Электронная библиотека » Павел Алашкин » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Времени.net. 1977 год"


  • Текст добавлен: 16 февраля 2015, 12:50


Автор книги: Павел Алашкин


Жанр: Попаданцы, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 8

На следующий день утром улыбающийся Юрий Тихонович принес мне огромную охапку газет и журналов.

– Ну, брат, натворил ты дел! Какую кашу заварил!

– В смысле? – не понял я спросонья. – Что случилось-то? Чего я не то сделал?

– Почитай сегодняшнюю прессу.

Я наскоро умылся, позавтракал и принялся за газеты.

У меня возникло ощущение, что это была пресса из моего времени.

Все основные издания пестрели громкими заголовками:

«Советское общество на пути к переменам». «В нашей стране появляется частная собственность», «Скоро появятся новые общественные организации».

Меня пробил холодный пот. Вот это да! Неужели они начали экономические реформы? Внутри меня что-то дрогнуло. Теперь я точно знал, что попал сюда не зря.

Ведь благодаря моему появлению в 1977 году, возможно, не будет Чернобыля, чеченских событий, резни в Карабахе, кровопролитной войны в Афгане. Ведь это получается, какому количеству народа я жизнь спас? Сколько людей не будет искалечено, как физически, так и морально!

Я схватился за газеты. Процесс преобразований был совершенно космический: в стране под руководством КПСС было решено строить народный капитализм.

Во внешней политике также были изменения – СССР открывал границы. Все желающие совершенно спокойно теперь могли уехать в другие страны.

В стране был взят курс на развитие высокотехнологичных производств.

Особое внимание уделялось высшей школе. В стране впервые за всю ее историю начинали готовить фермеров, управленцев.

Колхозы доживали последние годы. Кстати, по решению партии и правительства все эти реформы были рассчитаны на 5 лет. То есть по этому плану к 1982 году СССР должен был стать совсем другой страной. Но не это меня поразило. Советские историки нашли идеологическое обоснование всем этим действиям. Оказывается, и Маркс, и Ленин в своих трудах писали о том, что после построения социализма наступает новая фаза развития общества, которая называется народным капитализмом. И хотя мне показалось это настоящим бредом, наверное, по-другому они поступить не могли.

Абсолютно прав был Юрий Тихонович – благодаря мне заварилась огромная и, надеюсь, вкусная каша. Целый день я лежал и читал газеты с журналами. Вечером мне принесли очередную порцию изданий, в которых были опубликованы высказывания представителей иностранных государств. Все, особенно США и Великобритания, предлагали своих экспертов и консультантов для помощи в построении капиталистического общества.

Вечером мы обсуждали сложившуюся ситуацию.

– Давно я не читал газет с таким интересом, – сказал я.

– А представляешь, с каким интересом всю эту информацию читают наши советские граждане. Думаю, что для многих все происходящее – шок. Хотя, думаю, что подавляющее большинство положительно отнеслись к этим событиям. Я даже предполагаю, что наша страна сейчас будет накрыта волной энтузиазма, как это было в 30-е годы, когда мы только строили новую жизнь.

– Это будет просто прекрасно! Юрий Тихонович, а что ты думаешь по поводу всей этой помощи, которую западные страны предлагают?

– Я уверен, что наши скажут большое спасибо и откажутся. Мы сами с усами! И мозгов талантливых у нас в стране много.


Время шло вперед. Из памяти у меня никак не мог выйти поезд метро, который привез меня в 1977 год. Возможно, что именно там произошло нечто, что позволило мне переброситься в прошлое. Я по порядку перебирал в памяти все мельчайшие детали той поездки, силясь найти причину. Итак, попробуем еще раз восстановить всю цепочку событий того дня.

Насколько я помню, с работы я ушел достаточно поздно. Я вышел из офиса и пошел к ларьку, чтобы купить пива, помню, что была какая-то парочка, потом сам ларек.

Стоп!

Мое лицо загорелось, как тысяча факелов. Я вспомнил, что рядом с ларьком я прислонился к небольшой трансформаторной будке, и по моему телу прошел слабый электрический разряд. Неужели что-то произошло именно там?

Маловероятно, но ведь это, пожалуй, единственная причина, из-за которой впоследствии я переместился во времени. После этого я просто зашел в метро и сел в вагон.

Несколько поразмыслив над этой историей, я решил поговорить с Юрием Тихоновичем.

Я нажал кнопку вызова охраны. Дверь открылась, и в нее заглянул офицер.

– Слушаю вас.

– Я хотел бы переговорить с Юрием Тихоновичем. Позовите его, пожалуйста.

– Да, сейчас.

Через пять минут он уже был в моей комнате.

– Что-то случилось?

– Возможно, что я вспомнил важные подробности своего появления здесь.

– Так-так-так, рассказывай.

– Перед тем как спуститься в метро, я случайно облокотился на трансформаторную будку, и сквозь мое тело прошел слабый разряд электрического тока.

– Так, понятно, сможешь на схеме показать, где эта будка находилась? Постараемся ее найти и исследовать. Возможно, что причина твоего перемещения кроется в этом.

– Ну да, все может быть.

Я по-быстрому нарисовал план, а на следующее утро, спросил у Юрия Тихоновича, как обстоят дела с ее поиском.

– Да, собственно говоря, никак. Ничего мы там не нашли. Мало того, по генеральному плану развития электросетей рядом с этим метро никаких будок вообще не предусмотрено. Так что либо это наши потомки что-то там намудрили, либо зеленые человечки что-то оставили.

– А они есть?

– Есть, конечно, только никто про это не знает. А кто знает, тому рассказывать не положено. Так что я тебе ничего не говорил.

– Да, непонятная какая-то история.

– Не то слово, непонятная. Но не страшно, зато тебе разрешили недельную поездку в Тбилиси, радуйся!

– Просто отлично! Замечательно! Когда можно будет туда поехать?

– Завтра, решили, чего откладывать. Утром за нами приедет машина, которая доставит в аэропорт. Ну а потом самолетом. Так что можешь начинать готовиться в дорогу. Там нас встретят наши грузинские коллеги. Обещали уже культурную программу продумать.

– Это просто прекрасно, я очень рад, Юрий Тихонович, еще на встрече с Брежневым я понял, что ваши ученые разгадали загадку перемещения во времени. Можете мне рассказать, из-за чего все это произошло?

– Ну как тебе сказать. Ты прав лишь отчасти, сейчас нам только начала открываться завеса тайны в этом вопросе. Могу лишь сказать, что, по всей вероятности, твой организм имеет уникальную способность к перемещению во времени, которая активируется под воздействием излучения от мобильного телефона. Но вот сказать точно, в деталях, я пока тебе пока, к сожалению, не могу.

– Понятно, а когда сможете?

– Исследования идут. Что называется, как только – так сразу.

Глава 9

Утром мы выехали в аэропорт. Прошло всего три недели с момента моего последнего появления на улицах города. Несмотря на это, уже в воздухе чувствовалось, что страна становится постепенно другой: Исчезло большое количество плакатов, призывавших к строительству коммунизма, которые я видел во время прошлой поездки.


Специально под нашу поездку был зарезервирован Ту-134.

– Юрий Тихонович, а мы что, одни на нем полетим?

– Да, Толя, а что тебя смущает?

– В общем и целом ничего, просто необычно находиться в большом самолете таким небольшим коллективом.

– Твоя безопасность превыше всего.

– Ясно. Кстати, а какая у нас там программа будет?

– А я что, не рассказал? От я дал маху. Значит так, сегодня, по прибытии, мы на машине поедем в Сухуми. Там пробудем несколько дней. Сейчас осень уже, конечно, но я надеюсь, что там море еще теплое, так что покупаться успеем.

– Да, поплавать это хорошо.

– Жить мы там будем, как ты понимаешь, в специальном пансионате, для сотрудников КГБ.

– Кто бы сомневался, – улыбнулся я.

– Там мы пробудем дня три-четыре. Потом перемещаемся обратно в Тбилиси, посещаем различные культурные места, после чего отбываем обратно. Будем надеяться, что к этому времени уже появится какая-то информация от наших исследователей.

Самолет медленно набирал высоту. Я с неподдельным интересом смотрел на страну, которая оставалась внизу. Казалось бы – все то же самое, никаких изменений. Те же города и, по сути, те же самые люди.

Но как все-таки было интересно находиться среди них. Возможно, конечно, это ощущение, присутствовало из-за того, что в моей жизни появился определенный смысл. Всегда приятно осознавать, что ты живешь не просто так, а ради какой-то цели, понимать, что ты сделал для общества что-то важное и нужное.

Интересно, подумал я, а что, если все будет только хуже? Ну, к примеру, вот сейчас начнутся эти реформы, страна станет еще более сильной. А вдруг возобладают какие-то имперские амбиции? Ведь ядерную угрозу никто не отменял.

Вдруг все будет не так, как я представляю, а гораздо хуже?

Может, мне стоило набраться терпения, добыть в 1977 году какие-то ценные вещи, а уже потом, после перестройки, их реализовать? Возможно, что это был шанс стать самым настоящим олигархом? Ведь в 2008 я бы мог быть настоящим хозяином жизни. И вся моя судьба уж точно сложилась бы по-другому? От этих мыслей голова начинала пухнуть. Я закрыл глаза и постарался уснуть.

Три часа пронеслись совершенно незаметно, и наш самолет начал заходить на посадку. Остановились мы в дальнем углу взлетной полосы. Мы вышли и сели в белую «Волгу».

– Ну что, поехали, – сказал Юрий Тихонович, усевшись на заднее сиденье, – у нас все по плану?

Водитель чуть обернулся и с непередаваемым кавказским акцентом произнес:

– Тихонович, ну когда мы вас подводили? Через три часа будем в Сухуми, на базе отдыха, ну а далее по списку…

Мы выехали на дорогу. Я обратил внимание, что нашу машину сопровождали три военных автомобиля, а в воздухе хрустел винтами вертолет.

– Не многовато для моей скромной персоны?

– Нормально, – ответил Юрий Тихонович, – в самый раз. Скажу тебе по секрету, что над нами еще спутник летит. Который передает картинку в наш институт.

– Ну дела, наверное, у Леонида Ильича, охраны будет поменьше!

– Ну насчет поменьше, не знаю, не скажу, но то, что побольше, – это уж точно.

Все, кто находился в салоне, рассмеялись.

– В мое время, – заметил я, – когда удается хорошая шутка, собеседники говорят: «бугага».

– Бугага, а что это такое? – спросил Юрий Тихонович.

– Ну это, как бы сказать правильно, это синоним хорошей шутки.

– А что, – подключился в наш разговор водитель, надо будет запомнить, интересное слово «Бу-га-га».

– Уверен, что вашим детям, хотя даже скорее внукам, это слово очень понравится.

– О, кстати, хорошая мысль, – поддерживал разговор водитель, – я внуку завтра на день рождения подарить собаку хочу. А Бугага вполне себе подходящее имя для пса. Бугага, Бугага, ко мне, Бугага сидеть, Бугага, дай лапу, – начал смаковать он на разные лады.

Все опять рассмеялись.

За окном нашего авто расстилалась воистину шикарная, еще совсем летняя природа. Вдали виднелись горы, верхушки которых были укрыты снегом.

– Как у вас здесь красиво! – не выдержал я.

– Э-э-э, дорогой, разве это красиво? Ты вот в отпуск еще раз приезжай к нам. Я тебе такие места покажу, что ты закачаешься прямо.

– Возможно, что и приеду. Вот только когда это будет, а, Юрий Тихонович?

– Не знаю, Толя, не знаю. Но, может быть, что уже скоро.

Наконец вдали показался пансионат. Он находился прямо на берегу моря, так что хорошее купание нам было гарантировано.

– Ай, как я рад дорогим гостям из Москвы, – начал издалека какой-то человек, когда мы вышли из автомобиля.

– Знакомься, Толя, это наш большой друг, Георгий Шандаурия, – сказал Юрий Тихонович.

На секунду эта фамилия мне показалась знакомой.

Я протянул руку, мы поздоровались.

– Приятно с вами познакомиться.

– И мне, номера вам подготовлены. Получайте ключи и приходите к столу. В нашем меню сегодня самые лучшие блюда!

Глава 10

Устроившись, мы спустились в столовую. То, что я увидел, по-хорошему поразило меня.

Наверное, именно таким должен был быть настоящий хлебосольный грузинский стол. Вина, фрукты, шашлык, зелень, печеные овощи и какие-то диковинные салаты. Время уже было обеденное, поэтому мы немного выпили вина.

Такого вкусного, ароматного и расслабляющего напитка я еще никогда не пробовал.

– Ну рассказывайте, что в Москве слышно? – начал разговор Георгий, – все эти нововведения и изменения, прямо как снег на голову. У нас здесь никто ничего подобного не ожидал.

– Да никто в общем, наверное не ждал, – ответил Юрий Тихонович, – хотя, с другой стороны, с новостями всегда так. Ты их не ждешь, а они приходят. Так и в этом случае.

– Будем надеяться, что все хорошо будет и все эти реформы пойдут на благо нашей страны.

– Знаете, – вступил я в разговор, – я даже не сомневаюсь, что после того как ваше, то есть наше государство начнет эти реформы, жизнь в стране улучшится. Вы же знаете, о каких событиях я писал в своем отчете.

В этот момент Юрий Тихонович легонько пнул меня по ноге.

– Анатолий, а не перекурить ли нам?

Мы вышли на балкон и достали сигареты. Юрий Тихонович затянулся:

– Я забыл тебе сказать, и это, конечно, моя оплошность. То, что ты – человек из будущего, знаю только я. Для всех остальных ты сотрудник моего отдела, который работает над крайне важной научной темой для нашей страны. Именно этим объясняется большое количество охраны, которое нас окружает.

Я облокотился на перила, сбросил пепел и ответил:

– Яснее некуда. Надеюсь, что я ничего не испортил?

– Будем надеяться.

Для вида мы обсудили еще ближайшие планы, после чего вернулись обратно.

– А над чем вы сейчас работаете? – спросил Георгий? – О каком докладе сейчас шла речь?

– Позволь, я, как начальник Анатолия, расскажу о его исследованиях, – ответил Юрий Тихонович. Сказал это он так быстро, что я даже рта не успел открыть. – Он работает над глобальной вычислительной системой, основанной на инотехнике. Эта работа крайне важна для нашего народного хозяйства.

– Понятно, чего говорить, хотя я думал, что этим другая фирма занимается, не ваша.

– А теперь вот и мы.

Мы еще долго сидели за столом. Говорили понемногу обо всем, но больше ни единого раза не коснулись «моей» работы. У меня возникло подозрение, что Георгий понял – лучше о ней не расспрашивать.

Зато как увлеченно он рассказывал про замечательную рыбалку, на которую мы завтра сходим, какие-то истории про море, местных жителей.

Оказалось, что на своем подсобном участке он выращивает новый сорт винограда, который по своим вкусовым характеристикам должен стать лучшими в СССР.

И через день он обещал свозить нас к себе на дачу, чтобы ознакомить, в буквальном смысле, – с плодами своего труда.

Отобедав, мы перебрались на пляж, где, переварив съеденное, купались в еще теплом Черном море.

А после были прогулки по местному парку и плотный ужин.

Поздно вечером я появился в своем номере. Мои вещи были аккуратно разложены и развешаны по шкафам. Интересно, кто это так их разложил? Скорее всего, это местный обслуживающий персонал, которого я ни разу не увидел, несмотря на то, что мы находились здесь уже почти целый день.

Я лег на диван и закрыл глаза. Перед глазами побежали события сегодняшнего дня: полет на самолете, поездка в автомобиле, прекрасный ужин и теплое море.

Какой все-таки сегодня день был хороший. Уютный и спокойный. Таких дней было мало в моей жизни. И я наслаждался им полностью. Постепенно мои глаза наливались сном. Еще секунда – и я провалился в царство снов.


Я проснулся за доли секунды. Мой организм словно почувствовал, что к мирно спящему телу подошел какой-то человек с битой в руках.

Через мгновение я открыл глаза и успел различить очертания темной фигуры. В последующий момент всю мою голову пронзила острая боль.

Еще секунда – и меня вырубило.

Вокруг шли люди. Понурые, серые лица. Было такое ощущение, что каждый из них тянул невыносимую ношу.

Искривленные лица, потухшие глаза. Господи! Где же это я?

В голове треснуло, раздалось какое-то жужжание.

Вздох, еще один! Я открыл глаза и увидел темноту.

В следующую секунду все мое тело пронзила испепеляющая боль.

Опять стало трудно дышать. Перед глазами поплыли круги. Я опять провалился в какую то яму.

Вдруг откуда-то сверху послышалась голоса:

– Well as it? Not strongly you have struck it? If This person, it is real about what speaks our source. And we it Have broken, to us with you strongly will not carry.

– And when there will be a corridor to Turkey?

– We promised to send transport tomorrow. We need to overstay in this hole 10 hours.[1]1
  – Ну как он? Не сильно ты его тюкнул? Если этот человек, реально тот, про который говорит наш источник, и мы его кокнули, то нам с тобой сильно не повезет.
  – А когда будет коридор в Турцию?
  – Наши обещали прислать транспорт поздно вечером. Нам нужно пересидеть в этой дыре 10 часов.
  – Отойду ненадолго, скоро буду.
  – Да Миша, иди. (Англ.)


[Закрыть]

Я застонал, боль, таившаяся у меня в груди, нашла выход через рот.

Опять послышались голоса:

– It seems to me that he has regained consciousness[2]2
  – Мне кажется, что он очнулся. (Англ.)


[Закрыть]
.

Я открыл глаза и увидел стену. Руки и ноги были связаны. Я лежал, уткнувшись лицом в стену.

Чьи-то сильные руки взяли меня за плечи и перевернули. Боль мощной волной опять прошла по моему телу.

– Кто вы такие? – простонал я.

Из темноты появилась человеческая фигура, она подошла поближе, и я смог разглядеть своего похитителя.

– Ну что же, давайте знакомиться, – сказал он по-русски с довольно сильным английским акцентом, – но для начала прошу прощения за столь грубую встречу. Мой помощник явно не рассчитал свои силы. Меня зовут Скай Миногер, я сотрудник ЦРУ.

– Очень приятно, а я Анатолий, что вы со мной сделали? Зачем избили, где Юрий Тихонович? Где Георгий? Что вообще происходит?

– Я понимаю, у вас много вопросов, и я, несомненно, отвечу на них. Но я сразу хочу сказать, что все произошедшее – ради вашего блага и развития мира.

– Ну коли так, то развяжите меня. А то мне очень больно.

– Развяжем, но вначале выслушайте меня. Нашей организации стало известно, что в СССР каким-то образом появился человек из будущего. То есть вы. Собственно говоря, насколько мы поняли, те глобальные изменения, которые начали происходить в стране, связаны с какой-то секретной информацией, которую вы передали советскому руководству.

Наш агент, который работает в НИИ, в который вас доставили, сообщил нам, что в самое ближайшее время вас готовили к физическому устранению.

Наша организация поняла, что единственная возможность сохранить вашу жизнь для науки, это выкрасть вас. Понимаете?

– Хм… Не скрою, у меня тоже были подобные мысли, что меня ждет такой конец. Но скажите, а зачем тогда было меня избивать и оглушать. Вы даже не представляете, как мне было больно.

– Да, были перегибы, это точно. Мой помощник, который, собственно, и проводил операцию по вашей доставке сюда, явно, как это по-русски… а, вот, вспомнил – переборщил.

– Интересно было бы взглянуть на вашего помощника, а еще лучше, надавать ему по рогам.

– Да, мы накажем его.

– А где мы находимся?

– Мы находимся в Грузии, недалеко от Сухуми, на конспиративной квартире нашей разведки.

– Понятно.

– Ну что, вы мне верите?

Я задумался. Действительно, мысли о том, что КГБ хочет меня устранить, порой проскальзывали у меня в голове. Хотя, с другой стороны, что мешало им это сделать ранее? Зачем вывозить меня на отдых? Тратить деньги на самолет, машины охраны? Может, у моих гэбистов резко поменялись планы? Может, тот эксперимент, о котором мне говорили в последнее время, с треском провалился?

Ну хорошо, пускай он закончился неудачей и меня действительно решили устранить. Зачем в таком случае американцы меня так жестко выкрали? Избивать-то зачем? И вообще, зачем я им понадобился?

– Скажите, Миногер, а какие у вас дальнейшие планы?

– После того как мы прибудем в Штаты, мировая общественность будет оповещена о вас как о первом путешественнике во времени. К тому же у наших ученых есть огромное количество вопросов к вам.

– Хм… Но ведь если у вас есть свой агент в институте, то у вас должна быть копия того отчета, который я готовил для советского руководства?

– Этот отчет, конечно, есть, но в любом случае вопросов очень много.

– Ну не знаю, смогу ли я вам как-то еще помочь. Я рассказал все, что знал. Без утайки. И в конечном итоге вы меня развяжете или так в Штаты и повезете?

– Конечно развяжем, – лейтенант взял нож и парой точных движений разрезал веревки. – Вы верите мне?

Я в очередной раз задумался. То, что версия с моим убийством вполне могла быть, в этом я даже не сомневался. Вместе с тем сам характер похищения говорил мне о том, что что-то здесь сильно не так. Вместе с этим, если я скажу своему похитителю, что не верю, – меня наверняка опять свяжут. И что дальше? Откуда ждать помощи? Правильно, неоткуда. Оптимально в моем случае – это сидеть на попе ровно и наблюдать за развитием событий.

– Практически верю, – ответил я.

– Вы, наверное, есть хотите? – полюбопытствовал Миногер.

– Не отказался бы.

– Сейчас я что-нибудь приготовлю.

Миногер вышел в другую комнату и начал греметь там посудой.

А ведь меня наверняка ищут, я ведь действительно, чего греха таить, ценный кадр. И можно только представить, какой скандал может разразиться, если я выступлю на Западе. Стоп, стоп, стоп, а что, если все произошедшее – это специальная операция западных спец служб по дискредитации СССР? Бежать?

Я подошел к плотно закрытому окну и попытался открыть его. Петлицы натужно заскрипели. В ту же секунду Миногер очутился в комнате.

– Пойдемте завтракать, – подозрительно посмотрев, сказал он.

Мы прошли на кухню и начали пить чай с бутербродами.

В этот момент в дверь постучали.

– Ага, – сказал американец, – сейчас, Анатолий, у вас будет шанс познакомиться с человеком, который вас оглушил. Смею вас уверить, что он уже наказан, и сильно.

– Вы его лишили 13-й зарплаты? – попытался пошутить я.

– Ну типа того.

Миногер вышел из кухни в прихожую и вернулся с молодым грузином, которого я где-то уже видел.

Через секунду в памяти всплыл эпизод нашего прибытия в Тбилиси. Это был один из офицеров, который нас встречал на аэродроме.

– Я смотрю, вы меня узнали, – начал он. – Давайте еще раз познакомимся. Меня зовут Михаил, я младший лейтенант КГБ Грузии, по совместительству сотрудник ЦРУ, позывной Сакшвил.

– Очень приятно, а я Анатолий, которого вы чуть не убили.

Михаил смутился:

– Да, я не рассчитал. Извините.

Миногер подошел к Мише-Сакшвилу и строго сказал на английском языке:

– Я не думаю, что нашему гостю нужно знать наши позывные. Умей держать язык за зубами.

Михаил несколько опешил, но продолжал.

– Я хотел бы рассказать о деталях предстоящей операции. У меня все готово, в районе 10–11 вечера можно будет выдвигаться.

– А какая в органах КГБ обстановка в связи с исчезновением Анатолия? – спросил Миногер.

– Все на редкость тихо. Все дело в том, что его появление окутано большой тайной. Возможно, что какие-то действия предпринимаются, но они настолько малы, что не играют существенной роли. Сейчас я расскажу детали плана по нашему переходу границы. В 10 вечера в территориальные воды СССР со стороны Турции зайдет подводная лодка. Она сможет приблизиться на расстояние 3 км от берега. К этому моменту мы на моторной лодке должны будем прибыть в условное место.

– Уходить мы будем все втроем.

– Как, и я тоже? – спросил Михаил.

– Да по нашим данным, сотрудники КГБ явно что то нащупали в грузинском филиале. Я думаю, что сейчас, в связи с исчезновением Анатолия, ситуация станет еще хуже. Если они выйдут на тебя, то арест неминуем. Ты слишком много сделал для Америки, чтобы мы так просто тебя отдали Советам.

– Общая ситуация понятна. В таком случае мне действительно надо уходить вместе с вами.

– У кого какие вопросы есть? – спросил Миногер.

– У меня есть.

– Да, Анатолий.

– А как мы доберемся до берега? Я думаю, что в связи с моим исчезновением весь город наверняка наводнен агентами КГБ.

– Резонно, но, во-первых, как ты слышал от Михаила, КГБ явно медлит с твоими поисками. Возможно, твое исчезновение вообще постараются списать на несчастный случай. В любом случае мы обязательно будем соблюдать осторожность. Сегодня вечером, перед тем как выходить, мы тебя несколько загримируем. Поэтому узнать тебя будет достаточно сложно. А доберемся до берега мы на автомобиле.

– Ну понятно тогда. Сейчас чем мне заниматься?

– Сейчас свободное время, обед будет через четыре часа. А в районе семи начнем готовиться к выходу.

Я лежал на кровати и думал о событиях, которые со мной произошли. Неужели действительно готовили мое убийство? И если такие планы были, то почему их не привели в исполнение? И почему меня не ищут? Кругом были какие-то загадки. Я вспоминал свою прошлую жизнь: ненавистную работу, идиота-начальника, любимого сына, ощущения от жизни в большом и стремительном городе. Все это казалось таким далеким и навсегда потерянным…

Скорее всего, советским ученым не удалось сделать то, о чем мне говорили, или, наоборот, все получилось. И надобность во мне отпала.

Это значит, что я прочно застрял в 1977 году. То есть, в 2008 год я доберусь, но своим ходом, если доживу, конечно.

Да, я ведь совсем забыл, что в этом времени существуют два меня. Я в 36 лет и я в 5 лет. Может быть, нужно как-то вырваться и предупредить моих родителей, которые тоже есть в этом времени? Но что это даст? Я, скорее всего, просто напугаю людей, которые живут тихой жизнью.

Ну хорошо, допустим, я окажусь в Америке, они предъявят меня общественности.

В этом случае информация об этом наверняка дойдет и до СССР. Особенно с учетом того, что теперь политика страны выглядит несколько по-другому…

Насколько проще все было вчера. Все было ясно, логично и понятно. Теперь же все карты были спутаны.

Может быть, жизнь закончилась? Все, что надо было сделать, я сделал, и теперь пора туда, где уже находятся мои бабушка и дедушка?

Потолок, в который я смотрел, был омерзительно белым. По нему взад вперед ползала большая жирная муха. Вот и я, как это муха, брожу туда-сюда.

В комнату заглянул Миногер.

– Ну как настроение, Анатолий?

– Да так, лежу, размышляю о смысле жизни.

– Ну и как оно? Есть в ней смысл?

– Не могу понять.

– А на мой взгляд, все достаточно просто. В жизни есть только две вещи, ради которых стоит жить, – это деньги и женщины. Все остальное не имеет никакого значения.

– А как же дети? Как же радость любимой работы?

– Дети вырастут, забудут, что ты для них делал, и в конечном итоге бросят. А любимая работа, она только тогда любимая, когда приносит ощутимый доход.

– Ну с такой психологией я уже не раз сталкивался, но вот скажи мне, Миногер, судя по всему, у тебя ведь нет детей?

– Откровенно говоря, есть, но я не знаю точное их количество. Ты сам пойми – работа у меня сложная, все время в разъездах. Практически в каждой стране, где я бываю, у меня есть женщина.

– А знаешь, мне тебя немного жалко. Ты даже не представляешь, какое это счастье – обнять собственного ребенка, слышать, как он смеется, смотрит на тебя. Спрашивает о чем-то. Это просто замечательно.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 2.7 Оценок: 10

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации