Электронная библиотека » Ольга Грон » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Контракт на контакт"


  • Текст добавлен: 24 мая 2021, 09:20


Автор книги: Ольга Грон


Жанр: Любовно-фантастические романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Тем временем мы вошли в лабораторный корпус.

– Там знаки, придется пойти другим коридором, – перебила мои мысли Лорен.

– Конечно. Обойдем, – кивнула я. Но вдруг остановилась, услышав за поворотом знакомый голос ученого, который сегодня проводил тестирование.

«Нужно обновить стратиграфическое оборудование. Ар Грант приказал загрузить ему в грав новые приборы», – сказал дизарг собеседнику.

«Они не дадут верной информации о датировке. Лучше использовать содержание бериллия. Но мы все равно не установим точный возраст», – отозвалась женщина – как я поняла, лаборантка базы.

«Ладно, проведи пока радиоуглеродный анализ, посмотрим. Похоже, Та У-Гаан дал нам неверную информацию», – ответил ученый. А потом раздались шаги – и все стихло.

Мы с Лорен молча переглянулись.

То, что происходило в запрещенных секторах дизаргов, оставалось в тайне. Мы не имели информации о том, что вообще творится на базе АИД, да и на самом Датерионе. Но ясно одно: планета важна для дизаргов. А возможно, не только для них. И что за имя странное – Та У-Гаан? Земляне и дизарги носят другие имена. А это прозвучало как нечто чужеродное.

Решив не заморачиваться, я двинулась дальше. Хотелось бы обсудить услышанное с Лорен, но она выглядела испуганной, и я отбросила эту идею. Все курсанты организации боялись поднимать темы, касающиеся тайн дизаргов. Боялись того, что начнет действовать установка, а ментальной блокировке подвергались все прибывшие на базу земляне. Может быть, когда начну работать с Вэйлом, узнаю больше.

Полет на северо-западную платформу выдался долгим и тяжелым. Гравиплан Вэйла то и дело попадал в грозовой фронт, приходилось снижать скорость и высоту. Сам дизарг за штурвалом выглядел довольно уверенным и не подавал вида, что у нас проблемы. Я молча читала в браслете книгу и старалась не думать о том, что предстоит провести несколько недель в компании этого несносного типа.

Я никогда не бывала так далеко от дома. Периодически меня тянуло посмотреть за окошко, но снаружи простиралась лишь бесконечная водная гладь.

Но совсем не общаться все десять часов полета не вышло. Когда мы вырвались в свободную от облаков зону, Вэйл настроил автопилот и повернулся ко мне.

– Расскажи что-нибудь о себе.

Я опешила, удивленно уставилась на шефа.

– Вам интересны подробности моей биографии?

– Хочется узнать тебя ближе, – хмыкнул Вэйланд.

– Разве вы не сможете прочитать мои мысли в случае установления контакта? – нашла я отговорку.

– Я же не буду изучать тебя настолько глубоко. На это просто не хватит времени.

– Вы же и так выяснили обо мне все подробности. У вас достаточно информаторов, – тяжело вздохнула я.

Вэйланд тихо рассмеялся.

– Одно дело – получить информацию из чужих рук, совсем другое – услышать от тебя. Меня не интересует твоя работа и жизнь в детском доме. Расскажи о том, что было до того. Кто твои родители? Ты их знала?

– Помню только маму. Она умерла, когда мне было шесть, – кисло отозвалась я.

Надо же, пристал со своими расспросами. С чего бы вдруг? Я во всем видела подвох.

– А отец твой где?

– Ушел от мамы сразу после рождения Эрики. Думаю, ему было накладно содержать нас. Мужчины не всегда хотят брать на себя ответственность за своих детей.

– Тебе известно, кем он был? – не отставал Вэйланд.

– Нет! – отрезала я и уткнулась в выплывшую из браслета голограмму с текстом.

Книга уже не читалась, я смотрела между строк, потеряв нить повествования. А дизарг явно не собирался оставлять меня в покое.

– Ты не слишком разговорчива, Эйрин, – заметил он.

Я подняла голову, смерив шефа презрительным взглядом.

– Наверное, потому что собеседник не нравится. Но я на самом деле не знаю ничего о папе. Я и маму-то плохо помню. Поэтому вряд ли смогу удовлетворить ваше любопытство.

– Ладно, о твоем ко мне отношении я знаю, – отмахнулся он.

Оставшуюся часть пути мы лишь обменивались несущественными репликами. А потом я почувствовала усталость, опустила спинку кресла и уснула. Сон был тревожным. Я видела в нем Эрику вместе с каким-то мужчиной, но никак не могла рассмотреть его лицо. Он уводил от меня сестру по длинным коридорам, вроде космического корабля. Я пыталась их догнать, кричала, чтобы Рики не шла со странным незнакомцем. Но она меня будто и не слышала.

Я открыла глаза, приходя в себя. И сразу сообразила, что мы движемся над материком.

Под нами один за другим мелькали горные пики, на некоторых вершинах лежал настоящий снег, а ниже, скрывая основания исполинов, стелился синеватый туман. Казалось, облака цепляются за вершины гор и флагами развеваются на ветру.

– Это самые высокие горы на Датерионе, – заметив мое удивление, прокомментировал Вэйланд.

Гряду мы пролетели лишь по касательной. Дальше появилась зелень. Покрытые лесом холмы. Изумрудные ленты рек. Водопады, что срывались вниз с большой высоты серебристыми потоками. Извилистые лощины и высеченные временем каменные изваяния. Да что говорить, я не могла оторвать взгляда от шикарной панорамы. Даже не думала, что на Датерионе есть такая красота.

Карт планеты, как таковых, не существовало, все земляне жили на одном из южных континентов. Несколько миллионов против почти десятимиллиардного населения Земли… Все, кто успел уйти во Врата. Наши предки даже не знали, случилась ли та самая катастрофа, которую прогнозировали ученые, что стало с Землей и где она находится. Говорят, созвездия на небе Датериона похожи на те, что когда-то наблюдали земляне на своей планете. Но положение их другое. А сам Датерион старше Земли. Но искусственных спутников, принадлежащих землянам, не существовало. Вся космическая промышленность находилась в руках дизаргов. А у людей на первом месте стояло выживание.

Гравиплан достиг побережья, и мы снова повернули к океану. Привычная картина уже не радовала. Я отстегнулась и отправилась в санитарную кабинку, чтобы привести себя в порядок. Где-то за нами на платформу летели два других, грузовых грава, с командами которых Вэйл поддерживал связь. Но меня он предпочитал контролировать лично, поэтому даже слушать не стал, когда перед вылетом заявила, что хочу отправиться вместе с другими сотрудниками.

Платформа напоминала плавучий остров.

Огромная площадка с дорожками и мостами, жилыми отсеками, парковками для гравипланов. У длинных пирсов были пришвартованы корабли.

В небо смотрели многочисленные локаторы.

У пирса шныряли водные существа, похожие на земных дельфинов – оляны.

Они то и дело выныривали из воды и тыкались длинными носами в металлическую основу, желая пообщаться с моряками, что суетились в порту и не обращали на назойливых существ внимания. Но вот низко над водой показался шестиметровый теринг, и оляны исчезли в глубине, не желая связываться с хищником, который мог плавать с такой же легкостью, как и летать.

Вэйланд сделал небольшой круг над станцией, будто бы разглядывая свои владения, а затем спустился на просторную огороженную парковку на одной из нижних секций платформы.

Я вышла и осмотрелась. После долгого пребывания на учебной базе и жизни в Истейне все казалось новым. Фантастическим. Конечно, на платформе работали дизарги, хотя бывали и земляне, сотрудники АИД.

Что касалось самой организации… Со временем мне начало казаться, что исследования планеты не являются главной задачей дизаргов. А само агентство больше напоминало особое воинское подразделение. Как я знала, на Датерионе существовали и военные заводы. Но никогда не понимала, с кем можно воевать, если землян давно держат под контролем, а с других планет никто к нам не является.

– Иди за мной, не отставай, – приказал Вэйланд и направился к движущейся ленте.

Я шла за ним, оглядываясь по сторонам.

С Вэйландом здоровались прохожие дизарги, все в синей форме со знаком звезды. Одежда Вэйла отличалась от той, в которой я привыкла его видеть: черные брюки с карманами, футболка, облегающая мощный торс, походные ботинки. На загорелых руках браслеты-компьютеры. Глаза скрывали темные очки. За спиной висела дорожная сумка.

Приборы везли на технических аппаратах, а в граве шефа находились лишь наши личные вещи.

– Сюда заходи, Эйрин, – указал он на лифт, дождавшись меня у дверей.

В лифте мы ехали вдвоем, отвернувшись друг от друга, стараясь не обращать внимания. Меня это порадовало. Постоянное присутствие дизарга напрягало, хотя я понемногу привыкала к обществу Вэйланда, и теперь он не представлялся мне таким уж страшным, как в первое время.

Жилой блок исследовательской платформы оказался светлым, просторным и на вид довольно комфортным. Длинные коридоры освещались естественным светом из зенитных окон в потолке, слева и справа имелись двери в личные апартаменты. Общие комнаты поражали великолепной обстановкой. В основном преобладали белый, синий и черный цвета. На всю стену кают-компании светился план станции, и я заметила обозначение столовой этажом ниже.

Мы в Вэйлом прошли весь длинный блок и остановились в отдельном коридоре. На стене засветилась панель, где мужчина набрал код доступа и приставил ладонь. Затем он приказал мне приложить руку и ввел в браслете и на сенсоре коды, запоминая мои отпечатки.

– Это блок для руководства. Вот здесь моя комната, – указал Вэйланд на одну из дверей, – а там твоя, – повернулся к двери напротив и открыл ее. – Я настроил на тебя доступ. Сюда не смогут войти посторонние. В этом блоке также живут два моих помощника, с ними завтра познакомишься.

Я остановилась на пороге, недоверчиво глядя на Вэйланда.

– Понятно. Я могу идти? – осторожно уточнила, опасаясь, что мужчина последует за мной.

– Иди. Пароль сброшу на браслет. Можешь выходить в другие сектора. Правила примерно те же, что и на базе. Утром нас будет ждать батистат.

– Что? Мы отправимся на дно? – не сразу поняла я. До меня только сейчас дошло, зачем нас во время учебы заставляли находиться в комнате с повышенным давлением, зачем в нашем снаряжении гидрокостюмы. Я так злилась на Вэйла, что даже не удосужилась поинтересоваться, в чем будет состоять моя задача.

– Тебя подготовят утром. Здесь небольшая глубина. Сейчас я попрошу нашего оператора отправить обучающее видео.

– Неожиданно, – пробормотала, пытаясь представить погружение, к которому не была готова морально. Вероятно, все потому, что Вэйл лично занимался исследованиями в океане, не доверяя другим агентам. Остальные работали на островах, материках и в городах.

И как же сразу не догадалась, что дизарги ищут что-то в океане? Что там такого можно скрывать от землян, и зачем им нужны такие как я?

– У нас лучшие костюмы и аппараты. Ничего страшного в погружении нет, все контролируется компьютером и дежурными, в шлемах работает связь. Я буду рядом, – «успокоил» дизарг.

Он ненадолго задумался, но ничего не сказал и ушел восвояси, а я наконец-то смогла рассмотреть свою комнату.

Что же, мне здесь нравилось. Мои апартаменты на исследовательской платформе оказались даже шикарнее тех, куда меня переселили на базе перед вылетом. Это и понятно, раз здесь комнаты для управляющего персонала, а Вэйланд решил держать меня поближе к себе, чтобы не выпускать из поля зрения. Через несколько минут пришел работник платформы и принес мои вещи из гравиплана шефа.

Спать пока не хотелось. Я немного полежала на кровати, рассматривая облака за круглым окошком-иллюминатором, затем поднялась и прошлась по комнате, включила головизор. Но здесь ловило лишь пару каналов, по которым показывали одно и то же. Скучно. Я сварила кофе в автомате и уселась в кресло, раздумывая, что делать дальше. До ночи есть время, в этой части планеты еще вечер, а вылетали с базы мы ночью.

Вскоре на браслет пришло сообщение от Вэйла – он отправлял мне коды доступа. А потом прилетела ссылка на учебный фильм, где рассказывалась техника безопасности при погружении и методика работы под водой. Я посмотрела видео, хотя мысли уходили в другую сторону. Я пока не очень понимала, что вообще тут делаю. Когда инструктаж закончился, то облегченно вздохнула. Лучше практики ничего нет, любая теория без нее бесполезна.

Кажется, здесь нет ограничений по времени в посещении служебной столовой. Вот туда я и наведаюсь, все равно больше заняться нечем.

Я расчесала спутавшиеся волосы, сменила футболку. Куртку оставила в комнате. Покинула жилой блок и добралась до лифта. В коридоре раздавались голоса – сотрудники возвращались со службы. Мужчины и женщины. Наверное, все дизарги. Хотя я уже начала путаться, кто тут кто. Я прошла мимо, стараясь не обращать ни на кого внимания.

Похоже, на платформе не меньше сотни работников. И у каждого – свое занятие. Интересно, что Вэйланд здесь делал два месяца, даже не появляясь на учебной базе?

Столовая походила на ту, что была на базе организации. Все автоматизировано. Хотя за агрегатами и следили пару обученных сотрудников. Я выбрала салат из свежих овощей, обжаренные кольца дергов – морских животных, похожих на кальмаров, фруктовый йогурт, булочки с повидлом и чай. Уселась у окна, глядя на Трайвис. Луна Датериона как раз находилась в полной фазе – оранжевая, большая, она висела низко над горизонтом, и по водной глади от нее пролегала желтая мерцающая дорожка. Я засмотрелась и даже не сразу поняла, что рядом кто-то расположился.

– Я вас раньше здесь не видел, ари, – раздался приятный низкий голос.

Я повернулась и уставилась на рыжеволосого красавчика с огненными радужками. Его широкие плечи закрыли обзор столовой. Загорелое, чуть обветрившееся лицо, полные чувственные губы, немного вздернутый нос. Одежда мужчины отличалась от большинства сотрудников: черные брюки, как у Вэйла, темно-синяя футболка, под короткими рукавами которой перекатывались мышцы.

Дизарг поставил на мой стол чашку с дымящимся чаем. Сам же не отводил от меня любопытствующего взгляда. Я удивилась, почему он обратился ко мне как к равной. Перепутал со своими? Вряд ли.

– Простите, только сегодня прилетела, – смущенно пробормотала я.

– Морган Райс, – тут же представился дизарг.

– Эйрин Дюклер, – осторожно ответила я, рассматривая его. Кажется, этот дизарг не простой инженер – уж слишком вольготно себя чувствует. Я оказалась совершенно права, и его следующие слова это подтвердили.

– Я капитан платформы. Обычно всех прибывших представляют мне, – с улыбкой пояснил он.

– Меня привез ар Грант лично, видимо, решил познакомить с экипажем позже, – все еще пребывая в некотором ступоре, ответила я. Теперь уже я рассматривала дизарга с удивлением. Он не отталкивал и казался дружелюбным.

– Вэйланд вас привез? Значит, вы и есть та девушка, с которой у него совместимость, – как-то разочарованно произнес Морган. – Что же, рад знакомству, Эйрин. Где же вас поселил ар Грант?

– Комната А-1-5, – смутилась я.

– Значит, рядом со мной. Вэйл мог бы и предупредить. Кстати, моя смена закончилась, и я как раз направляюсь туда. Вас проводить?

Я пожала плечами, желая отказаться, но тут же сообразила, что этот Морган вполне адекватный. Во-первых, у него можно выяснить какую-нибудь информацию. А во-вторых, общение с ним – отличный повод позлить шефа, чтобы не думал, что единственный и неповторимый. Даже не знаю почему, но после общения с Вэйландом у него дома мне постоянно хотелось мстить.

– Хорошо, давайте пойдем вместе.

– Отлично, – подмигнул капитан и протянул мне руку.

Надо же, первый дизарг, который подает мне руку! Нонсенс какой-то!

Я взялась за большую, немного шершавую ладонь и поднялась со стула. Морган снова улыбнулся и кивнул на выход. Мы вместе покинули столовую и остановились в переходе.

Небо стремительно темнело, и на нем высыпали звезды. Ветер стих. Погода радовала.

Капитан мелодичным голосом рассказывал об устройстве платформы. Да так, что я заслушалась. Похоже, он любил свою работу. И я даже представляла, как он командует в рубке управления. Морган мне понравился, расположил к себе, с ним было легко и комфортно. Мы еще немного поговорили, а потом он предложил прогуляться к пирсу. Я согласилась. Не хотелось сидеть в спальне безвылазно и ждать команду Вэйланда «к ноге».

Мы прошлись по палубе, остановились на мостике, глядя на лунную дорожку. К пирсу подплыла целая стая олянов с малышами. Я уже видела таких животных, но в водах залива Истейна они появлялись крайне редко, а около базы пляжа как такового не было – всю прибрежную полосу занимали камни.

Я опустилась на корточки, протягивая добродушным существам руку. Один из олянов выпрыгнул из воды и оказался рядом со мной, вертелся по покрытию, словно хотел поиграть. Я рассмеялась и почесала черно-белый лоснящийся бок, в ответ на ласку раздалось довольное щебетание. Потом он скатился в воду, подняв фонтан брызг, а на смену ему из воды выпрыгнул другой член стаи. Морган заливисто рассмеялся, стоя в сторонке со скрещенными на груди руками.

Время проходило быстро, и мы разговорились. Я сама не заметила, как успела рассказать Моргану о своей жизни, конечно, не касаясь запрещенных тем. А капитан вдруг сказал, что всегда хотел узнать, где находится Земля и какая она. Похоже, он говорил искренне, у меня не возникло ни малейшего сомнения в его словах.

Стало слегка прохладно, и я поежилась. Мы пробыли на пирсе целый час. Нужно было возвращаться в комнату, но мне хотелось остаться здесь хотя бы ненадолго. В тот момент я испытала легкую эйфорию счастья. Наверное, мне давно нужно было сменить обстановку и работу.

В жилой блок мы возвращались другим путем, не через общий коридор. Поднялись на техническом лифте и попали с черного входа в блок для руководства.

А дальше меня ждал сюрприз.

Как только мы вошли, открылась противоположная дверь, и в блок ворвался Вэйланд, излучая своим внешним видом недовольство и ярость. Мужчины оказались по обе стороны от меня. Они гневно смотрели друг на друга. А я не знала, что делать, чувствуя зависшее в воздухе звенящее напряжение.

– Эйрин, иди в свою комнату, – приказал Вэйл, кивнув на дверь.

Я переглянулась с Морганом, но так и не поняла его реакцию, рванула в комнату, на ходу снимая мокрую футболку. Не успела надеть сухую, как на пороге появился шеф. Мы остановились друг напротив друга. Я гордо расправила плечи и вытянулась, намереваясь отстаивать свою правоту.

– Чтобы больше я тебя с ним не видел, – процедил Вэйланд после минутной паузы. – Разве ты не понимаешь, чего он от тебя хотел?

Я мотнула головой.

– Мы просто разговаривали. Я ничего не нарушила и не буду оправдываться.

– Он ни с кем просто так не разговаривает. Все, чего хотел Морган – это уложить тебя в постель! – Вэйл шагнул ко мне и дотронулся до влажных волос, отдернул руку.

– Вам-то что, Вэйл? – вздернула я подбородок. – Мы друг другу никто.

– Тебе так только кажется, Эйрин. У нас есть связь, которая должна перейти в контакт, – с хладнокровной улыбкой произнес он. – Думаешь, мне хочется читать твои мысли о том, как ты отдаешься Моргану или кому-то еще?

– Ревнуете, что ли? Я вас не понимаю. Какие же мысли вы предпочли бы прочесть? – вызывающе ответила я, не до конца осознавая, что делаю.

– Не провоцируй меня, Эйрин, – хрипло, настораживающе произнес он. – Ты ведь сама потом пожалеешь.

Я боялась, и он это отлично чувствовал. Я хотела было ретироваться, развернулась, но Вэйл успел схватить меня за руку и притянул к себе.

От тела дизарга исходил жар, а еще я чувствовала его обжигающую злость. Горячие губы накрыли мои. Вэйл заставил меня раскрыть рот, проникнув любопытным языком внутрь, исследовал каждую точку, будоражил нервы, играя со мной, добиваясь большего. Наматывал на палец мокрые локоны, удерживал ладонью мой затылок, будто настраивал под себя. Я пыталась укусить его за губу, закрыть рот, но он не давал мне этого сделать. Я же отчаянно прикрывала свои мысли, поставив блок. Не хотелось полностью упустить контроль над ситуацией.

Поцелуй длился пару минут и прервался внезапно. Мы отпрянули друг от друга. Я с обидой покусывала ноющие губы и взглядом умоляла Вэйла оставить меня в покое. Шеф облизался, но не ушел, будто раздумывал, как со мной быть.

– Предпочитаю видеть в твоих мыслях это.

– Чтобы тешить свое самолюбие? – выдохнула я, приходя в себя.

– Можно сказать и так. В семь часов жду на третьем пирсе. И без опозданий, оправдания не принимаются. У нас завтра много работы, – сдержанно произнес он и вышел из комнаты, оставив меня в полном недоумении.

Глава 6
Эйрин

Батистат[10]10
  Батистат – разновидность подводного аппарата, применяется дизаргами в исследовании океанического дна в поисках городов затонувшей цивилизации Датериона. Аппарат безопасен в использовании и снабжен регуляторами давления для длительного пребывания под водой.


[Закрыть]
походил на глянцевую серо-голубую тарелку с несколькими рабочими ярусами. Вчера я не видела этого удивительного аппарата у платформы – он находился на глубине, но поднялся из воды вскоре после того, как спустилась к пирсу. И я смогла рассмотреть усовершенствованную подводную лодку дизаргов. Центральная часть, почти прозрачная, вмещала просторное инженерно-техническое помещение с компьютерами и рубку управления – два в одном. Через полупрозрачный материал можно было рассмотреть сиденья и светящуюся панель управления.

По бокам и вверху имелись шлюзы. Нижние ярусы я пока не видела, но подозревала, что там тоже находятся технические узлы. А дальше – моторный отсек.

По контуру батистата светились яркие прожекторы, пронзая лучами оттенка опала аквамариновую воду океана и подсвечивая проплывающие мимо косяки разноцветных рыбок.

Пока я рассматривала подводную лодку, сверху открылся люк, и из него выглянул молодой мужчина в темно-синей форме.

– Все готово, ар Грант, – деловито доложил он.

Мы с Вэйлом, который, конечно же, находился здесь, встретились взглядами. Но в его глазах, в поведении не было ни малейшего намека на вчерашнюю сцену. Он словно меня и не замечал до этого момента. И меня это устраивало.

– Отлично. Подай сигнал к сбору, стартуем через десять минут, – довольно улыбнулся Вэйланд.

С помощью молодого моряка я спустилась в недра аппарата и уселась в удобное кресло у большого монитора, показывающего съемки с внешних камер, температуру воды и глубину погружения. Вэйл расположился около штурмана. Когда все заняли свои места и техник дал команду задраить люк, компьютер послушно продублировал голосом распоряжения и отчитался обо всех действиях.

Лопасти огромных винтов пришли в движение. Пол слегка завибрировал.

Батистат стремительно ускорялся, погружаясь в морскую пучину.

В какой-то момент я почувствовала удушье, но клаустрофобия быстро прошла. И я расслабилась, глядя на рыб и лучи света, что пронзали толщу воды. Очертания немного смазывались, но я понимала, что мы движемся параллельно дну на юго-восток. Подводный аппарат развил приличную скорость. За прозрачной оболочкой стремительно темнело. Похоже, дизарги знали, куда направлялись, потому что маршрут был задан заранее.

Мы двигались пару часов. К счастью, я успела позавтракать, хотя перед тем и не особо хотела есть. Остановка пока не предполагалась.

Меня же охватило любопытство. Хотелось поскорее выяснить – что там, в точке нашего следования. Я едва дождалась момента, когда компьютер сообщит, что мы прибыли на место. На мониторе видела лишь густую тьму. Изредка луч прожектора выхватывал светящихся существ – медуз, червей, звезд, витиеватые отростки, отдаленно напоминающие кораллы. Казалось, что мы на другой планете, настолько все отличалось от привычного мира. Свет привлекал подводных обитателей, они тыкались в стены глубоководного аппарата, пытаясь понять, кто вторгся на их территорию.

– Здесь неподалеку гидротермальный канал[11]11
  Гидротермальный канал – место разлома тектонических плит, где происходят эндогенные процессы, связанные с выделением возникающей в недрах планеты энергии, и ее перераспределением.


[Закрыть]
. Задай маршрут вдоль него, потом свернем к городу, – скомандовал Вэйланд. Я с подозрением покосилась на него, не поняв, что за город он имеет в виду.

Мы отправились дальше, а через полчаса остановились. Техники перевели камеры вниз, и я увидела на мониторе голые камни, постепенно переходящие в пустынную подводную равнину. Немного продвинувшись вперед, замерли окончательно.

– Идем переодеваться, – кивнул мне Вэйл.

Я поднялась, потянулась после длительного путешествия и направилась за шефом, надеясь, что он мне все объяснит. Но вместо объяснений нашла в кабинке свой гидрокостюм. Я сняла комбинезон и натянула на себя облегающую черную одежду. Вышла из раздевалки и увидела, что Вэйл одет точно так же. Костюм выгодно облегал его фигуру, подчеркивал узкую талию и бедра, открывал разворот плеч, выделял каждый мускул тренированного тела. Я поспешно отвернулась. Не хватало еще, чтобы шеф подумал, что я им интересуюсь.

Мы спустились в нижнюю часть батистата. Там нас ждал небольшой подводный аппарат с откинутой крышкой, в салоне которого имелось лишь два сиденья. Вэйл уселся на одно из них, жестом приказал мне сесть на второе. Я присела, все еще не понимая, что от меня требуется. Но то, что мы отправлялись в аппарате, а не собирались плавать с аквалангом, радовало. Все хотелось спросить Вэйланда о подводном городе, но я не решалась задавать вопросы.

Люк задраился, и помещение заполнилось водой; с другой стороны открылся второй люк, через который Вэйл и провел наш аппарат.

Мы оказались снаружи в кромешной тьме. Лишь яркий свет прожектора напоминал, что мы живы. Одна только мысль о том, что над нами километры воды, ввергала в панику.

Я глубоко дышала, пытаясь не нервничать и слушать распоряжения Вэйла. Внимательно следила за движениями шефа. Он с легкостью вращал небольшой штурвал, направляя наш аппарат к дальним скалам. Панель светилась разноцветными огоньками, в салоне этой штуки было довольно тепло и комфортно.

Я никак не могла сосредоточиться и крутила головой, надеясь увидеть под нами развалины домов или что-то в этом роде. Но внизу тянулось безжизненное дно океана.

Вэйл остановился и активировал какие-то кристаллы на дне капсулы. Под нами вспыхнул голубым цветом пол, а сама подводная машинка засветилась, будто охваченная этой вспышкой.

– Иди ко мне, – поманил меня Вэйланд.

Я приподнялась и вопросительно взглянула на него.

– На пол, – хрипло произнес шеф, отодвигаясь от приборов управления.

Я опустилась на сияющую поверхность, ощущая исходящую от нее энергию. Я уже поняла, что она выполнена из октиниума – самого ценного материала, привезенного дизаргами с их родной планеты. Вэйл перехватил мои руки и сказал смотреть ему в глаза. Он по-прежнему держал мои ладони, и я чувствовала взаимную связь. Похоже, что аппарат специально был сконструирован так, чтобы создавалось соединение между дном, полом и находящимися внутри сотрудниками. Куб на тестировании работал по тому же принципу.

– Что мне делать? – вздрогнула я, пытаясь не утратить ощущение реальности.

– Под нами останки древнего города. Очень древнего, которого давно не существует. Думай о нем. Почувствуй его. И открой при этом мысли. Больше от тебя ничего не требуется, – тихо сказал Вэйл, сжимая мои пальцы.

Я закрыла глаза и попыталась сосредоточиться. Я действительно чувствовала, что под нами находится часть истории прошлого Датериона. То, о чем простым смертным, вроде меня, знать запрещено. В голове замелькали картины…

Странные картины.

Движущиеся на колесах машины… Улицы, так не похожие на улицы Истейна…

Потоки сознаний находящихся там существ…

Все так смутно, непонятно. Информация воспринималась не объективно, а как комплексное видение разных сознаний, поэтому основного я выделить не могла.

Я попыталась включить психометрические способности на полную мощность, поймала чье-то сознание, сосредоточилась и вдруг… оказалась в другом мире, где все иначе. Увидела огромные здания, среди которых выделялись два одинаковых небоскреба с крышами-треугольниками и шпилями на них. И полукруглую линию пляжа, вдоль которой проходила дорога… Но воспоминания прервались, и я снова потерялась.

Воронка уже затягивала в глубину веков, не дав задержаться в том времени.

Город менялся: вместо небоскребов появились храмы, красивые здания заменялись нагромождением трущоб, а потом и вовсе иллюзорный город уменьшился в размерах и превратился в деревню, где находилось пересечение дорог…

Все эти картинки пронеслись в голове за долю секунды и растворились в требовательном голосе Вэйла: «Открой разум, Эйрин».

Моего сознания коснулись щупальца ауры дизарга. Они словно влезали на запретную половину, пытались проникнуть в меня, захватить надо мной контроль.

«Нет! Нет!» – воспротивилась я вторжению.

«Эйрин, ну же. Покажи, что ты там увидела!» – эхом прозвучали слова.

Я уже ничего не видела. Разорвала связь с кристаллами октиниума и тайной, скрытой водами океана. Лишь бы не позволить дизаргу стать моей частью…

…вдруг почувствовала, как меня трясут за плечи, и распахнула глаза, заметив недовольное лицо шефа.

– Почему ты меня не впускаешь?

– Я… не могу! – честно призналась, все еще пребывая в шоке от увиденного и попытки захвата в плен моего сознания.

– Ты что-то видела?

Я покачала головой. Картины на самом деле уже забывались, оставляя лишь цветную мешанину и впечатление чего-то непонятного.

– Нет! Я же говорила, что не подхожу для этой работы, что ничего у нас с вами не выйдет.

– Расслабься, еще раз попробуем, – сердито произнес Вэйл. – Ты же не хочешь отправиться туда лично? У меня есть пара аквалангов.

– Не надо акваланги! – умоляюще посмотрела на него. – Давайте еще раз попытаемся. Вдруг получится?

Я закрыла глаза и снова попыталась проникнуть в прошлое этого места. Безумно хотела еще раз увидеть удивительные картины и понять, кто жил на Датерионе раньше. Но теперь мой разум знал, что за этим последует контакт с дизаргом, и заранее выставлял защиту от вмешательства. Как я ни пыталась сосредоточиться, больше не видела ни зданий-близнецов, ни города. Вместо этого лишь волны, что поглощали город… И страх… Да, вот страх я ощущала наиболее отчетливо.

А потом мозг пронзил удар. И на пару минут я отключилась вовсе.

Пришла в себя в кресле, когда Вэйл уже направлял капсулу к батистату.

Голова все еще кружилась, и тот страх, что я почувствовала над древним городом, не покидал. Он напоминал мой собственный страх перед дизаргом. Но все же отличался своей сутью.

Мы снова оказались в шлюзе. Вода из помещения ушла. Вэйл открыл крышку глубоководного аппарата. Выпрыгнул и поманил меня к себе. Я встала и пошатнулась от накатившей слабости, но мужчина поймал за талию.

– Что это было, Эйрин?

– Я не знаю, Вэйл. Не лучше ли вам найти другую напарницу, чем мучиться со мной? – предложила, вырываясь из его рук.

– Морк! Ты сделала это специально?!

– Еще чего не хватало! Специально связываться с вами чревато последствиями. Если бы я могла, то открылась бы вам.

– Ты просто не можешь преодолеть психологический барьер?

Я развела руками – мол, что ты от меня вообще хочешь?

В помещение шлюзовой вошел дизарг в синем комбинезоне со знаком принадлежности к команде северо-западной платформы.

– Возьмите пробы грунта со дна. Попробуем определить какие-нибудь данные по обломкам, – приказал ему шеф и позвал меня в рубку управления.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации