь, волосами была для племени Чара великой невидалью. Ведь женщины их племени редко доживали до седых волос. Впрочем, как и мужчины. А какие у неё глаза! Не глаза, а два холодных тумана. Таинственных и пугающих. Загадочных и странных.

Люди сразу же признали в ней ту, которой ведомы, недоступные им, знания. Они смотрели на неё, как на неземное существо и проникались благоговением и страхом.

И только двое остались равнодушны к явлению Иты. Это были уже упоминавшиеся два облома, или братья-близнецы по имени Эд и Уд. Выглядели они устрашающе. Братья были здоровенными и волосатыми, со взглядом дикого вепря, непредсказуемо сверкающего из-под могучих надбровных дуг.

Известно, что в любом стаде, обязательно заведётся паршивая овца. В стаде Чара их было две. Братья-близнецы стали настоящим стихийным бедствием для племени. Они шкодили постоянно. Не важно, нечаянно или нарочно. Управы на них не находилось. Эд и Уд всегда действовали сообща и могли одолеть кого угодно.

Их урезонить мог только вождь. Чар был могуч и решителен. Хулиганистые близнецы не раз и не два получали от него за свои проделки. Или по загривку, или в физиономию. После профилактических действий вождя, они на некоторое время затихали.

Теперь, когда вождь занемог, они снова подняли голову. Возможно, близнецы были первыми общественными деятелями, стоящими у истоков зарождения анархического политического движения.

Не исключалось даже, что они могли замыслить государственный переворот, пользуясь немощью легитимного сюзерена. Правда при этом им нужно было решить, кто из них будет рулить. А это для них была неразрешимая проблема, поскольку рулить желал каждый.

Обломы втихаря положили глаз свой на два прелестных создания, сопровождавших седовласую колдунью. Ук – на Клейто, Эд – на Латону. Поделили! И пока процессия двигалась к шалашу занемогшего вождя, они не спускали с хрупких фигурок своих алчущих глаз. Вождь лежал под навесом из пальмовых веток, рядом со своей официальной резиденцией. Вокруг него бестолково суетилось несколько соплеменников. Он был бледен и глухо стонал. Воспалённые глаза его с робкой надеждой устремились на седовласую Иту: пришла! Наконец, пришла! Он ждал её так, как позже один известный народ ждал манны небесной.

У сюзерена болела нога, вернее, воспалилось колено. Безобразная опухоль нехорошего цвета вот уже несколько дней и ночей не давала ему покоя. Боль затерзала его. Он не мог уснуть. Совсем не мог. Ему казалось, что сразу целое стадо мелких грызунов, без устали, точило своими острыми зубами его живую плоть. Боль накатывала волнами, оглушительно стуча в его голове и застилая красной пеленой ему глаза.

Ита тотчас склонилась над горемычным коленом вождя и с сомнением покачала головой. Она так делала всегда, когда встречала особо тяжёлый случай.

Летучими движениями пальцев обследовала больное место и властно позвала к себе Клейто и Латону. Те, получив от неё указания, мигом бросились его выполнять. За ними, как тень, скользнули Ук и Го.

Ита и её юные помощницы потрудились на славу. К вечеру боль в ноге вождя немного утихла. Он не сводил благодарных глаз с ведуньи. Впервые за долгое время вождь уснул. Опухоль уменьшила свои угрожающие размеры и немного выцвела. Вождь попросил есть. Это был верный признак того, что сюзерен пошёл на поправку.

Всё же, до полного выздоровления вождя было ещё далеко. Почти как до второго пришествия. По своему богатому опыту Ита знала, что понадобится ещё столько дней, сколько пальцев на обеих руках, прежде чем Чар прочно станет на свои коренастые ноги.

Минуло ещё несколько дней. Вождь уверенно шёл на поправку. Опухоль уменьшилась до смешных размеров, и поменяла свой цвет с фиолетово-красного на бледно-розовый. Вождь понемногу стал переходить на автономный ход. Эта процедура ему нравилась всё больше и больше.

Люди чужого племени уже привыкли к гостям, хотя по-прежнему относились к ним с неослабевающим пиететом. Всякий раз, когда Ита со своими помощницами проходила мимо какого-нибудь шалаша, их непременно угощали кореньями, ягодами и грибами. Иногда даже мясом. Несколько раз перепадала сахарная кость.

Доброжелательное отношение хозяев к гостям принесло свои плоды. Гости освоились и раскрепостились. Клейто настолько осмелела, что стала гулять по стойбищу в одиночестве. Ей хотелось узнать, как живут и чем занимаются люди чужого племени.

Экскурсия туристку разочаровала. Чужаки жили точно так же, как и её сородичи. Ничего нового под Луной. Ей стало скучно. И тут её быстрый взгляд заметил одного странного человека. Внешне он был похож на обычного охотника. Даже копьё лежало рядом. Однако занятие его немало удивило экскурсантку.

Она остановилась рядом и молча стала наблюдать за его работой. Человек трудился самозабвенно, не поднимая головы. Он вырезал острыми камешками из кости забавные фигурки. Поделки были похожи на настоящих зверей, только очень маленьких.

А ещё, её удивили пальцы охотника, тонкие, гибкие, как лоза, и проворные. Своими умелыми прикосновениями он словно оживлял неуклюжие, костяные поделки. Ей казалось, что эти пальцы чувствуют каждую неровность, не оставляют без внимания ни единой трещинки, ни единой царапинки.

Пальцы охотников Клейто видела много раз, и выглядели они совсем по-другому. Они были бугристыми и крючковатыми. Такие пальцы умели только хватать и не отпускать, как лапы хищной птицы. А здесь такое диво дивное!

Художник, наконец, поднял голову. Он увидел юную туристку и доброжелательно улыбнулся. Похоже, в восхищённой наблюдательнице он узнал гостью из чужого племени. Протянул ей фигурку маленького оленёнка. Надо полагать, в знак культурного обмена между соседними племенами. Ведь кто бы что ни говорил, а искусство границ не приемлет! Фигурка выглядела восхитительно. Оленёнок, задрав мордашку кверху, то ли любовался звёздным небом, то ли звал свою маму.

Гостья нерешительно взяла подарок и смущённо улыбнулась в ответ. Спрятав маленькую, неуклюжую фигурку за широкий пояс, чтобы не вызывать лишней зависти у Латоны, она поспешила к себе.

Прошло ещё несколько дней в трудах и поисках нужных, лечебных трав.

Вождь чужого племени настолько поправился, что мог уже прогуливаться по стойбищу, лишь немного прибегая к помощи длинной палки. Люди смотрели на своего сюзерена и радостно кивали головами. Были недовольны только близнецы. Государственный переворот, похоже, откладывался. Они присмирели и затаились. Наверное устрашились, набирающего силу, вождя. А может готовились к новой проказе. Кто их поймёт, этих анархистов?

Минуло две недели. Миссия Иты завершалась.

Вождь совсем вошёл в силу. Он уже стал забывать, какая у него давеча болела нога. Сюзерен свободно прохаживался по стойбищу, царственно играя своею дубиной. Смутное время закончилось. При виде возродившегося сюзерена с символом власти в руках, жизнь племени незамедлительно вошла в конституционное русло.

Поддавшись благостной обстановке, осторожная Ита ослабила свой надзор над Клейто и Латоной. Её помощницы теперь беззаботно бродили по стойбищу и его окрестностям. Бдительная охрана её дочерей тоже расслабилась. Она лежала на краю поляны и нежилась в густой траве. Клейто и Латона беззаботно резвились в глубине её.

Припекало солнце. Пели птицы. Стрекотали кузнечики. Мелодичные звуки навевали приятную дремоту. Ук и Го смотрели в высокое небо пытаясь угадать, в изменчивых формах проплывавших облаков, образ знакомого зверя.

Ук сонно ткнул пальцем в небо.

– Смотри, плывёт «медведь»!

Го лениво почесал бородавку, затерявшуюся в районе уха.

– Нет, «скунс». У «медведя» хвост меньше. И он его не задирает.

Ук вяло не согласился:

– Нет, это «медведь».

Тогда Го рассудил, как Соломон:

– Ты со своего места видишь «медведя», а я, со своего – «скунса». Так?

Уку больше не хотелось шевелить, разбухшим от зноя, языком. Он согласился с доводами визави:

– Угу.

Помолчали.

У них стали слипаться веки. Дремота наваливалась на них всей мощью полуденной беспощадности.

Однако благостное состояние духа длилось недолго. Их расслабившийся слух резанул странный звук. Резкий и неприятный. Он отдалённо напоминал ночной вопль мартовской кошки. Но, при этом, был гораздо неприятней. Через некоторое время к первому звуку присоединился второй, ещё более неприятный, поскольку на пару октав был выше.

Охотники всполошились: кто бы это мог так стенать? Потом до них дошло, кто!

Они мигом вскочили на ноги. Увиденная картина ошеломила их.

До этого, мирно резвящиеся Клейто и Латона, неожиданно очутились под мышкой у медведеобразных охотников. Ими оказались братья-близнецы, Эд и Уд. Это они выкрали беспечных подружек. Дерзко, и по-взрослому.

Итак, совершено похищение. Особи сильного пола выкрали особей прекрасного пола. В процессе похищения главную роль всегда играет взаимоотношение между похитителями и похищаемыми. Отсюда выходит, что похищение похищению рознь. И, что характерно, разница между ними солидная, ибо дьявол кроется в деталях. Позже, после случая со шкодливыми анархистами, было совершено много резонансных похищений. Среди них особо выделяются два: похищение Зевсом прелестной Европы, и похищение Парисом прекрасной Елены. Любопытно посмотреть на субъект – субъектные отношения внутри этих пар.

Зевс слыл неотразимым и холёным красавцем. Он источал тонкий аромат благородных благовоний. Был облачён в одежды, которые были свежее утреннего тумана. Подмётка его сандалий была сработана из толстой, буйволовой кожи, а ремни их застёгивались золотыми пряжками. Разве могла похищаемая красавица не влюбиться в такого мужчину? Нет, не могла. Могла ли она воспрепятствовать похищению собственной персоны? Сомнительно. Скорее, наоборот. Она желала, чтобы её похитили! И её понять можно. Ведь похитителем был сам Зевс! В этой ситуации, пожелала бы быть похищенной, причем с огромным удовольствием, не только маленькая Европа, но и крупная Азия, и даже загорелая Африка! Ну, хорошо. Похищение состоялось. Что дальше? Дальше уже другая история и она скучна в своей предсказуемости.

Парис царём не был, но был царевичем и, по совместительству, коварным красавцем. И одевался не хуже Зевса. Выглядел настоящим денди, правда не лондонским, но троянским. Жертвой его притязаний стала не кто-нибудь, а царица. Однако царский сан не помешал ей оставить мужа – рогоносца и добровольно бежать с желанным похитителем в далёкие края. И эта история закончилась бы, как и предыдущая, столь же тривиально, если бы не Троянская война.

Другое дело история с братьями-близнецами. Внешне они выглядели не так эстетично, как Зевс, зато очень оригинально. Они были высоки ростом, кряжисты и, сверх всякой меры, волосаты. Волосы произрастали даже в тех местах, где их не ожидали. Они, тоже, источали запах, хотя не знали ни благовоний, ни воды. Носили демократичный кожаный костюм. Землю попирала голая, но твёрдая пята. Могли ли кавалеры, с такими внешними данными претендовать на благосклонность прелестных, но незнакомых дам? Нет, не могли! Напротив, дамы стали бы резко возражать всеми доступными им средствами против такого проявления к ним романтических чувств. Несчастные молотили своими ножками воздух и издавали пронзительные вопли. Здесь наблюдался именно тот случай, когда похищаемые не симпатизировали похитителям, но кавалеры были глухи к их стенаниям. Они изо всех сил ломились к лесу, мысленно вопя:

– Ах, какая удачная нынче добыча! Она так желанна и так хороша!

Что ожидало юных подружек в будущем, если бы удалось их похищение, не знает никто. Оно укрыто туманом неопределённости и загадочности. Ведь, пути человеческие неисповедимы.

Намерения волосатых братьев охотникам решительно не понравились.

И последние бросились в погоню. Бежали, как спринтеры на стометровке. Ноздря в ноздрю. Расстояние между преследователями и похитителями таяло, как дождевая лужа на солнцепёке.

Го на ходу потряс копьём.

– Стой! Убью!

Вслед за ним проревел и Ук:

– Убью!

Братья оказались очень жадными. Они никак не хотели расставаться со своей добычей.

Они несколько раз боязливо оглянулись назад. Видно, прикидывали: успеют ли они достичь спасительного леса прежде, чем их настигнет копьё? А Го и Ук копьё метать умели. И ещё как умели!

Первым струхнул тот из братьев, который украл Клейто. Он на ходу уронил свою добычу и, получив облегчение, стал быстро отрываться от своего обременённого брата.

Клейто поднялась из густой травы. Чудище, которое тащило её, убежало. Она не верила своему счастью. Осмотрела себя. Пояс расстегнулся. Красивая фигурка потерялась. Ей стало жаль сразу троих: себя, Латону и костяную фигурку. Она снова завыла, но не так громко и длинно, как недавно.

Латоне повезло меньше. Её похититель упрямо продолжал гнуть свою линию. И гнул её до тех пор, пока тупой конец копья, запущенного Го, не долбанул его по загривку. Девичий вор, крякнув, избавился от груза, но скорости не сбавил. Вскоре братья скрылись в лесу. Похищение не удалось. В стойбище братья предпочли не появляться. Видно, боялись гнева вождя.

Всё, опасность миновала. Охотники сбавили свой ход. Клейто подбежала к Латоне и крепко стиснула её в своих объятиях. В глазах стояли слёзы страха.

– Ты цела?

– Цела. А ты?

– Я тоже.

Они облегчённо вздохнули и огляделись. Горизонт чист. Неприятностей больше не предвиделось. Приободрились. Утёрли слёзы. А увидев, идущих к ним Ука и Го, совсем успокоились. Жизнь стала входить в прежнее русло. Теперь можно было и расслабиться. А расслабившись, поозорничать.

Клейто чуть свысока посмотрела на Латону.

– Волосатые сначала украли меня!

Хмыкнула с чувством собственного превосходства.

– И только потом тебя.

Латона не сразу вошла в тему.

– Ну и что?

Клейто удивилась.

– Как это что? Это значит, что я красивее!

Собеседница заподозрила подвох.

– Красивее? Кого?

Клейто пренебрежительно пожала своими, острыми плечиками.

– Тебя, конечно!

Латона свернула нижнюю губу трубочкой.

– Зато твой волосатый уронил тебя сразу, а мой не хотел меня ронять до самого леса.

Теперь уже Клейто заподозрила каверзу.

– Ну и что?

Латона добила подругу.

– А то, что я красивее тебя!

Гордо вскинула подбородок.

– Раз так долго не хотел ронять!

Её подруга надула губки.

– Подумаешь…

Они отвернулись друг от друга и сделали вид, что были не знакомы ровно сто лет. Но дулись недолго.

Клейто посмотрела в сторону охотников.

– К нам идут Ук и Го.

Подруга подтвердила:

– Идут.

– Охотники видели, как нас украли. Они расскажут Ите.

Латона испуганно заморгала.

– Расскажут.

– Нехорошо. Ита заплачет.

Латона сокрушённо покачала головой.

– Заплачет.

Клейто хитро прищурила глаза.

– Давай попросим Ука и Го, чтобы они Ите ничего не говорили.

Латона радостно захлопала в ладоши.

– Давай попросим!

Да и у самих охотников был резон не распространяться об инциденте. В первую очередь, из-за собственного проступка. Ведь они чуть не проспали похищение…

Прошло много дней. Больше, чем пальцев на обеих руках. Кру сам считал. А его посланцы всё не возвращались. Над головой вождя стали собираться грозовые облака. Племя начинало глухо роптать. Откровенного бунта пока не было, но всё больше соплеменников смотрело в его сторону недружелюбно, а некоторые из них, даже враждебно. Авторитет вождя таял с каждым днём…

Хромоногий Кру всё чаще уединялся и в тишине его навещали невесёлые думы. Неужели он ошибся? Неужели болезнь вождя чужого племени была лишь хитрой уловкой, и его, мудрого человека, обвели вокруг пальца? А коварный ход этот был сделан для того, чтобы пленить целительницу племени, Иту, и её юных помощниц. И зачем он только позволил Ите взять их с собой! Неужели охотник Бо, которого выходили в его племени, смог поступить так низко? Да и Ука с Го жалко. Их убьют.

Если дело обстоит так, как рисовало вождю его измученное воображение, то он станет изгоем. Это в лучшем случае. В худшем его преждевременно могут отправить в страну предков.

И всё же мудрый Кру волновался напрасно: свою партию он выиграл. Снаряжённая им экспедиция вернулась. И возвращение её было триумфальным.

Впереди процессии шествовала седовласая ведунья со своими юными помощницами. Люди, с изумлением, увидели на её лице улыбку. Впервые за много лет. Ита, Клейто и Латона были нагружены увесистыми кулями, до краёв наполненными сочными плодами. Такой же груз несли Ук, Го и Бо. Рядом с Уком и Го шли две молодые, миловидные женщины из чужого племени. Они смущённо улыбались и опускали глаза. Замыкали шествие восемь охотников, которые сгибались под тяжестью, накануне освежёванных, туш. Всё это были щедрые подарки, возвращённого к жизни, благодарного вождя чужого племени, Чара.

В этот день племя Кру насытилось вволю. Недавние подозрения и обиды ушли. Авторитет хромого Кру снова стал неколебим.

Горькие мысли в голове хромоногого вождя сменились мыслями сладостными, такими же сладостными, как увесистый кусок парного мяса молодой косули.

Кру особо оценил щедрый жест своего коллеги, который наградил Ука и Го молодыми женщинами своего племени.

Добрая идея! Хорошее начало!

Кру не останется в долгу. Он обязательно вознаградит Бо юной Эвдой, которая положила свой глаз на молодого охотника с тех самых пор, когда тот впервые появился в их становище.

А далее рисовались совсем радужные перспективы. Если племена станут обмениваться молодыми женщинами и дальше, то народ перемешается настолько, что от былой вражды не останется и следа.

А это хорошо!

…Прошло ещё две весны. Неразлучные друзья Эк, Ро и Тар повзрослели. Они стали настоящими разведчиками, быстрыми и незаметными. И вот однажды они принесли своему вождю тревожную весть: с небес спустились чужаки в рыбьей шкуре, и стали стойбищем у большой воды…


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации