Электронная библиотека » Николя Бёгле » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Остров Дьявола"


  • Текст добавлен: 22 декабря 2020, 12:04


Автор книги: Николя Бёгле


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 15

В полицейском управлении Сара стояла перед односторонним зеркалом, в комнате смежной с одним из кабинетов для допросов. По ту сторону стекла ее мать сидела перед столом, а рядом с дверью стоял дежурный охранник.

Вид у матери был совершенно потерянный, волосы растрепаны, одежда сидела как-то неловко. Саре стало больно за нее, когда она бросила испуганный взгляд на вошедшего в кабинет офицера. Убрав со лба светлую челку и поправив перевязь, поддерживавшую его загипсованную руку, Адриан подошел к свидетельнице.

– Здравствуйте, госпожа Вассили, – вежливо поздоровался он. – Я офицер Колл, веду расследование убийства вашего мужа.

– Я хочу видеть мою дочь! Где Сара? – забеспокоилась Камилла.

Сара едва сдержала желание войти и успокоить мать.

– В настоящий момент вашу дочь тоже допрашивают.

Сару удивил апломб Адриана.

– Прошлой ночью Сара была еще в тюрьме!

– Госпожа Вассили, я понимаю ваше раздражение, но позвольте нам выполнять свою работу. В данный момент мне необходимо знать, где вы были вчера около двадцати двух часов.

– Простите? Надеюсь, вы шутите?

– Мадам, я знаю, что эти вопросы могут показаться вам неуместными в данных печальных обстоятельствах, но если вы хотите, чтобы убийца вашего мужа был пойман, то вам придется выполнить некоторые формальности. Я вас слушаю.

Немного резковато, но он не позволяет сбить себя с толку, подумала Сара, удивленная суровостью молодого офицера.

– Я была у моей дочери Джессики! Я собиралась переночевать у нее, чтобы утром вместе с ней ехать встречать Сару при выходе из тюрьмы.

– В котором часу вы ушли из вашего дома?

– Наверное, около восемнадцати часов.

– Ваш муж был дома?

– Нет.

– Где он находился?

– Бог его знает. Могу вам сказать только то, что он уехал на своей машине.

Адриан записал информацию.

– Почему вы не ночевали у себя дома? – продолжил он.

– Я вам уже сказала! Я боялась выхода Сары из тюрьмы так же сильно, как ждала, а у моего мужа я не могла найти вчера вечером поддержки.

– Возможно ли, чтобы у вашего мужа было вчера свидание?

Камилла издала еле слышный смешок, сопровождаемый гримасой.

– Даже если бы у Андре была аудиенция у короля Норвегии, он не стал бы меня информировать.

Он был малообщительным человеком. Так что, насколько мне известно, свиданий у него не было.

Сара начала понимать, до какой степени плохо знала о неблагополучии в отношениях между родителями.

– Он намеревался приехать к воротам тюрьмы? – спросил Адриан.

Сара застыла. Почему ее мать медлит с ответом?

– Да. Хотя муж мало об этом говорил, думаю, он сильно переживал из-за заключения Сары. Я уверена, что он пришел бы ее встречать.

– У вашего мужа были с кем-нибудь конфликты?

– Насколько мне известно, нет.

– У него была склонность к самоубийству?

Мать Сары испустила долгий вздох.

– Я часто задавала себе этот вопрос… но он об этом никогда не заговаривал. Я делала все, чтобы Сара и Джессика ничего не заметили. Видели как можно меньше. Я пыталась сделать дом уютным, радостным, хотела, чтобы они были счастливы. На протяжении всего их детства мне приходилось компенсировать своего рода астению Андре, часто делавшую нашу повседневную жизнь тягостной.

Сара почувствовала, как на ее сердце легла новая тяжесть.

– Вы любили вашего мужа?

– Почему вы спрашиваете? – удивилась Камилла. – Какое отношение это имеет к вашему расследованию?

– Много убийств совершается близкими жертвы. Мы должны как можно лучше понять характер отношений потерпевшего с родственниками.

– Что за шутка… Как будто я могла убить моего мужа…

Адриан сделал паузу, прежде чем ответить:

– Таковы правила, мадам. И я бы попросил вас их соблюдать.

– Грубо говоря, вы меня спрашиваете, почему я вышла замуж за подобного субъекта? Так?

Адриан пожал плечами.

– Так вот, я это сделала потому, что сорок два года назад полюбила его за эти недостатки. В то время я решила, что смогу помочь ему, изменить его. Вся моя семейная жизнь была одной сплошной борьбой.

Сара посмотрела на мать и впервые заметила, как сильно та постарела.

– Ваша, как вы говорите, борьба могла вызвать с вашей стороны насильственные действия в отношении вашего мужа? Имел ли место какой-нибудь его поступок, который переполнил чашу вашего терпения и спровоцировал вас на насилие?

– То есть вы намекаете, что я могла убить Андре?

– Вам доводилось в прошлом причинять вашему мужу телесные повреждения? – настаивал на своем Адриан.

В кабинете повисла тишина.

– Я несчастная женщина, но не хулиганка и не убийца.

Адриан открыл папку, вынул из нее заявление и положил его на стол. Поскольку Камилла не поняла, что бумага предназначается ей, он ткнул в заявление пальцем и подвинул его к ней по столу.

– Вот здесь ваш муж собственноручно сообщает, что вы его ударили и раны были отнюдь не безобидными царапинами.

Сара затаила дыхание.

– Какая сволочь!.. После стольких лет, которые я поддерживала его и терпела, он посмел писать на меня заявление. Да, я это сделала! И не жалею об этом!

– Сделали что? – уточнил Адриан, и Сара отметила его полнейшее спокойствие перед лицом женщины, находившейся на грани нервного срыва.

– Я ударила его по лицу, потому что в тот день он довел меня до безумия. За то, что он не разговаривал со мной целую неделю! За то, что оставлял меня одну со страхами относительно будущего нашей дочери!

Сара закрыла глаза. Именно это она и боялась услышать.

– Мадам Вассили, я понимаю ваш гнев, – сочувственно произнес Адриан. – Поэтому вы и убили вашего мужа?

По другую сторону стекла Сара затаила дыхание. Ее мать заломила руки.

– Я скажу вам правду. В тот день, когда его ударила, я желала ему сдохнуть! – воскликнула Камилла Вассили. – Но я его не убивала… Я никогда не смогла бы…

Адриан выждал несколько секунд, поглаживая шрам.

– У вашего мужа были друзья, родственники?

Мать Сары неподвижно смотрела в пустоту, словно признание вытянуло из нее все силы.

– Мадам Вассили? Вы можете назвать мне имена людей, с которыми ваш муж регулярно общался?

– После выхода на пенсию он ни с кем не общался. Проводил время в кабинете и в саду. Иногда исчезал на день или два, потом возвращался.

Сара инстинктивно прильнула к полупрозрачному стеклу.

– Вы знаете, куда он ходил?

– Ни малейшего представления. А его спрашивать было бесполезно.

– Он никогда вам не рассказывал, где проводил время?

– Я думаю, вы так и не поняли, что за человек был Андре. Он не отвечал на вопросы, когда их ему задавали. А если и отвечал, то только «Ходил прогуляться» или «Мне надо было подышать свежим воздухом».

– Эти отсутствия вас не тревожили?

– Я испытывала облегчение, когда он уходил. В это время я не ощущала его тягостного присутствия рядом.

– Помимо вас, у него были родственники? – спросил Адриан.

– Увы, нет. Его мать умерла, когда он был еще ребенком, а отец умер больше сорока лет назад. Ни братьев, ни сестер.

– Ладно. Это не имеет прямого отношения к делу, но скажите, вам неизвестно, была ли у него аллергия на тот или иной продукт питания?

Камилла Вассили нахмурила брови.

– Нет. А что?

Проигнорировав ее вопрос, Адриан произнес:

– Возможно, вы могли бы помочь мне вот с этим.

Он достал из кармана ключ, извлеченный из тела Андре Вассили. Камилла выпрямилась на своем стуле и повернула пластиковый пакет, чтобы избавиться от отблесков электрического света на нем.

– Где вы это нашли?

Адриан ограничился вежливой улыбкой.

– Послушайте, – произнесла мать Сары. – Я ответила на ваши вопросы. А теперь мне хотелось бы узнать, что именно случилось с моим мужем. Мне известно только, что его убили в нашем доме! Поставьте себя на мое место! Почему вы мне этого не говорите? Как он умер? Он страдал? Почему его убили? Кто его убил? Это какая-то бессмыслица!

– Я понимаю ваше возмущение, мадам Вассили, но напоминаю, что ваш муж написал на вас собственноручное заявление о побоях.

– Я не могу в это поверить.

– Мы выполняем нашу работу, мадам.

– Вызовите сюда мою дочь, и вы увидите, что все пойдет по-другому! Заодно она научит вас вашему ремеслу!

По ту сторону стекла Сара почувствовала, как в желудке собирается кислота.

– Благодарю вас за содействие, мадам Вассили.

Он закрыл папку с делом и вышел из комнаты.

Камилла Вассили разрыдалась. Сара с тяжелым сердцем смотрела на нее.

– Я старался изо всех сил, – прозвучал у нее за спиной голос Адриана.

«Вы очень хорошо справились», – чуть было не сказала Сара. Он не выглядел уставшим или взволнованным. Такая эмоциональная устойчивость будет для него большим подспорьем в работе.

– Я допустил ошибку? – спросил Адриан, видя, что Сара смотрит на него, не говоря ни слова.

– Нет. Просто я думаю, что, даже если отношения между моими родителями были конфликтными, моя мать не может быть причастна к убийству моего отца. Я ее знаю, она не лжет.

– При всем уважении к вам, ей, похоже, удалось скрыть от вас истинный характер ее отношений с вашим отцом.

– Конечно, но разве это можно сравнивать? И потом, если бы она действительно задумала его убить, то могла бы отравить, столкнуть с лестницы…

– Ну а кого допросим следующим?

– Сначала поезжайте к моей сестре, потом расспросите Кристофера. Он регулярно общался с моим отцом, когда оставлял Симона у моих родителей. Возможно, в последнее время он заметил нечто необычное. Но сначала отпустите мою мать из управления и скажите ей, что она пока не может вернуться домой. Эксперты еще не закончили там работать.

Адриан исполнил ее поручение и через четверть часа нашел Сару сидящей в полицейской машине.

– А вы что собираетесь теперь делать? – спросил он.

– Вернуться в дом родителей. Меня занимают регулярные отсутствия отца. Хотелось бы взглянуть на GPS его машины. А потом, мне нужно проверить, подходит ли ключ к какому-нибудь замку в доме.

– О’кей.

– Я поведу машину до дома родителей, а там оставлю ее вам, чтобы вы съездили допросить мою сестру и Кристофера дома у каждого. А потом возвращайтесь в дом моих родителей и опросите соседей. В первую очередь ту женщину, которая обнаружила убийство и вызвала полицию.

Глава 16

Заинтригованный Кристофер включил лампочку на потолке салона автомобиля, чтобы лучше видеть. Привлекшая его внимание деталь в акте о вскрытии не была выделена как-то особо. Однако она могла оказаться решающей: под ногтями мальчика были обнаружены два волоска шерсти барана английской по происхождению породы линкольн лонгвуд.

Кристофер забарабанил пальцами по телефону. Район Ставангер, куда, судя по снимку с камеры наблюдения, заехала Сара, был известен главным образом нефтедобычей и промышленным рыболовством. Но если копнуть глубже, сельская местность вокруг буквально кишела отарами овец. Возможно, маленький Маттс прожил некоторое время на ферме, где разводили породу линкольн лонгвуд.

Кристофер набрал номер ставангерского управления туризма.

– Здравствуйте, я хотел бы получить у вас информацию. Возможно ли посещение овцеводческих ферм вашего региона?

– Да, разумеется, – ответила секретарша.

– Превосходно. А есть ли у вас фермы, разводящие овец породы линкольн лонгвуд? Знаете, такая длинношерстная?

– Вот об этом понятия не имею. Подождите минутку, пожалуйста.

Кристофер услышал стук положенной на стол телефонной трубки.

– Да, алло? – прозвучал мужской голос. – Вы хотите посмотреть линкольнов, так?

– Да.

– У вас есть чем писать?

Кристофер аккуратно записал данные и попытался дозвониться до фермы, но несколько раз попал на автоответчик.

Ставангер в восьми часах езды на машине от Осло. Если поспешить, можно добраться туда еще до темноты, а при необходимости заночевать на месте.

Он позвонил няне, чтобы убедиться, что она свободна, чтобы забрать Симона из школы, побыть с ним ночь, а завтра утром снова отвести в школу.

После чего отправился в путь, тревожась все сильнее.

Глава 17

Вернувшись в родительский дом, Сара натянула латексные перчатки. Ключей от отцовской машины на консоли в прихожей не оказалось, и она спустилась по лестнице в гараж.

В нос ударил запах сырости, напомнивший первые ее вечеринки, организовывавшиеся там, и партии в пинг-понг с сестрой. Теннисный стол сейчас стоял у стены, прикрытый запыленной полиэтиленовой пленкой.

Как ни странно, но водительская дверца отцовского «фольксвагена-поло» была открыта. Сара сунула голову в салон машины, и первой деталью, обратившей на себя ее внимание, стал витавший в нем аромат парфюма. Женских духов. Ни мать, ни сестра такими духами не пользовались, в этом Сара была уверена. Ключ оставался в замке зажигания, приборная доска освещена. Означало ли это, что сразу по возвращении отец подвергся нападению убийцы? На сенсорном экране GPS было сообщение: «Вы хотите удалить вашу последнюю точку назначения. Да/Нет».

Сара нажала на «Нет» и посмотрела последний зафиксированный адрес. Она ожидала увидеть название улицы или города, но увидела лишь географические координаты. Она ввела их в «Гугл-карты» и получила точку в сердце горного и лесного района приблизительно в получасе езды на север от Осло. Зачем отец мог туда ездить?

Сара позвонила Адриану:

– Где вы сейчас?

– Только что подъехал к дому вашей сестры.

– Как только закончите ее опрашивать, присоединяйтесь ко мне. Надо проверить один адрес, который я нашла в GPS моего отца. Это в получасе езды от его дома.

– Понял.

Сара принялась обыскивать машину и нашла в бардачке полотняный мешочек. Она развязала веревку, и ей на ладонь выкатился гладкий круглый камень фиолетового цвета. Бесспорно, это был аметист. Сара покрутила его в пальцах и внимательнее рассмотрела при свете лампочки на потолке машины. Она знала, что многие приписывают камням различные свойства, но никогда даже не догадывалась, что ее отец мог разделять подобные верования.

Судя по просмотренным ею сайтам, посвященным магии камней, аметист благоприятствует трезвости и душевному спокойствию. Также его применяли для преодоления разочарований и изгнания злых духов и внутренних демонов.

Смущенная Сара рассматривала камень. Одержимым какими злыми духами ощущал себя ее отец? Если только этот амулет принадлежал не ему, а кому-то другому. В данный момент узнать это было невозможно. Так же как и то, кем была та женщина, аромат духов которой пропитал салон автомобиля, и причастна ли она к убийству ее отца.

Сара положила камень в карман и поднялась на второй этаж. Она обошла весь дом, примеряя ключ, найденный в теле отца, ко всем замкам, но была вынуждена признать свою неудачу. Она присела на диван в мастерской матери. Ей хотелось собрать воедино все имевшиеся у нее детали пазла, однако мозг устал, и она опустила отяжелевшие ресницы. Свернувшись калачиком, не заметила, как провалилась в глубокий сон.

Когда она очнулась, убежденная, что только-только задремала, офицер Колл стоял перед ней на коленях и осторожно трогал за плечо.

– Который час? – спросила Сара.

– Около тринадцати.

– Как все прошло? Вы что-нибудь узнали? – спросила она, садясь.

– Нет. Кристофер подтверждает, что у Андре Вассили был замкнутый, но спокойный по характеру, а Джессика объяснила мне, что ее отношения с отцом ограничивались «здравствуй» и «до свидания».

– А соседи?

– Ничего такого, чего бы мы уже не знали.

– Тогда принимаемся за работу. Надо проехать по последнему маршруту моего отца.

Сара села за руль полицейской машины и ввела координаты места назначения в GPS-навигатор. Они быстро выехали из столицы и свернули на Северное шоссе, а минут через двадцать на грунтовую дорогу, шедшую через сосновый бор и выведшую их на большую поляну.

– Надо свернуть направо, вон там, – подсказал Адриан, указывая на уходящую в лес узкую дорогу.

Они повернули на эту дорогу и поехали дальше со скоростью пешехода. «Вы приехали на место назначения», – объявил навигатор. Они приехали в никуда – в какой-то тупик, окруженный хвойными деревьями, такими высокими, что закрывали ту малость света, которой удавалось пробиться сквозь одеяло облаков.

Сара выключила двигатель и вышла из машины. Ее окружала полнейшая тишина. Даже птицы не пели.

– Ничего тут нет, – бросил Адриан. – Боюсь, мы только зря теряем время.

– Боитесь?

– Я как раз подумал о том, что лучше было бы надавить на экспертшу, чтобы она поскорее добыла нам результаты изучения мобильника, вместо того чтобы бродить по этой ничейной полосе.

Но несмотря ни на что, Сара углубилась в лес. Обычно природа успокаивала ее, но сейчас, напротив, давила. Она попыталась понять, чем вызвано это неприятное ощущение, и тут увидела на уровне своего лица несколько свеже сломанных веток. Да, именно так. Это место казалось диким, но здесь чувствовалось присутствие человека. Она пошла по тропинке, обозначенной сломанными ветками, но вскоре резко остановилась: над ее головой покачивался на веревке череп.

– Что это такое? – прошептал Адриан, присоединившись к ней.

Череп принадлежал животному. Козе, если судить по рогам.

Они молча пошли дальше и по дороге обнаружили еще несколько аналогичных подвешенных зловещих украшений. Наконец Сара подняла руку, приказывая Адриану замереть и не шевелиться.

В десятке метров впереди она обнаружила деревянную хижину.

Глава 18

Дверь квартиры выбили тараном, и Стефан с пистолетом в руке первым ворвался внутрь. Следом за ним вбежали четверо спецназовцев. Комната была пуста. Двое бойцов бросились к двери внутри: один прикрывал второго, который распахнул дверь и направил внутрь свое оружие.

– Никого.

Стефан окинул помещение взглядом и приказал впустить проводника с собакой. Удерживаемая на поводке овчарка сразу направилась к радиатору батареи, остановилась рядом и уставилась в пол.

– Она была здесь, – заявил проводник собаки.

– Всем выйти, и вызовите экспертов!

Штурмовая группа вышла, топая берцами.

Стефан присоединился к ним в коридоре.

– Мать их! – ругнулся он, саданув кулаком по стене.

Бойцы штурмовой группы воздержались от комментариев по поводу жеста их начальника, но было ясно, что они не привыкли видеть его таким взвинченным.

На лестничной площадке появились облаченные в защитные костюмы сотрудники научно-технического отдела.

– Быстро! – рявкнул Стефан.

– Господин начальник…

– Что?

Сотрудница пригласила его отойти от группы, собравшейся перед дверью квартиры. Стефан неохотно последовал за ней.

– Ну что еще?

Молодая женщина на секунду заколебалась, прежде чем сказать:

– Даже рискуя выйти за рамки моих служебных обязанностей, позволю себе сказать вам, что вы нервируете участников операции, господин начальник.

– Это не ваше дело.

– Не мое, но могу вас заверить, что в таких условиях они работают хуже.

Стефан отвернулся.

– Господин начальник, мы понимаем, насколько вам тяжело. И поверьте, каждый из нас выкладывается полностью.

Стефан вздохнул.

– Вы смелый человек, офицер Мадсен, раз решились мне это сказать.

– Собака взяла след, господин начальник!

К ним на лестничную площадку вышел проводник служебной собаки. Его овчарка натянула поводок и рвалась к черному ходу.

– Быстро переоденьтесь в гражданское и идите по следу, – приказал Стефан. – Мы следуем за вами на расстоянии пятидесяти метров. Пошли!

Глава 19

Сара и Адриан, укрывшись за деревьями, некоторое время наблюдали за хижиной. Они не заметили в ней ни движения, ни каких бы то ни было иных признаков жизни.

– Кто может жить в подобном месте, в чаще леса? – спросил Адриан.

– Дайте мне ваш пистолет, – шепнула Сара.

– Я оставил его в машине.

– Сходите и принесите.

Адриан пошел назад. Оставшись одна, Сара продолжила наблюдение за затерявшейся в лесу деревянной хибарой, но буквально через минуту услышала у себя за спиной стук, как будто кто-то со всех ног мчался к ней, тяжело дыша. Она резко обернулась. На нее несся разъяренный ротвейлер. Сара бросилась бежать, но буквально через пару метров гортанное рычание собаки зазвучало уже прямо за ее спиной, и животное всей пастью ухватило ее за ногу. Под тяжестью собаки Сара повалилась на землю, пытаясь защитить горло и лицо. Она завопила от ужаса.

Но, к своему изумлению, не почувствовала никакой боли.

Она приоткрыла защитный барьер из своих рук и увидела ротвейлера, сидящего, высунув язык, рядом с ней. Она медленно поднялась, наблюдая за собакой, не сводившей с нее маленьких черных глаз, потерявшихся на ее похожей на медвежью морде.

– Он узнал вас по запаху. Вам повезло.

Сара различила силуэт старухи, по виду напоминавшей славянскую крестьянку. На ней было длинное расшитое шерстяное платье, голова повязана платком, из-под которого выбивалось несколько седых прядей.

– Что вы здесь делаете? – спросила старуха спокойным голосом.

Сара, понемногу восстанавливавшая дыхание, посмотрела на собаку, расположившуюся возле хозяйки.

– Я ищу информацию о…

В этот момент из-за деревьев выскочил Адриан с пистолетом в руке.

– Сидеть, Волос, – приказала старуха собаке.

Выпятив грудь, вздыбив шерсть на хребте, ротвейлер угрожал незнакомому для него человеку грозным рычанием.

– Адриан, спрячьте оружие, – велела Сара.

Тот подчинился.

– Так о ком вы ищете информацию? – спросила старуха.

Сара сделала шаг вперед.

– Я могу подойти? – спросила она старуху.

– Вы – да.

Сара вынула из кармана мобильный телефон и показала хозяйке этих мест фотографию своего отца.

– Вам знаком этот человек?

– Вы Сара?

– Откуда вы знаете?

– Он мне показывал ваши фотографии.

Сара бросила взгляд на Адриана, словно веля ему держаться начеку и быть готовым в любой момент вмешаться. Она заметила, что он крепче сжал рукоятку своего пистолета, который держал у бедра, опустив ствол к земле.

– Я инспектор полиции, а это офицер Колл, он работает со мной.

Адриан показал служебное удостоверение.

– Моего отца убили, – вновь заговорила Сара. – GPS в его автомобиле привел нас к вам. Мне необходимо знать, зачем он сюда приезжал.

– Убили… – шокированно повторила старуха.

Пробормотав несколько слов, она сжала висевший у нее на шее медальон.

– Идите за мной, – пригласила она.

Следуя за хозяйкой и Сарой, ротвейлер потрусил рысцой к маленькой хижине с островерхой крышей. Адриан шел замыкающим.

Сара отметила странность хижины, построенной на четырех сваях, вырезанных в форме куриных ног.

– А кто вы?

– Добрая Баба-яга, – ответила старуха.

Сара уже где-то слышала это имя. Возможно, она встречала его в сборнике сказок, которые читала Симону в то время, когда жила с ним. Она вспомнила, что Баба-яга – злая колдунья из русской мифологии, живущая в избушке на курьих ножках.

– А как ваше имя?

– Елена Русская.

– И вы живете здесь одна?

– Со времени смерти моего мужа – да.

Они поднялись по нескольким ступенькам, которыми служили дощечки, и вошли в хижину. На Сару хлынул поток разных запахов: цветов, копчений, все они были тяжелыми и острыми.

В домике была всего одна комната. В одном углу стояла прикрытая звериной шкурой кровать. В другом углу – закопченная печь. Стены были скрыты за полками, заставленными стеклянными сосудами, наполненными порошками, листьями и кореньями, а также камнями и даже костями. В центре комнаты стояли стол и два стула напротив него. Старуха пригласила Сару сесть, в то время как собака улеглась возле печи, а Адриан остался у входной двери с пистолетом в руке. Ногу он приставил к двери, чтобы она не закрылась.

Елена Русская развязала покрывавший ее голову платок и сняла его с седых волос.

– Мне очень жаль вашего отца, – сказала она. – Это был человек, боровшийся за то, чтобы стать лучше. Я не знала, что у него были не только внутренние враги.

– Как это?

– Андре Вассили хотел, чтобы я помогла ему избавиться от терзавших его демонов. Он уже все перепробовал – психоанализ, антидепрессанты, медитацию, – но беда не отпускала его.

– Демонов… – повторила Сара. – А если конкретно, каковы были его проблемы?

– Он говорил, что это давние воспоминания. Такие, которые он хотел бы стереть из своей памяти. Не столько ради себя самого, сколько потому, что сознавал, какую боль это может причинить вам, вашей сестре и вашей матери.

Слова старухи взволновали Сару. Впервые кто-то говорил о ее отце как о человеке, заботящемся о том, чтобы защитить свою семью.

– Демон, терзавший вашего отца, был сильным, очень сильным. Я перепробовала против него много методов. Некоторые действовали какое-то время, но ваш отец в конце концов снова приезжал ко мне, чтобы сообщить, что это вернулось. Мне так жаль, что я не смогла ему помочь.

– Это вы ему дали? – спросила Сара, выкладывая аметист на стол.

– Да, я дала ему этот камень вчера.

– В котором часу?

– Ближе к вечеру.

– А где вы находились вчера вечером?

– Здесь, как всегда.

– Кто-нибудь может это подтвердить?

– Кроме Волоса, никто.

– На какие средства вы живете? – настаивала Сара, которой образ жизни этой женщины казался весьма странным.

– На дары моих пациентов. Они не платят мне денег. Они приносят еду, а иногда одежду.

Сара посмотрела по сторонам: такое количество идолов и висящих на потолке предметов напоминало ей о колдовстве.

– У моего отца были обморожены кончики пальцев, поврежден рот, а тело обсыпано мукой. Это похоже на какой-то ритуал… Вы не могли бы просветить меня на сей счет?

Елена Русская нахмурила свои густые седеющие брови. Вид у нее был растерянным.

– Я… Я не знаю ритуала такого рода, какой описываете вы. Для целительницы, каковой я являюсь, это не имеет никакого смысла.

– Мы должны снять у вас отпечатки пальцев, мадам Русская.

– Вы думаете, я могла убить вашего отца?

– Возможно, вы последняя, кто видел его живым. Хотите вы или нет, но у вас есть роль в этом деле.

– Понимаю…

– Адриан? – позвала Сара.

– Я слышал, иду за чемоданчиком.

Сара провела пальцем по аметисту, все еще лежавшему на столе.

– Для чего должен был служить этот камень?

– Поглощать негативную энергию места.

– Его дома?

– Возможно. Я не знаю, где он жил, но он показывал мне фото этого самого места, чтобы я могла обратить на него мои молитвы и заклинания.

Старуха встала и вытащила из-под кровати сундук. Покопалась в нем и вернулась с фотографией, которую положила на стол.

– Вот на этом месте, как он мне сказал, я должна была сосредоточить все мои силы чистоты и покоя.

Сара вздрогнула. На фото была изображена величественная усадьба, которую она никогда в жизни не видела.

– Вот чемоданчик, – объявил Адриан.

Собака вскочила на лапы, но хозяйка приказала ей лежать. Сара взяла губки и чернила, чтобы приступить к снятию отпечатков пальцев старухи. Также она попросила у нее несколько волосков для анализа ДНК, и Елена без возражений исполняла эти процедуры, когда телефон Сары зазвонил.

– Инспектор Геринген? Это Эрика Лерстад. Компьютерщик сумел войти в телефон.

– И что там?

– Он составил список звонков за последние десять дней. Первое: за это время с данного телефона не было сделано ни одного звонка.

Сара мысленно выругалась.

– Зато на него было много входящих. И все с одного номера.

Сара встала и вышла из комнаты.

– Кому он принадлежит?

– Номер без абонентской платы, так что установить владельца невозможно. Линия больше не функционирует.

– Откуда шли звонки?

– Вот это самое странное: все они исходили из одного места. К нам присоединился специалист по телефонии. Место, откуда делались звонки, будет определено в течение получаса.

– Выезжаю.

Сара взяла фотографию усадьбы.

– Возможно, мы еще вернемся, – предупредила Сара целительницу. – Постарайтесь тогда придерживать вашу собаку и думать, что сказать.

С этими словами Сара и Адриан покинули хижину и бегом вернулись к своей машине.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 3.4 Оценок: 7

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации