Текст книги "Жду тебя у алтаря"
Автор книги: Нина Милн
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Судя по его тону, принц на самом деле полагал, что предлагает отличное решение.
– Так не пойдет. История нашего рода тесно связана с Солнечной рощей, а вы не имеете к ней никакого отношения.
Стефан нахмурился, но промолчал, а Холли продолжала:
– Так почему бы вам не последовать собственному совету? У вас достаточно денег, чтобы купить целую кучу лимонных плантаций. Зачем же вам именно эта?
– Не ваше дело! Я щедро заплачу вам – куда больше рыночной цены. Предлагаю вам тщательно обдумать мое предложение, потому что тоже буду бороться за Солнечную рощу. И если я выиграю, то вы не получите ничего – ни денег, ни гарантии того, что ваш отец сохранит свою должность.
На мгновение кровь Холли застыла в жилах, а в сердце вскипел гнев.
– Так значит, если вы выиграете, то уволите его?
– Не исключено. Ведь Солнечная роща станет моей, и я смогу делать там все, что захочу.
Сомнение закралось в душу Холли. А вдруг она проиграет и потеряет все? Ведь дело не в деньгах, а в том, что у нее появилась возможность подарить отцу что-то бесконечно драгоценное, и эту возможность она ни на что не променяет. Нет, нельзя уступать!
– Сделки не будет. Если хотите со мной сражаться – вперед! А эта встреча окончена.
Холли встала из-за стола и направилась к двери, но Стефан бросился наперерез.
– Вы куда? Собираетесь выйти замуж за первого встречного?
– Возможно. А может, у меня уже есть бойфренд, который только и ждет, чтобы отвести меня к алтарю? Кстати, не сомневаюсь, что из желающих выйти за вас женщин выстроится огромная очередь.
Стефан вздохнул.
– Во-первых, я уверен, что вступить в брак вовсе не так уж просто – для этого надо заполнить немало бумажек. Во-вторых, у меня есть лучшая идея, чем поспешный брак. Давайте заключим перемирие в нашей гонке до алтаря, пока мои адвокаты не изучат завещание графа. Они выяснят, нельзя ли оспорить этот пункт про женитьбу. Должен же быть лучший способ уладить дело!
– Я не возражаю. Это звучит разумно. Но что помешает вам жениться на ком-то во время нашего перемирия? А вдруг это и есть ваш запасной вариант? Неужели принц-миллионер не найдет способ обойти все бюрократические проволочки и ускорить регистрацию брака?
– Сама мысль о браке приводит меня в ужас.
– Вы можете посчитать поход к алтарю достойной ценой за Иль-Боскетто-ди-Соле.
– Я вас понял. Похоже, и в самом деле ничто не сможет помешать нам отступить от условий нашего перемирия, и глупо с нашей стороны доверять друг другу. – Стефан потер затылок ладонью. – Мои адвокаты сработают быстро – именно за это я им и плачу. И все же, возможно, пройдет день или два, пока они дадут ответ. Нам нужно будет все это время держаться вместе.
– Ни за что!
Принц пожал плечами.
– Разве у нас есть другой выход? Мне кажется хорошей идеей провести вместе всего пару выходных в надежде, что благодаря этому мы сможем избежать целого года брака.
Холли глубоко вдохнула. В этих словах действительно был свой резон. Почему бы не рискнуть? Она ни за что не поддастся безумному влечению, которое почему-то ощущает к этому мужчине. Наверное, виной всему то, что уже полтора года она ни с кем не спала и, кстати, не жалела об этом.
– Как вы себе это представляете?
– Предлагаю отель – нейтральную территорию. Мы сможем снять большой люкс с двумя спальнями и гостиной.
Судя по перекатывающимся на скулах принца желвакам, он тоже был не в восторге от идеи совместного проживания. Но Холли не могла придумать другого варианта и, разумеется, не собиралась доверять Стефану.
– Что же, это вполне выполнимо. Люкс, отдельные спальни. На это я могу согласиться.
– Каковы ваши планы на выходные?
– Я все смогу отменить или перенести.
Холли собиралась немного поработать дома, а затем побродить по Лондону, возможно, пропустить в баре по стаканчику с кем-то из коллег или посмотреть какой-нибудь фильм. Но узнай об этом Стефан, сразу бы понял, что в ее жизни нет никаких мужчин. Она не хотела заводить романы в городе, в котором не планировала долго находиться.
– Мне нужно сделать кое-какую работу, для которой мне нужен лишь доступ к Интернету. А как насчет вас?
– У меня назначено несколько встреч, но я смогу их перенести – все, кроме одной, которую невозможно отложить. Предлагаю сначала отправиться на нее вдвоем, затем выбрать отель, где мы остановимся, и заехать друг к другу домой за необходимыми вещами.
– Идет, – согласилась Холли, успокоив себя мыслью, что все будет нормально. Они проведут вместе всего лишь пару дней. Ну какие могут возникнуть сложности?
Глава 3
Стефан поерзал в удобном тюдоровском кресле, прекрасно вписывающемся в роскошный интерьер отеля «Найтсбридж». Мебель в гостиной была обита золотистой тканью, контрастировавшей с темно-красными портьерами, а стены украшали картины, изображающие Генриха VIII и всех его жен.
Стефан с иронией подумал, что этот монарх, живший несколько веков назад, напоминает его собственного отца своей жестокостью, жадностью и азартом, с которым менял одну жену на другую.
Стефан побарабанил пальцами по украшенному инкрустацией столу и только сейчас осознал, что сильно стиснул зубы. Да что с ним не так? Впрочем, какой смысл себя обманывать? Он уже определил, в чем проблема – его в течение всего дня отвлекало столь близкое присутствие Холли Романо. Если честно, ее вины в этом не было. Пока Стефан проводил важную деловую встречу, Холли ждала его в машине. А сейчас, когда они вернулись в отель, она погрузилась в работу, сосредоточенно глядя на экран своего ноутбука.
Но все же время от времени Холли кидала на Стефана взгляд, негромко вздыхала и то скрещивала, то выпрямляла свои длинные стройные ноги, обтянутые джинсами. Он понимал, что она так же остро чувствует его присутствие, как и он – ее.
Проклятье! Между ним и Холли нет места влечению – взаимному или одностороннему. Необходимо избавиться от неуместной тяги к этой женщине, ведь его цель – Иль-Боскетто-ди-Соле.
Проведя поиск в Интернете, Стефан выяснил, что плантация приносит хорошую прибыль. Впрочем, это для него не имело большого значения. Главное, что Солнечная роща стратегически важна. Продукция Иль-Боскетто-ди-Соле широко известна и обеспечивает многих подданных короны работой, а казну – налоговыми поступлениями.
Став владельцем Солнечной рощи, он получит влияние в Ликандере – именно то, что его отец пытался у него отнять, а брат хочет подарить только из милости.
А давняя любовь Элоизы к этой роще лишь добавляет остроты проблеме и значит для Стефана больше, чем он сам готов в этом себе признаться. Возможно, заполучив Иль-Боскетто-ди-Соле, он почувствует себя ближе к матери, менее виноватым. И даже сможет перевезти в Ликандер с лондонского кладбища урну с ее прахом, чтобы развеять его в том месте, которое было так дорого Элоизе.
Стефан снова посмотрел на Холли Романо. Он действительно хотел договориться с ней по-честному. Несмотря на то что она была категорически против этой идеи. Отец Стефана никогда не заботился о справедливости, ему нужна была лишь победа, сокрушение своего противника. Стефан когда-то поклялся, что никогда не станет таким и что все его сделки будут честными. Да, он станет стремиться к победе, но без обмана, и к своему противнику постарается относиться по возможности с уважением.
Отбросив мысли об отце, Стефан начал внимательно разглядывать Холли. Она смотрела в монитор, задумчиво наморщив лоб и склонив голову к плечу, на которое золотой волной были перекинуты волосы. Время от времени Холли заправляла за ухо непослушную прядь, но та снова и снова падала ей на лицо.
Стефан внезапно ощутил прилив желания. Словно почувствовав, что ее разглядывают, Холли подняла глаза.
«Боже, Петрелли, ты глазеешь на нее, словно подросток! – подумал Стефан. – И она тебя за этим застукала».
– Мне просто интересно, над чем вы так увлеченно работаете, – поспешил он придумать отговорку.
После секундного колебания Холли развернула ноутбук монитором к Стефану.
– Да так, ничего особо важного. Одна из менеджеров предложила немного поднатаскать меня в маркетинге и дала мне задание. – Холли пожала изящными плечами. – Это просто небольшое исследование.
– Возможно, вам стоит подумать над тем, чтобы попросить начальство о переводе вас из офисных работников в отдел маркетинга.
– Какой в этом смысл? Ведь через несколько месяцев я уеду из Лондона.
«Тогда к чему перенимать опыт у менеджера?» – подумал Стефан.
Словно отвечая на его невысказанный вопрос, Холли повернулась, сложила руки на груди и объяснила:
– Я хочу узнать как можно больше, пока я здесь, чтобы быть максимально полезной, вернувшись домой.
Стефан интуитивно понял, что за этим стоит нечто большее, и стоит запомнить ее слова: возможно, эта информация пригодится ему для переговоров с Холли.
Он посмотрел за окно, за которым уже начинали сгущаться осенние сумерки.
– Я бы с удовольствием поужинал. А вы не хотите?
– Ох, я и не заметила, что уже так поздно! Мне хватит и бутерброда – я могу съесть его в своей комнате. Готова поспорить, здесь отличное обслуживание в номерах.
– Уверен, так и есть, но я слышал, что ресторан тут просто потрясающий.
– Вы предлагаете мне поужинать вместе с вами в ресторане?
– Конечно. Почему бы и нет? Отзывы о нем замечательные.
– Так вы все еще надеетесь убедить меня заключить с вами сделку?
– Да.
– Ничего не выйдет! – в ее голосе прозвучала сталь.
– Но это не значит, что я не должен хотя бы попытаться, черт возьми! Разве вы, в свою очередь, не хотите убедить меня отказаться от притязаний на Солнечную рощу?
– Разумеется, но…
– Значит, мы вполне можем продолжить наш разговор за вкусной едой. Разве вам так не кажется?
Холли смотрела на Стефана, закусив нижнюю губу, в ее взгляде сквозило подозрение. Но внезапно у нее заурчало в животе от голода. Она закатила глаза, но все-таки улыбнулась.
– Вот видите, ваш желудок голосует за мое предложение.
– Это потому, что мой мозг не участвует сейчас в голосовании, – пробормотала Холли и встала со стула. – Я вернусь через пять минут.
Верная своему слову, она вскоре появилась, переодевшись в черную юбку и малиновую блузку. Волосы Холли собрала в элегантный пучок, оставив лишь несколько прядей обрамлять лицо.
При взгляде на нее Стефану вдруг до странности захотелось, чтобы этот ужин был настоящим свиданием. Пришлось напомнить себе, что его задача – узнать как можно больше о своей сопернице.
В голове внезапно прозвучали слова, сказанные когда-то отцом: «Информация дает силу, Стефан. Если ты узнаешь, что движет человеком, сможешь заставить его работать на себя». Вот на этом и надо сейчас сосредоточиться – на сборе данных, чтобы в итоге предложить Холли честный договор.
Стефан повел ее по коридорам, застеленным коврами, и лестницам из полированного дерева. Он ощущал запах ее духов, смотрел, как ее рука скользит по полированным дубовым перилам, как ладонь разглаживает складку на юбке, и снова желал эту женщину.
Войдя в ресторан, наполненный людьми и негромким гулом их разговоров, Холли остановилась с тревогой на лице.
– Думаю, я неподходяще одета.
– Вы выглядите… – Стефану хотелось сказать, что она выглядит просто великолепно, лучше, чем любая из женщин, сидящих в этом зале вокруг круглых столов с горящими на них свечами, но он лишь произнес: – Вы выглядите хорошо.
Как ни странно, это успокоило Холли. Она посмотрела на Стефана и улыбнулась.
– Спасибо, я знаю, что одежда не должна иметь значение, но чувствую себя немного не в своей тарелке среди этих людей в дизайнерских нарядах.
– Я тоже вряд ли соответствую необходимому стандарту, – заметил Стефан. – Мой наряд больше подходит лесорубу – джинсы и клетчатая рубашка.
К ним подошел метрдотель со страдальческой гримасой на лице, изо всех сил пытающийся скрыть свое огорчение нарушением дресс-кода. Но едва он узнал, кто перед ним, тут же заискивающе заулыбался:
– Мистер Петрелли! Прошу за мной, пожалуйста!
– Люди глазеют на нас, удивляются, почему нас впустили в ресторан в таком виде, – прошептала Холли.
– Ну и пусть глазеют. Уже через минуту всем станет известно, кто я такой, и вопрос решится сам собой. Миллионеров королевской крови дресс-код не касается, особенно когда их сопровождает загадочная незнакомка.
– В одежде из обычного универмага, – в голосе Холли прозвучала паника. – О боже, надеюсь, они не вызовут сюда репортеров? Вам ведь, как я понимаю, не нравится быть в центре внимания?
– Не нравится. – Стефан и в самом деле терпеть этого не мог, потому что чем бы он ни занимался, сколько миллионов бы ни заработал, чего бы ни пытался достичь, журналисты спрашивали его лишь о Ликандере, а он не желал обсуждать эту тему – и точка. – Но, полагаю, тут пресса до нас не доберется, так что давайте сделаем заказ.
Пробежав взглядом по строчкам меню, принц предложил:
– Как насчет утки с розовым перцем? Звучит восхитительно. Правда, не знаю, стоило ли добавлять кинзу. Впрочем, может, это и не испортит блюдо. Закуски тоже выглядят восхитительно, но не уверен, хорошая ли это идея смешивать западную и восточную кухню.
Холли коротко рассмеялась, и Стефан бросил на нее удивленный взгляд.
– А что не так?
– Не знала, что вы гурман, – по вашему наряду лесоруба этого не скажешь.
– Я полон сюрпризов.
Еда была важна для него с детства. Отец ради воспитания в нем королевского характера часто заставлял мальчика сидеть на хлебе и воде. Стефан до сих пор помнил, как смаковал каждую крошку, а сам представлял себе званые обеды, вкус и запах разнообразных блюд. Тогда он поклялся, что придет день и он будет устраивать такие пышные банкеты в реальности.
Появился официант, Стефан и Холли сделали заказ, а после продолжили разговор.
– А вы сами готовите или только умеете оценивать блюда, приготовленные другими людьми? – спросила она.
– Готовлю, когда есть свободное время и настроение, но, разумеется, не так, как профессионал. А вы?
Холли наморщила нос.
– Я тоже, но на кухне я не ощущаю вдохновения – лишь строго следую рецепту. Я всегда находила это занятие довольно трудным. – На мгновение на ее лицо словно набежало облако – словно она пожалела, что у нее вырвались эти слова. – К счастью, сегодня мне не нужно торчать у плиты.
Стефану захотелось поинтересоваться, откуда взялась эта внезапная печаль, но он напомнил себе о поставленной цели и заявил:
– Если вы примете мое предложение о сделке, сможете хоть каждый день завтракать, обедать и ужинать в ресторанах. Вам больше никогда не придется прикасаться к кастрюлям.
– Хорошая попытка, но я не сдам своих позиций. Ни одно из ваших предложений не заставит меня отказаться от мысли подарить Иль-Боскетто-ди-Соле своему отцу.
– Таков ваш план?
– Да.
– Но это же глупо! Если бы Роберто Бьянки хотел оставить вашему отцу Солнечную рощу в наследство, он бы так и сделал.
Стефану показалось, что на лице Холли отразилось чувство вины. Она покачала головой.
– Мой отец всю свою жизнь посвятил этой плантации. Я бы не смогла мириться с тем, что он работает на меня. Для этого я слишком его уважаю. Если семье Романо суждено будет владеть Иль-Боскетто-ди-Соле, все будет оформлено надлежащим образом, согласно традиции.
– Тьфу! Вы откажетесь от своего права владения ради традиции?
– А что в этом плохого? То, что вы решили бросить родную страну, наплевав на традиции, не значит, что именно так следует поступать.
Эти слова задели Стефана. Значит, Холли, как и остальные жители Ликандера, осуждает его? Судя по всему, Холли поверила в ложь, которую когда-то распространил Альфонсе. Стефан не опроверг ее, потому что даже был рад тому, что оказался по одну сторону баррикад со своей матерью. Благодаря этому его чувство вины чуть уменьшилось.
– Так вы считаете, что если что-то традиционно, то уже правильно по определению?
– Я этого не говорила. Но полагаю, что традиции важны.
– История преподает нам хорошие уроки, но это не значит, что нужно повторять то, что уже было. Важно идти вперед. Не меняясь, невозможно прогрессировать. Что, если бы люди махнули когда-то рукой на изобретение колеса, потому что по традиции путешествовали пешком или верхом? А что насчет таких ужасающих традиций, как рабство?
– Значит, вы верите, что монархия – это устаревшая традиция? Полагаете, что княжество Ликандер должно стать демократическим государством?
– Это спорный момент. Хотя я считаю, что если в какой-либо стране много веков была монархия, это еще не значит, что она обязательно должна быть и в следующем веке. Но если бы мне предложили трон, я бы отказался, причем вовсе не из демократических убеждений, а по личным причинам. Я не хочу править страной и не стану менять свою жизнь ради традиций или чувства долга.
– Выходит, если Фредерик отказался бы взойти на трон, вы бы поступили так же?
– Да.
Стефан в этом не сомневался. По правде говоря, он был удивлен, что Фредерик согласился управлять Ликандером. Их старшему сводному брату Акселю, Золотому Принцу Ликандера, самой судьбой суждено было править, и он бы стал великим правителем, судя по рассказам тех, кто его знал.
В детстве Стефан очень мало общался с Акселем, потому что тот учился в интернате, хотя при встрече всегда по-доброму относился к младшему брату. Когда Аксель погиб в автомобильной катастрофе, Стефан пережил настоящее горе и обязательно приехал бы на похороны брата, если бы позволил отец. Но Альфонсе раз и навсегда запретил Стефану ступать на родную землю.
После смерти Акселя следующим в линии наследования был Фредерик.
– И вы бы не возражали против того, что княжество перейдет в руки одного из этих «Ужасных Близнецов», как их называют?
Эмерсон и Баррет, еще два брата Стефана, настоящие шалопаи, редко бывали в Ликандере. Зато их имена часто мелькали в скандальных заголовках желтой прессы.
– Не возражал бы, – заявил Стефан, даже сам расслышав, что в его голосе не хватает уверенности.
Холли внимательно вглядывалась в собеседника:
– Ладно, забудем о традициях. Как насчет чувства долга? Разве вы не обязаны править своей страной? Как же ваш долг перед ней?
– У меня всего одна жизнь, и я хочу прожить ее для себя. Не вижу в том ничего плохого, если своим решением никому не причиняю вреда.
Она наклонилась к нему через стол, и ее голубые глаза сверкнули.
– Если бы Фредерик отказался от трона, это причинило бы вред Ликандеру, потому что в таком случае корона перешла бы либо к Эмерсону, либо к Баррету.
Холли победно улыбнулась. Взгляд Стефана скользнул к ее губам.
«Что-то я не припомню, когда на свидании вел такие разговоры, – подумал Стефан. – Впрочем, я и забыл, что у нас вовсе не свидание».
Когда пауза слишком затянулась, Холли, ухмыльнувшись, спросила:
– Что, вам нечего на это возразить?
– Вообще-то, у меня есть свои аргументы, просто я немного отвлекся.
Холли внезапно поняла, что его отвлекло, и ее скулы порозовели от румянца. Она опустила глаза, а затем, собравшись с духом, бросила:
– Отличная отговорка, мистер Петрелли, но я на нее не куплюсь. Вы так и не ответили, что стало бы со страной, если бы Фредерик отказался от трона.
– Я могу вам сказать. Возможно, выяснилось бы, что из Эмерсона или Баррета может получиться прекрасный правитель. Или княжество Ликандер вдруг стало бы демократическим государством.
– И вы были бы довольны этим?
– Конечно. Это не значит, что мне нет дела до Ликандера. Я просто не собираюсь отказываться от своей жизни ради трона, традиции или чувства долга. У меня всего одна жизнь. Всего одна попытка. Разве вы с этим не согласны?
– Нет. Иногда приходится делать то, что должен, потому что именно так и нужно поступать. Это куда важнее, чем твои желания.
Стефан нахмурился.
– А каковы ваши мечты, ваши планы на жизнь? Давайте представим, что Иль-Боскетто-ди-Соле достался вам, а вы подарили его своему отцу. И что потом?
– Потом я буду помогать ему в работе, заведу детей, – оживление, только что звучавшее в голосе Холли, внезапно исчезло.
– А если плантация вам не достанется, если вы проиграете?
– Я выиграю.
Стефан поднял бровь.
– Ну а все-таки. Давайте представим, что вы проиграли. Что вы будете делать тогда?
– Не знаю. Для начала выясню, захочет ли мой отец остаться в Иль-Боскетто-ди-Соле, а также ваши планы в отношении Солнечной рощи.
– Хорошо, допустим, ваш отец решил уйти на покой и мирно доживать свой век в своем доме или еще где-либо в Ликандере. Будете ли вы продолжать пытаться построить карьеру в сфере маркетинга?
Голубые глаза Холли сердито вспыхнули.
– Моя карьера – это Иль-Боскетто-ди-Соле.
– А чем вы там занимались?
– В основном тем же, чем и сейчас, в лондонской фирме: отвечала на звонки, организовывала деловые встречи, работала с корреспонденцией, вела делопроизводство.
– Расскажите, над чем вы сейчас работали там, наверху, в номере.
Холли на мгновение замялась, затем пожала плечами. В этот момент подошел официант, принес закуски. Холли поблагодарила его, подцепила на вилку королевскую креветку и заговорила:
– У «Ламбертс маркетинг» есть довольно крупный клиент – компания, занимающаяся издательским бизнесом. Она планирует обновить подход к выпуску детективов и криминальных романов. Именно над этим я сейчас работаю. – Лицо Холли снова оживилось, она начала с энтузиазмом жестикулировать. – Я помогаю составить анкету – список из двадцати вопросов. Например, что заставляет читателя выбрать ту или иную новую книгу и автора? Какая обложка больше привлекает внимание: что-нибудь кровавое или портрет главного героя? Пред почитают люди читать романы сериями или отдельными произведениями? После будет необходимо проанализировать все полученные данные. Таким образом мы узнаем мнение читателей. Наша задача – привлечь тех людей, которые обычно не читают книги подобного жанра. Кроме того, мы планируем… – Она осеклась. – О боже, как долго я уже говорю на эту тему? Вы должны были остановить меня, пока не уснули от скуки.
– Это невозможно.
– Остановить меня?
Стефан улыбнулся:
– Нет, я хотел сказать, что с вами невозможно соскучиться. Вы говорите о своем проекте с настоящей страстью. – Он протянул руку и нежно погладил щеку Холли. – Вы буквально вспыхиваете, переполненная энтузиазмом. Ваши глаза так и сияют.
«Остановись! – мысленно приказал себе Стефан. – Убери руку от ее лица! Остынь, Петрелли!» Но он был не в силах этого сделать, чувствуя под своей ладонью нежную кожу Холли, видя, как расширились ее глаза, а зубы закусили нижнюю губу. Стефану отчаянно хотелось поцеловать эту женщину.
Наконец, сделав над собой усилие, он откинулся назад и заставил себя произнести ровным голосом:
– Сдается мне, что вы хотите и дальше заниматься своей карьерой в маркетинге, а вовсе не работать в Иль-Боскетто-ди-Соле.
Холли моргнула, словно эти слова разрушили магию момента, сжала губы, сощурилась и покачала головой так резко, что несколько локонов выпали из прически.
– Это не для меня. Я бы не смогла поступить так, как вы, – пренебречь своим долгом ради карьеры.
Эти слова подействовали на Стефана словно холодный душ. Он запротестовал:
– Все было совсем не так!
– А как? Насколько я помню, вы решили отказаться от Ликандера и ваших королевских обязанностей, чтобы жить собственной жизнью вдали от родины. И вы с радостью приняли помощь от Альфонсе, чтобы начать свой бизнес на рынке недвижимости.
– Я ничем не обязан Альфонсе.
Даже если бы тот и попытался что-то ему дать, Стефан бы от него ничего не принял.
– Я занялся торговлей недвижимостью, потому что это была единственная работа, которую я смог найти.
Стефан до сих пор помнил горе, страх и отчаяние, которые испытывал в те дни. И одновременно он был окрылен чувством свободы, радовался тому, что наконец сбежал из-под власти своего отца-тирана.
Стефан был полон решимости узнать, что случилось с его матерью. Оказалось, у нее был очень серьезный нервный срыв. Ее поместили в благотворительный хостел, где персонал заботился о ней. Элоиза так и не поправилась: периоды относительного выздоровления перемежались с периодами жесточайшей депрессии, пока бедная женщина не умерла.
Исполненный горя и гнева, Стефан начал искать работу под вымышленным именем. Он раздобыл новые документы, решив не упоминать о своем королевском статусе. В то время ему было очень нелегко, и он навсегда останется благодарен тому агенту по продаже недвижимости, который пожалел его и согласился взять в ученики.
– К счастью, выяснилось, что у меня талант к переговорам. Торговля недвижимостью заинтересовала меня.
Холли склонила голову набок.
– Но как вы смогли построить свой многомиллиардный бизнес?
В ее голосе сквозило подозрение. Неужели она все-таки верит в то, что Альфонсе дал ему денег?
– Я усердно работал на нескольких работах и старался откладывать каждый пенс. Я убедил банк дать мне кредит. Я изучал рынок и вкладывал свои сбережения в недвижимость, пока не стал владельцем довольно приличного количества домов. Одни дома я покупал, ремонтировал и продавал, другие – сдавал внаем. Когда у меня появилось достаточно средств, я создал собственную компанию, которая начала успешно расти и приносить большую прибыль.
– Звучит так, словно вам все давалось очень легко.
– Это вовсе не так! Все, что у меня есть, я заработал сам.
– А куда мы сегодня ездили? Кажется, там довольно бедный квартал.
– Это так. Там мы строим социальное жилье. Подобным проектам посвящено отдельное направление моего бизнеса. В наше время очень не хватает недорогого жилья. Люди вынуждены жить в опасных, ужасных условиях. Я пытаюсь бороться с этой проблемой – трачу часть прибыли компании на строительство как можно большего количества недорогого, но довольно качественного жилья, которое небогатые люди могут приобрести или арендовать по разумной цене – ниже рыночной. В наше время в богатых странах немалое количество бездомных. Это просто преступление, и… – Стефан запнулся. – Извините, кажется, я сел на любимого конька. Ни к чему утомлять вас рассказами о своей работе.
– Мне вовсе не скучно, – тихо ответила Холли. – Я считаю вашу решимость вкладывать деньги в помощь людям просто замечательной. И вы тоже горите энтузиазмом, когда говорите о своих идеях.
Она подняла руку и точно так же, как он чуть ранее, коснулась щеки Стефана. Его сердце бешено забилось в груди.
– Я восхищаюсь этим, как и вашим феноменальным успехом. Мне не по себе оттого, что я поверила в ложь Альфонсе.
– Ничего страшного.
Стефан знал, что все жители Ликандера верили в то же самое из-за распространяемых его отцом небылиц и клеветы.
– Но почему бы вам не попытаться восстановить справедливость?
Холли накрыла ладонью его руку, и Стефан ощутил, как его опять охватывает желание.
– В этом нет смысла. Во-первых, кто мне поверит. Во-вторых, я ведь все-таки уехал из Ликандера.
– Тогда для чего вам нужна Иль-Боскетто-ди-Соле? У вас есть недвижимость по всей Европе. Почему вы хотите именно эту лимонную плантацию, если не любите свою страну?
Перед глазами Стефана возникли образы родных краев: широко раскинувшиеся зеленые поля и холмы, городские шпили и башни. Он словно на мгновение ощутил, как лица коснулся ветерок, несущий запахи цветов, лимонов и специй. Да, Ликандер – прекрасное место. Отец забрал то, что по праву принадлежало Стефану, и сейчас появился шанс восстановить справедливость, развеять прах матери там, где ее дух навсегда обретет покой. Это было очень важно для Стефана. Единственное, что важно. А потому он понимал, что пора заканчивать этот слишком эмоциональный разговор.
– Я бизнесмен. Так зачем мне упускать шанс завладеть еще одним объектом недвижимости? – жестко произнес Стефан.
Холли отдернула руку, словно обжегшись. Ну и пусть. Им не стать любовниками, потому что они теперь противники.
Ее взгляд тоже стал жестким, словно Холли прочла мысли Стефана.
– Хороший вопрос, – холодно заметила она. – А теперь, учитывая то, что целью этого ужина было довести друг до друга свою точку зрения, вы не возражаете, если я это сделаю первой?
Стефан кивнул:
– Я вас слушаю.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?