Электронная библиотека » Ольга Ефимова-Соколова » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 29 мая 2023, 11:40


Автор книги: Ольга Ефимова-Соколова


Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Квакахрям и таинственное послание

Пошел Квакахрям на речку, а погода была жаркая. Нагнулся он к воде попить, вдруг видит – плывет мимо бумажный кораблик. Быстро так его ветер несет. Захотелось Квакахряму поймать его. Нырнул он в воду и вынырнул с корабликом в лапе. Вынес осторожно на берег и развернул мокрую бумажку. А там буквы какие-то непонятные, в слова сложенные. Таинственное послание. О чем же оно может быть? Конечно, о спрятанном кладе!

И решил Квакахярм найти сокровища. А как найти, если буквы незнакомые? И так и сяк крутил наш зверек листочек, чуть не разорвал мокрую бумагу. Положил тогда на камешек, пусть на солнышке подсохнет. А сам сторожит, вдруг кто его листочек утащит? Глаз отвести не может.

Час сторожит, другой. Тут из леса его друг Квакахрям-Болотный показался. Он, оказывается, все утро Квакахряма искал, чтобы рассказать, что лягушкам кто-то отравленных комаров подсовывает. Те едят и раздуваться начинают. А от этого взлетают и над болотом порхают, словно толстые бабочки. Пришлось Квакахряму-Болотному, чтобы лягушек ветром далеко не унесло, привязать их за лапы к коряге. Оставил он свой лягушачий букет и за Квакахрямом полетел.

– Я все лапы истер, пока к коряге лягушек привязывал, а ты здесь загорать устроился! – расфыркался он.

– Сам ты загораешь! А я тайное послание сушу! Видишь, это план зашифрованный, где клад искать.

– А с чего ты взял, что здесь про клад написано? – Квакахрям-Болотный подозрительно осмотрел листочек.

– А про что же еще тебе шифром стали бы писать? Конечно, про клад, голова твоя лохматая! Слушай, а давай попробуем наши буквы подставлять, может, что и получится?

И стали квакахрямы буквы под словами на сером камне чернилами писать. Целый час мучились, ничего понять не смогли.

– Абракадабра какая-то! – разозлился Квакахрям-Болотный.

– Сам ты абраказябра! Это очень сложный шифр. Здесь систему понять надо! А у меня на голодный желудок голова совсем не варит.

Решили квакахярямы перекусить. Каждый по паре карасиков поймал и съел, а потом опять бумажку разглядывать стали. Тут мимо сорока пролетала. Услышала краем уха про клад и по всему лесу разнесла.

Дошла новость до Злой Волшебницы. Захотелось ей сокровища самой найти. Решила она, что глупые квакахрямы ни за что тайного послания не разгадают. Собралась к ним лететь, да опоздала – никого у камня не оказалось. Весь берег обнюхала в поисках следов, а потом ей сорока доложила, что к Старушке-Квакахрямше они отправились, в дальний лес.

Гостям Старушка-Квакахрямша обрадовалась. Ее внучок свое болото редко покидал и бабушку не часто навещал. А Квакахрям ей всегда что-то вкусненькое приносил. А когда она про клад услыхала, глаза у нее совсем загорелись. Долго разглядывала Старушка листочек. И крутила, и на просвет посмотрела, и понюхала, и даже уголок откусила.

– Очень сложная магия. Думаю, что это заклинание какое-то Злая Волшебница по реке пустила, чтобы всю рыбу заколдовать, – страшным шепотом сообщила Старушка.

– Я в реке рыбу ловил и ничего не видел! – остановил ее Квакахярм.

Очень ему не хотелось от своей идеи про клад отказываться. А Квакахрям-Болотный опять со своими лягушками влез и поддержал бабушку.



– Она, наверное, и лягушек заколдовала.

– Ну да! Начитались комары странного послания и от ужаса стали в животах у лягушек раздуваться! – захихикал Квакахрям и надул щеки.

– Не смейся! – шикнула на него Старушка, и Квакахрям тут же сдулся. – Тебе эта магия неведома! Нужно к Доброй Волшебнице лететь. Пусть она прочитает и расколдует и рыбу, и лягушек.

– Ну рыбу-то еще никто не заколдовал, – прошептал Квакахрям, опустив голову, но к Старушке прислушался.

Подарил он ей горсточку орешков, которые всегда на такой случай на поясе в сумочке держал, и улетать собрался. Квакахрям-Болотный тоже с ним лететь захотел, но Старушка остановила. Надо было ей по хозяйству помочь – гриб над входом в дупло обвалился, и дождь захлестывать стал. Пришлось и Квакахряму остаться. Долго они вдвоем делали новый козырек из веточек. В темноте домой лететь пришлось. Не хотела их на ночь глядя отпускать Старушка, да у нее в дупле втроем не разляжешься.

А Злая Волшебница Квакахряма у его дерева караулила. Уже и заснуть успела. Проснулась, когда ей шишка с сосны по уху ударила. Спросонья она чуть на пробегавшего мимо волка не набросилась, да вовремя сообразила, что не мог он шишкой кинуть. Подождала она тогда немножко и к дуплу взлетела. Пшикнула снотворного порошка из волшебного гриба на Квакахряма и стала послание искать. Все перерыла, даже подушку из листьев переворошила. Квакахрям во сне даже кряхтеть начал. Тут она нащупала у него сумочку и вытащила оттуда бумажку. Но не стала она ее насовсем забирать. Приложила к волшебной книжке, к пустой странице и отпечаталось на ней послание. Сунула она бумагу обратно, а сама к себе полетела.

Всю ночь билась она над словами, на бумажке написанными. Ни сама, ни ее волшебная книга ничего разобрать не могли. Разозлилась тогда старуха, пнула кота Баюна, обозвала филина «глупой башкой», отправила обоих за Квакахрямом следить, а сама спать улеглась.

На другой день Квакахрям как проснулся, сразу бумажку в кармашке нащупал и к Доброй Волшебнице полетел. Услыхал это филин, который сверху на сосне сидел и отправил кота к Злой Волшебнице. А сам на ветке замер – не положено ему днем по лесу носиться.

Квакахрям с Доброй Волшебницей в избушке заперся. Попросил и окно закрыть. Но у Доброй Волшебницы слух был хороший, засекла она свою сестрицу вредную за окошком и решила над ней подшутить. Долго разглядывала записку, охала, шептала, а потом громко читать начала: «И зарыт тот клад в овраге среди высокой травы крапивы, под камнем лютым, у куста колючего». Прочитала и Квакахряму подмигнула.

Тут же шорох за окном раздался, а потом все стихло. То поспешила Злая Волшебница опередить Квакахряма и первой до сокровищ добраться. Сразу к единственному в лесу большому оврагу полетела. Ползала там среди крапивы, острекалась вся. О куст шиповника обколола руки, отодвигая большой валун. Кот ей лопату принес. Копала она под одним камнем – ничего. Под другим – пусто. Под третьим дохлый суслик лежит. Наверное, волк про запас спрятал. Злая грязная полетела она домой. Решила, что обманула ее сестрица. Кота подслушивать отправила.

Прибежал он к домику Доброй Волшебницы, в окошко заглянул, а там за столом Добрая Волшебница с Квакахрямом чай попивают и посмеиваются. Вдруг из трубы сокол к ним вылетел и говорит:

– Облазила Злая Волшебница весь овраг, как трубочист вымазалась. Хорошо там перекопала. Да и от крапивы ничего не осталось.

– Отлично! Давно я собиралась в овраге порядок навести да лекарственные травы посадить. Вот сестрица мне и помогла. А кто ее наказал? Сама себя и наказала за жадность свою да за то, что в школе английский прогуливала. Ты ведь, Квакахрям, английский не проходил, вот слова и не разобрал. А сестрица моя бестолковая, как силу свою волшебную ощутила, так учебу и забросила. Думала, что все можно волшебством достигнуть. Да такой простой записочки прочитать не смогла!

– А что же там написано? – отсмеявшись, спросил Квакахрям.

Grandfa’ Grig

Had a pig,

In a field of clover;

Piggy died,

Grandfa’ cried,

And all the fun was over.

– А как переводится? – взмолился Квакахрям, подлетев от любопытства.

– А вот пойдешь во второй класс, начнется у вас английский, сам и переведешь! – улыбнулась Добрая Волшебница и погладила Квакахряма по голове.

Отскочил кот Баюн от окошка да в лес убежал. Там было у него одно дерево, на котором он от Злой Волшебницы прятался. Понял, что домой идти будет опасно, а рассказывать такое хозяйке и подавно нельзя. Больше всего не любила Злая Волшебница, когда над ней смеялись. Могла за это кота на три дня в погребе запереть. Обычно она всегда три дня злилась. Поэтому, напевая веселую песенку «Пигги дайд, грэндфа крайд», кот улегся в развилке толстого дуба.


 Ну и песенка! – засмеялся Миша. – Не слушай, Митька, маму! Это песенка про…

 Пусть сам переведет! – остановила я Мишу.

 Грустная песня, это я потом узнал, – пробубнил Квакахрям, почесываясь. – Почти как та история с книгой.

 Какая? – заинтересовался Митя.

 А вот слушайте!


Квакахрям и старинная книга

Однажды Квакахрям-Путешественник очень расстроился – пропала его любимая книга. Это была очень ценная книга – когда Квакахрям был маленький, ему подарил ее дедушка на окончание первого класса. В книге было описание рода квакахрямов. Она хранилась у Квакахряма-Путешественника в тайнике, сделанном в его дереве. Раз в три дня Квакахрям обязательно доставал ее, протирал пыль, смотрел картинки и перечитывал подписи к ним. Перечитывать всю книгу не было необходимости, так как он знал ее почти наизусть.

И когда в тайнике Квакахряма книги не оказалось, он очень расстроился. Но не в его характере было бездействовать. Он немедленно полетел на поляну и созвал совет квакахрямов и всех знакомых зверушек и птиц. Там он объявил награду в десять золотых монет тому, кто найдет его книгу. И рассказал, как она выглядела: большая, коричневая и пахла мхом (в котором хранилась).

Полетав по лесу, поучаствовав в поисках и расспросах, Квакахрям отправился к Старушке-Квакахрямше и все ей рассказал. Старушка тоже очень расстроилась, так как видела эту книгу, хорошо знала дедушку Квакахряма-Путешественника и даже присутствовала при передаче книги внуку. Старушка-Квакахрямша достала свое волшебное зеркальце, которое служило ей и подзорной трубой, и телевизором, и много чем еще и стала просматривать весь лес через него. Но нигде ничего похожего на книгу или просто подозрительного не заметила.

– Кто-то очень хорошо спрятал книгу, – сказала она. – Не в моих силах обнаружить ее. Тебе надо к Доброй Волшебнице.

Квакахрям поблагодарил Старушку и полетел к Доброй Волшебнице. На его счастье, она оказалась дома и внимательно выслушала Квакахряма. Затем она попросила максимально подробно описать книгу, чтобы она могла ее представить. Встав посреди комнаты и вытянув вперед руки, Добрая Волшебница стала медленно поворачиваться. Повернувшись на восток, она замерла.

– Меня тянет в ту сторону, – пояснила она Квакахряму.

– А ведь там находится дом Злой Волшебницы! – воскликнул он.

– Да, это ее проделки. И книга у нее закрыта специальным колпаком, отражающим чужое волшебство. Я чувствую очень слабый сигнал. Каждая вещь излучает свои волны. Представив эту вещь, я настроилась на ее волны, но они очень слабые. Значит, книга под железным колпаком. Вот почему ее не увидела Старушка-Квакахрямша.

– Зачем ей понадобилась моя книга? – недовольно прошипел Квакахрям.

– Злая Волшебница коллекционирует старинные книги. А еще она очень тебя не любит и хочет тебе навредить, – пояснила мудрая Волшебница.

– Но как же мне достать книгу?

– Придется потрудиться! Я помогу тебе. Сейчас я посмотрю в календаре, когда Злой Волшебницы не будет дома. – Она стала листать какую-то тетрадь. – Тебе повезло, через два дня полнолуние – все злые волшебницы в это время собираются на Лысой горе. И наша тоже полетит туда на всю ночь. Но учти, что книгу стерегут кот Баюн и филин! Тебе самому придется с ними справиться.

Квакахрям-Путешественник сердечно поблагодарил мудрую красавицу и отправился готовиться к проникновению в дом Злой Волшебницы.


Прошло два дня. Вечером, когда сгустились сумерки, Квакахрям-Путешественник сел в засаде у дома Злой Волшебницы, чтобы убедиться, что она ушла. Когда совсем стемнело, она вылетела из трубы и умчалась. Тогда Квакахрям осторожно приблизился к открытому окну и положил на подоконник заводную мышку. Мышка, жужжа, свалилась с подоконника и покатила по тропинке прочь от домика. Кот Баюн, услышав жужжание, бросился вдогонку. Не медля ни минуты, Квакахрям запустил перед окном самодельную птичку. Филин, увидев промелькнувшую птичку, выпорхнул из окна и полетел ее искать.



Не теряя времени, Квакахрям заскочил в окно и быстро оглядел домик. Все было заставлено и завалено разными вещами. Но вот на скамейке он увидел круглый железный колпак, похожий на перевернутый таз. Подскочив, он поднял таз и обнаружил под ним свою книгу. И одновременно услышал хлопанье крыльев за окном. Пришлось ему нырнуть под таз и затаиться.

В домик вернулся филин, а за ним и кот. Ответственный за сохранность книги, кот Баюн поспешил проверить, на месте ли она. Квакахрям ожидал подобного и поэтому, когда кот приподнял таз, ударил противника лапами в шею, плюнул чернилами в глаза и, выдернув книгу, метнулся к окну.

Кот сидел на полу ошалевший и отчаянно крутил головой, пытаясь избавиться от чернил. Потом он тихо завыл, сказав филину, что Злая Волшебница сделает из них отбивные.

Когда Злая Волшебница вернулась домой, она не нашла там ни кота, ни филина (они сбежали и затаились в лесу), ни книги. Она очень рассвирепела. Полетев к дереву Квакахряма, она надеялась отобрать книгу. Но не тут то было. У дерева ее поджидала Добрая Волшебница, которая сообщила своей неугомонной злой сестре, что книга Квакахряма находится под ее защитой и если Злая Волшебница только до нее дотронется, то ее пальцы покроются густой черной шерстью. Злая Волшебница считала себя большой красавицей и совсем не хотела, чтобы ее пальцы покрывались шерстью. Пришлось ей вернуться восвояси и забыть про старинную книгу Квакахряма.


– А вы знаете, что есть продолжение про эту книгу? – спросила я у детей.

– Лучше про браконьеров! – фыркнул Квакахрям.

– Нет, давай продолжение, – протянул Митя, который любил спорить со всеми.

– Хорошо, тогда про браконьеров в другой раз, а сейчас про книгу.

Квакахрям и старинная книга 2

Проснулся Квакахрям, выглянул из дупла. А солнышко уже высоко стоит, тепло греет, птички поют. Значит, долго спал Квакахрям. Пора и делами позаниматься. Воздух в лесу свежий, приятный, так и съесть хочется. А в дупле у Квакахряма пыльно и пахнет затхлым.

Решил Квакахрям уборкой заняться. Старые листья из дупла выкинул, сухой мох тоже. А под мхом старинная книга лежит в кожаном переплете. Взял ее Квакахрям, стал желтые страницы перелистывать, а там истории про его родных, про дедушек и бабушек – зачитался, только к обеду про уборку вспомнил. А потом и про обед с завтраком – ничего не ел со вчерашнего дня. Но пока до последней страницы не дошел, не успокоился. Ведь в конце книги про него написано. Что жил Квакахрям-Путешественник долго и счастливо. Очень от этого приятно Квакахряму стало. Отложил он книгу бережно в сторону, покрывалом накрыл и полетел на речку.

А там уже лягушки концерт устроили – новую мелодию репетируют. Не смог Квакахрям мимо пролететь, начал дирижировать да подквакивать. Ведь на то он и Квакахрям, что квакать умеет не хуже самой звонкой речной лягушки. Еле оторвался. Скорее в речку нырнул, и воды напился, и рыбку съел.

Тут ему спать захотелось. Прихватил Квакахрям свежего мха и в дупло полетел. Сделал себе из мха подушечку. Только спать собрался, но решил проверить – на месте ли книга семейная. Толстая книга была там же. Открыл ее Квакахрям на последних страницах, чтобы еще раз порадоваться, что там и про него написано, да и застыл от удивления. Там, где раньше было «Жил долго и счастливо», появилось «Исчез куда-то и пропал совсем». Встревожился Квакахрям, думал сразу к Старушке-Квакахрямше лететь, она еще его родителей знала. Потом про Добрую Волшебницу вспомнил. Но тут ему одна идея в голову пришла. Решил он заснуть, положив книгу под голову, чтобы в книгу во сне проникнуть.

Поворочался Квакахрям на книжке да и заснул. И видит, что лежит он в дупле и к шуму снаружи прислушивается. Сосна его качается не хуже мачты на корабле. И Квакахрям вместе с ней по дуплу мотается. Выглянул Квакахрям наружу, а там буря настоящая. Тоненькие деревья совсем к земле гнутся, а толстые стоят, потрескивают, вот-вот сломаются. И темно так кругом, только молния изредка мокрые деревья озаряет. Жутко Квакахряму, тяжело на душе. А тут вдруг тишина наступила. Повернул голову Квакахрям в сторону полянки и остолбенел: движется на него бесшумно ветряная воронка – смерч, в котором листья и ветки с бешеной скоростью крутятся.



Отшатнулся Квакахрям вглубь дупла и лапы растопырил, чтобы его на стену не бросило. И вовремя. Тут смерч, как травинку из земли, выдернул сосну и закружил ее в своем бешеном воздуховороте. Квакахрям из последних сил в стены упирается, боится наружу вывалиться. «Пропал, совсем пропал я, – думает. – Но просто так не сдамся!» Злость придала силы Квакахряму. Крутится сосна, а в ней Квакахрям упирается.

Неожиданно вращение прекратилось, и грохнулась сосна на землю. И сразу так тихо стало, словно звук выключили. Повезло Квакахряму – сосна дуплом на бок легла. Выглянул он осторожно наружу, а там тишина мертвая, сухие кусты да пожухлая трава. И ничего не двинется и не колыхнется – все замерло. Жутко стало зверьку маленькому.

«Попал я в место забвения, где все время и все живое останавливается», – решил про себя Квакахрям и захотел поскорее из этого места убраться.

Полетел в ту сторону, откуда, по его ощущениям, смерч пришел. Летел-летел, опустился передохнуть, глядь – а рядом его сосна лежит. Полетел Квакахрям в другую сторону. Летел-летел, уже и крылья устали. Опустился на сухое дерево, а это его сосна оказалась. Что делать? Слышал он когда-то, что есть вроде один способ притяжение места забвения обмануть. Развернулся Квакахрям и задом наперед полетел. Не очень привычно это было, да и медленнее, но зато в душе надежда появилась.

Неожиданно ткнулся он задними лапами в невидимую преграду, даже отфутболился как мяч от стенки. Завис в воздухе и припомнил, как его Старушка-Квакахрямша учила преграды проходить. Разозлился Квакахрям, напряг задние лапы и как ударил ими в стенку. Так она и разошлась, как масло от ножа. Пролетел Квакахрям в «дыру», поскорее развернулся и домой полетел.

От радости Квакахрям даже засмеялся да и проснулся. Скорее за книгу схватился. Долистал до конца, а там прежняя надпись появилась «И жил Квакахрям-Путешественник долго и счастливо». Отлегло у него от сердца. Погладил Квакахрям странички слегка шершавые и книжечку подальше припрятал.

Пора было и об уборке подумать. Пока Квакахрям чистые листья в дупло таскал, все думал, что бы это могло значить.

«Никак проделки Злой Волшебницы! Увидел я в книге ее замысел – наслать на меня смерч, чтобы пропал я в том месте забвения. Слышал я, кто туда попадает, тот выбраться не может и так там и засыхает без воды, от тоски и одиночества. Но я во сне оттуда выбрался, так что теперь мне никакие заклятья не страшны. Тот, кто сможет из того страшного места выбраться, больше туда никогда не попадает! Это мне еще Старушка-Квакахрямша в детстве рассказывала».


– Давай лучше про проделки Злой Волшебницы! – попросил Миша.

– Давай-давай! – прокричал Митя, да так громко, что Квакахрям подозрительно набрал воздух.

– Ты потише себя веди, а то вместо сказок будешь в ванной чернила смывать, – указала я Мите на Квакахряма, и сын сразу затих.

Как Квакахрям весну встречал

Весной всё в лесу распускалось: из почек появлялись веточки, ёлочки украшались нежно-зелеными побегами, робкие подснежники сменялись веселыми солнышками мать-и-мачехи. Снег уже стаял, и даже под корягой, где зима продолжалась дольше всего, распустились синие букетики колокольчиков-пролесков.

Весь лес наполнился гудением и жужжанием, хлопаньем и чириканьем. Белочка гоняла нахальную кукушку, пытающуюся подбросить своё яйцо соловьям. Певцы улетели подкрепиться, и их голубоватые яйца одиноко лежали в гнезде под беличьим деревом.

Только Квакахрям с утра был не в духе. Третью ночь его беспокоило какое-то шуршание на сосне. Он просыпался, выглядывал из дупла, прислушивался, пару раз облетал дерево, но никого не замечал. На четвертый день он заметил, что его любимая ветка, обращенная на восток, на которой он любил встречать солнышко, неожиданно засохла.

Квакахрям испугался. От восторга, любуясь на восходящее солнышко, он частенько плевался чернилами. Неужели от них засохла его любимая веточка? Чернила у квакахрямов едкие, не раз выручали в борьбе с волками или Злой Волшебницей. Квакахрям решил изучить этот вопрос – выбрал тоненькую веточку и залил ее своими чернилами.

– Эй, что ты делаешь?! Забрызгал мне всю спину! – пропищал кто-то с веточки.

Квакахрям осторожно поднял черную букашку к глазам и спросил:

– Что это за клоп здесь пищит?



– Я вовсе не клоп, а божья коровка, – маленькая букашка протерла глаза и радостно запищала. – Хряма, это ты? Как я рада тебя видеть!

– И я рад! – лесной зверёк заулыбался, вспоминая, как год назад учил божьих коровок летать, а они придумали называть его «Хряма». – Давно проснулись?

– Давно! Столько дел, столько дел! Добрая Волшебница разбудила ни свет ни заря. Мы летаем на разведку по всему лесу, ищем личинки короедов. Потом докладываем ей, а она уже направляет туда дятлов, синиц да трясогузок.

– Какие вы молодцы!

– Мы-то молодцы, да неужели ты сам на своей сосне не заметил короедов?

– А я думал, от чего это моя любимая веточка засохла… Ты мне поможешь?

Божья коровка, оттиравшая до этого лапками крылья, взлетела и прожужжала:

– Я полечу к Доброй Волшебнице за птицами-помощниками, а ты давай в избушку к её сестрице!

– Опять проделки Злой Волшебницы! – прошипел Квакахрям, взлетая над сосной.


У избушки Злой Волшебницы Квакахрям заметил много трухлявых пней. Примостившись на ближайшей сосне, он стал наблюдать.

Вскоре дверь распахнулась, и на пороге появилась старуха с коробочкой в одной руке и ножом в другой. Подойдя к пням, она сковыривала кору и что-то клала в коробочку.

Поднялся ветер, и Злая Волшебница стала крутить головой, принюхиваясь. Дождавшись, когда она отвернется, Квакахрям полетел к Доброй Волшебнице.

– Всё ясно, моя глупая сестрица решила уничтожить весь лес! – рассвирепела Добрая Волшебница, услышав слова Квакахряма. – Все птицы уже выбились из сил, спасая деревья от короедов, а она плодит их на своем участке! Ну, она у меня попляшет!

Такой мрачной Добрую Волшебницу Квакахярям еще никогда не видел.

– Сокол Острый глаз, а ну, найди на чердаке Страшную книгу! Ох, не люблю я эту чёрную магию, но ничего не поделаешь, – уже обращаясь к Квакахряму, добавила Волшебница.

– А ну, Пёс-Барбос, принеси мне бабушкину книжечку!

В комнате как будто повеяло подвальной сыростью. Квакахярм вздрогнул и три раза чихнул от пыли, которую смахнула Добрая Волшебница с толстой, но маленькой книжки. Пёс тоже чихнул, а Сокол взлетел повыше. Красавица быстро перелистала странички и нагнулась над каким-то рисунком.

– Если вы хотите смотреть, что я буду делать, то вам понадобится вот это! – И Волшебница достала из кармана зеленые листья и бросила на пол. Едва коснувшись дощатого пола, они превратились в зеленые очки. Самые большие надел Пёс, средние Квакахярм, а маленькие нацепил на клюв Сокол.

Добрая Волшебница возникла перед избушкой сестрицы внезапно, как упавший кинжал. Квакахрям едва заметил через мутные зеленые стекла, что она тоже была в очках. Выхватив из кармана маленькое зеркальце, она направила его в небо.

– Каекус айре!

Молния, упавшая с неба, вспыхнула зеленым огнем в глазах Квакахряма. Он зажмурился и отвернулся.

– А-а-а! – закричала Злая Волшебница, хватаясь за лицо. – Мои глаза! Я ничего не вижу! Ты с ума сошла? А-а-а! – И старуха стала тереть глаза и крутиться на месте, пытаясь найти свою сестру по запаху.

– Бабушка не разрешала нам пользоваться ее заклятиями друг против друга! – хрипела она.

– Только в особых случаях, когда есть угроза всему живому! – строго сказала Добрая Волшебница. – Ты наслала короедов на весь лес! Мои птицы не успевают очищать деревья! Как ты не понимаешь, глупая старуха, что, уничтожив лес, ты погубишь всех нас!

– Дура, я и не думала уничтожать весь лес! Мне нужны были личинки короедов для большой рыбалки! А что какая-то часть улетела, я не следила. Ну, погрызли бы пару деревьев, на которых живут квакахрямы, не велика важность! Как я теперь пойду на рыбалку? В начале лета все ведьмы собираются на праздник. Я должна была привезти туда личинок. А теперь я ничего не вижу! – И Злая Волшебница стала шмыгать носом и тереть глаза.

– Похоже, она не собиралась уничтожать весь лес… – снимая очки, проговорила Добрая Волшебница.

– Да, только мою сосну и еще тысячу ёлок, до которых добрались короеды, – разозлился Квакахрям, хотя закрытые глаза Злой Волшебницы вызывали и у него жалость.

– Принеси из избушки живой и мертвой воды! – приказала Добрая Волшебница Квакахряму.

– Зачем тебе? У меня последние пузырьки остались! – завопила старуха.

– Возьми на верхней полочке, мне отсюда видно! – поторопила Квакахряма красавица.

Вылив всю мертвую воду на пни с короедами, она сунула в руки сестре второй пузырёк.

– Если ты обещаешь больше не портить лес, то закапывай живую воду в глаза. Через месяц прозреешь!

– Месяц! Я же не успею на рыбалку!

– Успеешь, а червей тебе кот накопает! – усмехнулась Волшебница и полетела прочь.



Пёс и Сокол тоже исчезли. Квакахрям снял очки, которые тут же превратились в листики и, бросив взгляд на сгорбленную старушку, торопливо втирающую жидкость в глаза, улетел к себе.

«Надо будет попросить у Доброй Волшебницы живую воду», – подумал Квакахрям, грустно разглядывая сухую ветку.

– Хряма, – радостно пропищала божья коровка, опускаясь ему на нос. – Дятел выклевал всех короедов. Теперь можешь спать спокойно!

Квакахрям улыбнулся и, подождав пока божья коровка перелезет к нему на лапу, запел:

– Божья коровка, где твоя морковка? Зайчик приходил, морковку уносил! Что кушать будем? Лети скорее к людям!

Божья коровка тоненько засмеялась и взлетела, а Квакахрям долго провожал ее взглядом.


– Хряма, – закривлялся Митя. – Лети скорее к людям!

– Что-то людей я здесь не вижу… – хитро оглянулся Квакахрям.

– А я кто? – не понял Митя.

– Кто-кто? Конь в пальто! – выпалил Миша.

– А это идея! – воскликнула я. – Слушаем сказку про пальто!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации