Электронная библиотека » Ольга Ефимова-Соколова » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 29 мая 2023, 11:40


Автор книги: Ольга Ефимова-Соколова


Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Плавание и новые друзья

Забрался Квакахрям в камбуз и, пока кок накладывал еду для ночной смены на тарелки, стащил два огурца, наелся и заснул под лавкой. Там и был обнаружен коком, который накрыл его мешком и передал капитану. Капитан с Квакахрямом подружился, выделил ему коробку на шкафу и, узнав, что тот хорошо играет в баскетбол, очень обрадовался, так как по прибытии в Стамбул планировал провести матч между офицерами и матросами. Квакахрям на корабле освоился, везде ходил, тренировался на палубе мяч кидать, когда море спокойное было.

В Стамбуле Квакахряма, который впервые видел город, поразило количество огней, машин и домов. Очень понравились мандариновые деревья, гранаты и цветы. Чуть не заблудился, узнал по обилию чаек, где порт, и вернулся на корабль.

Турнир прошел отлично. Команда офицеров победила со счетом 9:2. Квакахрям был нападающим. После прошел банкет, все изрядно выпили и заснули. И Квакахрям заснул в своей коробке. А в эту ночь как раз на корабль в каюту капитана проникли грабители, которые вскрыли сейф и заодно прихватили коробку с диковинным зверем.

Так Квакахрям оказался у контрабандистов, которые его плохо кормили-поили, а потом переправили на самолете в Англию, где он был продан в дом богатого лорда, который подарил его сыну.

Сын Том оказался замечательным мальчиком. Он очень полюбил Квакахряма, показал ему свой сад. Квакахряма очень удивили деревья и кусты, похожие на шары, пирамидки и спирали. Его хорошо кормили, подарили настоящий домик с окошком и дверью. Днем Квакахрям летал по лесу и саду, а ночью спал в домике, так как было холодно. Еще Том брал Квакахряма с собой кататься на лошади. У Тома была своя лошадь в конюшне.



Однажды Квакахрям летал по лесу и залез в одно дупло, в котором, на свою радость, обнаружил сородича. Он так обрадовался, что начал его сразу будить, за что был облит чернилами. Потом он осторожно тыкал в него палочкой, и сонный Квакахрям, увидев родственника, очень обрадовался и начал обнимать Квакахряма-Путешественника. Квакахрямов на свете мало, и они всегда очень радуются, когда встречают братьев-сестер.

Квакахрям пригласил соню к себе в гости, но он добрался только до сада, в котором ему очень понравилось. Квакахрям накормил его всякими экзотическими фруктами со своего стола. Соня пригласил Квакахряма залечь спать вместе, но Квакахрям отказался, так как хотел по-прежнему лететь на юг.

Мальчик Том рассказал Квакахряму про свою страну Англию, про Африку и про то, что на Рождество они полетят в Африку на каникулы. Квакахрям не хотел ждать так долго и, зная уже, где юг (там, где днем светит солнце) и примерное направление в порт, полетел на юг Англии. Сделав одну остановку, он долетел до порта, где было много-много кораблей. Квакахрям растерялся, но, подслушав, что говорят чайки, узнал, что один из кораблей скоро выгрузит рыбу и поплывет на юг. Квакахряму туда и надо было.

Он перелетел на корабль и притаился. На корабле еще оставалась неубранная рыба, и Квакахрям первые два дня питался ею, а потом познакомился с местным котом Борисом. Борис рассказал ему про корабль и где брать воду, показал место около машинного отделения, где можно спрятаться и спокойно спать. Квакахрям на этот раз старался не показываться людям на глаза, так как теперь опасался. Он рассказал Борису про свои путешествия, про Россию, про Тома, у которого жил в Англии и который его очень любил. Борис сказал, что он дурак, если бросил такого доброго хозяина, да еще и не попрощавшись. Квакахрям ответил, что Том бы его не отпустил, да к тому же он написал ему записку: «Том, не грусти без меня. Я улетаю на юг, так как не могу ждать». Борис даже расспросил, где находится дом Тома, так как подумывал, не перебраться ли ему на место Квакахряма.

Вскоре корабль остановился, наловил много рыбы и повернул обратно. Квакахрям очень удивился, а Борис ему объяснил, что корабль идет на юг, до теплого течения, где много рыбы, а потом везет ее в Англию. Квакахрям сначала расстроился, что корабль не идет в Африку, а потом решил, что так даже лучше, ведь у него благодаря этому появился новый друг. В порту он расспросил у Бориса, какой корабль идет в Африку, и узнал, что надо садиться на большой пассажирский лайнер. Квакахрям попрощался с новым другом. Борис даже всплакнул, но сказал, что в жизни все бывает и, может быть, они еще встретятся. А Квакахрям перелетел на многопалубный лайнер и затаился в одной из спасательных шлюпок, висящих вдоль бортов.

Прибытие в Марокко

Ночью разразился сильнейший шторм. Шлюпку, в которой сидел Квакахрям, мотало и дергало. Сверху лил дождь. Бедный Квакахрям забился под лавку и там дрожал от мысли, что шлюпка сейчас сорвется и упадет в холодную морскую воду.

А утром взошло солнце, и лайнер несся по водной глади, легко вспарывая ее, как ножом. Квакахрям ожил, отряхнулся и пошел искать что-нибудь поесть. Обойдя всю четвертую палубу, он по запаху обнаружил кухню ресторана. Там было так светло и чисто, как в операционной, и Квакахрям решил, что повара его легко заметят. Тогда, вспоминая рассказы кота Бориса, Квакахрям решил спуститься на первую палубу, где должен находиться большой склад продуктов. По лестнице Квакахрям спустился вниз, где попал сначала в зал, заполненный тележками и шкафами, потом прошел дальше и очутился с огромном зале, где изо всех коробок, ящиков и шкафов пахло так вкусно, что Квакахрям сразу же бросился на ближайший ящик и съел несколько помидоров. Потом он нашел яйца и орешки. Забрав с собой пакетик с орешками, он расположился на одном из шкафов и вскоре заснул.

Проснулся Квакахрям от какого-то шума. Внизу на полу около его шкафа появилась огромная крыса.

– Я королева Крысинда и не позволю лазить по моему шкафу какому-то чужаку! – зашипела она.

Квакахрям, сидя на шкафу, совсем не испугался какой-то крысы.

– Ничего ты мне не сделаешь, – сказал он и принялся грызть орешки.

И тут весь пол склада начал заполняться крысами. Их было так много, что даже Квакахряму стало не по себе. «Пожалуй, надо уходить», – подумал Квакахрям и перелетел на другой шкаф, поближе к двери. Однако крысы уже подставляли к шкафу швабру и карабкались по ней вверх. Квакахрям ловко обрызгал первую крысу чернилами, так что она завалилась, утянув за собой остальных. Пока Квакахрям наблюдал за свалкой крыс внизу, он не заметил, что от стены за шкафом к нему бросилась еще одна крыса. Она впилась Квакахряму в спину так неожиданно, что несчастный зверек чуть не свалился вниз. Но он не растерялся, а взлетев, ударился спиной о перекладину. Крыса отвалилась, а спасшийся полетел к двери.

«Нет, уж лучше я буду питаться на кухне с людьми, чем сражаться с крысами на складе», – решил Квакахрям, забившись под самый низкий кухонный шкаф. С трудом замазав раны на спине своей лечебной слюной, он вскоре заснул, а проснувшись, увидел рядом с собой кота.

– Что, познакомился с Крысиндой? – спросил кот, показывая на болячки на спине.

– Да уж. Я Квакахрям, а тебя как зовут?

– Я Марсель, – важно и нараспев сказал ухоженный корабельный кот. – Меня подобрали в Марселе, и теперь это мое имя. А что ты делаешь на корабле?

Квакахрям рассказал свою историю и про то, что едет в Африку. Марсель оказался хорошим котом, не таким дружелюбным, как Борис, но все-таки на время поездки он предложил Квакахряму пожить в его каморке, в раздевалке у официантов. Там были его мисочки и коврик. Он сказал, что крыс усиленно травят на четвертой палубе, ставят мышеловки и кладут яд, так что они сюда редко заходят, а вот на огромном складе их не удается потравить как следует.

Однажды, когда Квакахрям и Марсель спали в каморке, туда пробрались несколько крыс. Хорошо, что у Квакахряма очень чуткий сон. Он проснулся первым и разбудил кота. Так за секунду до нападения они успели заскочить на высокую полочку на стене. Крысы злобно пригрозили и ушли. С тех пор Марсель очень полюбил Квакахряма. И когда они прибыли в Африку, уговаривал остаться на корабле. Но Квакахрям был непреклонен. Попрощавшись с новым другом, он на всякий случай узнал, сколько стоИт корабль в Касабланке, и сказал, что если ему не понравится в Африке, то до вечера он вернется.

В Касабланке было жарко и влажно. Корабль пришел в город, и вокруг было много домов и машин. А еще было много кошек. Они, видимо, притягивались к порту, откуда пахло рыбой и морем. Квакахряму не хотелось жить в городе, и он решил узнать у птичек, куда же прилетают перелетные птицы на юге. Он увидел одну маленькую птичку, севшую на пальму, и взлетел к ней.

– Не бойся, – сказал Квакахрям птичке. – Не подскажешь ли, где в Африке собираются на зимовку все перелетные птицы?

– Они останавливаются в оазисах, которые находятся в пустыне. Там есть и озера, и фрукты, и очень красиво.

Узнав, что в городе можно поесть фиников на пальмах и разных вкусностей на рынке, Квакахрям полетел на рынок. Там он увидел столько фруктов, многие из которых он даже не знал, что очень обрадовался. Квакахрям ходил под прилавками и пробовал из каждого ящика. Вскоре он так объелся, что еле мог шевелиться. Тогда он забрался в какую-то огромную башню из коробок и заснул.

А рядом в соседней коробке сидела одна старая-престарая кошка. Вся шерсть у нее свалялась, а на хвосте вытерлась. У кошки было много блох, и она постоянно чесалась. А когда чесалась, то задевала лапкой по коробке и раздавалось «тук-тук-тук». От этого звука Квакахрям и проснулся. Услышав снова «тук-тук-тук», он выглянул из коробки и увидел лохматую кошку.

– Здравствуйте! – сказал Квакахрям.

– Ты кто такой и почему сидишь в моем дворце? – зашипела кошка.

– Я Квакахрям. Извините, что вас побеспокоил. Я не знал, что это ваш дворец.

– Я Маркиза, меня здесь все знают. Я живу на этом рынке уже более ста лет! – гордо приврала кошка. – Все меня очень уважают и всегда приходят ко мне за советом или просьбой. А когда приходят, то обязательно приносят какой-нибудь подарочек.

– Я приехал издалека, из России, и у меня, к сожалению, ничего с собой нет. Но если хотите, я могу принести вам мышку.



– Мышку! – засмеялась Маркиза. – Да у меня этих мышек целое море. Все приносят мне мышек, да и сами мышки приходят ко мне, если им надоедает их серая мышиная жизнь. Лучше ты подари мне рассказ про себя. Кто ты такой, я таких раньше не видала, и что умеешь делать.

– Хорошо, – обрадовался Квакахрям. – Мы, квакахрямы, чем-то похожи на кошек, наверное, мы все произошли от одного родственника. Я Квакахрям-Путешественник, умею громко квакать, больно хрямкать и плеваться чернилами. А, забыл – я еще в баскетбол умею играть. А вот квакахрямы ползающие в баскетбол не умеют, они только в футбол могут.

– Послушай, меня спорт совсем не интересует, – перебила его кошка. – А вот что ты там говорил про хрямканье?

– Я могу так хрямкнуть, что перекушу толстую ветку, у меня очень острые зубы. А могу и просто прикусить, без зубов. А часто, если дети не слушаются родителей, капризничают и кричат, то я могу обрызгать их чернилами. Они убегают или замолкают, что мне и надо. Так как у меня от детского крика начинает голова болеть и хвост чешется.

– А что ты здесь делаешь?

– Я приехал в Африку, чтобы перезимовать, но для этого мне надо добраться до оазиса в пустыне. Помогите мне, уважаемая Маркиза, подскажите, как туда попасть?

– Хорошо, я подскажу тебе, а ты за это прогонишь с моего рынка несносного пса Джиральдино, который почти такой же старый, как я, но ужасно наглый. Он все время приходит на мою территорию и пугает моих кошек. Они боятся его и даже стали приносить мне меньше мышей. Он несносный, отвратительный! Он живет за тем зеленым мусорным баком. Но будь осторожен, он очень хитрый, может притвориться спящим, а потом броситься на тебя. Прогони его с рынка, и я покажу тебе дорогу к ближайшему оазису.

Квакахрям согласно кивнул и перелетиел на пальму, которая росла ровно посередине рынка. Оттуда Квакахрям сначала наблюдал за баком, а потом перелетел на его крышку. За баком лежала какая-то серая, пыльная собака, похожая на тряпку. Квакахрям решил, что плюнув, а потом хрямкнув ее за хвост, вполне сможет ее прогнать. Только Квакахрям набрал побольше воздуха, чтобы плюнуть, как пес взвился и щелкнул пастью прямо у его носа. От неожиданности Квакахрям завалился на спину, но потом опомнился и выплюнул изрядную порцию чернил прямо на морду собаке. Пес поперхнулся и залаял. Тогда Квакахрям заскочил ему на спину и, впившись в шкуру передними лапами, задними начал его драть, как разъяренная кошка. Джиральдино завыл и помчался прочь с рынка. А Квакахрям не останавливался и царапал собаке спину. Когда они оказались далеко от рынка, Квакахрям отпустил пса и взлетел на пальму. Там он подкрепился финиками и, устроившись между листьев, заснул. Бедный пес улегся в тени этой пальмы и пытался зализывать раны на спине. Намучившись, старый пес и зверек уснули. Джиральдино внизу, а Квакахрям наверху пальмы.

Квакахрям проснулся и, неосторожно опершись о пальмовый лист, полетел вниз на Джиральдино. Пес с перепуга вскочил и побежал куда глаза глядят. Квакахрям, не растерявшись, ухватился за собачью шерсть и скакал верхом. Пес, пробежав полкилометра, запыхался и, чувствуя, что чужой на спине держится не так сильно, стряхнул Квакахряма на землю. Оба уставились друг на друга. Квакахрям с опаской, а Джиральдино с удивлением, он никогда не видел такого зверя.

– Ты кто такой? – спросил он.

– Я Квакахрям, живу в России, а здесь для того, чтобы найти оазис, где зимуют перелетные птицы.

– А зачем ты на меня напал, а потом свалился второй раз?

– А зачем ты лазаешь на территорию кошки Маркизы и пугаешь и мышей, и котов?

– А, так это она тебя послала… Давай лучше я расскажу тебе, где ближайший оазис, а ты ее прогонишь с рынка.

– Нет уж, больше я не буду участвовать в ваших войнах. Я и сам знаю, куда надо лететь. А второй раз я не специально на тебя упал, сам едва не расшибся от неожиданности. Не часто мне приходилось на пальмах спать.

– Ладно, ладно. А чем ты занимаешься, когда не нападаешь на бедных собак и не ищешь оазисы?

– Люблю играть в баскетбол.

– А это как?

– С мячом, как в футбол, только надо мячик бросать в сетку или дупло.

Тут Джиральдино оживился.



– В футбол я всегда со щенятами играл. Это я люблю. Мне даже говорили, что у меня талант. Слушай, давай ты меня научишь в баскетбол играть, а я тебе покажу, как к оазису добраться?

Квакахрям согласился, и пес повел его за собой к одной лавке, а точнее магазину, в котором продавались разные детские игрушки, хозяйственные вещи и мячи.

– Выбирай, какой подойдет для баскетбола, – сказал пес Квакахряму.

Тот вытащил подходящий мячик из большой корзины и полетел, а вслед за ним побежал пес, подгоняемый криками хозяина магазина, увидевшего пропажу.

Джиральдино привел Квакахряма к разрушенному дому, в стене которого была дыра, похожая на дупло. Квакахрям забросил один мяч, пес быстро подобрал его с земли и ловко мордой направил его в дыру.

– Один – один, – закричал он Квакахряму.

Квакахрям на этот раз быстро подхватил мяч и тоже забросил его в дыру. Пес с большой ловкостью закусил снова мяч и не отдавал, пока не бросил, но промазал и попал в стену.

– Два – один, – закричал Квакахрям.

– Ладно, – сказал пес. – Я тут потренируюсь, а когда ты полетишь обратно, мы снова с тобой сыграем.

Старый пес, как и обещал, показал Квакахряму направление и сказал:

– Тебе надо лететь на северо-восток, это значит, солнышко должно быть у тебя сзади и чуть слева. Ты знаешь, где у тебя лево?

– А как же! – сказал Квакахрям и похлопал себя по левой стороне груди.

– Оазис находится у подножия Атласских гор – так что ты не промахнешься. Но это трудный путь, сомневаюсь, что тебе удастся попить или поесть по дороге. И даже не знаю, вернешься ли ты обратно.

– Вернусь! – сказал Квакахрям и попрощался с Джиральдино.

Квакахрям полетел на северо-восток, а пес побежал в сторону рынка.

Долго летел Квакахрям, пока совсем не устал и не замучился от жажды. Внизу он заметил одинокий куст. С размаху приземлился на его крепкие ветки.

– Ой! – сказал кто-то. – Убери свои острые когти с моих веток.

Квакахрям огляделся и, не увидев никого, понял, что это говорит куст.

– Ты говорящий куст?

– Да, я очень древний куст, пережил много поколений людей, повидал войны и бури. И даже научился говорить.

Квакахрям перелетел вниз, чтобы не тревожить старый куст.

– Ой, опять идут эти люди, они будут ломать мои ветки, чтобы жечь свои костры. Уходи, а то они и тебя заберут.

– Я прогоню их, не бойся! – сказал Квакахрям и, когда трое взрослых мужчин с топориками приблизились к кусту, плюнул чернилами сначала в первого, потом во второго и в третьего. А для убедительности подскочил и хрямкнул первого за руку. Люди очень испугались незнакомого зверя и бросились бежать.

– Надеюсь, они больше не придут, – сказал Квакахрям.

– Спасибо тебе, ты спас меня. За это я накормлю тебя своими ягодами. Видишь тот бугорок неподалеку. Там мышь сделала себе большой склад. Мои ягоды очень вкусные и сочные, ты сможешь утолить и голод, и жажду.

Квакахрям поблагодарил куст и, разрыв бугорок, увидел среди сухих листьев душистые черные ягоды, похожие на малину.

– Это шелковица, – сказал куст.

– Очень вкусно! – Квакахрям уплетал сладкие ягоды за обе щеки, размазывая фиолетовый сок.

Вдруг в глаза ему кто-то сыпанул песка. Потом еще и еще. В бок ударило несколько камешков.

– Что это? – удивился Квакахрям.

– Начинается пылевая буря. Прячься скорее под мои ветви. Накрой голову лапами и не шевелись. Дышать станет трудно, но здесь я хоть немного смогу защитить тебя от бури, – сказал куст.

Квакахряму было очень тяжело дышать, он так замучился, что не понял, когда буря прекратилась. Он убрал лапы, и на мордочку ему высыпался песок. Квакахряму пришлось долго отряхиваться, чтобы убрать из шерстки все песчинки. Попрощавшись с говорящим кустом, он полетел, следя, чтобы солнце было немного сбоку и сзади.

Стало быстро темнеть. Квакахрям начал думать, где бы ему переночевать. И тут внизу увидел какие-то шалаши, около которых горел костер и ходили люди. Квакахрям опустился неподалеку, понадеявшись, что сможет чем-нибудь поживиться у людей. Он прилег и незаметно начал дремать. Но тут раздался громкий детский крик. Квакахрям решил не обращать внимания, но у него сильно зачесался хвост. Тут он услышал шум, и вскоре мимо него промчался волк с ребенком в зубах. Кулек с малышом был маленьким и ребенок кричал так жалобно, что Квакахряму впервые в жизни стало жаль малыша, и он бросился на волка, как недавно бросался на Джиральдино. Нападение было таким неожиданным для волка, что он выронил малыша и убежал. А сзади уже с криками подскочили люди. Квакахрям подошел посмотреть на малыша. А тот, увидев необычную мордочку Квакахряма, затих и заулыбался. Подбежавшие люди тоже увидели это и очень удивились. Потом они взяли малыша и пригласили Квакахряма к себе. Квакахряму постелили в хижине, где жили родители спасенного мальчика, дали ему фруктов и воды. Квакахрям покушал и заснул на шерстяном пестром коврике. Так он оказался у берберов.

Утром он подкрепился и отправился в путь. На горизонте уже виднелись горы. Солнце поднималось все выше и палило все жарче. Вскоре Квакахрям почувствовал себя маленькой печкой и решил где-то переждать зной и отдохнуть. Расположившись у невысоких кустиков, он задремал. Когда хочешь есть и пить, а нечего, лучше всего поспать.

Хорошо, что Квакахрям спал очень чутко. Сквозь сон он услышал легкое шуршание. Приоткрыв левый глаз, он увидел странного паука с загнутым крючком хвостиком. Насекомое имело явно недружеские намерения и приближалось к Квакахряму. Недолго думая, он плюнул в паука чернилами. Тот свалился на бок и смешно задрыгал лапками, а потом перевернулся и убежал.

– Ловко ты его, – сказал чей-то голос сбоку.

Квакахрям посмотрел туда и увидел ящерку, лежащую на камне.

– Он бы тебя не пощадил. – Видя удивленное выражение Квакахряма, ящерка пояснила: – Это скорпион, он может ужалить своим длинным хвостом, там у него яд. И неизвестно, выжил бы ты после этого.

– Спасибо, ящерка, я и не знал. Просто машинально отпугнул его. Там, где я живу, скорпионов нет. А тебе не жарко здесь на камне?

– Нет, я люблю солнце и жару. А вот ночами мне иногда бывает холодно.

Уточнив у ящерки, правильно ли он держит путь к оазису, Квакахрям поспешил вперед. Как и объяснила ящерка, оазис скрывался за песчаными барханами. Перелетев их, Квакахрям увидел красивейшую картину – целый остров из зелени и цветов. Оттуда дул прохладный ветерок, доносился удивительный сладкий запах и пение птиц. «Вот он какой – этот юг!» – восхитился Квакахрям.


 А дальше что? – удивился Митя.

 Квакахрям просил не рассказывать, как он там с Квакахрямшей познакомился. – Я посмотрела на нахохлившегося зверька. – Почему-то он стесняется говорить, что она тоже на юг из его краев прилетела, а потом они вдвоем обратно отправились.

 Ничего я не стесняюсь, – пробубнил Квакахрям. – Просто это совсем другая история.

 Ну расскажи! – взмолился Миша.

 Нет, давай лучше про странную записочку, больше пользы будет,  попросил Квакахрям и взлетел на шкаф.



Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации