Электронная библиотека » Ольга Митькина » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Любовь сквозь время"


  • Текст добавлен: 2 марта 2021, 23:40


Автор книги: Ольга Митькина


Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Ольга Сергеевна Митькина
Любовь сквозь время

© Митькина О. С., 2017

© Дьяченко А., иллюстрации, 2017

© Издательство «Союз писателей», оформление, 2017

* * *

Однажды Ваня, студент второго курса медицинского университета, как обычно, вышел на улицу и направился к автобусной остановке. Он брёл, насвистывая любимую песню. Его отросшие тёмные волосы развевались на прохладном ветру. Весна настойчиво просилась в сердце. Солнце ещё не жарило, как летом, а только ласково, мягко пригревало. Взъерошенные воробьи купались в лужах и заливисто чирикали, заражая своим безудержным весельем прохожих. Продолжая идти, Ваня запрокинул голову, подставляя лицо первым тёплым лучам, и даже закрыл от удовольствия глаза. Вдруг он споткнулся и неожиданно растянулся в полный рост на влажной земле.

Вероятно, парень на некоторое время потерял сознание, а очнувшись, обнаружил, что мир вокруг него изменился до неузнаваемости. Высотные дома из серого бетона исчезли, машины тоже. Вокруг стояли одноэтажные постройки из дерева и красного кирпича с фасадами, украшенными лепниной и пилястрами. Мимо Вани проходили женщины в шляпках на любой вкус и цвет и пышных платьях до пола с многочисленными рюшами и оборками; спешили по делам, размахивая элегантными тростями, мужчины в тёмных сюртуках и высоких цилиндрах. По булыжной мостовой грохотали кареты, запряжённые лошадьми, и цокали копытами скакуны под всадниками. Ваня, окаменев от изумления, осознал, что попал в прошлое. Но что это за страна и какой век?

Юноша рассудил, что самым разумным будет зайти в таверну на противоположной стороне улицы и послушать разговоры обывателей, чтобы понять, где именно он находится.

В зале было очень шумно. Время завтрака. Ваня огляделся по сторонам. Двое мужчин в хлопковых рубахах с аппетитом ели яичницу с поджаренной ветчиной, запивая её только что сваренным ароматным кофе. За соседним столом трое приятелей поливали блины кленовым сиропом. А группа местных жителей в углу громко обсуждала вчерашние новости, время от времени поднимая кружки с сидром.

Иван устроился неподалёку от этой компании и прислушался к разговору. Посетители высмеивали трусливое бегство здешнего губернатора на британских кораблях из-за скандального случая с незаконным вывозом пороха. Звучала английская речь. Отметив колкие замечания в отношении уроженцев Туманного Альбиона, изучив меню и рассмотрев одежды горожан, Ваня догадался, что очутился в Америке девятнадцатого века.



Он пересел в угол, стараясь быть почти невидимым, и стал думать, как выбраться обратно, в свою эпоху. Его взгляд задержался на одиноко стоящей у барной стойки девушке с красивым, но очень грустным лицом. Барышня была одета в длинное коричневое платье с накладным ажурным воротничком и белоснежный чепчик с кружевами по краям. Ваня решил подойти и познакомиться.

Приблизившись к девушке, он увидел на её указательном пальце изящное кольцо с голубым сапфиром.

– Здравствуйте, мисс!

Спасибо школьной учительнице иностранного, с языком у Ивана проблем не было никогда.

– Здравствуйте! Что вам угодно, сэр? Может быть, сидра? У моего отца лучшие яблоневые сады во всей Вирджинии.

– Ну что вы! Я не пью по утрам. Я лишь хотел поинтересоваться, откуда у вас это чудесное кольцо?

– Это семейная реликвия. Мне его подарила перед смертью матушка, а когда-то оно принадлежало моей прабабке. Все женщины в нашей семье верили, что кольцо приносит хозяйке счастье и удачу в любви. Этот сапфир приехал сюда из Англии: много лет назад моя бабка бежала от религиозных преследований. Только мне пока не очень-то везёт. А можно и я вас о чём-то спрошу?

– Спрашивайте, – кивнул Иван.

– У вас такой странный акцент, и я вас никогда не видела в нашей таверне, хотя помогаю отцу с тех пор, как мне исполнилось шесть лет. Вы, вероятно, не из наших мест?

– Да, я из России, – Ваня не стал выдумывать никаких легенд.

– Вы, наверное, матрос? – оживилась девушка. – Мой брат тоже пошёл служить во флот. Перед отъездом он сказал, что поплавает по морям и океанам и обязательно отыщет райское местечко на земле, потому что здесь нам не так уж и хорошо живётся. Налоги настолько велики, что, даже работая день и ночь, мы еле-еле сводим концы с концами. Когда-нибудь брат вернётся и заберёт в то чудное место меня и нашего престарелого отца, – печально вздохнув, она отвела взгляд в сторону. – Хотя прошло уже пять лет с тех пор, как он отправился в плавание, а мы совсем ничего о нём не знаем. Может быть, на его корабль напали злобные пираты. Я слышала, что сейчас много их скитается по океанам. Они грабят торговые и военные суда и захватывают экипаж в плен, а порой и убивают. Недавно на нашем постоялом дворе останавливался один путешественник. Он мне и рассказал об этом.

– Нет, я не матрос. Я будущий врач, пока учусь, – почему-то Ване хотелось говорить этой милой девушке только правду.

– Как здóрово, что вы врач! У наших друзей заболел сын. Не могли бы вы его посмотреть? Местный доктор, мистер Маквин, вчера приходил к ним и сказал, что ничего не сумеет сделать. Поверьте, Питер – необыкновенный мальчик! Я знаю его с рождения. Он очень добрый и весёлый. Когда видит, что я возвращаюсь с рынка с корзинами, полными овощей и фруктов, всегда мне помогает донести их и при этом рассказывает такие забавные истории, что я смеюсь даже в пасмурный день. Пожалуйста, спасите его!

– Хорошо, я посмотрю мальчика. Как мне найти дорогу?

– Через полчаса посетителей станет значительно меньше: закончится время завтрака; и я вас провожу. Ещё раз огромное спасибо, что согласились помочь.

Вскоре Ваня шагал по незнакомой улице, мощённой крупными булыжниками. Рядом шла обворожительная девушка в неброском, но опрятном платье и плаще – таком длинном, что ей приходилось подбирать подол, когда на пути встречались лужи или грязь.

– Я забыл спросить… А как вас зовут? – обратился парень к своей спутнице.

– Моё имя Мэри. А как ваше?

– По-вашему буду Джоном.

– Очень приятно познакомиться, – с учтивой улыбкой ответила девушка.

– Взаимно.

Мэри была такой застенчивой и милой, что Ваня невольно ею залюбовался: столько очарования и скромности в одном человеке редко удаётся встретить в современном мире. Хотя большую часть дороги он всё же глазел по сторонам, изучая диковинный для него городской пейзаж.

Они прошли мимо старой церквушки из красно-коричневого кирпича с огромными витражными окнами в обрамлении белых рам и с острым, как меч, шпилем. Казалось, ещё чуть-чуть – и он насквозь пронзит проплывающие по небу пушистые облака, чтобы священник, загоревшись любопытством, мог ненадолго заглянуть туда, где, предположительно, живёт Бог.

Потом молодые люди обратили внимание на помпезный дом, похожий на небольшой замок с круглыми башнями. На крыше здания развевалось знамя Британской Ост-Индской компании. Ване хотелось остановиться и внимательней рассмот реть интересное строение и флаг, но они спешили: больной ребёнок ждал лечения, а девушке надо было возвращаться к работе.

Наконец Мэри повернула к небогатому домику на одной из окраинных улиц. Дверь открыла приятная пожилая женщина с печальными глазами. Как догадался Ваня, мать мальчика. Они проследовали в тесную, но уютную комнату, в углу которой стояла узкая кровать. На ней лежал мальчик лет восьми или девяти, со светлыми, но растрёпанными и мокрыми от жара волосами и огромными голубыми глазами, в длинной тонкой рубахе.

Иван приблизился к кровати больного, послушал дыхание и дотронулся до огненного лба ребёнка. Симптомы указывали на то, что, скорее всего, мальчик болен воспалением лёгких. Против такого недуга медицина того времени была бессильна. Чудом в сумке, висевшей у Вани на плече и служившей университетским портфелем, оказалось действенное жаропонижающее и обезболивающее средство и антибиотик – всё это он утром захватил с собой по просьбе друга.

Марта, мать Питера, очень переживала за сына и кружилась вокруг новоявленного врача, сбивчиво рассказывая, что местный доктор велел больше лежать и лучше питаться.

Ваня дал мальчишке лекарства и объяснил взволнованной женщине, как их принимать в дальнейшем. Тем временем больному стало лучше: температура понизилась, на лице появилась лёгкая улыбка.

Искренне беспокоясь за своего пациента, Ваня решил, что побудет в городе до следующего дня, чтобы проверить, даёт ли лечение ожидаемый результат. К тому же он ещё не придумал, как возвратиться назад. Пообещав Марте навестить их завтра в первой половине дня, молодой человек любезно раскланялся и вышел со своей спутницей на улицу.

Приняв решение задержаться в прошлом, Иван озаботился поиском места для ночлега, но долларов в карманах, конечно, совсем не было. Он спросил Мэри, где можно заработать на однодневных поручениях: например, перенести грузы или выполнить любую другую тяжёлую работу. Девушка предложила вернуться в таверну и помочь ей и отцу до конца дня, взамен пообещав пустить юношу переночевать в каморку под крышей, где раньше жил брат – до того, как стал матросом.

Обратно шли той же дорогой, но гость из будущего успел заметить новые достопримечательности: в частности, старинные солнечные часы на площади неподалёку от церкви. По ним он понял, что приближается обеденный перерыв, а значит, стоит ускорить шаг: в таверне в это время, по словам Мэри, бывает много народу.

Когда они пришли в харчевню, люди уже начали подходить. Молодая хозяйка попросила Ваню надеть фартук официанта, также оставшийся от брата, и помочь обслужить клиентов.

Остаток дня пролетел молниеносно. Юноша носился по залу с огромными кружками, наполненными сидром, подавал аппетитных кур с хрустящей корочкой и нарезанный крупными ломтиками запечённый картофель. Посетил вместе с Мэри овощной рынок, где с увлечением наблюдал за тем, как искусно девушка сбивает цену, покупая продукты у шумных торговок в широких цветастых платьях.

Поздним вечером Ваня валился с ног от усталости. У него совершенно не осталось сил даже на еду, поэтому он выпил молока из глиняного кувшина, с позволения Мэри отломил кусок ещё горячего хлеба и, завершив скромную трапезу, отправился было на чердак спать. Однако в последний момент передумал и вышел на весеннюю улицу, чтобы полюбоваться тихой ночью, – не каждому ведь дано оказаться под небом Соединённых Штатов позапрошлого века!

Ветра не было. На тёмном небосклоне ярко мерцали ледяные звёзды. Над силуэтами домов висел изящный молодой месяц. Среди безмолвного спокойствия американского городка, где жизнь после заката практически останавливается, захотелось наедине с собой поразмышлять о вечном.

Постояв несколько минут на свежем воздухе, Ваня вернулся в таверну, поднялся на чердак и лёг на приготовленную заранее постель, пахнущую душистым сеном. Несмот ря на усталость, заснуть сразу не удалось. Так часто бывает на новом месте. Парень вглядывался в потолок и гадал, как же ему выбраться обратно в Москву двадцать первого века. Решение пришло внезапно. В любимых с детства фантастических фильмах путешествующие во времени герои попадали домой с того же самого места, где начинался их путь. Значит, завтра, как только навестит Питера, он пойдёт на лужайку напротив таверны и внимательно изучит её и близлежащие окрестности. С этой оптимистичной мыслью Ваня уснул.

И во сне увидел себя маленьким мальчиком в подмосковной деревне, бегающим босиком по колкой траве с сачком за пёстрыми бабочками. Ваня жадно вдыхал ароматы трав, восхищался весёлым стрекотанием кузнечиков и радовался бесконечной свободе.

Он совсем не удивился, когда, пробудившись, услышал пение петухов. В деревне ведь утро и не может звучать по-другому! Сквозь узкое чердачное окно пробивались яркие лучи раннего солнца. Обеденный зал таверны находился прямо под каморкой, поэтому в воздухе витал изумительный запах свежего хлеба и обжаренных кофейных зёрен.

Ваня спустился вниз, бодро поздоровался с Мэри и спросил, не нужна ли ей помощь. Девушка ответила, что справится сама, и предложила гостю на завтрак яичницу с беконом и крепкий чёрный кофе. И вот он сидел возле окна, взирал на прибывающих посетителей и наслаждался превосходной едой. С улицы доносилось громкое и озорное щебетание птиц. Небо было безупречно голубым и ясным. Ваня заметил лишь пару облаков. Одно из них походило на грузного слона с длинным хоботом, а другое – на хрупкую и нежную фею с волшебной палочкой.

«Сегодня должен быть замечательный день», – предвкушал новоиспечённый Джон.

Закончив завтракать, юноша поблагодарил Мэри за чудесное угощение и отправился к Питеру.

Дорогу он запомнил вчера хорошо, поэтому добрался до места довольно быстро. Как и в прошлый раз, дверь открыла Марта. Сегодня она выглядела значительно жизнерадостнее. Ребёнок спокойно спал всю ночь. Лекарства действовали: лихорадка отступила, у мальчика появился аппетит. Перекинувшись парой слов с Питером, врач дал его матери рекомендации по дальнейшему лечению и с чистым сердцем покинул дом.

Несмотря на то что Ваня почти бежал к пациенту, чтобы скорее узнать о его состоянии, всё же по дороге ему бросился в глаза стоящий вдалеке роскошный особняк в колониальном стиле. И юноша пообещал себе завернуть к нему на обратном пути. Подойдя ближе, он увидел, что дом окружён невысоким кирпичным забором. К основному входу от ворот с аркой посередине вела посыпанная гравием дорожка. Опорные столбы соединяло выкрашенное белой краской железное ажурное плетение с семейным гербом. На колоннах восседали огромные мифические существа, и каждое из них держало в лапах щит с тем же фамильным гербом.

Вокруг особняка располагались одноэтажные постройки, вероятно, имеющие хозяйственное назначение.

Господский дом венчала прямоугольная башня с узкими окнами и крутящимся на шпиле флюгером. Ваня разбирался в определении частей света, потому что мальчишкой часто ходил с дедом по грибы, вооружившись компасом, а также любил читать книги Жюля Верна. Он посмотрел наверх и определил: дует норд-вест.

Иван прошёлся вдоль забора, через который виднелся необыкновенно красивый сад с аккуратно постриженными в английском стиле деревьями и кустами, и предположил, что летом здесь огромное множество разнообразных цветов. На секунду ему даже показалось, что он ощущает их манящий аромат.

«Как жаль, что я не могу заглянуть внутрь особняка и побродить по комнатам», – подумал Ваня.

Он представил, как входит в элегантную гостиную, а там в зажжённом камине мягко потрескивают дрова. Напротив стоит уютное кресло-качалка, на которое наброшен шерстяной плед в красно-синюю клетку. А на полу, на медвежьей шкуре лежат два рыжих английских спаниеля – любимцы хозяина.

Погрузившись в приятные размышления, юноша не заметил мужчину средних лет в чёрной треуголке, зелёном сюртуке и светлых штанах. Энергичным шагом незнакомец подошёл к Ване и резким тоном осведомился, что тот делает около дома губернатора. Парень извинился и поспешил в сторону таверны.

Ещё на подходе к заведению Иван понял, что за время его отсутствия здесь произошло нечто чрезвычайное: на улице суетилось много народу, все были крайне возбуждены и что-то оживлённо обсуждали.

Он подошёл к одному из постояльцев и спросил:

– Добрый день, сэр! Не подскажете, что здесь случилось?

– День добрый, да не для всех! Только что Смит… Ну вы его, наверное, знаете: он часто бродит без дела здесь поблизости или на Лайон стрит… Такой лохматый, грязный, босой и почти всегда с окурком в зубах… Так вот, Смит ворвался в таверну, выхватил у Мэри, дочери хозяина, две булки хлеба и удрал. Девушка очень перепугалась. Теперь, скорее всего, будет суд.

– Бродягу поймали? – полюбопытствовал Ваня.

– Да, он уже не так молод и резв, как раньше. Вильям, помощник сапожника, как раз в тот момент перекусывал в харчевне. Парень без ума от Мэри, а потому не раздумывая погнался за грабителем. Но хитрюга успел спрятаться и, прежде чем Вильяму удалось его схватить, съел один из батонов целиком. Так что разбирательства не избежать.

– Спасибо вам за информацию. Пойду посмотрю, как там дела.

Кивнув на прощанье своему собеседнику, Ваня пробрался сквозь толпу, вошёл в таверну и стал искать Мэри: ему показалось необходимым успокоить девушку. Она сидела за столиком в дальнем углу зала, опустив голову и закрыв лицо руками. Услышав шаги, вздрогнула.

Волосы её слегка растрепались и спадали прядями на лоб. Мокрые от слёз ресницы казались ещё длинней и прекрасней.

– Вы пришли? Как там Питер?

– Мальчику значительно лучше. Уверен, через пару недель он будет абсолютно здоров, – ответил Ваня, присаживаясь рядом с Мэри.

Губы девушки дрожали. Чувствовалось, что она с трудом сдерживает слёзы.

– Джон, пока вас не было, у нас тут такое случилось… – и девушка разрыдалась с новой силой.

Она рассказала всю ту историю, которую юноша уже слышал. Иван дружески приобнял несчастную за плечи и пообещал сопроводить её на заседание суда и помочь с выпечкой свежего хлеба.

Немного погодя зеваки на улице разошлись. Ваня весь день трудился в таверне, помогая Мэри обслуживать клиентов. Сегодня в связи с происшествием их заметно больше обычного: всем хотелось обсудить случай со Смитом и высказать предположение об исходе судебного процесса, назначенного на вечер.

К лужайке, где началось его необыкновенное путешествие, Иван в тот день так и не дошёл. Во-первых, не мог оставить Мэри в одиночестве. Во-вторых, было крайне любопытно посмотреть на предстоящее действо, ведь ему не доводилось присутствовать в американском суде позапрошлого столетия и неизвестно, представится ли ещё такая возможность.

В круговерти забот вечер наступил незаметно. В пять часов молодые люди вышли из таверны и направились на заседание. Узловатые ветви ещё голых деревьев выделялись на фоне сереющего неба. От утренней бодрости и оптимизма не осталось и следа. Говорить почему-то не хотелось, и за весь путь они не проронили ни слова. Только когда здание суда уже появилось на горизонте, Мэри встревоженно спросила:

– Как вы думаете, Джон, сегодня всё пройдёт хорошо? Я так переживаю.

– Не волнуйтесь, всё будет отлично. Я с вами, – проговорил Иван и легонько пожал девушке руку, словно желая передать ей своё спокойствие.

Местный храм Фемиды представлял собой одноэтажное строение из коричневого кирпича с покатой крышей и ставнями молочного цвета. Внутри стены и потолок также выкрашены белым. Среди абсолютной белизны в центре зала стояло несколько рядов скамеек из тёмного дерева, предназначенных для участников процесса и зрителей. Напротив располагался массивный деревянный стол, рядом с ним находился судейский стул с высокой спинкой.

Проходя мимо стола, Ваня замедлил шаг и успел заметить аккуратно разложенные листы бумаги. На одном из них текст оказался чётким и легко читаемым: это был Билль о правах.

«При всяком уголовном преследовании обвиняемый имеет право на скорый и публичный суд беспристрастных присяжных того штата и округа, ранее установленного законом, где совершено преступление; обвиняемый имеет право быть осведомлённым о сущности и основаниях обвинения, право на очную ставку со свидетелями, показывающими против него, право на принудительный вызов свидетелей со своей стороны и на помощь адвоката для своей защиты (Поправка VI, 1791 год)», – успел прочитать Иван.

Неожиданно гул в зале затих, и вошёл судья, мужчина средних лет в длинной чёрной мантии и седом парике, кудри которого спускались значительно ниже покатых плеч. От этого представителя власти так и веяло надменностью и холодом. Ваня даже чуть поёжился, физически ощутив внезапный озноб.

Тем временем судья начал свою речь.

– Слушается дело мистера Ричарда Смита против Штата… Он обвиняется в том, что сегодня в десять часов утра по местному времени украл две булки хлеба в таверне «Салли Браун», что на Ринг роуд… Охрана, приведите задержанного.

В зал ввели оборванного, грязного бродягу. С его появлением помещение наполнилось специфическим запахом алкоголя и давно немытого тела.

– Мистер Смит, признаёте ли вы, что сегодня утром совершили кражу в таверне «Салли Браун»? – каменное лицо судьи не выражало никаких эмоций.

– Да, – чуть слышно, себе под нос, буркнул Смит.

– В таком случае, мистер Смит, именем Штата назначаю вам наказание в виде десяти ударов плетью. Наказание подлежит исполнению немедленно и обжалованию не подлежит, – озвучив приговор, судья ударил деревянным молотком по подставке и исчез так же беззвучно, как и появился.

А преступник, опустив голову, поплёлся вслед за охраной на задний двор, где уже завершались приготовления к экзекуции.

Гостю из будущего почему-то стало жаль несчастного, но, судя по настроению в зале, все присутствующие одобряли вынесенное судебное решение.

Когда Ваня с Мэри вышли из здания суда, весенний день уже догорал и солнце медленно опускалось к горизонту, подкрашивая облака в розоватый цвет. На синеющем куполе неба тускло проступал полумесяц. Становилось достаточно прохладно.

Девушка чувствовала себя намного спокойнее и предложила Джону пойти длинной дорогой, спустившись к реке. Юноша с радостью согласился: ему хотелось как можно больше времени провести со своей очаровательной спутницей. Они разговорились.

– Ну вот, Мэри, грабитель наказан, Питер выздоравливает. Завтра рано утром я смогу отправиться домой.

– Домой? Вы отплываете на корабле?

Ваня не хотел ничего скрывать от Мэри.

Почему-то он был уверен, что девушка всё поймёт. Помолчав, он шумно выдохнул и проговорил:

– Нет, не на корабле. Я возвращаюсь в будущее.

Барышня на секунду округлила глаза, но, пристально вглядевшись в серьёзное лицо юноши, поняла, что тот не шутит и не фантазирует.

– А какое оно, ваше будущее? – вполголоса спросила она.

– Мэри, вам бы, наверное, там совсем не понравилось. Высокие бетонные дома, в которых живёт много людей, упираются в самое небо. Они похожи друг на друга, как братья-близнецы, и безлики: в них нет той красоты и неповторимости, что у старых зданий. Люди мало общаются друг с другом, редко встречаются. Вместо этого целыми днями сидят за компьютерами – такими железными коробками с невероятными возможностями: например, они могут за секунду отправлять письма в любой конец света или моментально находить верный путь по карте. Но у них нет души, они не согреют в одинокий зимний вечер. Никто не передвигается по городу на лошадях – все ездят на машинах: этаких самодвижущихся каретах, которые гораздо быстрее, но загрязняют воздух и очень опасны.

– И вы хотите туда вернуться? Может быть, останетесь с нами? – Мэри с надеждой взглянула на Ваню, но тут же, робея, пролепетала: – Мне понравилось работать с вами, и вы могли бы лечить людей здесь.

– Увы, я не могу. Там у меня родные и друзья. Они будут без меня скучать.

– Жаль, – девушка отвернулась и принялась рассматривать противоположный берег реки.

– И мне жаль. Поверьте, я бы очень хотел остаться с вами, – сам не понимая, почему, Ваня чувствовал себя виноватым.

С каждой минутой от воды всё сильнее тянуло холодом. Ветер усиливался. Юноша увидел, что Мэри буквально дрожит, и неожиданно для себя взял её за хрупкие плечи, развернул и крепко обнял. Сердце бешено забилось. Вокруг царила тишина, и этот частый стук остался единственным различимым звуком. Он вдыхал аромат её волос, её тела, смешанный с незнакомыми, но по-весеннему приятными и будоражащими запахами. Эти объятья совсем не походили на те дружеские утром в таверне. Мгновение помешкав, Иван решился поцеловать Мэри и потянулся к её губам, но девушка осторожно отстранила его тонкими, нежными руками и, засмущавшись, побежала прочь без оглядки.



Ваня не стал её догонять. Он молча побрёл к таверне, терзаемый одновременно непреодолимым желанием снова прижать к себе столь прелестное создание и муками совести оттого, что был чересчур резок и напорист.

Подойдя к своему временному жилищу, он прокрался по деревянной лестнице на чердак, стараясь не скрипеть половицами, и плюхнулся на постель. Через некоторое время скинул одежду и обувь, лёг на спину, закрыл глаза и начал вспоминать все яркие события прошедшего дня. Такие размышления всегда помогали плавно погрузиться в сон, а как следует выспаться перед путешествием во времени просто необходимо.

Ваня собирался покинуть своё пристанище на рассвете. Парень испытывал чувство стыда и неловкости перед Мэри, поэтому счёл разумным написать ей письмо с извинением и благодарностью, оставить на барной стойке и тихо улизнуть. Но потом в голову пришла мысль, что девушка, возможно, не умеет читать и писать, и Иван передумал: всё же лучше объясниться при личной встрече.

Утром он проснулся от звонкого пенья птиц во дворе. Судя по бренчанию кастрюль снизу и приглушённым голосам, Мэри уже трудилась на кухне.

Юноша оделся и спустился в обеденный зал. Хозяйка так была занята делами, что не сразу его заметила.

– Здравствуйте, Мэри.

– Здравствуйте, Джон. Как вам спалось? – она разговаривала с гостем спокойно, будто вчера между ними ничего и не произошло.

– Спасибо, хорошо. Вам чем-то помочь, прежде чем я уеду?

– Нет, спасибо, ничего не нужно. Выпейте чашечку чёрного кофе перед отъездом.

– С удовольствием.

На этот раз он завтракал очень быстро, без лишних раздумий – как дома, торопясь утром в университет. Допив кофе, вскочил и направился к барной стойке, чтобы поблагодарить девушку за гостеприимство.

– Мэри, спасибо вам за всё. К сожалению, я должен идти. Прощайте. Не поминайте лихом. И простите, если что-то не так. Я желаю вам огромного счастья. Передайте мои наилучшие пожелания и вашему отцу.

– Спасибо, Джон. И вы нас простите, если что. Удачного путешествия. Я вас никогда не забуду.

– За вашу доброту мне хотелось бы подарить вам что-нибудь на память, но у меня с собой почти ничего нет. Вот только тетрадь для записей и ручка. Они теперь ваши.

– Джон, я совсем не умею читать и писать, – сконфуженно пробормотала девушка.

– Мэри, обещайте мне, что обязательно выучитесь. Вы очень умная и способная. У вас получится. Книги открывают абсолютно новый мир, волнующий и загадочный. С ними вам больше никогда не будет скучно и одиноко. Обещаете?

– Да, я постараюсь.

Он ушёл, а она стояла у окна и долго смотрела ему вслед.

Ваня добрался до лужайки и сам не понял, как через пару секунд оказался в Москве двадцать первого века.

Вокруг гремели машины, сновали прохожие с портфелями и зонтами. Как всегда, устремлялись в небо высотки из бетона и стекла. Бегали стаями голодные дворовые собаки, грелись на трубах теплотрассы бездомные худые кошки. Казалось, мегаполис и не заметил исчезновения Ивана. И только он чувствовал где-то глубоко внутри, что уже никогда не будет прежним.

Несколько дней после возвращения в Москву Ваня ходил как в тумане: практически ни с кем не разговаривал и без конца курил, вероятно, надеясь, что ядовитый дым принесёт облегчение.

Серые колечки медленно расплывались и растворялись в воздухе, будто одинокая мысль, которую он никак не мог поймать. Наконец дня через три Ваня осознал и сформулировал замысел, так упорно ускользавший от него: «Нужно отправиться в библиотеку и всё разузнать про тот город и то время. Может, и про Мэри найдётся упоминание…»

Юноша вышел из дома ранним утром и стал в библиотеке одним из первых посетителей. Набрал множество толстых книг в цветных переплётах. Пожелтевшие страницы источали тот особенный запах древности и пыли, какой бывает у старых фолиантов, которые давно никто не брал в руки. Он провёл здесь весь день, внимательно вчитываясь в каждую строчку и не замечая ничего вокруг.

Ваня будто снова путешествовал во времени. Несмотря на то что просидел за книгами до самого вечера практически без перерывов, не считая коротких пауз на чашечку крепкого кофе, он не просмотрел и малой части запланированного.

Поэтому на следующий день молодой человек вернулся в читальный зал. Библио текари узнали его и улыбались, как доброму знакомому. Обменявшись с ними парой вежливых фраз, юноша опять углубился в чтение. Неизвестно почему, но ему казалось, что он обязательно найдёт нечто очень важное в этих исторических повествованиях и архивных документах.

В основном попадались пересказы уже известных фактов. Однако через неделю штудирования всевозможных печатных источников Ивану повезло: в одной из потрёпанных книг он прочитал о женщине по имени Мэри. Она основала первую в том самом городе школу для детей из бедняцких семей и учила их грамоте. Но никаких других подробностей в тексте не было.

В тот день Ваня возвратился домой сам не свой. Одно только упоминание имени этой чудесной девушки вызвало в нём столько чувств и воспоминаний!

Очаровательная американская барышня снилась ему каждую ночь. Во сне они шутили, смеялись, гуляли, держались за руки, целовались, подолгу говорили друг с другом обо всём на свете. Иван не переставал думать о Мэри и днём, перерыл всю имеющуюся в библиотеке литературу в надежде ещё хоть что-то узнать, но безразличные страницы безмолвствовали.

Юноша решил, что непременно должен вновь увидеть девушку, и принялся исследовать старинные книги с заклинаниями, способствующими перемещению во времени, пусть и на короткий срок. Ваня стал похож на призрака: спал по два-три часа в день, почти не ел и часами рылся в древних письменах в поисках заветных слов или чародейских способов, которые помогут вернуться к Мэри.

Месяц спустя ему улыбнулась удача. На истрёпанном клочке бумаги он нашёл нужное заклинание. Утверждалось, что с магическими словами на устах и голубым сапфиром в руке ровно в полночь в полнолуние можно совершить временной скачок.

Иван аккуратно, по букве, скопировал заклинание в тетрадь – он всегда носил её с собой для записи самых важных мыслей и наблюдений.

В ту ночь как раз было полнолуние. Бросив всё, юноша понёсся в банк, снял со счёта имеющиеся деньги и побежал в ближайший ювелирный магазин, надеясь успеть до закрытия. Отдельных драгоценных камней в продаже не оказалось, но Ваня не мог откладывать своё путешествие ни на минуту, поэтому купил золотое кольцо с голубым сапфиром, последнее с витрины, не обращая внимания на предложение продавца дождаться новой коллекции.

Буквально влетев в квартиру, открыл свежую запись в тетради и заучил непонятные фразы наизусть. Потом обошёл комнаты: проверил, выключены ли вода и свет, заперты ли двери. Сел на кровать, глубоко вдохнул и зашептал заклинание, как молитву, крепко сжимая в левом кулаке кольцо.

На следующее утро к Ване наведался друг: волновался, что приятель долго не появляется в университете. А ведь скоро сессия… Парень долго звонил в дверь, но ему никто так и не открыл. Вдруг он вспомнил, что у соседки, что жила этажом ниже, есть ключи от Ваниной квартиры: она приходила поливать цветы, когда студент уезжал к родителям в другой город.


Страницы книги >> 1 2 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации