Текст книги "Calendar Girl. Никогда не влюбляйся!"
Автор книги: Одри Карлан
Жанр: Эротическая литература, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Глава третья
Вода в бассейне была подогрета и отлично освежала. Я воспользовалась предоставленным мне временем, чтобы поработать над загаром и поупражняться, проплыв бассейн несколько раз. Уэстон, или «Уэс», как он предпочитал называться, так и не появился. Я представила, как он сидит за одной из множества закрытых дверей, которые я миновала по пути на террасу.
Пока я сохла на солнышке, невысокая, но довольно пухленькая женщина в штанах защитного цвета и в свитере вошла на террасу, держа в руках поднос. Я быстро протянула руку за полотенцем, не нашла его и принялась лихорадочно оглядываться. Женщина широко улыбнулась, подошла к корзине, стоявшей в углу у двери, и вытащила оттуда большое, разноцветное пляжное полотенце.
– Вот, дорогуша, – сказала она с заметным британским акцентом, протягивая мне полотенце.
Ее волосы, черные с сединой, и мягкие карие глаза навели меня на мысль о пожилой Мэри Поппинс.
– Привет. Я Миа, – откликнулась я, старательно обматываясь полотенцем и скрывая под ним миниатюрный купальник-бикини, обнаруженный мной в гардеробе.
Там было и несколько других, но все такие же крошечные, так что я выбрала первый попавшийся.
«Мэри Поппинс» улыбнулась и протянула мне небольшую ручку.
– Миссис Крофт. Я слежу за порядком в доме, готовлю еду для мистера Ченнинга, убираюсь и прочее.
Я кивнула, выжала излишки воды из волос и собрала их в хвост. Миссис Крофт между тем продолжала:
– Я решила принести вам легкую закуску, представиться и предупредить, что если вам что-то понадобится, просто позовите меня, нажав на кнопку «обслуживание» на пульте интеркома в любой комнате.
Она указала на панель с кнопками на внешней стене дома.
– Я позабочусь о том, чтобы вы ежедневно получали расписание ваших с мистером Ченнингом дел, ведь вам надо подготовиться. Не возражаете, если я буду по утрам класть его под дверь вашей комнаты?
Я пожала плечами. Я ведь была наемной прислугой так же, как и она, – только моя работа заключалась в том, чтобы хорошо выглядеть и отпугивать богатеньких девиц. Каждый из нас должен был нести свой крест.
– Как вам будет удобно. Я неприхотлива.
Миссис Крофт оглядела меня сверху донизу, а затем склонила голову набок. Ее тонкие губы осветила улыбка.
– Есть у меня ощущение, дорогуша, что вас можно назвать как угодно, только не «неприхотливой», – подмигнула она.
Развернувшись и направившись к дому, она неопределенно добавила:
– Похоже, это будет прелюбопытно.
Ну и ладно, что бы «это» ни значило. В очередной раз любуясь великолепным видом, я подумала: «Легкие деньги». Горячий мачо, я точно не влюблюсь в него, убойная берлога с прекрасным видом и достаточно новых шмоток, чтобы задавить лошадь. Пока что все это выглядело как лучшая в мире подработка. Сквозь открытые двери я видела часы, висевшие над кухонной плитой. Оставалось полтора часа до того момента, когда Сексуальному Серферу, он же Богатенький Мальчик, потребуется его новая «спутница» – то есть до начала моего первого рабочего дня.
Я решила выступить так, что даже его носки разинут рот от восторга – пускай на них и нет симпатичных рождественских красно-зеленых полосок.
* * *
Мистер Ченнинг по прибытии коротко постучал в мою дверь, а затем решительно вошел внутрь, не дожидаясь приглашения. Запомнить на будущее: не одеваться прямо в комнате, иначе дашь возможность Хозяину Поместья полюбоваться бесплатным стриптизом. Хотя что-то подсказывало мне – он будет отнюдь не против. Если, конечно, тот взгляд, которым он смерил мою фигуру – и не один раз, а целых два, – можно было считать показателем. Зрелище, открывшееся мне, тоже не вызывало нареканий. Уэс выглядел пре-аппе-тит-но в отлично сшитом черном костюме. Идеально выглаженная белая сорочка с расстегнутым воротником сексуально обнажала шею. В руках Уэс держал три разных галстука. Войдя, он изучающе уставился на мой наряд.
Я надела коктейльное платье насыщенного красно-лилового цвета. Оно было расшито бисером по воротнику-хомуту, переходящему в две полоски ткани на груди. Максимально допустимый вырез, затем снова перекрещивающиеся полоски ткани на ребрах – тоже расшитые кристаллами – и соблазнительные проемы на талии. Никогда прежде я не носила ничего столь сексуального, элегантного и дорогого. Я чувствовала себя словно Элизабет Тейлор в одном из роликов, рекламирующих бриллианты. Трапециевидная юбка длиной по колено скромно завершала картину. Хотя грудь у меня довольно пышная – а открытая спина платья не позволяла надеть бюстгальтер, – мои девочки отлично улеглись на место благодаря искусному крою. Я выглядела и, более того, я чувствовала себя невероятно привлекательной впервые за очень долгое время.
– Ого, – вот и все, что сказал Уэс.
На его красивом мужественном лице застыло восхищенное выражение. Он протянул мне три вышеупомянутых галстука.
– Какой из них? – спросил Уэс, сглотнув и откашлявшись.
Я усмехнулась, наслаждаясь тем, что сумела поразить эту темную лошадку. Может, я и разбитная девчонка-байкерша, но сейчас я основательно себя отдраила.
Галстуки были хороши, и один из них лучше сочетался с моим платьем, чем два других, – но вместо того, чтобы взять у Уэса галстуки, я подняла руки, вытащила воротник его рубашки и расправила поверх воротника и лацканов пиджака.
– Без галстука мне нравится больше. Так ты выглядишь сексуальней.
Честность – лучшая политика. Он и правда выглядел сексуально.
Его губы скривились в обжигающей улыбке. Я прикусила губу, чувствуя, как намокает кружево моих трусиков. Черт, если он не прекратит, я прямо сейчас наброшусь на него. Как Джинель беспардонно напомнила мне этим утром, мужчина не прикасался ко мне уже несколько месяцев. А если говорить откровенно, то почти год. После Блейна меня от мужиков воротило, и целый год я убеждала себя, что вполне могу провести остаток жизни в роли монашки, при условии что под рукой у меня будет вибратор и достаточно печенек. Но сейчас, глядя на стоящего передо мной мужчину, я уже не была столь твердо уверена, что целибат – самое разумное из возможных решений. В данный момент я была твердо намерена завалить Сексуального Серфера.
– Маме это не понравится, – шепнул он, после чего стиснул мое запястье и притянул меня к себе.
Я закачалась на головокружительно высоких шпильках, приобретенных персональным стилистом Уэса, и рухнула прямо ему на грудь. Мои ладони уткнулись в твердокаменную стену мышц, отчетливо ощутимую даже сквозь пиджак и рубашку.
Он взглянул на меня сверху вниз как раз в тот момент, когда я тоже подняла взгляд.
– А ты всегда делаешь то, что говорит твоя мамочка? – с вызовом спросила я.
Он расхохотался, и его глаза окрасились в дивный зеленый цвет трилистника. Я обнаружила, что могу смотреть в эти листвяные глаза целыми днями, и чувствовать себя так, словно удостоилась высшей награды.
– Нет, но этот вечер устраивает моя мама. И я предпочитаю быть хорошим мальчиком, если это не идет вразрез с моими планами.
Уэс наклонился ниже, вдохнув аромат моей кожи у основания шеи.
– Боже, ты пахнешь солнечным светом и летней прохладой, – сказал он, проведя губами по моему подбородку.
По моему телу пробежала дрожь возбуждения – от корней волос до самых ступней.
– И ты прекрасней, чем это возможно.
Он снова поцеловал меня в уголок губ. Это не было полноценным поцелуем, когда губы соприкасаются с губами. Я уже готова была возмутиться, но догадалась, что это часть его игры, – а Уэс был отменным игроком. Он явно наслаждался искусством обольщения. И в ту секунду я была целиком «за».
– Нам пора идти, – напомнила я.
Уэс улыбнулся и потянул меня за руку, разворачивая и выводя из комнаты. Я едва успела схватить подходящую к платью сумочку, где лежали мой телефон, губная помада и удостоверение личности. Когда мы подошли к входной двери, там обнаружилась миссис Крофт. У нее в руках была кипа платков-паше. Посмотрев на мое платье, она выбрала подходящий по цвету и хлопотливо заправила его в нагрудный карман пиджака Уэса.
– Вот так, – сказала она, разгладив на нем пиджак. – Ты выглядишь идеально, сынок.
Ее глаза умиленно блеснули, словно она готовила собственного сына к выпускному балу. Странно. Однако я промолчала. Уэс вложил галстуки в ее хозяйственные руки.
– Спасибо, Джуди.
Нагнувшись, он поцеловал ее в морщинистую щеку. Повернувшись ко мне, Уэс смерил меня очередным оценивающим взглядом, после чего опять обернулся к своей горничной-поварихе-экономке. Не знаю, кем она была на самом деле.
– Платье безупречно.
Поблагодарив миссис Крофт, он вывел меня наружу, к ожидавшему нас лимузину.
Джуди покупала одежду? Однако тут все дальнейшие мысли испарились у меня из головы, а челюсть отвисла при виде чудовищных размеров лимузина. Он был невероятно длинным, длиннее всех, что я видела прежде. Мне пока не приходилось ездить в лимузинах, но, когда мы подошли к машине, Уэс искоса взглянул на меня и загадочно улыбнулся.
– Тебе уже приходилось кататься на лимузине? – спросил он, явно забавляясь моей реакцией.
Я расправила плечи и направилась к машине так решительно, словно ездила в них миллион раз.
– Разумеется.
Я потянула на себя дверцу. Уэс расхохотался, прикрывая рукой рот. Я съежилась, не понимая, что тут смешного.
– Тогда почему ты пытаешься сесть рядом с шофером?
Он кивнул на дверцу, которую я открыла. Заглянув внутрь, я обнаружила, что смотрю прямо на руль. Когда я выпрямилась, некий джентльмен, одетый в то, что по всем признакам было черной шоферской униформой, распахнул для меня заднюю дверцу.
– Я это знала. Просто хотела спросить у водителя, куда мы едем.
Я неторопливо подошла к дверце, хотя щеки у меня так и пылали.
– Ну конечно же.
Уэс положил руку мне чуть ниже талии и со смешком помог усесться в машину.
Когда мы устроились, мой спутник протянул мне бокал шампанского. Я с готовностью его приняла.
– Спасибо.
Улыбнувшись, Уэс наполнил для себя другой бокал, и мы чокнулись.
– За что пьем? – поинтересовалась я.
– Может, за то, чтобы стать друзьями?
Он ухмыльнулся и положил теплую ладонь мне на бедро – намного выше, чем мог бы позволить себе «друг». Однако ощущение было приятное.
– Близкими друзьями.
Он опустил взгляд на мои губы. Я прикусила нижнюю.
– Включая бонусы в вида секса по дружбе? – вопросила я, для максимального эффекта заломив бровь и скрестив ноги.
Его рука проползла еще на пару сантиметров вверх, после чего коснулась оголенной кожи моего бедра.
Его взгляд сосредоточился на мне, и под этим пламенным взором мне стало тепло, практически горячо.
– Надеюсь на это, – шепнул он, придвигаясь еще ближе.
Однако я решила сорвать его планы и сохранить здравый рассудок, для чего немедленно подняла свой бокал с шампанским, поднесла к губам и сделала щедрый глоток пузырящегося напитка.
Уэс откинулся назад с разочарованным стоном и поправил свою ширинку – намек более чем прозрачный. Я захихикала, и он наградил меня яростным взглядом. Впрочем, все кончилось покачиванием головы и ухмылкой. Да, я собиралась насладиться этой игрой в кошки-мышки – хотя на данный момент не была целиком уверена, кто из нас кот, а кто мышь. Но, в конечном счете, игра настолько забавляла меня, что не хотелось придавать этому слишком большого значения.
Мы прибыли к претенциозному особняку в Малибу-Хиллз неподалеку от того места, где жил Уэс. Когда мы поднимались по лестнице, я увидела в окнах множество гостей. Каждый был безупречно одет и держал в руках бокал со спиртным. Большая часть присутствующих женщин была примерно моих лет. Это показалось мне странным, учитывая, что о мужчинах того же сказать было нельзя.
– Кстати, где ты работаешь? – прошептала я, когда Уэс подвел меня к бару.
Едва мы вошли, как я сообразила, что почти не представляю, чем мне тут предстоит заниматься, – не считая необходимости держать на расстоянии голливудских шлюшек.
– Я пишу сценарии, – небрежно бросил он, пока мы дожидались бармена.
Необычно было увидеть в частном доме настоящий бар, однако в настолько просторной комнате – размером с бальный зал – это не выглядело из ряда вон выходящим. Потолок усеивали огромные люстры, а окна открывались прямо на океан, как и в доме Уэса, – только масштаб был больше в разы. Этим особняком явно владел супербогач. В отличие от Уэса, который был просто богачом.
Мой спутник протянул мне еще один бокал шампанского.
– Как в театре? – спросила я, оглядывая зал.
В углу немедленно обнаружилась группка девиц, разряженных в пух и прах и готовых к атаке. Они нацеливались на Уэса, и в глазах у каждой хищно мерцали долларовые значки.
– Скорей, как в кино.
– Ого. А я что-нибудь могла видеть? – спросила я, обернувшись к нему.
Уэс улыбнулся.
– Возможно, – хмыкнул он и сделал глоток чего-то янтарного, налитого в высокий коктейльный стакан.
Я чуяла виски за милю, и этот запах не вызывал приятных воспоминаний. Поежившись, я вновь обернулась к стае стервятников.
Уэс положил руку на мое обнаженное плечо и растерянно прищурился.
– В чем дело?
Я глубоко вздохнула, подавляя раздражение, возникшее при мысли об отце и его пристрастии к алкоголю и азартным играм – из-за чего я и угодила в эту передрягу. Покачав головой, я ответила:
– Все в порядке.
Приподняв мой подбородок, Уэс заглянул мне в глаза.
– Нет, не в порядке. Предупреждаю, во второй раз я спрашивать не буду.
Я равнодушно пожала плечами.
– Просто ненавижу запах виски. Ничего страшного.
Чуть изогнувшись, я высвободилась из его руки. Он поставил стакан на стойку и махнул бармену.
– Я передумал. Джин с тоником, пожалуйста.
Бармен кивнул.
– Ты не обязан этого делать, – начала я, но Уэс прервал меня, поднеся руку к моей щеке.
Обхватив ее ладонью, он нежно провел большим пальцем по моей нижней губе.
Уэс задержал палец там, и мне из всех сил захотелось высунуть язык и попробовать его кожу на вкус. Однако я не сделала этого, опасаясь его ответных действий – или мыслей.
– Я так хочу. А теперь давай-ка представим тебя матушке.
Сделав нечеловеческое усилие, я последовала за Уэсом – хотя в ту минуту я предпочла бы выскочить из этих двустворчатых дверей, помчаться вниз, к пляжу, и добравшись до океана, поспешно утопиться в его волнах.
Какого черта я делаю на этой пафосной вечеринке и зачем держу под руку мужчину, пишущего сценарии для кинофильмов и владеющего такими деньгами, которые мне в жизни не видать? Я, дочь вегасского игрока, брошенная в раннем детстве собственной матерью и работавшая в основном официанткой – не считая последних месяцев, когда я перебивалась небольшими ролями.
Уэс провел меня сквозь толпу гостей. Когда мы проходили мимо очередной небольшой группки, до меня долетали обрывки разговоров об экзотических курортах, последних боевиках, о том, кто есть кто в Голливуде, и о том, чем занимаются крупнейшие корпорации. Мужчины провожали меня одобрительными взглядами, в отличие от их женщин. Последним писком моды явно были пухлые губки и анорексия. Я не могла похвастаться ни тем, ни другим, а в этом платье всё было выставлено напоказ.
Мы прошли сквозь толпу в заднюю часть комнаты, где выстроились книжные шкафы и несколько стульев с высокими спинками. Женщина постарше, возможно, лет пятидесяти с лишним, стояла рядом с мужчиной, подозрительно похожим на Уэса. Он тоже был высоким и светловолосым, однако этот почтенный джентльмен в темно-сером костюме, отлично дополнявшем бледно-розовое платье его супруги, был сложен как регбист-полузащитник, в то время как у Уэса была фигура постройнее, больше подходящая серферу и пловцу.
– Мама, папа, – сказал Уэс, приближаясь к этой паре.
У женщины были очень светлые, почти белые волосы и поразительные голубые глаза. Полные, как у сына, губы, были подкрашены розовато-лиловой помадой, очень идущей к ее тону кожи и цвету волос. Волосы были собраны в строгий французский узел, шея и уши украшены жемчугом. Она словно воплощала образ классической элегантности.
Ченнинг-старший хлопнул Уэса по спине.
– Сын, – произнес он с ноткой гордости.
Мать Уэса чмокнула воздух в паре миллиметров от обеих щек сына, что в обычной ситуации показалось бы претенциозным, – однако затем она взяла его лицо в ладони и тепло улыбнулась.
– Как я вижу, ты принял мой выбор, – шепнула она и повернулась ко мне.
Нервозность, которую я испытала перед встречей с Уэсом, вернулась – и с лихвой. Меня выбрала его мать? Конечно, я знала, что они знакомы с тетей Милли, но довольно странно, когда мать выбирает эскорт для своего сына. Меня слегка затрясло.
Уэс обернулся и положил руку мне на талию. От этого прикосновения меня словно пронзило электрическим током. Я и забыла, что вся спина платья была открытой, не считая двух перекрещивающихся и расшитых бисером полосок ткани на лопатках. Все остальное, вплоть до талии, оставалось обнаженным. Пальцы Уэса выписывали небольшие круги по моей коже, и мне казалось, что его рука раскалена добела. Вздрогнув, я подалась ближе к нему, хотя он не сказал ни слова.
– Мама, папа, это Миа Сандерс, моя спутница.
Он ухмыльнулся, и я протянула родителям Уэса руку.
– Миа, это Уэстон Ченнинг Второй и моя мать Клэр.
– Рада познакомиться, мистер и миссис Ченнинг.
Мать Уэса скрестила руки на груди, подперев ладонью щеку. Она очаровательно покраснела и улыбнулась так широко, словно внутренне хохотала над какой-то понятной лишь им одним шуткой.
– Разве она не потрясающая? – спросила миссис Ченнинг, прижимаясь к своему супругу.
Затем она подмигнула и покачала головой.
– Э-э-э. Благодарю вас? – нерешительно откликнулась я, чем заставила Ченнинга-старшего рассмеяться.
– Приятно познакомиться, мисс Сандерс.
– Нет, зовите меня просто Миа.
В ответ он коротко кивнул.
Очевидно, на этом разговор был закончен, потому что отец Уэса отвернулся и взял сына под руку.
– А теперь, сынок, расскажи-ка мне о своем последнем проекте. Я слышал, они готовы предложить тебе три процента от бюджета картины. Они отстегнут тебе только три миллиона, хотя заработали несколько сот миллионов на твоих последних эпизодах «Чести». Ты должен поднять ставку, – низким басом проговорил он.
«Честь». Уэстон Ченнинг Третий написал сценарий обалденной «Чести»! Мать моя женщина! Эти фильмы были нашумевшими хитами – просто грандиозными – с момента выхода первого, «Честь Иеремии», три года назад. С тех пор каждый год выходило по фильму. Изобретательность, с которой Уэс смешивал историю солдата в поисках истинной любви с диким количеством крови, месилова, взрывов, патриотизма и дьявольски зажигательными любовными сценами, позволила создать эпические картины с рекордными кассовыми сборами.
– …они готовы дать мне десять процентов от бюджета и право самостоятельно режиссировать, – пробился сквозь окутавший меня туман низкий и звучный голос Уэса.
Как раз в ту секунду, когда я прочистила мозг и осознала, что контракт связал меня на месяц с Его Высочеством принцем киноиндустрии, из-за спины Уэса показалась парочка девиц.
Две стервятницы терпеливо ждали, пока он обратит на них внимание. Одна, в жутком золотом платье без бретелей, из которого почти вываливалась силиконовая грудь, теребила локон крашеных блондинистых волос. Оглядев ее наряд, я поморщилась. Эта девка была такой тощей, что все ребра торчали наружу. Брюнетка, стоявшая рядом с ней, была немногим лучше. Она тоже могла похвастаться фальшивыми сиськами, причем одна выглядела даже больше другой. Я отчетливо видела их сквозь призрачно-тонкую ткань ее обтягивающего платья. Соски брюнетки напряглись, и меня так и подмывало сказать ей, что не мешало бы согреться и как-то пригладить это непотребство, – однако интуиция подсказывала мне, что именно такого эффекта она и добивалась.
Мой выход. Пришло время отработать свои сто тысяч долларов. Сама мысль о том, что Блейн будет прибирать к рукам такую кучищу денег каждый месяц, вызывала у меня тошноту. Я твердо намеревалась, как только мой папа поправится, дать ему хорошенького пинка за то, что он снова впутался в авантюру!
– Милый, погляди, кажется, там кто-то тебя зовет, – сказала я, наобум ткнув пальцем в другой конец комнаты, но взглядом указывая ему за спину.
Уэс заметил мою весьма недвусмысленную наводку и оглянулся через плечо. Цыпочка номер раз и цыпочка номер два поспешно выставили свои фальшивые сиськи, приветствуя его, а затем надули свои пухлые, накачанные коллагеном губки.
Уэс без особых затей обнял меня за талию.
– Спасибо, дорогая, ты всегда держишь меня в форме.
Он ткнулся носом мне в щеку, и я ухмыльнулась.
– Это нелегкая работа, но кто-то же должен этим заниматься!
Я чуть не подпрыгнула от злорадного ликования – тон у меня был примерно столь же фальшивый и манерный, как их силиконовые буфера.
Мой спутник нагнулся и нежно поцеловал меня в шею, а затем сильно потянул носом.
– М-м-м, благодарю, – шепнул он мне на ухо.
Уэс стоял так близко, что я ощущала тепло его дыхания на собственной коже. Затем он выпрямился.
– Что ж, мы с Миа увидимся с вами на благотворительном балу на следующей неделе, – сказал он.
К моему удивлению, его мать вклинилась в наше личное пространство – она остановилась не больше, чем в полуметре от меня.
– Нет-нет-нет, ни в коем случае. Мне хочется узнать Миа поближе, дорогой.
Она улыбнулась одной из тех материнских улыбок, которые создают ощущение, будто ты – самое драгоценное, что есть в мире. Разумеется, мне никто таких улыбок не дарил, но если бы подарил, не сомневаюсь – это выглядело бы именно так, как у Клэр Ченнинг.
Уэс рядом со мной заметно напрягся.
– Мама… – предостерегающе начал он.
Клэр провела рукой по лацканам его пиджака и застегнула одну из пуговиц сорочки. Глядя, как она хлопочет над ним, я беззвучно хихикнула.
– Ох, милый, расслабься. Я знаю, что Миа – просто друг. Поэтому никакого вреда не будет, если ты приведешь ее на поздний завтрак в воскресенье, так ведь? – спросила она тем самым тоном, возразить которому было невозможно – если, конечно, ты не желал испытать огромное чувство вины.
На секунду я задалась вопросом, а не католичка ли она. Моя бабушка говорила таким же тоном, перед тем как привести цитату прямиком из Библии.
Уэс вздохнул и покачал головой.
– Мы придем. В обычное время? – спросил он.
– Мой славный мальчик.
Она повторила фокус с целованием воздуха у обеих его щек, затем развернулась ко мне и проделала то же самое.
После этого мы снова направились к бару.
– Мне нужно выпить, – шагая впереди, бросил Уэс.
Я не смогла сдержаться и рассмеялась.
– Что тут такого смешного?
– Ты всегда поступаешь так, как велит тебе мамочка? – всхлипнула я от смеха.
Когда мы дошли до барной стойки, я придвинулась к нему.
– Маменькин сынок! – выпалила я ему прямо в ухо.
– Ох, замолчи. Я всерьез начинаю сомневаться в том, что поступил разумно, подписавшись на это. Я бы мог раздобыть себе безмозглую куколку Барби, знаешь ли.
Одна его бровь поползла вверх, губы скривились в нарочито неодобрительной гримасе, но глаза все равно его выдавали. Они сверкали зеленью и весельем.
Я шагнула вперед, чтобы поразить Уэса следующим выстрелом, однако зашаталась на своих высоченных шпильках. Он подхватил меня и прижал к себе. Я положила руку ему на плечо, а он обнял меня за талию.
Его глаза, обычно пастельно-зеленые, вмиг окрасились в цвет молодой весенней листвы. Он облизнул губы, и я непроизвольно облизнула свои. Тепло его ладоней, прижатых к моей обнаженной спине, просачивалось под кожу. Когда он держал меня в объятиях, все комната вокруг нас как будто таяла. Я чувствовала стук его сердца у самой своей груди.
Тук-тук, тук-тук, тук-тук.
– Да ты шальная девчонка, – сказал он, сжимая губы и наклоняясь ниже.
Нас разделяло не больше двадцати сантиметров. Мы стояли посреди деловой коктейльной вечеринки, у самого бара, где любой мог нас увидеть.
– А ты маменькин сынок!
Я решила слегка снизить градус накала и попятилась, выскальзывая из его объятий с максимальной скоростью, которую позволяли мои новые туфли, после чего уселась на барный табурет.
– Значит, вот как ты намерена разыграть свою партию, да? – ухмыльнулся он, поднимая длиннопалую руку и оглаживая подбородок большим и указательным пальцами. – Ну что ж, игра начинается, мисс Миа.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?