Электронная библиотека » Олеся Новикова » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 15 декабря 2016, 18:04


Автор книги: Олеся Новикова


Жанр: Книги о Путешествиях, Приключения


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Визовый вопрос

Первое условие для попадания в страну – наличие визы. С этого вопроса и началась моя подготовка в самостоятельное путешествие.

Обычно виза представляет собой штамп или наклейку в паспорт, где обозначены условия нахождения в стране. Существуют разные типы виз и, соответственно, разные требования для их получения. Меня интересовали туристические визы.

Каждая страна выдвигает свои условия для их получения, на которые влияет в том числе и национальность обратившегося. Отдельные государства обмениваются сложностями в этом вопросе. Россия, как можно догадаться, не исключение. Поэтому самостоятельное получение некоторых виз с российским паспортом требует немалых усилий. Иностранцы, желающие посетить нашу родину, тоже сталкиваются с большой бумажной волокитой. У нас это взаимно.

Туристические визы могут иметь срок действия от двух недель до полугода и ограничения по въезду в страну. Бывают однократные, двухкратные или мультивизы.

Однократная виза подразумевает, что она будет аннулирована после того, как вы покинете страну, вне зависимости от срока действия. То есть виза на месяц сгорит, если пересечь границу через пять дней. Двухкратные разрешают въезжать в страну дважды в течение срока действия, а мультивизы не ограничивают количество въездов.

Также некоторые визы имеют коридор. Это период, когда можно посетить страну с момента открытия визы. Если этот период просрочить – виза аннулируется. А визы без коридора означают, что срок действия начинает отсчитываться сразу.

Я решила первую визу первой страны делать через турфирму. Для подстраховки, так сказать. Моя китайская виза была класса L, имела срок действия тридцать дней и коридор в три месяца. Я получила ее заранее и имела возможность въехать в страну в удобное для меня время в течение положенного коридором срока.

Получить визу самостоятельно можно в консульстве, посольстве или непосредственно на границе. Опять же, у каждой страны свои требования. Я все выясняла отдельно.

Чтобы обратиться за визой лично, надо внимательно изучить все требования консульства и собрать пакет необходимых бумаг. Минимальный набор: загранпаспорт, заполненная анкета, фотография. В некоторых странах просят справку с места работы, учебы, выписку из банка с достаточным количеством средств, бронь авиабилетов и гостиницы. При общении с сотрудниками консульства стоит отвечать вежливо и серьезно. Главная цель разговора – показать, что вам интересна их страна для посещения, но вы непременно вернетесь домой и сроки у вас четко определены (даже если на самом деле жестких планов нет).

Заполняя анкету, в графе «работа» я не ставила прочерк. Откровенное признание, что у меня была отличная работа, а теперь я отдалась мечте, вряд ли вызвала бы понимания у чиновников. Так можно и в список «возможных нелегалов» попасть вместе с отказом в визе. Поэтому я указала прошлое место работы. Информация эта редко проверяется в легковизовых странах. В странах, где получение визы – более сложный процесс, требуют справку с места работы.

В среднем визы делаются около недели. Стоимость зависит от страны. За срочность цена удваивается, а вы получаете возможность сэкономить время.

Некоторые визы можно продлить на месте (именно на это я и рассчитывала, составляя маршрут по Китаю), другие продлеваются только на территории других государств. Очень популярный способ безмятежной жизни в Таиланде – так называемый «виза ран», когда покидают страну, чтобы опять въехать и получить новый штамп на месяц.

Существуют максимально «легкие» для посещения страны, куда не требуются визы для граждан России. На границе ставят штамп, ограниченный сроком безвизового пребывания. Хотя и в этом случае может выдвигаться ряд требований. Например, наличие обратного билета или брони отеля.

Страны Юго-Восточной Азии радуют легким визовым режимом. Лаос, Таиланд, Малайзия – безвизовые для россиян. Виза Камбоджи выдается на границе всем, аналогично в Индонезии (но при наличии авиабилета). Эта одна из причин, которые делают регион очень популярным у бэкпэкеров всего мира.


Письмо 4-е

14.09.2007

Пекин? Пекин! Пекин… Приехала в 5:30 утра, по расписанию. Толпы таксистов хотели общения. Показала адрес, завязался утренний диалог:

– Сто юаней, – сказали они.

– Десять, – ответила я, ведь сайт по бронированию хостелов предупредил меня о реальной стоимости проезда.

Два таксиста махнули на меня рукой и ушли. Не успела я опомниться от такого хамства, как прибежал их коллега:

– Пятьдесят юаней.

Я решила промолчать и дать ему подумать о своей судьбе.

– Ок, двадцать юаней, последняя цена.

Я тоже не стала тоже испытывать фортуну, одобрительно кивнула и начала открывать дверцу машины. Но мужчина схватил меня за руку и повел через дорогу.

– Куда мы?

Английского он не знал, поэтому сжал руку сильнее, ускорив шаг. Не успела я подумать, куда же могут завести хождения по столице Китая с незнакомым мужчиной, как передо мной открыли дверь, приглашая внутрь. Маленькая клетка на колесах с одной перегородкой, именуемая моторикшей, тарахтя и покачиваясь в потоке машин, свернула в переулок и доставила меня в хостел.

У стойки администратора меня встретил приветливый парень, который на не совсем понятном, но все-таки английском языке поприветствовал меня и обрадовал, что свободные места есть. Получив ключи, я отправилась знакомиться с моей первой комнатой-дормитори. По случаю раннего утра в номере крепко спали два тела, укрытых с головой одеялом. Я не стала мешать сну соседей, оставила рюкзак и ушла гулять. С сокроватниками – общительной парой из Англии – познакомилась только ближе к вечеру. Ребята стартовали в годовое путешествие по Азии, и Пекин тоже был их первым городом. Они советовали интересные места, которые уже успели посетить, а я вдоволь практиковала английский язык, требующий разминки.

На главную площадь страны Тяньаньмэнь я отправилась пешком. Двадцать минут среди небоскребов и пробуждающегося города, и меня затянул водоворот лиц, криков, улыбок и запахов. Шестнадцатимиллионный город с огромным потоком туристов концентрировал всю свою мощь на одной, пусть даже самой большой в мире, площади. Я свернула в первую же калитку, чтобы перевести дыхание. В маленьком тихом парке я смогла привести мысли в порядок, объясняя себе, что толпа теперь будет окружать меня везде. Здесь же встретила пару китайцев, которые, узнав, что я из России, счастливо сказали по-русски: «Москва, Ленин, Сталин», на что я честно ответила: «Мао Цзэдун».

Немного адаптировавшись, я отправилась в Запретный Город, который был домом для двух императорских династий Китая. На протяжении пятисот лет он был закрыт для посещения, а сейчас это главная достопримечательность Пекина. Расстояния и очереди там огромные. Поэтому, пройдя на территорию, я опять села отдохнуть. И сразу познакомилась с прелюбопытнейшей парой: она – американка, директор Университета иностранных языков, он – китаец, много лет живущий в Америке, профессор в том же университете. Лучшей компании для прогулки по императорскому дворцу я и представить не могла: мы обсудили историю Китая, настоящие и прошлое России и США, поговорили о будущем. Меня спросили, интересна ли мне перспектива поработать преподавателем в университете, так как у них есть кафедра русского, а мой английский очень хорош. Конечно, я не планировала сейчас менять свои планы и не стремилась к многообещающему американскому будущему, но меня очень воодушевляли случайные знакомства и возможности, которые уже начало дарить это приключение. Стоимость билета в следующий парк, куда мы пошли вместе, осталась для меня загадкой. Новые знакомые настояли на том, что плата за вход будет их небольшим вкладом в мое путешествие.

Первый день подошел к концу. Поток информации и эмоций оказался таким сильным, что в голове была лишь одна мысль: «Удивительно, у них все манекены в витринах европейской внешности».

Жизнь вне отеля

Экономить, точнее, не переплачивать в путешествии можно на трех основных вещах: жилье, транспорт и еда. С последними пунктами все было более-менее понятно: вместо самолетов – автобусы, вместо ресторанов – кафе. А есть ли жизнь вне отеля и какая она на вкус, я толком не знала.

С понятиями хостелы и гестхаусы я познакомилась сначала в интернете.

Такая важная подробность бэкпэкерской жизни описывалась очень скудно – все сводилось к тому, что в хостелах «дешево и приемлемо». Но мне хотелось деталей. С одной стороны, кровать нужна, чтобы спать, а с другой – путешествие длиною полгода – это самая настоящая жизнь, и не маленькая ее часть, а большая подробность. Комфорт в разумных пределах мне необходим. Я знала, что смогу жить в спартанских условиях неделю, может, и две, но пару месяцев в бомбоубежище – и я перестану понимать, зачем все это. Без сна на чистых простынях, ночной тишины и душевного комфорта я развернусь назад.

Вообще вот это «развернусь назад» меня очень выручало. Я давно заметила, что данное себе право на ошибку помогает принимать сложные решения и… не ошибаться. Это не означало, что при малейшей нестыковке с ожиданиями я поворачивала назад или кричала каждому о своем намерении. Но, один раз объяснив себе, что я не робот, я могу устать, могу сделать что-то не так, могу просто передумать, я обрела уверенность. Я могу ошибиться. Ну и пусть. Вернусь домой и буду знать, что такое самостоятельное начало путешествия, буду знать, что хостелы – страшные и неприветливые общаги, где жить некомфортно, буду знать, что одна путешествовать не смогу. Это тоже опыт, который бесполезным не бывает. Во всяком случае, так утверждают разные умные источники.

Раз уж интернет не хотел давать развернутых ответов, мне предстояло узнать все самой.

Хостелы – это общежития для путешественников. Они знамениты дешевыми комнатами – дормитори на четыре, шесть или более человек. Подобное размещение очень помогает сэкономить бюджет. Помимо общих комнат есть выбор индивидуальных двухместных номеров. Они дороже, но по сравнению с гостиницами на порядок экономнее. Гестхаусы – то же самое, но без дормитори. В них преимущественно двухместные номера. Они популярны в странах Юго-Восточной Азии за счет низкой стоимости индивидуального номера, поэтому необходимость в многоместных номерах отпадает.

Обычно в каждом хостеле или гестхаусе, который я навещала, был выбор комнат разной степени комфортности и разной стоимости. В первую очередь, на цену влияло наличие персональной ванной комнаты.

Ванная может быть общей на этаже или индивидуальной в номере. Если это дормитори, то индивидуальной для всех обитателей. При выборе комнаты я всегда навещала ванную. Конечно, общая ванная комната значительно экономила бюджет, и если она была достойна, а мой внутренний голос говорил: «пойдет», то я выбирала ее. Чаще всего общие уборные мыли по нескольку раз в день и выглядели они прилично. Чтобы обойтись без сюрпризов, стоило спрашивать про наличие горячей воды. Иногда под «горячей» подразумевали «слабо теплую». Единственным способом удостовериться была личная проверка – что я и делала, если на улице было прохладно.

Когда я переместилась в тропики, при выборе номера появился еще один параметр, влияющий на цену: с вентилятором или с кондиционером. С вентилятором намного дешевле, и обычно на этом я и останавливалась, так как было не душно, за исключением тех случаев, когда стояла сильная жара или окна в комнате отсутствовали, что бывало редко.

Меня приучили думать, что чем меньше звезд у отеля, тем хуже состояние комнат, работа персонала и так далее. Но практика показала, что к бэкпэкерским местам это не имеет никакого отношения, они не попадают в квалификацию «звездности» вообще. Стоимость номера в отеле зависит от его инфраструктуры – несколько корпусов, большая территория, ресторан, бар-караоке и – мое самое любимое – два хлорированных бассейна в двух шагах от моря. Даже если я всем этим не пользуюсь, а провожу время на пляже и экскурсиях, я все это оплачиваю. В гестахаусах и хостелах все по-другому. В стоимость комнаты включен только комфортный ночлег – именно то, что мне и было нужно.

Хотя на этом внимание хостелов к посетителям не заканчивалось. Они боролись за гостей еще и удобным месторасположением – недалеко от центра или около вокзала. На каком-нибудь сайте или в путеводителе я выбирала популярный хостел, а рядом всегда находились новые – малоизвестные, где цены чуть ниже. Они располагались в пешеходной доступности друг от друга, я гуляла от одной двери к другой и выбирала лучший вариант, вплоть до разглядывания соседей в комнате, если предстояла ночь в дормитори. Чаще всего я искала по приезде. Это позволяло оценить номер на месте, ориентируясь на свой бюджет, и поторговаться. Я старалась не покупать комнату «вслепую», без предварительного осмотра. Мой внутренний голос должен был решить – хочу я тут жить или надо поискать еще.

Если приезд в город совпадал с национальным праздником или высоким туристическим сезоном, то благоразумнее было забронировать место ночлега заранее. В интернете, на специализированных сайтах, можно посмотреть информацию о гестхаусе, расположение на карте, советы как добраться на общественном транспорте. Бронирование через такие системы подразумевает оплату 10 % от общей стоимости по пластиковой карте, остальное – при заселении. Некоторые хостелы принимали бесплатное бронирование по интернету или телефону – было достаточно звонка за несколько дней, уточнения своих данных и даты заезда. В Китае так работали практически все. Всего один звонок – и комната ждала меня целый день до оговоренного времени.

При заселении просили предъявить паспорт. Можно дать и копию, включая страницу с визой. Я давала паспорт – главное было его забрать. Также требовался депозит за ключи. Сумму возвращали в день отъезда, а на руках появлялись деньги, про которые я успевала забыть, что добавляло радостных мыслей в начале дня.

Еще один момент, который влиял на удобство, – я оплачивала номер каждый день, а не за весь срок сразу. Так легче поменять планы. Можно выбрать другой хостел через день, можно раньше уехать, можно чувствовать свою мобильность и независимость от обязательств. Сотрудники привыкли к такой системе, для это них норма – главное было успевать оплачивать до расчетного часа. Но я всегда предупреждала о дне отъезда заранее, когда была уверена в своих планах, потому что не хотелось подводить людей, которые не продают номер, так как думают, что я продлю проживание.

Расчетный час – полдень, к этому времени нужно освободить комнату в день отъезда. Если пробыть в комнате до вечера, то придется оплатить половину стоимости суток. Когда отъезд планировался на вечер, я выносила вещи в холл к положенному времени, сама шла гулять. Таким образом я не платила дополнительно. В любом случае, проводить весь день до вечера в комнате я бы не стала.

Еще были ситуации, когда я уезжала в двухдневный поход и планировала вернуться в тот же гестхаус. Смысла платить за сутки, которые я не ночевала, – нет. Предварительно предупредив персонал, я выписывалась, большой рюкзак оставляла в камере хранения или в холле (обычно для этого есть специально место, такие просьбы не редкость) и уезжала. Разумеется, ценные вещи были со мной, поэтому меня не особо беспокоило отсутствие жестких мер безопасности по охране моего багажа. По возвращении меня ждал не только мой рюкзак, но и забронированная комната.

Самое важное, что чувствуешь в таких местах: они рассчитаны на бэкпэкеров. Путешественники – их целевая аудитория, если вспомнить профессиональный язык. И это сразу вычеркивает все ассоциации с русским словом «общага». Это места для путешественников в широком смысле слова.

Сотрудники знают английский язык, помогают сориентироваться по интересным местам в городе, лояльно относятся к желанию экономить. В холле висят карты и листки с советами, предложениями от местных турфирм по организации экскурсий и покупке билетов. По вечерам, жители хостелов собираются в холле, где есть бар, телевизор, иногда бильярд, и делятся своими приключениями.

В абсолютном большинстве мест, в которых останавливалась я, атмосфера была семейная и дружелюбная. Персонал жил непосредственно в гестхаусе, для них это был дом, где я становилась гостем. Не было возмущенных отзывов постояльцев, что так популярно в отелях любой звездности, потому что, выбирая комнату лично и платя за нее около десяти долларов, а в придачу получая теплое отношение хозяев, люди искреннее радовались.


Письмо 5-е

17.09.2007

Великая китайская стена была, пожалуй, самым желанным объектом в окрестностях Пекина, куда я стремилась попасть. Я не знала, что меня ждет, – размах и дух времени или раскрученный отреставрированный туристический объект без должной исторической силы. Меня тянуло увидеть и узнать это самой, без подсказок всезнающего экскурсовода. От нашего милейшего хостела собралась компания человек из восьми, что сэкономило нам стоимость проезда и добавило мне воодушевления: я хотела найти компанию на пеший подъем до стены.

– Тысяча сто ступенек до стены, – сообщил водитель автобуса, поубавив энтузиазма у небольшого количества желающих.

Парни купили билеты на фуникулер, а я в компании только одной девушки из Франции по имени Асма двинулась вверх.

Горы и сопки, а на них тонкая цепочка, созданная человеческими руками, – так виделась стена вдалеке. Путь до нее оказался нетяжелым. Красивый лес, прохлада, полчаса вверх – и вот оно новое Чудо Света. Я столько слышала о ней, столько видела фотографий. А в итоге она оказалась другая – куда более величественная и манящая, чем я представляла.

Шагать пришлось не столько до стены, сколько по ней. За каждым поворотом открывались новые, захватывающие дух панорамы. Стена казалась бесконечной. И мы шли, шли, не желая останавливаться. Моя компаньонка была по национальности марокканка и верующая мусульманка. Целый день она бодро шагала без воды и еды. Рамадан.

На обратный путь без вариантов был выбран спуск на санках. Передо мной нарисовалась управляемая индивидуальная конструкция, глядя на которую я вспомнила бобслей. Рассматривая этот аппарат и упрашивая себя сильно не гнать, я услышала за спиной русскую речь:

– Тормоза придумали трусы.

Это оказалась группа московских мужчин в самом расцвете сил на отдыхе. Волею случая они стартовали прямо за мной.

«Они точно не будут держать дистанцию. Придется гнать», – думала я, борясь с нарастающим страхом. Но отказываться было уже поздно, и, упаковавшись в аппарат, я стартовала, услышав за спиной бодрый мужской смех.

Однако желание и страх скорости остались нереализованными: перед нами ехала китайская леди, и сказать «ехала» – это очень ей польстить. Когда мы сползли, глаза леди светились от счастья и полученного адреналина.

Предпоследний день в Пекине оказался несказанно приятным. Вместе со студенткой из Испании мы поставили целью посетить за день как можно больше любопытных мест. Везде добирались сами, на автобусе и метро. С помощью карты это оказалось несложно. Летний дворец, два храма, большой торговый центр и кульминация дня – вечерний рынок насекомых. В ассортименте предлагалось барбекю из тараканов, кузнечиков, скорпионов, морских звезд, жуков, змей и других, видимо вкусных, деликатесов. Пекинцы ходят туда на ужин после работы. Везде нам встречались довольные люди с тараканами на палочках.

Нафотографировавшись вдоволь, я набралась смелости и наглости и стала просить продавца вынуть мне одну палочку со скорпионами для памятного фото «я и зодиакальный собрат». Он довольно хмыкнул и достал. Протягивая мне палочку, продавец дернул моего «собрата» за хвост, и тот зашевелился. Он был живой! Это была не галлюцинация, свидетели подтвердили, что тварь шевелилась.

Я орала. Я очень громко орала. Кто бы мог подумать, что они живые. Фото не получилось, а продавец, смеясь, пытался объяснить, что они не опасные и я могу даже взять их в руку. Наверное, издевался…

Со слов голландца, нового соседа по комнате, я все же узнала, каковы скорпионына вкус.

– Жестковато. Морской конек вкуснее.

Библия путешественника

«Фундаментом» всей моей подготовки стала информация. Источников, желающих помочь, оказалось много: специализированные сайты и форумы, книги, журналы, рассказы очевидцев. Использовать только один было бы нерационально, данные теряли актуальность каждый день. К тому же форумы вряд ли необъективны, каждый участник высказывал лишь собственное мнение, которое могло не совпадать с моими интересами. Единственное решение, которое увидела я, – всегда перепроверять важные моменты, уточнять с помощью разных источников. И несмотря на то, что по каждому вопросу я знала мнение разных ресурсов, ключевую роль в информировании взял на себя путеводитель.

Поспорить на тему полезности путеводителя – любимое занятие опытных путешественников. Я, как новичок, внимала их рассуждениям, пытаясь разглядеть истину. И сразу избавила себя от иллюзий найти идеал. Как и в обычной жизни, это занятие превратилось бы в неэффективную трату времени.

Первоначальный выбор стоял между книгами русского и иностранного производства. Бэкпэкерство очень развито в англоязычном мире, соответственно, там же развит и рынок сопутствующих товаров. Иностранные путеводители чаще обновляются, и это их самое главное достоинство. В них концентрируется много полезной информации для экономного самостоятельного передвижения по стране. Поэтому я выбрала их, благо английский язык читался и понимался легко. Существенным недостатком была цена – тридцать долларов, что в сравнении с отечественными за семь – десять было очень ощутимо.

Русские издательства имеют меньший опыт в создании «библий», хотя сейчас это направление начали развивать. Самое главное достоинство отечественных путеводителей – родной язык. И если бы это было бы решающим фактором, я бы использовала их. Правда, ошибок в наших книгах больше, и связанно это опять с обновлением. Новые книги появляются не так часто.

Вообще, отдельным классом идут красочно иллюстрированные издания, где много картинок и занимательных рассказов из истории государств. По сути, такие книги никуда «вести» не будут, их призвание – развлекать, показывая очаровательные природные ландшафты и невероятные архитектурные творения. Карты в них посредственны, телефоны и адреса отсутствуют, информации по местному транспорту даже не предполагается. Такие путеводители для бэкпэкеров вообще не подходят – лишний килограмм фотографий, обработанных фотошопом. Поэтому спрашивать надо именно путеводители для самостоятельного знакомства со страной, надеясь, что спрос все же породит предложение и на русском языке.

Большинство встреченных мною людей использовали англоязычные книги. Большой штат авторов позволяет регулярно выпускать свежие книги с хорошим подбором практичной информации, что было существенным плюсом для моей поездки. А недостатком книг стала их «звездность» – частота использования советов. Иногда было ощущение, что бэкпэкеры со всего мира ехали в тот хостел, который оказался на страницах знаменитого советчика. Это приводило к перенаполняемости и повышению цен за комнату.

Хотя информация о жилье самая неоднозначная в любом путеводителе. Слишком быстро идет застройка в популярных районах. Обычно ночлег лучше искать самим, неподалеку от хостелов, указанных в книге. Такие места, как правило, дешевле, так как еще не столь популярны. Хотя все относительно. Иногда по советам книги я находила отличное дешевое жилье.

Мой первый путеводитель, тоже англоязычный, я купила в Пекине. Эта была книга по Китаю, свежего, 2007 года. Она стала мне добрым другом, с кем я могла поспорить, но чьи советы были незаменимы. Под одну обложку упаковали всю полезную информацию о стране: историю региона, особенности городов, цены на жилье с адресами и отзывами о хостелах, нужные телефоны, карты, сведения о междугородном транспорте и стоимости билетов. Незаменимым моментом оказался перевод названия городов на иероглифы, чтобы покупать билеты и разговорник.

В этом путеводителе практически не было ошибок в картах, и я вполне сносно гуляла по незнакомым городам с таким навигатором. Информация о ценах совпадала с действительностью. Чего не скажешь о моем следующем друге – «Юговосточная Азия», который уже был староват и владел информацией годичной давности. Ориентироваться в ценах было тяжелее, разница примерно в десять – двадцать процентов, плюс некоторые объекты уже не существовали.

Ошибки в путеводителях были, но они не уменьшали общий вклад в мое дело. Книги предлагали варианты, как добраться в нужный город, сколько это занимает времени, где купить билеты подешевле, куда сходить днем, куда – вечером, как доехать до достопримечательности на общественном транспорте, какое блюдо стоит попробовать, с какими проблемами можно встретится и как их решать. Это не было установкой к действию, я воспринимала информацию как советы и адаптировала под себя.

Я видела «фанатиков», которые следовали указаниям свято. Если путеводитель станет «поводырем», то путешествие превратится в слепое повторение чужого опыта. Интрига личного участия будет утрачена, появится страх «ослушаться» и попасть в неприятность. Все можно довести до абсурда.

Встречались мне и ярые «атеисты», которые не признавали «дорожной библии» как таковой. Их мотив – стадность тех, кто следует этой информации. Боялись потерять запал первопроходца. «Но тогда идите своей дорогой», – так и хотелось сказать. А эти люди встречались в тех же хостелах, которые советует популярный путеводитель, и за беседой разглядывали мою книгу и выписывали названия городов – было понятно, что за высокими речами часто есть скрытые мотивы. Как ни странно, часто это стоимость книг.

Особый класс – сомневающиеся. Они раздувают «ширпотребность» книг. Вроде они и хотят путеводитель, но не такой плохой, как эти все. Говорят, об огромном количестве ошибок, о невозможности пользоваться такими картами, о недостаточной информации по достопримечательностям и тому подобное. У меня сложилось впечатление, что либо они сами путеводителями не пользовались, а их мнение сформировалось по отчетам атеистов, либо использовали источник однобоко, не подкрепляя свежими новостями из интернета и просто от встречных людей.

Купить свежие путеводители можно было еще перед стартом – через интернет или в книжных магазинах столицы. Но я предпочла отовариваться в дороге, последовательно. В крупных азиатских городах есть хорошие книжные магазины с достойным выбором. А в отдельных местах, например на Каосан-роуд в Бангкоке, продаются использованные книги по низкой цене. Популярность книг не оставила равнодушными пиратов, поэтому в Азии за пару долларов можно было купить и новую книгу. Правда, страницы в таких изданиях начинают моментально вылетать, и качество печати – низкое.

Использование путеводителей оказалось полезным по многим причинам. С их помощью разрабатывался маршрут, страховалась информация с ночлегом, благодаря телефонам консульств, авиакомпаний, ж/д вокзалов и миниразговорникам быстро решались неожиданные вопросы.


Письмо 6-е

22.09.2007

Остановка, откуда идут прямые автобусы на вокзал, была прямо напротив хостела. Ехать не больше пятнадцати минут. Меня ждал поезд Пекин – Шанхай. Я не спешила первые минут двадцать, и постепенно меня стало охватывать понимание, как люди на поезда-самолеты опаздывают. Ну, как в трезвом уме и памяти можно не рассчитать свое время и не приехать к нужному часу? Но оказалось, мне незнакома проблема жителей мегаполисов. На дороге – пробка. Такси брать так же бесполезно, как ждать автобус. А не спешить больше было нельзя.

Быстрым шагом с тяжелым рюкзаком, по жаре дневного Пекина я шла на вокзал. Измученная, но я добралась вовремя и подумала: «Ура!»

На центральном электронном табло горел номер моего рейса и номер выхода – 2. По указателям я нашла этот выход и на всякий случай уточнила у служащей вокзала. Протянула билет – она одобрительно махнула головой. Отлично.

Села на пол на рюкзак, как и большинство пассажиров. Объявили посадку на очередной рейс. Народ повалил, через пять минут зал опустел. Периодически по нему пробегали опоздавшие. Забавное зрелище – бегущие по огромному залу огромного вокзала с огромным багажом.

Сижу. Моего рейса на табло нет. Усталость сменилась расслабленностью и умиротворением, философских мыслей о смысле жизни поубавилось – видимо, я начала привыкать к новой реальности и миру вокруг. Проверка времени выявила, что до отправления моего поезда – десять минут. А посадка должна была начаться за полчаса…

Вскочила – и бегом к той же тете. Опять показываю билет. Она машет – мол, наверх, на второй этаж. Думать на тему: «Какого черта ты в первый раз сказала, что я правильно пришла?» – было бесполезно. Все, кто искал информацию по Китаю, неизбежно натыкался на правило: спроси о направлении минимум у трех человек, даже если первый абсолютно точно знал, что говорит. Почему не спросила, почему не проверила?

Бегу. Огромный вокзал. Длиннющий эскалатор. Полно народу. Я же в Пекине. Восемь минут до отправления.

Прибегаю на второй этаж. Там на общем табло опять мой рейс и опять цифра 2. Смотрю – здесь уже другой холл номер два. Бегу туда. Но и там моего рейса нет! Оглядываюсь по сторонам – вдалеке еще один холл номер два. Сколько же тут помещений и все под одной цифрой? Но и там нет моего рейса.

(Абзац вырезан внутренней цензурой.)

Бегу к очередной тете в форме.

– Help, help! – и машу билетом.

Она показала направление. Времени проверить не было. Бегу. Другая тетя по пути. Я ей:

– Help! Help!

Она мне отвечает:

– Number four.

Вижу, на воротах четыре горит номер моего рейса, заканчивается посадка. Блин, откуда четыре, я так и не поняла.

Опять бегу. Расстояния по-прежнему огромные. Вот он, мой поезд, вагон номер десять, а у меня шестнадцатый. Шесть вагонов я бежала. Села в поезд, и ровно через три минуты, четко по расписанию, мы тронулись. Я была последней.

Первая самостоятельная посадка в китайский поезд прошла успешно.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации