282 000 книг, 71 000 авторов


Электронная библиотека » Ольга Дмитриева » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 24 февраля 2026, 12:40


Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Хорошо, хорошо! Чего тебе надо?

– Чтобы ты убрался из этой местности. И убил одного человека по моему выбору.

Дух начал скулить и причитать, проклиная белобрысых ведьм с мечами, кровожадных остроухих полукровок и людей, которые их порождают. Несколько минут меня обвиняли в алчности, жадности и жестокости, а потом мальчишка посерьезнел и сказал:

– Идет. Клянусь, что найду себе новые угодья для охоты и убью любого, на кого укажешь. Отпускай меня!

Я усмехнулась. Он что, меня совсем за дуру держит? Мои пальцы сомкнулись на одном из черных перьев. Я решительно выдернула его и повертела в руке. Дух скривился, но не стал больше ни жаловаться, ни причитать. Его перо вспыхнуло зеленым, и я с милой улыбкой сказала:

– Вот теперь клянись.

Мальчишка повторил свою клятву скорбным голосом. Я макнула перо в темную кровь духа, и тот помрачнел еще сильнее. Затем сунула получившийся артефакт в карман и выдернула катану из крыла. Дух не медлил ни мгновения – тут же обернулся вороном и умчался с хриплым карканьем.

Я сунула катану в ножны и отправилась в обратный путь. Палец уже привычно потеплел, и ранка затянулась, отрезая меня от некромантии. Тьен вышел из кустов и укоризненно взглянул на меня.

– Это было опасно, – упрекнул демон.

– Брось. Это мальчишка-вороненок. Впрочем, со старшими духами у меня был бы другой разговор.

Тьен покачал головой.

– Это моя страна и моя земля, – напомнила я. – И, помимо прочего, я собираюсь навести здесь порядок. Мисуто не справляются. Наследник слишком молод и слаб.

Спорить демон не стал, и я вернулась на поляну. Стэндиш, похоже, не заметил моего отсутствия. Я снова завернулась в одеяло и мгновенно провалилась в сон.

Пока Амэя готовила завтрак, я сидела на своем одеяле и теребила в руках добытое ночью перо. Моя магия и кровь вороненка образовали на нем зеленоватый, масляно поблескивающий узор.

– Что это? – подозрительно спросил Шон, останавливаясь рядом.

Святой, который все это время наблюдал за мной с другой стороны костра, громко сообщил:

– Перо какой-то местной твари, превращенное в артефакт.

Я молча кивнула и убрала свой трофей в тот же мешочек, в котором хранила окарину.

– И зачем он тебе? – полюбопытствовал брат.

Я с улыбкой ответила:

– Пригодится. Путь нам предстоит долгий.

– И к обеду мы окажемся на враждебных землях, – буркнул Святой. – Нужно было ехать в другую сторону от Тамакато. Найти справедливость в Тинду проще, чем здесь.

Я посмотрела на охотника поверх костра и будничным тоном сообщила:

– Я не ищу справедливости. Я собираюсь ее вершить.

Ястер фыркнул:

– Да мы не против. Но спрятаться нам не удастся.

Я встала, подошла к телеге и выразительно постучала по гробу.

– А мы и не прячемся. У нас важная миссия. И для этого мы едем в Китто, к священной горе Томиши. Бумаги нам выдал Ючи.

– Мы будем раздражать местных даже с этими бумагами, – заверил меня Святой.

– Несомненно, – улыбнулась я. – И слава о нас полетит вперед и дойдет до нужных ушей… Вот только от полуэльфийки никто не ждет ни владения золотой искрой, ни некромантией.

Я заметила, что Амэя внимательно прислушивается к нашему разговору. Еще вчера я поняла, что девчонка не только старательно учит Шона рибенскому, но и пытается сама выучить нуамьеннский. Я пока не понимала – это порыв понять нас, или желание объясниться с моим братцем. Девчонка нет-нет и поглядывала на него, забыв про острые уши.

После завтрака мы снова погрузились на телегу и тронулись в путь. Некоторое время я слушала неуклюжие попытки Шона говорить по-рибенски, а затем поманила девчонку к себе. Та послушно забралась в телегу рядом со мной и склонила голову.

– Какого ты рода? – спросила я. – Как зовут тех, кто может приютить тебя?

– Моего отца звали Хен Томо, – ответила девушка. – А тетка вышла замуж в род Ито.

Наверное, я изменилась в лице, потому что Амэя испуганно притихла.

Несколько минут мы ехали молча. Я смотрела на служанку новым взглядом и пыталась собраться с мыслями. Хена Томо я когда-то знала. И теперь передо мной сидела его дочь. А, значит, она… Я решительно проткнула кинжалом руку и протянула ее вперед, пытаясь узнать, верны ли мои предположения.


Глава 6. Город Сакурато

Амэя вздрогнула, когда моя рука легла ей на плечо, но вырваться не посмела. Шон обернулся, но его одернул Стэндиш:

– На дорогу смотри.

Охотник все это время лежал на крышке гроба, глядя в небо. Теперь он приподнялся на локте, наблюдая за мной. Тьен подался вперед, чтобы пресечь попытки помешать, если такие будут. Глупые, я же ничего не сделаю девчонке, только проверю.

Я прикрыла глаза, постаралась слиться с зелеными нитями и заглянула внутрь своей новой служанки. Эльфийская искра зашевелилась и попыталась раскрыться. Я сдержала ее, но жжение в груди начало медленно разгораться. Золотой пион категорически не желал, чтобы я соединялась с силой мертвых.

Но духи уже поделились со мной своим зрением. Живые для них были мутными пятнами. Амэя не была исключением. Мне пришлось вглядываться довольно долго, прежде чем я увидела крохотную зеленую точку. Если присмотреться, становилось понятно, что это половина какого-то узора. Я резко отпустила девушку и позволила золотому пиону выпустить лепесток, залечивая ранку. Служанка с ужасом наблюдала за тем, как в золотом сиянии исчезает моя рана, а затем прижала руки к губам.

Я натянула рукав кимоно и спросила:

– Что случилось с твоим отцом, Амэя? Откуда ты идешь?

Девушка тут же собралась с духом и ответила:

– Мы жили с матерью в хижине за Волчьей горой, госпожа. Отец приходил редко. Полгода назад он вернулся раненым и больным. Мать умерла на следующий день… Я осталась ухаживать за отцом. Несколько дней назад он умер. После похорон я решила отправиться к тетке в Сакурато…

Я задумчиво кивнула и махнула рукой, разрешая девушке вернуться к Шону, что она тут же сделала. Ястер и Винсент если и слышали наш разговор, то ничего не поняли, Тьен молчал. А вот Стэндиш сел на крышке гроба и спросил:

– Она опасна для нас?

– Скорее, наоборот, – покачала головой я. – Жаль, что расспросить ее отца уже не получится… А вопросов у меня много.

– Ты знала ее отца? – спросил Винсент.

Я повернулась к юноше и ответила:

– Да. И он умер в Сакуратэншу, у тайного хода, прикрывая мой отход. Я видела его смерть своими глазами. Его сестра и правда жила в Сакурато. Вероятно, и сейчас живет. Она замужем за богатым торговцем.

– Подозрительно это все, – сказал Ястер.

– Не то слово, – согласилась я.

– А зачем ты пробудила некромантию? – очень тихо спросил Святой.

Я покосилась на него и также тихо ответила:

– Нужно было кое-что проверить.

– И что показала проверка?

– Не знаю, за кем ходила девчонка эти полгода, но она, и правда, Томо. И ни в каком Сакурато я ее не оставлю.

– Вассальный род? – тут же понял Стэндиш.

Я холодно ответила:

– Это не твое дело, Рэйман.

Больше он не стал задавать вопросов. Только выразительно хмыкнул и снова растянулся на крышке гроба, глядя в небо.

Я привалилась к плечу Тьена и закрыла глаза. Чем скорее мы доберемся до Сакурато, тем лучше.


До города мы добирались еще четыре дня, почти не заезжая в окрестные деревеньки и городки. Останавливали телегу за их пределами, а за продуктами отправляли Амэю в компании Шона и Ястера. Два крепких парня в капюшонах отбивали желание трогать служанку у местных головорезов, а рибенская девушка не вызывала подозрений у торговцев. Служанка за эти дни начала понимать простые слова на языке Нуамьенна, а Шон уже мог с пятого на десятое объясниться с местными.

На четвертый день мы выехали на широкий наезженный тракт. Брат спросил меня:

– Впереди большой город?

Я кивнула, а Стэндиш ответил:

– Сакурато. Я думал, сначала мы отправимся куда-то еще.

Последние слова были обращены ко мне. Я пожала плечами:

– Планы изменились.

Святой выразительно посмотрел в спину Амэи, и я прикрыла глаза в ответ. Он был прав. То, что я увидела внутри девушки, заставило меня спешить в город.

Винсент повернулся ко мне и спросил:

– Какие у нас здесь будут дела?

Ответить я не успела. Телега неожиданно остановилась. Шон удивленно присвистнул. Я обернулась, чтобы рассмотреть препятствие, возникшее на нашем пути.

Им оказалась еще одна телега, запряженная парой волов. Одно колесо у нее отсутствовало, а хозяин метался по дороге, не зная, за что хвататься – то ли бежать за укатившимся колесом, то ли собирать упавшие мешки и бочонки. Я поправила капюшон и приказала:– Рэйман, останься здесь. Тьен, надень капюшон. Ребята, помогите этому господину с телегой, иначе нам не проехать.

После этого я перескочила через бортик телеги и первой направилась к торговцу. Мое лицо смущало его ровно до того момента, пока я не заговорила по-рибенски. Пока парни вытаскивали из придорожной канавы колесо и прилаживали его на место, я успела побеседовать с господином Окудо о ранней весне, расплодившейся нежити, ценах на рыбу и видах на урожай риса. Парни возились долго, что было неудивительно – демонам и герцогам не каждый день приходится чинить телеги.

Наконец, колесо было закреплено на своем месте, а все мешки и бочки водружены обратно. Господин Окудо вздохнул с облегчением и сказал:

– Хвала духам предков, которые заставили вас проехать сегодня по этой дороге. Наместник будет очень не доволен, еслия не доставлю свои товары вовремя. Послезавтра его свадьба, и гостям нужно много еды.

Непрестанно кланяясь, он еще долго благодарил «любезную госпожу и ее сильных работников». После этого торговец поспешно забрался на телегу и подстегнул волов.

– Наместник… – задумчиво произнесла я, глядя ему вслед.

– Знаешь его, «любезная госпожа»? – иронично спросил Шон.

– При мне в Сакурато не было наместника, – серьезно ответила я. – А значит, Тайджу посадили своего ставленника. И я непременно должна узнать, кто это. Едем.

Пока юноши забирались в телегу, Стэндиш спрыгнул и встал рядом со мной. Я вопросительно посмотрела в холодные серые глаза.

– Оттуда поедешь в Сакуратэншу? – спросил охотник

– Обязательно, – пожала плечами я.

Скрывать это не было смысла.

– Зачем тебе это? Лезть в пасть к врагу…

– Чтобы узнать, есть ли там она, эта пасть, – ответила я.

И в ответ на непонимающий взгляд Святого, пояснила:

– Айсабуро сказал, что замок принадлежит ему. А Ючи – что на его месте остались только головешки. Что-то здесь нечисто.

– Айсабуро мог соврать.

Я покачала головой:

– Не думаю. Я должна узнать, что они сделали с моим домом.

После этого я направилась к телеге. Святому ничего не оставалось, кроме как последовать за мной.


На въезде в город с маскарадом пришлось временно покончить. В подорожные были вписаны два полуэльфа, и нам с Шоном пришлось продемонстрировать острые уши. Телегу стражники облазили вдоль и поперек, штатный маг обошел нас по три раза, искренне надеясь найти хоть что-то запрещенное к провозу или любой повод придраться. Но я была сильнее и сумела скрыть артефакты, а книги на эльфийском их не заинтересовали. Вокруг нас собралась небольшая толпа, которая тыкала пальцами в нас с Шоном и враждебно глядела на Стэндиша. Святому повезло – в компании полуэльфийки в рибенской одежде и при оружии на него обращали гораздо меньше внимания.

Стоило нам отъехать от ворот, как мы снова накинули капюшоны, скрывая острые уши. Правда, нуамьеннские лица моих товарищей все равно привлекали внимание. К счастью, мы довольно быстро нашли подходящую гостиницу. За номер заплатил Стэндиш. Я покосилась на охотника и поинтересовалась:

– Платишь за всех который день. Герцог Бейтан снабдил тебя золотом с большим запасом?

Тот не стал кривить душой и честно сказал:

– Нет. Но Ян-Лин был не менее щедр.

– Он заплатил за то, чтобы ты смотрел за мной? – холодно спросила я.

– Нет. Выдал денег на прихоти укравшей его сердце девицы, – ядовито ответил Святой.

Я не стала продолжать перепалку и вышла на улицу, поманив Тьена за собой. Когда мы отошли от дверей, демон негромко сказал:

– Он не врет.

Я ничего не ответила. До моих острых ушей донесся топот копыт. В конце широкой улицы показался конный отряд. Солнце светило воинам в спину, и я не могла разглядеть герб на флагах. Прохожие спешили освободить дорогу со словами «наместник едет» и «наместник Сакурато».

Я остановилась, не отрывая взгляд от приближающихся воинов. Кого же Тайджу поставили здесь главным? Одного из сыновей или племянника?

Новый наместник ехал на крупном кауром жеребце. Этого коня я бесчисленное количество раз угощала яблоками и гладила шелковистую гриву. Лошадей проклятые Тайджу убивать не стали или… Я стиснула кулаки и перевела взгляд на всадника.

Этот воин был невысок, но крепок. На круглом лице я увидела маску высокомерия, которое он всегда осмеливался показывать только черни. Волосы, черные, как и положено чистокровному рибенцу, мужчина стянул на затылке, карие глаза смотрели вперед. Темно-синее одеяние сидело на нем ничуть не хуже, чем черные одежды некромантов. Но я все еще помнила его в другом облачении. В доспехе, таком же алом, как и кровь моего рода, которую он проливал. Передо мной был Харуто Ходо, которого ещё полгода назад я звала мужем.

Меня захлестнула ярость. Я ничего не видела и не слышала вокруг. В этот момент для меня существовал только он – человек, который отнял у меня всё. И на мои чувства тут же откликнулась золотая искра. С такой силой, что я не смогла её сдержать. Тепло прокатилось по телу. Я поняла, что сейчас вспыхнет золотой свет, и его увидят все, вся улица.

Но в этот момент Тьен бесцеремонно втолкнул меня в подворотню и вжал в стену, своим телом и плащом скрывая разгоравшееся золотое сияние. Над ухом раздался его отчаянный шёпот:

– Мия, прекрати!

Но я не могла отвести взгляд от всадника и заглушить пылающую внутри ярость. Пальцы Тьена поймали мой подбородок. Он повернул к себе моё лицо, заставляя посмотреть в глаза, а затем поцеловал в губы. От неожиданности я ответила на поцелуй, и мысли из головы улетучились. Только когда золотая искра внутри меня успокоилась, я нашла в себе силы упереться ладонью демону в грудь и оттолкнуть его.

Тьен послушно разжал руки, выпустил меня из объятий и отступил. Прежде чем я успела высказать все, что думаю о таких методах решения проблем, он невозмутимо произнес:

– Помогло же. Нам лучше вернуться.

Следующим порывом было выкинуть из своей головы наглого демона, который бессовестно пользовался возможностью читать мои мысли. Но я быстро остыла, глядя в его темные глаза. В них скрывалось искреннее беспокойство. Я решительно отвернулась и поправила капюшон плаща.

– Нет. Мы должны проследить за Харуто и узнать, что он замышляет. Торговец говорил о свадьбе.

– Он больше не твой муж, – напомнил демон.

Я возразила:

– Нет, по рибенскому закону он все еще мой муж. Только на этот раз я твердо намерена овдоветь. Но прежде… Свадьба в его случае – не любовь, свадьба – это союз. Союз родов. И я должна понять, каких на этот раз.

– Тогда держи себя в руках.

Я молча кивнула. И, поколебавшись, попросила:

– Передай Стэндишу, чтобы пока никуда не отпускали Амэю. Я сама отведу девчонку к родне после того, как вернусь.

Взгляд Тьена стал отсутствующим. Пока он передавал Святому мою просьбу, я выглянула из подворотни и оглядела улицу. А потом невольно задумалась. Рискнул бы демон сделать то, что сделал, если бы рядом в этот момент был Стэндиш, или нет? Я украдкой покосилась на своего спутника и по его замкнутому лицу поняла,что Тьен и сам не знает ответа на этот вопрос.

Я вытащила из кармана темно-зеленую ленту и приказала:

– Собери волосы. Сейчас не время показывать твою демоническую суть. Ты один выглядишь как местный и сможешь раздобыть нужные сведения.

Но он покачал головой:

– Хозяин гостиницы и прислуга наверняка знают обо всем, что здесь происходит. Давай вернемся.

Я упрямо мотнула головой и сказала:

– Я должна посмотреть на логово этого змея.

Тьен нехотя взял ленту у меня из рук и собрал волосы в хвост.

– Нам не догнать всадников, – сказал он.

– И не нужно. В этом городе только один дом подойдет для такой важной фигуры, как наместник.

Я стиснула зубы. Тьен тихо сказал:

– Туда стоит идти с холодной головой. Он твой враг, и мы найдем способ до него добраться.

– Он больше, чем враг, – ответила я. – И заплатит за все, что сделал. Но – не сегодня. Сначала я посмотрю, где он обосновался.

Мы снова шли по улице. Тьен молча шагал рядом со мной. Мысли сказали в голове, как кузнечики. Я много раз думала о том, что найду Харуто. Но я даже не предполагала о том, что могу вот так запросто встретить его на улице в окружении отряда воинов. И что это случится так быстро. От ненависти сводило зубы, стоило мне только вспомнить его высокомерное лицо. Верный пес на службе Тайджу. Как давно он задумал свое предательство? Я должна это узнать.

Только когда половина города осталась за нашей спиной, я заметила, что демон держит меня за руку. А я сжимала его ладонь так сильно, что побелели костяшки пальцев. При этом вид у него был самый невозмутимый, как будто все идет именно так, как надо. Я поспешно отпустила его и спрятала ладони в широкие рукава. С едва слышным вздохом Тьен сделал то же самое.

Говорить ничего не пришлось – мы пришли к дому. Большому и богатому – когда-то здесь жил один из военачальников. Справа от него располагались казармы городской стражи, а слева – небольшое святилище.

В нем мне был знаком каждый камень. Я прошла мимо красных столбов, которые сверху украшала уже знакомая толстая веревка. Пара каменных лис на входе ничуть не изменились. Как и небольшое здание, внутри которого прятался алтарь. Мы с Тьеном прошли по мощеной дорожке. Затем немного постояли под крышей, думая каждый о своем, и пошли обратно. На выходе я задержалась, снова рассматривая дом. Харуто зря выбрал его убежищем. Об этом доме я знаю гораздо больше, чем он.

Внезапно улицу огласил слитный топот копыт. Я прислонилась к красному столбу и наблюдала за тем, как с соседней улицы выезжают три всадника. Один из них нес штандарт со знакомым гербом – тремя сосновыми шишками.

– Род Гото, – прошептала я. – Он берет в жены одну из младших дочерей?

– Это плохо? – тихо спросил Тьен.

– Очень, – серьезно ответила я. – Не понимаю, что могло склонить Гото к союзу с Тайджу и Ода.

Я убедилась, что посланники прошли через ворота дома, и поманила демона за собой. Мы прошли несколько улиц, прежде чем он понял, что мы не возвращаемся в гостиницу.

– Куда мы идем? – спросил демон.

– У меня есть еще одно дело здесь, – сообщила я и остановилась перед воротами еще одного довольно богатого дома.

– Ито? – догадался Тьен. – Как ты уговоришь их пустить тебя?

– Никак, – пожала плечами я. – Осмотримся и придем позже. Хочу убедиться, что этот род до сих пор владеет домом.

– Ты же сказала, что отведешь сюда Амэю.

– Разумеется, приведу, – усмехнулась я. – Теперь я обязана узнать, как умер ее брат. Подозреваю, что в этих стенах мы услышим много интересного…

Тьен резко затормозил и посмотрел на дом каким-то странным взглядом. После этого демон втянул воздух носом и нахмурился. Я остановилась рядом и вопросительно посмотрела на своего спутника, ожидая объяснений.


Демон продолжал молчать, разглядывая дом. Я дотронулась до его руки и тихо спросила:

– Что там?

Тьен покосился на меня и также тихо произнес:

– А ты не чувствуешь?

Я отрицательно мотнула головой. В тот же миг он поймал меня за руку. Заострившийся ноготь его большого пальца уткнулся мне в запястье.

– Показать проще, чем рассказать, – пояснил демон.

Он выждал пару секунд, но не услышав отказа, легко проткнул тонкую кожу. В груди на несколько мгновений вспыхнуло жжение, но оно быстро отступило. Зеленые линии почти не были заметны при свете дня. Я прикрыла глаза, разглядывая дом магическим зрением, и долго не могла понять, что вижу. Наконец, в нагромождении зеленых нитей я начала замечать темные пятна и оборванные линии. Я постаралась запомнить картинку как можно лучше.

– Не лечи себя здесь, – напомнил Тьен.

Я кивнула, и демон закрыл царапину подушечкой пальца, залечивая ее своей магией. Затем мы медленно отошли от дома и отправились дальше по улице. Тьен выждал, пока мы откажемся достаточно далеко, и в моей голове зазвучал его голос:

«Здесь произошло жестокое убийство. И участвовала в этом нежить».

Если бы все было так просто… Да, вероятно, совсем недавно в доме Ито кто-то умер. И смерть его была страшной и странной. Но самое плохое не это.

«Я не понял, что там было», – добавил Тьен, стараясь мысленно передать мне картинку, которая его смутила.

Да, именно оно. Я долго думала, прежде чем смогла вспомнить, что может оставить подобные следы. Странные прорехи в зеленых линиях нельзя было объяснить вмешательством тварей.

– Магия рода Ода, – произнесла я вслух. – Что они пытались сделать на этот раз? Им помешали Ито? Или жена хозяина, урожденная Томо?

Ответов у меня не было. Тьен тоже молчал. Если у него и были мысли на этот счет, он не спешил делиться ими.

Когда мы дошли до дверей гостиницы, у меня созрел план. Я мысленно передала Тьену ту часть, в которой ему предстояло принимать участие. Думала, что демон попытается отговорить меня или будет возражать. Но тот молча кивнул и ушел выполнять поручение. Я в это время вошла в гостиницу и поднялась в отведенные для нас комнаты.

Стэндиш расхаживал по циновкам, заложив руки за спину, и на лице его было написано раздражение. Стоило мне войти, как он поспешил излить его на меня:

– Сколько можно бродить по улицам впустую? Выгулять свою собачку могла бы и попозже! Мы вроде бы здесь по делу.

Я не удостоила его даже взглядом. Одернула рукава кимоно, сбросила плащ и прошла вперед. Затем села за низкий столик, положила рядом катану духа и обратилась к Амэе на рибенском:

– Попроси подать чай и закуски. Через час я отведу тебя в дом тети.

Обрадованная девушка умчалась вниз. Только после этого я удостоила взглядом Святого и сообщила:

– Я узнала, кто новый наместник Сакурато.

Винсент сел напротив меня и серьезно спросил:

– Ты его знаешь?

Я постаралась ответить как можно равнодушнее:

– Ближе, чем хотелось бы. Когда-то этот человек был моим мужем. Точнее, он все еще мой муж. Только он сам об этом не знает.

Брови Стэндиша поползли вверх. Охотник замер и неверяще спросил:

– Харуто Ходо? Не ожидал, что он так быстро взлетит.

– Тот самый? – осторожно начал Винсент. – Который…

Он замолчал, внимательно глядя на меня.

– Да, – холодно ответила я. – Тот самый, который убил наших сыновей и открыл врагу ворота нашего дома.

Ястер и Шон обменялись злыми взглядами. Но удивлены они не были. Я укоризненно посмотрела на Винсента:

– А вот это можно было и не рассказывать.

На его лице не дрогнул ни один мускул:

– Извини, довольно сложно упустить такую жуткую деталь, объясняя, кто ты.

Вины своей он явно не чувствовал. Я медленно выдохнула и продолжила:

– Самое главное, что он собирается жениться снова. И на этот раз – вероятно, на девушке из рода Гото.

Охотник нахмурился:

– Гото? Северный род? А этим зачем связываться с прихвостнями Тайджу? Наместник – не глава рода, не слишком выгодный брак.

– Значит, Гото по какой-то причине считают его выгодным. И я должна эту причину узнать. И расстроить свадьбу.

С минуту все молчали. Затем Святой осторожно начал:

– Если ты можешь доказать свою истинную сущность… То он не сможет заключить этот брак, потому что является твоим мужем. Другое тело ничего не меняет, если я правильно понял твои слова.

Больше всего сейчас мне хотелось его ударить. Но я сдержалась и сомкнула пальцы на столешнице.

– Исключено. Разумеется, если я объявлю о своем присутствии, он не сможет жениться снова. Но я хочу сначала овдоветь, а потом уже сказать всем, что я – Мия Ходо. Кроме того, мне не нравится то, что происходит в городе.

– А что происходит в городе? – переспросил Шон.

Но в этот момент в дверь постучал слуга. Я подхватила плащ, поспешно набросила капюшон и покачала головой, показывая, что расскажу все позже. Слуги начали торопливо расставлять закуски и стаканы для чая.

Никто из моих друзей не проронил ни слова, но я замечала их мрачные взгляды. Весть о том, что наместник – мой бывший муж их явно не порадовала. В глазах Винсента я заметила решимость. И отчего-то мысль о том, что ему хочется мстить вместе со мной и за меня, согрела.

Но сначала мне предстояло разобраться с Амэей. После легкого то ли обеда, то ли ужина, мы вышли в город. Тьен все еще не вернулся, и я попробовала мысленно дотянуться до него. Я первый раз пользовалась своей связью с демоном, но сразу ощутила примерное направление и четкую пульсацию демонического источника.

«Все идет по плану», – сообщил Тьен, и я отпустила связь.

Стэндиш в этот момент вспомнил про своего слугу и спросил:

– Куда ты отправила этого пса?

– Он больше не твой пес, – ответила я. – Выполняет мое поручение. Расскажу, когда мы отведем Амэю.

Девушка шагала следом за мной и болтала с Шоном на смеси рибенского и нуамьеннского. Я видела печаль в глазах обоих. Стэндиш приблизился и прошептал мне на ухо:

– По-моему, твой братец не очень хочет расставаться. Да и она с ним – тоже.

– Ничего, – пожала плечами я. – Им не обязательно придется расстаться сегодня. В доме Ито происходит что-то странное.

Святой оглянулся и спросил:

– Что именно?

Я пожала плечами:

– Скажу точно, когда попаду внутрь.

– Ты поэтому не возражала против того, чтобы отправиться туда всей толпой? – догадался он.

Я кивнула:

– В дом пойдем мы с Тьеном. Он говорит по-рибенски и внушает доверие. Вы останетесь снаружи на случай неприятностей.

– Какого рода неприятностей? – подозрительно спросил охотник.

– Днем? Надеюсь, что нам их создадут только люди. А вот ночью я бы не стала оставаться в этом доме без магов.

– Нежить?

– Пока не понимаю. Есть следы потусторонних существ и магии других родов. Я должна разобраться в этом. Как и в том, что происходит с остатками рода Томо.

Мы свернули на следующую улицу. Стэндиш огляделся, словно стараясь запомнить путь, и продолжил задавать вопросы:

– У них была магия?

– Не совсем.

– Мне не расскажешь?

– Возможно, позже, – уклончиво ответила я.

Делиться тайнами рода со Святым не хотелось. Во всяком случае, пока. Он не стал настаивать, и я была этому рада.

Недалеко от дома Ито нас ждал Тьен. Демон собрал волосы в пучок и переоделся в местную одежду – широкие штаны и рубаху с широкими рукавами.Теперь он выглядел заправским рибенцем.

Шон и Амэя немного смущенно распрощались. Мне показалось, что если бы рядом не стояли мы, прощание могло выйти более теплым. А, возможно, и страстным. Мысль о том, что Шон мог бы остаться здесь, рядом с моим домом из-за рибенской девушки, сначала показалась забавной. Но в глубине души я ощутила совсем неожиданную радость.

«Ты к ним привязалась», – прозвучал в моей голове голос Тьена.

– Еще увидитесь, мы пока не уезжаем из города, – поторопила я парочку на рибенском.

Амэя повеселела, а юноши вместе со Стэндишем отошли в сторону. Я вручила Тьену одну из бумаг, которые мне дал Ючи Мисуто, и обратилась к девушке на рибенском:

– Говорить сначала буду я. У меня есть несколько вопросов к твоей тете. После я расскажу о тебе.

Амэя торопливо закивала. Девушка видела тетку только в очень раннем в возрасте, и теперь вовсе не была уверена, что ей тут рады. Но пойти ей больше было некуда. Только рассчитывать на милосердие дальних родственников, которые не оставят родную кровь. Из разговоров со служанкой я поняла, что сама Амэя не очень хорошо понимала, что является незаконнорожденной дочерью Хена Томо.

В том, что ее отец был из этого рода, я не сомневалась. Половина рисунка внутри тела девушки ясно говорила об этом. Оставалось надеяться, что ее тетка жива и сможет пролить свет на эту историю.

Тьен решительно постучал в дверь и осторожно взял меня за запястье. Я почувствовала, как заострившийся ноготь впивается в кожу. На этот раз эльфийская искра не препятствовала некромантии. Дверь распахнулась, и Тьен с поклоном предъявил бумаги. Я откинула капюшон, показывая слуге свои острые уши. Скрываться здесь мне не стоило.

Поколебавшись, нас пустили. Во дворе я едва не задохнулась от едкого запаха, который плавал в воздухе. Какая бы тварь ни посетила этот дом, она была очень сильной. Вслед за слугой мы прошли в большую комнату для приема гостей и устроились на подушках за низким столиком.

Я ожидала, что нас примет сама госпожа Ито или ее муж, но в комнату вошла бледная женщина лет тридцати – кажется, старшая дочь. На ее лице было невыразимое горе. Она опустилась на подушку напротив нас и сказала:

– Я благодарю род Мисуто за то, что они прислали вас так быстро. Но, к сожалению, вы все равно опоздали. Моя мать, которая вам писала, мертва. И отец тоже.

Амэя в ужасе округлила глаза, а Тьен мысленно обратился ко мне:

«Кажется, нас приняли за кого-то другого».

Скорее всего, он был прав. Но если они просили помощи у Мисуто, значит, наместник отказал им? Или местные маги не справились?

Додумать эту мысль я не успела. Зеленые нити вокруг всколыхнулись. Я прикрыла глаза, пытаясь понять, что происходит, и замерла, на миг перестав дышать. На стенах комнаты медленно проступали линии знакомой алой сети. Точно такая же не дала мне заполучить нужное тело. Ловушка Ода!

В тот же миг моей шеи коснулась холодная сталь, и позади раздался знакомый мужской голос:

– Что за новая птичка Мисуто залетела ко мне на огонек?

Я скосила глаза, пытаясь рассмотреть того, кто стоял за моей спиной. Но вместо этого увидела, как другая катана духа пронзает сердце Тьена, а демон начинает странно и неловко заваливаться набок.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации