Книга: Сын Пантеры - Паул Клаас
Автор книги: Паул Клаас
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Язык: русский
Язык оригинала: голландский
Переводчик(и): Дмитрий Сильвестров
Издательство: Издательский Дом «Азбука-классика»
Город издания: СПб.
Год издания: 2007
ISBN: 5-91181-212-6 Размер: 430 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
В 1947 г. на берегу Мертвого моря пастушок обнаружил пещеру с древними свитками. Два года спустя в деревушке близ Фив египтяне, два брата, выкопали кувшин, оказавшийся хранилищем гностических рукописей. Среди них находилось и Евангелие от Фомы, считавшееся утраченным. Обе эти находки проливают свет на происхождение христианства. Очевидно, что Новый Завет включает в себя лишь малую толику рассказанного о Спасителе. Помимо четырех канонических Евангелий, Ближний Восток знал много других, которые впоследствии были признаны еретическими. Наиболее загадочным из них считают упоминаемое Оригеном и Иеронимом Евангелие Двенадцати. «Сын Пантеры» – роман одного из интереснейших писателей нашего времени фламандца Паула Клааса – является апокрифической реконструкцией этого текста, повествующего о том, как двенадцать человек пытаются в воспоминаниях вернуть к жизни своего умершего Учителя. Старый пустынник по собственному разумению, переписывает их отрывочные свидетельства. Наконец, современный историк рассматривает надгробие римского солдата как постепенно раскрывающийся перед ним документ. Таким образом, эта книга содержит четырнадцать взаимодополняющих и взаимопротиворечащих версий неизменно ускользающей Божественной истины.
Паулу Клаасу принадлежит немало разнообразных сочинений, отмеченных рядом литературных премий. «Сын Пантеры» – второй роман популярнейшего фламандского автора. Из-под его пера вышли также романы «Сатир» и «Хамелеон», два поэтических сборника. За переводы произведений Катулла, Нерваля и Джойса Паул Клаас получил в 1996 г. престижную премию Мартинуса Нейхоффа.
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.Комментарии
- windwillchange:
- 21-08-2013, 19:25
К рецензиям на подобные книги нужно относится осторожно-вот моё мнение. Впрочем, и читать их нужно осторожно, полностью отрешившись от того, что в основе евангельские тексты.
- Lucretia:
- 19-06-2012, 10:30
Нет, если бы не внятное предисловие, эту книгу я бы отшвырнула, как бред сивой кобылы, записанный в ветхозаветной пещере. В предисловии сказано, что надо обратить внимание на стиль.
- cinne68:
- 8-01-2010, 19:47
Ну, я, как водится, купилась на бельгийскую морду). На деле книга оказалась переработанной историей, собранной из многочисленных аопкрифических и канонических евангелий.
Бельгийская книга оказалась новым взглядом на христианскую историю, немного дополненную и измененную.
Рассказы 12 апостолов, пытающихся воскресить своего учителя в памяти.