Текст книги "Путешествия вокруг света"
Автор книги: Отто Коцебу
Жанр: География, Наука и Образование
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 34 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]
Второй период. Исследование внутренности Америки
I
Я изложу здесь план, который кажется мне лучшим для достижения упомянутой цели; но вы можете от него и уклониться, по мере того как собственная опытность ваша и местные обстоятельства сделают изменения нужными. Нет возможности дать точных предписаний на столь важное предприятие; а потому и предоставляется совершенно собственному усмотрению вашему поступить в этом случае, как за благо признаете для вернейшего достижения предначертанной цели.
II
Ко времени прибытия в Уналашку байдары будут выстроены, потребное число алеутов будет нанято – словом все, что в прошедшем году заказано было, находиться будет в готовности; а поэтому «Рюрик» и оставит Уналашку без потери времени. Сперва направьте курс свой к заливу Бристоль[28]28
Бристольский залив Берингова моря расположен у юго-западного берега Аляски и вдается в сушу на 320 км. Ширина входа в этот залив (между мысом Невенхам с севера и южной оконечностью полуострова Аляска) – 480 км. В залив впадает 4 реки.
[Закрыть] для точнейшего исследования северной его части. У мыса, названного Куком Calm Point (мыс Штиля), или же у мыса Ньюэнгам экспедиция должна разделиться на две части. «Рюрик», под командой лейтенанта Шишмарева[29]29
Шишмарев Глеб Семенович (1781–1835) – выпускник Морского кадетского корпуса (1801), контр-адмирал, путешественник. В 1815 г. был назначен старшим офицером на бриг «Рюрик». Впоследствии принял участие в другом кругосветном плавании. Его именем названы бухта на Чукотке и город на Аляске.
[Закрыть] и с частью экипажа, должен идти прямо к Нортонову заливу. С остальной частью экипажа отправьтесь сами на байдарах для исследования вышеупомянутого необозренного Куком пространства между Point Shallow Water и мысом Shoalness. Когда отыскана будет река, которая, по предположению Кука, изливается в этой стране в море, то надлежит освидетельствовать направление ее и измерять ее глубину на пространстве нескольких миль. Для этого дела полезны будут преимущественно меньшие байдары.
III
Поскольку очень желательно, чтобы осмотрен был весь берег от Аляски до устья реки Бристоль и чтобы освидетельствовано было как направление этой последней, так и все пространство ее до того места, пока она судоходна, вам же самим на то времени не достанет, если экспедиция во внутренность Америки не продлится за половину лета, то и надлежит вам отрядить из Уналашки одного из офицеров ваших для учинения упомянутого исследования, которое также должно произведено быть на байдарах, чтобы ничего из виду упущено не было. Этому же офицеру может даже поручено быть исследование северной части залива Бристоль. По окончании этого дела возвращается он в Уналашку и ожидает там прибытия «Рюрика».
IV
По совершении упомянутого поручения вашего, отправьтесь в Нортонов зунд[30]30
То есть Norton sound – пролив Нортон.
[Закрыть], куда «Рюрик» прибудет прежде вас и где он должен оставаться до окончания сухопутной экспедиции. По прибытии вашем туда отправьте одну из больших байдар в Уналашку с обстоятельным донесением об успехах, какие вы до того времени иметь будете; донесение это должно быть отправлено при первом случае в Санкт-Петербург с опытнейшими же людьми из экипажа вашего и с надежнейшими американцами, окончив таким образом сухопутное ваше путешествие.
V
От Нортонова залива отправьтесь прямым путем к мысу Лизбурну[31]31
Лисберн – мыс на западном побережье Аляски в Чукотском море, расположенный на 68°52' с. ш. и 166°12' з. д., севернее мыса Хорн.
[Закрыть]. Отсюда надлежит вам стараться освидетельствовать направление берега и узнать, как далеко он простирается к северу за усмотренным Куком Ледяным мысом[32]32
Современное название на русских картах Айс-Кейп, находится на 70°19' с. ш.
[Закрыть], также в какой широте он приемлет направление к востоку. Когда же этой пункт будет определен, то вы не имеете более надобности следовать по берегу, а надлежит вам только продолжать путь свой беспрестанно к востоку. Невозможно предписывать, до которого именно места вы должны простирать свои изыскания на восток. Постоянство и мужество преодолевают многое, и мы знаем из опытов, что величайшие в свете предприятия часто обязаны были своими успехами единственно этим двум качествами. Без сомнения предполагая их в вас, я питаю твердую надежду, что вы счастливо совершите это важное предприятие к славе вашего Отечества и того мужа, на иждивении которого оно производится[33]33
То есть графа Николая Петровича Румянцева, или Румянцова.
[Закрыть], равно как и к ознаменованию собственного вашего имени. При всей отважности и твердости духа, потребных для такового исследования, нужно однако же соблюдать также надлежащую осторожность, чтобы не подвергать себя и подчиненных напрасной погибели.
Вам до́лжно стараться возвратиться к концу августа в Нортонов залив, откуда вы потом предпримете обратный путь в Уналашку.
VI
Если вы в продолжение первого путешествия узнаете, что какая-либо из рек, впадающих в Северный океан, имеет сообщение с озером, на матерой земле находящимся, или же с другой большой рекой, или если по каким-либо другим обстоятельствам вынуждены вы будете надеяться, что наличие сообщения между обоими океанами не есть совершенно невозможным, то надлежит вам повторить эту береговую экспедицию в следующем году, если, конечно, состояние корабля и команды вам это позволят. Когда же никакой не будете иметь надежды к учинению подобного открытия, то не останется вам ничего другого делать, как приготовляться к обратному путешествию в Европу, утешившись твердым удостоверением в том, что вами ни малейшего обстоятельства не упущено к объяснению предстоящей важной задачи. Это принесет вам, может быть, не меньше чести, как бы и самое открытие искомого сообщения.
Третий период. Возвратный путь в Европу
I
В половине октября месяца корабль будет находиться в готовности оставить Уналашку. Перед отплытием оттуда должны вы вручить правителю конторы Американской компании донесение к господину государственному канцлеру о сухопутном вашем путешествии, для отправления его при первом случае через Охотск в Санкт-Петербург.
II
Если во время первого пребывания вашего на Сандвичевых островах сделан вам будет такой прием, что вы можете надеяться простоять там безопасно несколько недель, то отправьтесь от Уналашки прямо к Сандвичевым островам. Пребывание здесь в продолжение нескольких недель освежит вновь команду вашу; сверх того вы сможете запастись здесь провизией на несколько месяцев.
III
От Сандвичевых островов направьте курс свой к островам Соломоновым. На этом переходе надлежит вам соблюсти величайшую осторожность; ибо вы должны проплыть море, которое, так сказать, усеяно малыми островами и на котором ежегодно делаются новые открытия. Соломоновы острова еще малоизвестны; а потому очень полезно бы было, если бы вы могли употребить некоторое время на исследование этого архипелага.
Карты, находящиеся в атласе, принадлежащем к путешествию адмирала Дантркасто[34]34
Жозеф Антуан де Брюни, шевалье д'Антркасто (d'Entrecasteaux; 1739–1793) – французский мореплаватель, возглавлявший одну из экспедиций по поискам Лаперуза, во время которой проходил в том числе и Соломоновы острова.
[Закрыть], равно как и новейшие карты Арросмита, конечно, лучше всего укажут, какие части надлежит еще поверить; но так как обстоятельное исследование потребовало бы нескольких месяцев, которых вы на то употребить не можете, то и желательно, чтобы вы по крайней мере прошли между островами Санта-Изабелла и Малаита и обозрели с точностью южный берег первого, так [же] как и северную часть того острова, на котором находится мыс Питт[35]35
Этот мыс находится на острове Сан-Кристобаль.
[Закрыть]. Таким образом довершите вы отчасти то, что адмирал Дантркасто вынужден был оставить без исследования, и мы приобретем бо́льшие против нынешних сведения об этой купе.
IV
Оставив Соломоновы острова, возьмите курс свой сперва на юг от Луизиады[36]36
Луизиады – архипелаг, лежащий западнее Соломоновых островов, примерно на широте самого южного из островов последнего, приблизительно на 900 км. И. Ф. Крузенштерн предлагает обойти архипелаг Луизиады с юга.
[Закрыть], а потом, когда обойдете мыс Dе́livrance (Избавления)[37]37
Крайняя восточная точка Новой Гвинеи.
[Закрыть], к проливу Торрес. Крайние опасности, с которыми сопряжено плавание между Новой Голландией[38]38
То есть Австралией.
[Закрыть] и Новой Гвинеей, требуют величайшей осторожности. Превосходные карты капитана Флиндерса послужат вам лучшим путеводителем и укажут те места, которые требуют еще подробного исследования.
V
По совершении этого труда можете вы избрать Купанг на острове Тиморе местом для отдохновения. Вы не имеете надобности прибыть сюда прежде исхода февраля месяца; а потому согласно с тем и можете располагать временем на исследование Соломоновых островов, Луизиады и пролива Торреса.
VI
От острова Тимора отправьтесь либо к мысу Доброй Надежды, либо к острову Св. Елены, как вы то сами за благо признаете. На этом переходе имеете более всего остерегаться, чтобы не приближаться к островам Иль-де-Франс и Бурбон[39]39
На современных российских картах – Маврикий и Реюньон, довольно крупные острова к востоку от Мадагаскара, входящие в группу Маскаренских островов.
[Закрыть]. Ибо из опытов известно[40]40
Смотри мнение, поданное по этому предмету несколькими из опытнейших капитанов английской Ост-Индской компании по требованию правления, последовавшему после потери в 1810 и 1811 годах большого числа кораблей на Индийском океане. (Примеч. авт.)
[Закрыть], что сильные штормы, свирепствующие на Индийском океане в апреле, мае и июне месяцах, становятся еще жесточе, по мере приближения к означенным островам.
VII
В близости мыса Доброй Надежды часто усматриваемы были скалы, рифы и мели; но они никогда не были исследованы мореплавателями, делавшими подобные открытия. Капитан Горсбург[41]41
Горсбург Джеймс (1762–1836) – английский гидрограф, автор лоции морей Индийского океана, многократно переиздававшейся и очень ценимой мореплавателями.
[Закрыть] полагает, что многие из них вовсе не существуют и что мертвый кит или рыбная икра, имеющая часто красный цвет, приняты были за мели, а ледяные массы за острова. Желательно, чтобы вы отыскали некоторые из этих опасностей, и буде их действительно найдете, то надлежит вам удостовериться точнейшим образом в их существовании и употребить всевозможное старание к определению географического их положения посредством самых верных астрономических наблюдений. В превосходном сочинении капитана Горсбурга: «Directions for sailing to and from India & China», на стр. 77–80 найдете вы указания обо всех этих опасностях.
VIII
Не имею я надобности упоминать более о чем-либо относительно дальнейшего плавания в Европу; ибо оно довольно известно. Между тем однако же должен я заметить, что вам надлежит вести корабельное вычисление с крайней точностью, чего и в продолжение всего путешествия из виду выпускать не следует, чтобы можно было из ежедневного сравнения вычисления с астрономическими наблюдениями определить со всевозможной точностью направление и силу морского течения. Особенно же поручается вам наблюдать это со всей строгостью в странах, где господствуют пассатные ветры и где замечены несходства, в отношении которых мы, вероятно, не можем считать удовлетворительными прежние объяснения, пока число таковых наблюдений увеличится. Вообще, мореходцы еще слишком мало обращают внимания на этот, как для физики, так и для мореплавания очень важный предмет.
Общие замечания
I
Физические наблюдения возлагаются на вас и на естествоиспытателя. В вас обоих предполагаю я страстную склонность к наукам. А потому, хотя бы наблюдения эти и не относились собственно к должности вашей, однако же я уверен, что, одушевляясь пламенным рвением ко всему полезному, вы обратите на них полное ваше внимание. Если я и почитаю невозможным, чтобы кто-либо мог сравниться с Гумбольдтом[42]42
Фридрих Вильгельм Генрих Александр фон Гумбольдт (Humboldt; 1769–1859) – немецкий ученый-энциклопедист, путешественник, физик, метеоролог, географ, ботаник, зоолог.
[Закрыть], то тем не менее пример этого достопамятного мужа служит сильным поощрением, доказывая на самом деле, сколь много совершить может один человек, который, одарен будучи счастливым сложением, вместе с тем соединяет столь благородную наклонность к добру.
II
Мы ожидаем, что вы будете делать как можно чаще, а особенно на берегу, наблюдения над отклонением компаса и над наклонением магнитной стрелки. Сколь важны опыты над степенью теплоты морской воды в различных глубинах, в том удостовериться можно из сочинения астронома Горнера, помещенного в третьей части моего путешествия; не менее того привлекательны опыты над степенью солености воды в различных глубинах. Не распространяюсь я однако же далее на счет этих предметов, поскольку к этой инструкции прилагается другая[43]43
Инструкция астронома Горнера в настоящем издании не помещена.
[Закрыть], относительно мореходной астрономии и физики, сочиненная ученейшим по этой части мужем.
III
Покойный английского флота капитан Флиндерс приметил во время своего путешествия для открытий совершенно новое свойство магнитной стрелки, и именно, что как отклонение ее, так и румбы различных предметов, наблюденные на одном и том же месте корабля, несколько изменяются, часто даже на 8 или 9 градусов, смотря по тому, какое корабль имеет направление, к востоку ли, или к западу; напротив того, при направлении корабля к северу или к югу такие перемены не случаются, и отклонение и румбы компаса составляют тогда средину того, что найдено было при совершенно восточном или совершенно западном курсе корабля. Капитан Флиндерс нашел явление это очень различным в обоих полушариях. Так, например, в Английском канале, когда корабль держал курс к западу, то западное отклонение оказалось больше, нежели оно действительно есть; напротив того, в Южном полушарии показывал компас, при таковом же направлении корабля, западное отклонение слишком малое, а когда корабль держал курс к востоку, то оно найдено слишком великое.
Сверх того приметил капитан Флиндерс, что при одном и том же направлении корабля переход от величайшей аберрации в одном полушарии к самой меньшей в другом не следовал внезапно, что уменьшение происходило мало-помалу, по мере приближения корабля к экватору. Впрочем, приемлет он магнетический экватор истинным пределом; ибо при наблюдениях магнитной стрелки не примечено здесь никакой аберрации; коль же скоро наклонение магнитной стрелки доделывалось южным, то и начинали увеличиваться различия с противоположной стороны. В Бассовом проливе[44]44
Бассов пролив разделяет Австралию и остров Тасмания и соединяет Индийский океан с Тихим. Находится приблизительно на 40° ю. ш.
[Закрыть], где южное наклонение столь же велико, как и северное в Англии, различие составляло одинаковое число градусов, но только в противоположную сторону. Это достопамятное и доныне неизвестное свойство магнитной стрелки заслуживает быть подтвержденным несколькими наблюдениями. Точное об этом сведение должно быть чрезвычайно важно, особенно при описи берегов.
IV
Морской барометр по справедливости почитается с некоторого времени необходимо нужным на корабле инструментом. Во время путешествия нашего вокруг света был он нам часто очень выгоден. Инструмент этой особенно полезен для предупреждения злоключений, каким корабль нередко подвергается, когда во время ночи настанет внезапно буря, к которой мореплаватели не приготовились. Хотя мы и знаем, что сильное понижение ртути возвещает шторм, сильный дождь или же грозу, что сверх того высота барометра бывает в нашем полушарии при северном и восточном ветре бо́льшая, нежели при южном и западном, в Южном же полушарии бывает совершенно тому обратное, и что, следовательно, зная действия этого инструмента, можно уразуметь предвещания его о приближающейся буре: но в инструменте этом происходит часто и такие перемены, которые не имеют последствиями обыкновенных после возвышения и падения ртути происшествий, и коим причину не легко будет отыскать.
Так, например, во время путешествия нашего на корабле «Надежда» высота барометра была, при обходе мыса Горна и в Лионском и Охотском морях, в тихую погоду, 5-ю линиями меньшая, нежели в других странах при такой же погоде. Капитан Флиндерс произвел также во время пребывания своего у берегов Новой Голландии некоторые любопытные по этому предмету наблюдения. Сделанные им примечания состоят в том, что у южного и восточного берега означенной матерой земли, также к юго-востоку от залива Карпентариа и в открытом море ртуть опускалась при N– и NW-ветре, и наоборот, у северного берега поднималась при таковой же и даже еще худшей погоде; что SO-ветер, при котором ртуть обычно значительно поднималась у южного и восточного берега, не производил того действия у северного и западного берега; и что ртуть, стоявшая при SW-ветре у южного и западного берега очень высоко, была у восточного берега при подобной погоде ниже и значительно опустилась у северного берега.
Наблюдения над морским барометром редко сохраняются. Нельзя надеяться приобрести удовлетворительных по этому предмету заключений до накопления великого числа таковых наблюдений, учиненных на различных морях, во все времена года, при всех ветрах. Поэтому и рекомендуется вам вести во все время путешествия вашего метеорологический журнал и означать в нем с крайней точностью перемены в высоте барометра по четыре раза в сутки. При сильной качке корабля и сопряженном с ней колебании барометра нелегко определить средину между самым высшим и самым низшим стоянием ртути; но в таковых случаях не до́лжно расстраиваться из-за того, что для достижения цели своей надобно остановиться на несколько минут у барометра.
V
Само собой разумеется, что господин государственный канцлер имеет право требовать, чтобы по возвращении корабля ничего не было напечатано без его позволения: все, что во время путешествия было написано, составляет неоспоримую его собственность. А потому все журналы, чертежи и карты должны быть отданы тому, кому его сиятельству угодно будет поручить редакцию описания путешествия. И как цель этого столь просвещенного и науки столь страстно любящего мужа отнюдь не может состоять в том, чтобы скрыть плоды путешествия от сведения публики, то и все те особы, которые на основании этого обязательства отдадут труды свои господину государственному канцлеру, могут быть уверены, что эти их труды изданы будут в печати. Но если бы по каким-либо непредвидимым обстоятельствам невозможно было издать полной истории путешествия, то в таком случай обязывается граф Николай Петрович возвратить все бумаги их сочинителям. А чтобы и в этом случае назначить точный предел, то и полагается на это четырехлетний срок, то есть, если по прошествии четырех лет после возвращения экспедиции печатание не будет еще начато, то рукописи отданы будут обратно их сочинителям.
VI
Журналы, чертежи и карты составляют неоспоримую собственность того, на чьем иждивении совершено все предприятие; то же самое разумеется и о собрании редкостей и предметов, относящихся к естественной истории, ботанике, зоологии и минералогии, с тем только условием, что если окажется более трех экземпляров одинакового рода, то излишек этот оставляется в собственность собирателю.
Крузенштерн. В Санкт-Петербурге. Июля 16-го числа 1815-го года.
О. Е. Коцебу. ПУТЕШЕСТВИЕ В ЮЖНЫЙ ОКЕАН И В БЕРИНГОВ ПРОЛИВ ДЛЯ ОТЫСКАНИЯ СЕВЕРО-ВОСТОЧНОГО МОРСКОГО ПРОХОДА, ПРЕДПРИНЯТОЕ В 1815, 1816, 1817 И 1818 ГОДАХ, ИЖДИВЕНИЕМ ЕГО СВЕТЛОСТИ ГОСПОДИНА ГОСУДАРСТВЕННОГО КАНЦЛЕРА ГРАФА Н. П. РУМЯНЦЕВА, НА КОРАБЛЕ «РЮРИКЕ» ПОД НАЧАЛЬСТВОМ ФЛОТА ЛЕЙТЕНАНТА КОЦЕБУ
Глава I. Приготовления к путешествию
22 января 1815 г. – 30 июля 1815 г.
Выступление с командой из Ревеля. – Прибытие в Санкт-Петербург. – Выступление оттуда и прибытие в Або. – Постройка «Рюрика». – Спуск корабля. – Отход корабля из Або и прибытие в Ревель. – Отплытие из Ревеля, прибытие в Кронштадт и вооружение корабля.
Двадцать второго января 1815 г. В три часа дня простился я с родиной моей, городом Ревель [Таллин], и выступил в Або [Турку][45]45
Або (Турку) принадлежал России с 1810 г., после присоединения к ней Финляндии.
[Закрыть] со своей командой, состоявшей из флота лейтенанта Кордюкова и 20 матросов. Правительство позволило выбрать для экспедиции надежнейших людей, и я нашел более охотников [добровольцев], нежели мог использовать; с истинным рвением выражали они готовность разделить со мной все опасности. Эта решимость меня радовала и вселяла утешительные надежды. Мы шли с нашим обозом, и, когда потеряли город из виду, я почувствовал облегчение своей грусти, ибо сделан был первый шаг в предстоявшем мне лестном предприятии. Радость наполняла всех матросов, которые до самого ночлега не переставали петь и веселиться.
31 января в 4 часа пополудни мы вступили в С.-Петербург, где я дал людям несколько дней отдыха. Здесь присоединился к нам лейтенант Шишмарев[46]46
Выпускник Морского кадетского корпуса Шишмарев Глеб Семенович (1781–1835) до экспедиции на «Рюрике» служил на Балтийском море. После экспедиции был повышен в чине и назначен командиром шлюпа «Благонамеренный», на котором в 1819 г. вместе со шлюпом «Открытие» отправился под общим командованием капитан-лейтенанта М. Н. Васильева в новое кругосветное плавание. По возвращении вернулся на Балтийский флот.
[Закрыть], которого я сам выбрал для этой экспедиции, ибо уже несколько лет находился с ним в дружбе и знал его как отличного офицера. Я явился к виновнику всего предприятия, графу Николаю Петровичу Румянцеву; он обошелся со мной ласково и благосклонно и тем самым увеличил во мне решимость к преодолению всех предстоявших трудностей.
7 февраля оставили мы С.-Петербург и после довольно затруднительного марша прибыли 19 февраля в Або. Мне казалось, что мы уже теперь сделали небольшое испытание в неутомимости и твердости, ибо поистине многим бы не понравилось пройти пешком в это время года из Ревеля через Петербург в Або. Увидев город, мы крайне обрадовались, и каждый из нас с нетерпением ожидал возможности войти в теплую комнату. Киль нашего корабля, названного «Рюриком», был уже заложен. Постройка производилась с отличным прилежанием, и ежедневным нашим занятием было смотреть на эту работу.
16 марта. С нынешней почтой корабельный мастер получил от графа Николая Петровича золотые часы в подарок за неутомимое старание в построении «Рюрика». Я считаю своей непременной обязанностью выразить мою глубочайшую благодарность здешнему главному командиру, графу Людвигу Петровичу Гайдену, за чрезвычайное внимание к нашей экспедиции, доказанное не только благими советами, но и самим делом.
11 мая. Корабль, к нашему величайшему удовольствию, готов и сегодня спущен. В 4 часа пополудни было молебствие и освящение «Рюрика»; вслед за этим под звуки труб и литавр был поднят военный флаг, и корабль сошел со стапеля при многократно повторенном «ура». При этом случае должен я заметить, что государь император, по моей просьбе, позволил употреблять военный флаг, ибо мне казалось, что путешествие, совершаемое для открытий под купеческим флагом, может быть подвержено разным неудобствам и препятствиям. Спустившись сам на «Рюрика», восхищался я мыслью, что могу считаться его хозяином.
Пока корабль находился на верфи, мы занимались приготовлением парусов, снастей и прочего. Теперь все было готово, и мы старались, чтобы корабль был в состоянии оставить Або как можно скорее, так как, намереваясь отправиться из Кронштадта в июле месяце и будучи обязан зайти сперва в Ревель, чтобы запастись необходимыми для продолжительного путешествия припасами, я не мог терять времени.
23 мая оставили мы Або, а 26-го прибыли в Ревель. Здесь я получил от капитана Крузенштерна нужные астрономические инструменты и два хронометра, которые для этой экспедиции заказаны были в Англии и им самим привезены в Ревель; поэтому я мог полагаться на их доброкачественность.
16 июня отплыли мы из Ревеля, а 18-го стали на якоре на Кронштадтском рейде, потом ввели «Рюрика» в гавань, чтобы окончательно подготовить его к предстоящему путешествию.
Наконец, 27 июля корабль находился в полном порядке и был снабжен припасами на два года; сегодня оставляем мы порт, чтобы через несколько дней пуститься в путь. Граф Николай Петрович Румянцев обещал посетить завтра корабль; также обещали явиться завтра доктор Эшшольц и живописец Хорис, которые отправляются с нами. Весь наш экипаж состоит теперь из двух лейтенантов (вместо лейтенанта Кордюкова, который по болезни остался в Ревеле, поступил лейтенант Захарьин), трех штурманских учеников, двух унтер-офицеров, 20 матросов, доктора и живописца. В Копенгагене ожидают Шамиссо и Вормскиолд[47]47
Ни в одном библиографическом или биографическом справочнике нет никаких указаний на его работы и сведения о нем самом. Во всех сводках литературы о Камчатке, где Вормскиолд остался для научных изысканий, не упоминается никаких печатных работ.
[Закрыть], которые отправляются с нами в качестве естествоиспытателей.
На корабле были:
Командир «Рюрика»:
Лейтенант Отто Коцебу
Под его командой:
Лейтенанты:
Глеб Шишмарев
Иван Захарьин. Оставил «Рюрик» по прибытии в Камчатку
Штурманские ученики:
Василий Храмченко
Владимир Петров
Михайло Коренев
Подшкипер:
Никита Трутлов
Квартирмейстер:
Герасим Петров
Матросы:
Петр Прижимов
Ефим Бронников
Василий Григорьев
Андреян Дмитриев
Яков Яковлев
Петр Краюгикин
Шафей Адисов. Сбежал в Чили
Герасим Иванов
Михайло Скоморохов
Яков Травников
Тефей Карьянцын
Василий Коптялов
Иван Зыков
Аврам Иванов
Семен Савельев
Иван Осипов
Сафайло Мадеев
Авдул Врюмев
Яков Степанов
Канонир:
Павел Никитин
Плотник:
Семен Васильев
Кузнец:
Сергей Цыганцов. Умер в Чили
Доктор медицины:
Иван Эшшольц[48]48
Эшшольц Иван Фридрихович (1793–1831) – доктор медицины, профессор анатомии Дерптского (Тартуского) университета, натуралист и врач в экспедиции О. Е. Коцебу. После путешествия на «Рюрике» Эшшольц работал в Дерптском университете прозектором и экстраординарным профессором анатомии. Участвовал во второй экспедиции Коцебу на шлюпе «Предприятие» в качестве главного врача и натуралиста, а после нее опять работал в Дерптском университете. Написал около 50 научных трудов, среди которых и описания его наблюдений и исследований, произведенных во время экспедиций: описания некоторых видов животных, наблюдения над ними, отчеты о состоянии здоровья экипажей судов и т. п.
[Закрыть]
Естествоиспытатели:
Адальберт Шамиссо
Вормскиолд. Оставил «Рюрик» по прибытии в Камчатку
Живописец:
Хорис[49]49
В настоящее время принято писать Чорис.
[Закрыть]
Граф Румянцев прибыл 29 июля в сопровождении капитана Крузенштерна; вслед за ним прибыли главный командир Кронштадтского порта вице-адмирал Моллер и флотский начальник контр-адмирал Коробка. Этим двум лицам я здесь также выражаю мою благодарность; без их деятельной помощи было бы невозможно вооружить «Рюрика» так скоро и хорошо, как это удалось. Графу Николаю Петровичу корабль понравился чрезвычайно, но показался слишком малым, что отчасти и справедливо, потому что «Рюрик» вмещает не более 180 тонн груза; с другой стороны, небольшой корабль имеет то преимущество, что на нем можно весьма близко подходить к берегами, следовательно, делать более точные их описания. Внутреннее устройство корабля очень удобно как для офицеров, так и для матросов, ибо я не жалел для этого места, будучи уверен, что от этого зависит сохранение здоровья всего экипажа. «Рюрик» имеет две мачты и вооружен восемью пушками, из которых две трехфунтовые, две восьмифунтовые и четыре двенадцатифунтовые каронады.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?