Электронная библиотека » Павел Крюков » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Лекарь, маг и прочее"


  • Текст добавлен: 2 сентября 2021, 14:44


Автор книги: Павел Крюков


Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– А если нужна?


– А если нужна, то мы ей и будем, – закончил свою мысль Зивур.


– Ну, ты и головастый, друже, – Двин покрутил головой, – как я сам не додумался?


– Да потому что думал не о том, а я сразу прикинул, одинокий лекарь, при деньгах. Не равён час ограбит кто.


– Кто ограбит? – глаза Двина расширились.


– Ну, кто, кто? Какие-нибудь лихие люди, – Сивур подбоченился, – а мы им по


шеям, да по мордасам!


– А что, это можно, – лицо Двина расплылось в улыбке, – за одно и Свира можно по охранять.


– Да запросто, – ухмыльнулся Сивур, – а в городе, они с нами расплатятся звонкой монетой. Деньги-то у них есть.


   А пока друзья-приятели соображают как им сподручнее к лекарям в охрану наняться, обратим, уважаемый читатель, свой мысленный взор к событиям, происходящим в доме родителей Свира.



                                  Глава 3.



– Сыночек, дорогой, – обвив руками шею сына, мама уткнулась лицом в пропахшую потом рубашку Свира. Он, гладя её по голове, приговаривал: – Мама, ну что ты? Всё хорошо, всё нормально…


   Рядом стоял отец. В глазах у него блестели слёзы, но это были слёзы радости. Одарка зашмыгала носом, а Птар (отец Свира), промокнув глаза рукавом холщёвой рубахи, произнёс: – Успокойся мать, хватит сырость разводить. Сын в дом, а ты в слёзы, собери-ка лучше на стол, да не забудь графинчик с рябиновкой.


   Одарка всплеснула руками: – Да что же это я, совсем от радости ошалела. Ты ж, Свирушка, небось голодный с дороги? Она быстрым шагом направилась на кухню и загремела горшками.


– Ну дай и я тебя обниму, сынок, – сгрёб Свира в охапку отец. Могуч ещё был Птар, мог и на медведя в одиночку пойти.


– Ох, батя, кости не переломай, а то придётся мне самого себя лечить.


   Птар отпустил сына и похлопав по плечу спросил: – А где же Любава, дети?


– Один я пришёл, отец, да и не в гости, а по делу.


– Что за дело?


– Ведунью Иванну ищу.


  Птар сел за стол, на котором уже стояли снедь, графинчик и жестом предложил сыну последовать его примеру.


– Да и то, батя, в ногах правды нет, – Свир сел напротив отца, – а дело у меня такое. Марцинкус хворает, две седмицы уже с постели не встаёт. И чего только для лечения не испробовали. Ничего не помогает. Так вот, на Иванну, только одна надежда и осталась. Слышал я, что не простая это ведунья, ох не простая, ну да главное что б помогла, а там уж…


Свир махнул рукой.


– Да, опечалил ты меня, жалко свата, ну да будем надеется на лучшее. Ты вот что, как бы дело с Иванной не сложилось, возьмёшь с собой жиру медвежьего да барсучьего. Как применять – сам знаешь. Марцинкусу от них хуже не будет, а помочь могут. И не спорь, – Птар прихлопнул ладонью по столу.


– Да я и не спорю, – улыбнулся Свир, – спасибо тебе, батя.


– Что ж ты, сыночек, не ешь ничего? – Одарка подошла к Свиру и погладила его по голове. Было видно что мать очень соскучилась по сыну. – поешь, а то всё о делах да о делах…


– И то правда. Давай-ка , сынок, за встречу, – Птар налил в чарки немного тягучую жидкость красного цвета.


– За встречу, отец, – Свир поднял свою чарку и чокнувшись опрокинул содержимое в рот.


– Ох, хороша, – причмокнул он от удовольствия.


   На крыльце послышался стук голых пяток и в дверь постучали.


– Кто там? – мама пошла открывать.


– Это я, Хорив, – раздался из-за двери детский голос.


   Одарка открыла дверь и в проёме появилась худенькая мальчишечья фигурка с растрёпанными, соломенного цвета волосами и конопатой мордашкой. Малыш во все глаза разглядывал сидевшего за столом горожанина.


– Что тебе? – улыбнулась Одарка.


– Дядька Двин просил передать, что если Араш нужен, то он остановился в «Сломанном дубе», – в одно дыхание протараторил соседский мальчишка.


– Ого, – Свир встал из-за стола, – и Араш уже здесь. Очень хорошо! Спасибо тебе малыш.


   Он взял из блюда большой, румяный калач и подойдя к Хориву протянул его со словами: – Держи, угощайся.


   Мальчик взяв калач, поклонился и с серьёзным лицом произнёс: – Благодарю за угощение. А теперь прощайте, пора мне.


   Потом озорно улыбнулся и шмыгнул в открытую дверь. На крыльце снова раздался дробный стук пяток.


– Чей это?


– Соседа нашего сынок, шустрый малый, – улыбнулся Птар. – А кто такой этот Араш?


– Это, батя, друг мой. Тоже лекарь.


– Чтой-то имя у него…


– А он не из наших мест, – ответил Свир, – он из Арамейских краёв.


– Из Арамейских? – переспросил Птар, – это где ж такие?


– Далеко на юге, батя, есть горный край. Так вот он оттуда.


   Свир посмотрел на отца, на мать: – извините, родные мои, но мне идти надо. И


увидев как встрепенулась мама быстро добавил: – Встречусь с Арашем, поговорю с Иванной и вернусь. В Загжеб мне всё равно не раньше завтрашнего дня возвращаться, так, что увидимся ещё.


– Ну, раз надо, значит надо, – Птар тоже поднялся из-за стола, – иди сынок, но мы не прощаемся.


   Свир поклонился отцу, поцеловал мать и вышел.



            Подходя к трактиру Свир заметил, что обстановка в его отсутствие совсем не изменилась. Возле входа, на лавке, у стола сидели Зивур и Двин. Двин увидев лекаря помахал рукой в сторону «Сломанного дуба» и приложил ладонь к щеке, мол там твой приятель, спит.


– О, сново-здорово, – воскликнул Зивур, завидев Свира, и мотнул головой на трактир, –  тута твой дружок, снял у Неляда комнату, отдыхает сейчас.


– Благодарю за информацию, – Свир присел рядом.


– За что благодаришь? – подозрительно переспросил Зивур, – ты меня сейчас часом не обругал?


– И не думал, – хмыкнул Свир, – а информация, – это то, что ты мне сейчас сообщил.


– Как у вас, умников, всё сложно и непонятно, – проворчал тот, – то пациенты, то клиника, а теперь ещё информация какая-то.


– А у тебя память что надо, – Свир бросил на него заинтересованный взгляд, -


   запомнил слова-то.


– С таким как ты не захочешь – запомнишь, – огрызнулся Зивур.


– Ты не злись, а послушай, – Свир устроился на соседней лавке спиной к трактиру, так чтобы он мог видеть сразу обоих своих собеседников .


– Информация – слово не наше. Его придумали латины. Они называют этим словом какие-то сведения, сообщения, то есть то, что человеку полезно или нужно знать. Вот например ты мне сказал: « Твой дружок в трактире и сейчас отдыхает». Согласен, по словам не точно, но смысл верный. Так вот, эти слова и есть информация. Ты ей владел, потом передал мне. Теперь я тоже этой информацией владею.


   На лицах слушателей Свир видел непонимание.


– Ну, хорошо, вот ещё пример: положим, Зивур, мы с тобой хорошенько напились. Мне-то всё нипочём, а у тебя жена дома, которая ой как не любит, когда ты это делаешь. К нам подходит Двин и говорит, что твоя благоверная об этом узнала и поджидает тебя дома с ухватом. При этом почему-то шибко ругается. Это для тебя информация. И заметь, что информация эта тебе не очень приятна, но зато очень важна, полезна, а главное – своевременна. Не зная всего этого, то бы пришёл домой, получил ухватом по спине и поимел бы скандал не пару часов. Но зная, то есть, владея информацией, ты подумаешь: – А вот не пойду домой, нечего мне сейчас там делать!


   Друзья, слушали Свира выпучив глаза и раскрыв рты.


   Немного придя в себя, Двин уважительно глядя на друга детства спросил: – Это где ты так складно говорить научился?


– Мало того, что складно, так ещё и понятно, поддержал его Зивур, – ну прям всё про информацию разъяснил.


– Марцинкусу спасибо, ответил Свир, – он меня риторике обучал, да и много ещё чему. Очень я ему обязан, так что все силы приложу, но от болезни его избавлю.


   Зивура слово «риторика» тоже заинтересовало, но с расспросами он больше не полез.


   Тут Свир заметил, что приятели уставились ему за спину, что-то или кого-то разглядывая. Он обернулся, глаза его встретили мягкий и спокойный взгляд арамейца.


– Здравствуй, – Свир поднялся с лавки и подойдя к Арашу протянул ему правую ладонь. Тот, улыбнувшись ответил крепким рукопожатием.


– Рад тебя видеть. Как наши дела? – несколько озабоченным голосом произнёс Араш.


– Иванна здесь.


– Точно?


– Я её видел. Она живёт в шалаше на окраине.


– Что-то я не заметил шалаша, – Араш бросил вопросительный взгляд на Свира.


– Ты откуда в Дальний Лог пришёл?


   Араш показал в противоположную  от шалаша сторону. Свир удовлетворённо


кивнул головой и махнул рукой в сторону пристанища ведуньи: – Иванна там. Я предлагаю отправиться к ней немедленно.


   Араш всем своим видом выражал полную готовность.


– Можно и мы с вами? – робко произнёс Зивур. Если бы его сейчас увидел кто из знакомых, то очень бы удивился. В Дальнем Логе Зивура знали не как робкого и скромного паиньку, а совсем даже наоборот. – Мы вам мешать не будем, так в сторонке постоим. На всякий случай, – добавил Двин.


   Лекари переглянулись. Араш с явным безразличием на лице произнёс: – Пусть идут. Если сделают что-то не так, мы попросим их удалиться.


– Ну, добре, – кивнул Свир, – идите.






 Глава 4.



Вечерело. От реки с нежным названием Росня потянуло прохладой. Свир, Араш и группа поддержки, выйдя за околицу, увидели шалаш, возле которого весело потрескивал костёр. Над костром был подвешен котелок, в котором что-то тихонько побулькивало.


– Подойдём ближе, – предложил Араш. Сказано-сделано. Друзья направились к шалашу. На звук их шагов из него выбралась фигура, одетая в серый балахон с наброшенным на голову капюшоном, закрывающим почти всё лицо.


   Молодые лекари, не дойдя пары шагов до фигуры остановились, с интересом её разглядывая. Из под капюшона раздался негромкий женский смех. Не понятно, из каких складок балахона высвободилась рука и откинула капюшон. Зрителям на обозрение предстало красивое лицо в обрамлении густых, вьющихся, рыжих волос.


– Вечер добрый, – произнесла она. Свир с Арашем не сводя с её лица глаз ответили поклоном.


– И тебе по здорову, – произнёс Свир, а Араш продолжал, молча пожирать ведунью взглядом.


– Присаживайтесь, – Иванна указала на подушки, разложенные возле костра, – да и приятелей своих позовите. Чувствую я, что беседа не будет короткой, так что же им там столбами торчать.


   Араш обернулся и коротким жестом позвал Зивура и Двина присоединиться к их компании. Те к шалашу чуть ли не бегом припустили. Иванна им тоже указала на подушки: – Присаживайтесь гости дорогие и не частые. Что-то в вашем Дальнем Логе народ уж больно необщительный.


– Нет, что ты, – возразил Зивур, – только вот…


– Понимаю, – длинные, рыжие ресницы на  мгновение прикрыли глаза, – слухи разные обо мне по веси ходят, мол странная она какая-то, беды нам не натворила бы. Эх люди, люди. Если человек не такой как вы, то он сразу вам кажется странным, а то и опасным.


   Сказав это ведунья с горечью вздохнула, оглядела гостей взглядом своих очаровательных глаз и продолжила: – Сразу предупреждаю, никого из вас да и из вашей веси я не очаровывать, не привораживать не собираюсь. Зарубите это себе на носу. И женщин ваших успокойте, никто из мужчин мне здесь не нужен.


А то знаю я это, проходила. Понапридумывают себе абы что, а мне потом расхлёбывай. Ну вроде бы это я сказала, об том предупредила. Ну что ж, можно


и к делу. Я вас внимательно слушаю, с чем пожаловали?


– Несчастье у нас, – начал Свир…


– Это понятно. С радостью ко мне не ходят, – горько усмехнулась Иванна, – извини что прервала, продолжай.


– Очень хороший человек занедужил, а помочь никто не в силах.


– Кто и где? – коротко спросила она.


– Извини, уважаемая, – вступил в разговор Араш, – мы даже не представились. Это, – он указал рукой, – лекарь Свир, а меня Арашем зовут. Из Загжеба мы…


   Свир наблюдая за Иванной заметил, что когда Араш назвал себя, она как-то вся напряглась и внутренне подобралась.


– Странно, – подумал он, – почему её арамеец так насторожил?


   …а эти два добра-молодца  местные, Зивур и Двин, – закончил Араш.


– Рада знакомству, – поклоном ответила ведунья, – а я Иванна.


И усмехнувшись добавила: – Только меня не зовут, я сама прихожу. Хотя бывают и у меня гости. Правда очень редко, к сожалению. Так хворает-то кто? – она обвела гостей взглядом.


– Лекарь Марцинкус, из Загжеба. Уж две седмицы. Всё хуже и хуже ему, – ответил Свир.


– Печально, это действительно хороший человек, – Иванна поднялась, подошла к костру, взяв ложку с длинной ручкой, лежавшую рядом на плоском камне стала помешивать в котелке, что-то бурча себе под нос. Свир разобрал только «…мать, не знала я что Литвин болеет…». Помешав, она попробовала варево и вернувшись на место продолжила: – чем я могу помочь?


– Уважаемая Иванна, – поднявшись, официально начал Свир, – гильдия лекарей славного города Загжеба, просит о помощи и предлагает посетить наш город


для оказания оной. Все расходы кои потребуются, гильдия берёт на себя и гарантирует тебе достойную оплату.


   Закончив обязательный текст наёма, Свир продолжил: – а от себя хочу добавить, если ты согласишься, то у тебя появится друг, который всегда придёт к тебе на помощь, где бы ты не была.


– Два друга, – добавил Араш, – жизнь и здоровье мэтра Марцинкуса мне тоже не безразличны.


– Значит думаете мне по силам то что целой гильдии не удалось? – задумчиво произнесла Иванна. И уже к остальным: – Ну что ж , я принимаю предложение.


   Она встала и молча направилась к шалашу, но вдруг резко остановилась, будто наткнвшись на невидимую стену и не поворачиваясь произнесла: – В Загжебе я буду через четыре дня. Не волнуйтесь, за это время у больного ухудшений не будет, а если всё же что-то случится, пошлите за Проней.


– И рады бы, но это невозможно, – Свир смотрел на серый балахон, почти слившийся с наступающей темнотой.


    Ведунья резко обернулась: – Почему?!


– Умерла она в прошлом году, – подал голос Араш.


– От чего она умерла? – тихо спросила Иванна.


– От старости, – Свир в сгустившейся темноте почти не различал фигуру женщины, только бледное пятно лица, поэтому не видел как скорбь и боль


утраты отразились на красивом лице ведуньи.


– Не молода уж была, – добавил Араш.


– Я буду в Загжебе через три дня, – произнесла Иванна и скрылась в шалаше.


   Некоторое время ничто не нарушало установившейся тишины. Только тихонечко потрескивал почти догоревший костёр, да в полях стрекотали цикады. Из шалаша не доносилось ни звука. Араш подёргал Свира за рукав и приблизив лицо к его уху прошептал: – Пошли.


   Свир согласно кивнул и так же шёпотом ответил: – Да, конечно.


   Они встали с подушек. На фоне догоравшего костра их фигуры отливали зловеще багровым цветом. Араш показал рукой Двину с Зивуром, мол подъём, уходим.


   До трактира шли вместе, всё равно было по пути. Возле него наша компания разделилась. Араш остался в трактире как не звал его с собой Свир, он это объяснил тем, что уже поздно и не хочет беспокоить пожилых людей. Да и за комнату уже заплачено, не пропадать же деньгам.


   Распрощавшись, Араш исчез за дверями трактира, а Свир направился к дому родителей. На улице осталась только пара наших наёмников.


– Ну и что же ты не спросил у этого иноземца нужна ли ему охрана или нет? – тихим, но злым голосом поинтересовался Двин.


– Двинушка, скажи мне, ты и в правду туго думаешь, аль прикидываешься? – вопросом ответил Зивур.


– Кто это туго думает? – Двин набычился, – кто это прикидывается? Это почемуй-то?


– Да потомуй-то! – передразнил его Зивур, – правильно наняться тоже надо уметь, понял? Сегодня не было подходящего момента. Не до нас ему было, а вот завтра!


– Что завтра?


– Да то, что обратно в Загжеб он завтра собирается, а собираясь, наверняка о своей безопасности подумает. Чай пол дня пути, да всё больше лесом, а время нынче не спокойное, в дороге всяко случиться может. И тут мы – так мол и так, готовы охранять до города, ну естественно не задаром. Не думаю что он будет долго кобениться. Уф, тебе объяснять всё равно что сухой горох грызть, – Зивур хлопнул приятеля по плечу, – теперь понял?


– Да, – увалень почесал затылок.


– Ну, а если понял, то давай по домам, а завтра к полудню – сюда, – Зивур ещё раз хлопнул приятеля по плечу, улыбнулся и отправился спать. Двин немного постоял на месте, как будто что-то прикидывая в уме. Потом запрокинув лицо посмотрел на звёздное небо, хмыкнул, мотнул головой и не спеша побрёл к своей хате, находящейся в пяти минутах ходьбы от трактира.




                                              Глава 5




   Утро выдалось хмурым и сырым. Нет, дождя как такового не было, но воздух казался насыщенным какой-то водяной пылью. Она оседала на одежде редких прохожих, на крышах домов, на листве деревьев, откуда, накапливаясь падала


крупными каплями.


– Ой, блин! – одна такая капля попала за ворот Зивуру, входящему в трактир.


   Зал был пуст, рано ещё. Но за стойкой уже возвышалась коренастая фигура Неляда.


– Здравия тебе, – поприветствовал он Зивура.


– И тебе по здорову, Неляд.


– Что там у тебя?


– Да капля прямо за шиворот, – поморщился Зивур. – Как постоялец?


– А тебе-то что?


– Да так, дело у меня к нему есть. Разговор один.


– Дело, говоришь? Ну жди тогда. Не спускался ещё.


У Неляда трактир выполнял роль ещё и постоялого двора. И как в большинстве подобных заведений, сдаваемые комнаты находились на втором этаже.


   Зивур пошарил рукой в кошеле, висевшем на его поясе, достал медную монетку и подойдя к стойке протянул её Неляду: – дай-ка мне кружечку горячего сбитня. Пока дошёл продрог весь.


– Садись за стол, – Неляд мотнул головой в сторону зала, – у камина. Сбитень сейчас будет. Сбитень-сбитенёк пьёт щеголёк, – и весело подмигнул Зивуру. Видно у трактирщика было не плохое настроение.


   В камине уже горел огонь, с хищной жадностью пожирая лежавшие в топке дрова. Зивур, пододвинув к камину стул, сел и вытянул ноги в сторону огня. От мокрых сапог заструился пар.


– Интересная штука этот камин, – глядя на огонь произнёс Зивур, – и сапоги просушить можно и обогреться возле него, и на огонь посмотреть.


– Да какой там интерес, – подошёл Неляд, неся кружку от которой шёл пар и приятный аромат.


– А что?


– Ну его,– буркнул Неляд. – Наша печь лучше, а это так, игрушка для посетителей, – Неляд взял кочергу и поправил горящее полено, – дрова жрёт как прорва какая-то. Пока горит, оно конечно тепло, а если огонь затушить, то через четверть часа от тепла и помина нет. Хотя конечно на огонь поглядеть это да…


   На верху хлопнула дверь. Неляд и Зивур одновременно повернули головы к лестнице, ведущей на второй этаж. Зивур даже про сбитень забыл. Раздались шаги, но что-то в этих шагах было не так, какие-то шаркающие, будто идущий еле передвигал ноги.


– Кто это там у тебя? – Зивур уставился на трактирщика.


– Так кроме вчерашнего арамейца никого, – Неляд недоумённо пожал плечами, – а он молодой, чего ему ногами шаркать…


   На лестнице появился Араш. На него было больно смотреть: глаза заплыли, вокруг них коричневые круги, опухшие лицо, руки. Кожа стала какой-то желтоватой и всё его тело била мелкая дрожь.


   Подняв глаза и увидев в зале людей, он издал звук похожий на стон вместе с хрипом, протянул к ним руки и кубарем скатился вниз.


   Первым возле него оказался Зивур. Вблизи Араш выглядел ещё хуже. Подоспевший Неляд первым делом перевернул на спину, лежавшего на боку арамейца и подложил ему под голову, невесть откуда взявшуюся у него подушку. У Араша изо рта шла кровь.


– Злат, Агна, Биряй! – гаркнул во всё горло Неляд. – Сюда!! Быстро!!!


   Послышался топот ног.  Через мгновение в зал вбежали жена Неляда и два его сына. Увидев постояльца с окровавленным лицом у ног мужа, Агна скрестив руки у подбородка начала уже было тихонько подвывать, но резкий окрик трактирщика привёл её в чувства: – Агна! Псы тебя раздери! Хватит выть, быстро неси сюда чистую холстину и горячую воду. Злат, ты беги в погреб, там набери льда, кинь его в бычий пузырь, ты знаешь где он и мигом сюда. А ты, Биряй, давай-ка во все лопатки к дядьке Птару. Там сын его, Свир. Так ты скажи Свиру, чтоб сюда спешил. Вон – беда с его другом.


   Таким образом раздав всем поручения, Неляд наконец обратил свой взор к Зивуру: – А ты чего как столб встал? Вон там в углу за стойкой свечи лежат. Принеси пяток, а то темновато здесь.


   Зивур метнулся к стойке, перепрыгнув через неё кинулся в угол по пути опрокинув какой-то горшок. Тот с грохотом разлетелся на куски.


– Посуда к счастью бьётся, – мелькнуло в голове, – ё ма ё, какая на хрен посуда? Где же эти свечи, а вот они!


   Схватив насколько штук он так же, через стойку вернулся обратно.


– Вот, – Зивур протянул свечи Неляду.


– Что, вот! Зажигай! Не видишь у меня руки заняты! – рявкнул в ответ трактирщик.


   Зивур направился к камину. Вытащил из него горящую головню и вернувшись стал зажигать и расставлять свечи возле лежащего без чувств Араша. В это время, семенящей походкой и тихонько причитая появилась Агна, неся лохань с горячей водой. Через плечо у неё был перекинут кусок чистого льняного полотна. Тут и Злат подоспел.


– Ставь сюда воду, – Неляд указал на место рядом с собой, – Злат, пузырь со


льдом ему на голову положи, да придерживай, что б не свалился.


   Оторвав кусок полотна, Неляд окунул его в лохань и стал протирать Арашу лицо.


– Ну слава Богам, – пробормотал он и уже громче, – Это у него из губы кровь. Наверное о ступеньку разбил пока падал.


   С треском распахнулась входная дверь и в трактир, словно вихрь ворвался Свир. Быстро оценив обстановку он присел возле лежащего арамейца, слегка оттеснив Неляда. А тот и сам отодвинулся, понимая, что Свиру сейчас лучше не мешать. Быстрыми, отточенными движениями лекарь стал ощупывать друга и не поворачивая головы спросил: – Что здесь произошло?


– Разговаривали мы тут, – начал Неляд, – вдруг слышим, на верху дверь хлопнула и шаги…


– Да, да. Шаги, такие шаркающие, – подхватил Зивур, – смотрим, появляется твой друг, а на нём лица нет. Опухший весь. Нас увидел, руки к нам протянул и с лестницы кубарем.


– Что успели сделать? – Свир попытался снять с Араша халат.


– Только лёд на голову, – ответил Неляд.


– Ясно, – кивнул Свир,–  а ну ка, други, помогите мне. Надо его аккуратно приподнять.


   Неляд, Зивур и Злат выполнили просьбу. Лекарь снял с арамейца халат и тот остался лежать в одних шароварах.


– Агна, иди на кухню, поставь ещё воды на огонь, – зыркнул на жену Неляд, – нечего тут на голого мужика пялиться.


– Ой, ой, ой, – Агна замахала руками, – чего я там не видала.  Но на кухню всё


же ушла.


   В трактир ввалился запыхавшийся Биряй. Он волочил за собой большую


 кожаную сумку.


– Во, допёр! – он поставил её возле Свира, – тяжёлая, камни там что ли?


– Инструменты, лекарства, – ответил Свир. – Ага! – воскликнул лекарь, – вот оно!  Он раскрыл принесённую Биряем сумку, достал из неё пинцет и опять склонился над Арашем.


– Что, что? – все подались к лежащему. Свир, пинцетом что-то аккуратненько вытаскивал из правой груди арамейца. Вытащив, он показал всем то, что он достал. Окружающие увидели, что железные губки пинцета сжимали обыкновенное пчелиное жало. Положив пинцет, Свир стал рыться в сумке, что-то тихонько бормоча себе под нос.


   Араш застонал и приоткрыл глаза.


– Потерпи немного, – Свир подмигнул пытаясь подбодрить друга, – а, вот.


   Он достал флакон с какой-то жидкостью и несколько раз встряхнул его.


– Ложку, – лекарь бросил быстрый взгляд на Биряя. Тот стрелой метнулся на кухню и минуты не прошло как ложка была уже в руке Свира. Он налил в неё жидкости из флакона.


– Приподнимите ему голову, – скомандовал лекарь, – ага, вот так. Выпей Араш.


   Тот послушно открыл рот и проглотил содержимое.


– Ну вот, – улыбнулся Свир, – сейчас полегчает.


   И действительно, через некоторое время опухоль начала спадать, кожа


приобрела естественный цвет, а дыхание Араша стало чище и ровнее.


– Так, с этим справились, теперь травма, – Свир посмотрел на Неляда, – у тебя есть пара небольших досочек?


   Тот утвердительно кивнул.


– Принеси, а я пока из холста бинтов нарежу.


   Неляд удалился на задний двор, а лекарь, достав из сумки ножницы, стал оставшийся кусок полотна резать на длинные ленты.


   Вернулся Неляд, неся в руках две небольшие дощечки.


– О, то что надо, – воскликнул Свир и обратившись к арамейцу продолжил, – зачем же ты так не аккуратно падал? Мало того, что губу разбил, шишек, вон, понаставил, так ещё и руку себе правую сломал.


   Араш виновато улыбнулся: – извини, это случайно, я хотел левую.


– Вот за что тебя люблю, так за то что никогда не теряешь чувство юмора, – хохотнул Свир, упаковывая руку арамейца в лубок. – Ну вот, готово, – лекарь посмотрел на окружающих, – сейчас поднимем его на верх.


   Под руки, под ноги подхватили Араша и понесли, а занеся в комнату, положили на кровать. Свир дал арамейцу отхлебнуть какой-то жидкости из флакона, а ,затем, произнёс: – Лежи, приходи в себя. Эх,что же это ты окно-то на распашку расхлебястил? У Неляда на заднем дворе всегда пара-тройка ульев стоят.


– Не посмотрел я, – Араш прикрыл глаза.


   Осмотрев комнату и проверив хорошо ли закрыто окно, Свир обратился к остальным: – Идёмте, дадим человеку отдохнуть, – и уже Арашу, – а к вам, больной, я ещё загляну. Попозже.


   Участники утренних событий спустились в зал. Об случившимся происшествии напоминал только, висевший на спинке одного из стульев, разноцветный халат.


– О, Агна уже прибралась, – удовлетворённо покивал головой Неляд.


   Зивур подошёл к столу, на котором сиротливо стояла забытая им кружка, с уже давно остывшим сбитнем.


– Так мужики, садитесь за стол, сейчас свежим сбитнем горло промочим, – произнёс трактирщик, а увидев, что Зивур потянулся к кошелю, добавил, – да брось ты, я угощаю.



– И что это было? – спросил трактирщик, глядя на Свира, прихлёбывая ароматный напиток. Остальные вопросительно уставились на лекаря.


– Как вам объяснить? – лекарь почесал кончик носа и отхлебнул из кружки. – Дело в том, что пчела, жаля, впрыскивает под кожу человека свой яд. Поэтому, то место куда она всаживает жало распухает и болит. Это реакция организма на пчелиный укус. Большинство людей переносят это более или менее легко. Ну в смысле «поболело-перестало». Однако, есть и такие, которые не переносят пчелиных укусов. И когда это происходит, то есть, когда их кусает пчела, у них начинается примерно то, что вы видели у Араша. Мы это называем словом « аллергия».


– Так ты знал, что у твоего друга эта, как её арелгия? – спросил Зивур.


– Аллергия, – поправил Свир. – Нет, не знал. Но по внешнему виду и прочим симптомам – догадался.


– А сломанная рука? – подал голос Злат.


– Да тут всё просто. Человек, падая с такой лестницы имеет большой шанс сломать себе что-нибудь или вывихнуть. А поскольку я Араша осмотрел и на


наличие травм, то обнаружил у него перелом руки. Слава Богам, что он только этим отделался.


– Ну ты лекарь, – уважительно промолвил Зивур.


– А ты думал, что я в городе дурака валял? – усмехнулся Свир.


– Ну-у-у-у…, – неопределённо протянул Зивур пожав плечами.


– Чесной компании по здорову быть, – на пороге появился Двин, – ну и погодка, лето называется, блин. Неляд, дай-ка мне чего-нибудь горяченького, нутро погреть.


   Неляд поднялся и пошёл выполнять заказ, а Зивур осклабившись захихикал: – Головешку вон из камина пожуй, не остыла ещё. Хи-хи-хи…


   Двин нахмурив брови, молча, внимательно рассматривал приятеля.


– Вот ты мне сейчас это зачем сказал? – с нескрываемой неприязнью спросил Двин.


– Да ладно тебе, я же шучу, – Зивур нервно заёрзал, – шуток не понимаешь?


   Он знал, Двин по натуре человек спокойный, но лучше его не злить. Каков тот в гневе Зивур видел и слава Богам, что гнев этот был направлен не на него.


– Значит так, шутник хренов, – Двин говорил тихим и спокойным голосом, не мигая глядя на Зивура, – ещё одна подобная шутка и у тебя будут сразу две потери: первая – ты потеряешь друга, вторая – потеряешь здоровье. И кивнув на Свира добавил: – И никакой лекарь тебе не поможет. Двин сказал это так, что все поняли – он не пугает, а говорит о том что сделает.


   Зивур понял что перегнул палку и заискивающим голосом начал оправдываться: – ну прости, я же не со зла, пошутить хотел да видно не удачно. Не злись! Ну хочешь – обругай меня я не обижусь.


– Ладно, прощаю, но это в последний раз, – Двин снял с плеч набухший от влаги плащ, развесил его рядом с камином и присел у стола. Тут все увидели, что к его поясу был пристёгнут меч, а из под ворота рубахи виднелась кольчуга.


   Подошедший Неляд поставил рядом с ним кружку с горячим напитком. Тот сделал пару глотков, оглядел присутствовавших, увидел халат Араша, висевший на спинке стула и спросил: – Араш-то где? Вы тут сбитнем балуетесь, а гостя дорогого не удосужились позвать?


– Не до сбитня ему сейчас, – подал голос Неляд.


– Что так?


– Приболел он, в комнате наверху отлёживается, – не стал вдаваться в подробности Свир, – кстати, пойду проведаю как он там?


   Он встал, жестом руки остановил тоже уж было начинавших подниматься Зивура с Нелядом. На верху скрипнула открывающаяся дверь и донёсся голос арамейца: – Уважаемые! Там где-то халат остался. Не окажите ли услугу…


– Сейчас, – откликнулся Свир не дав ему закончить и взяв халат стал подниматься на верх.


– Ты зачем встал? – донеслось от туда недовольное ворчание лекаря, – что, отпустило немного так уже…


   Хлопнула дверь и присутствовавшие так и не узнали, что «так уже».


– Так всё таки, что с Арашем? – Двин посмотрел на Зивура.


– Аллергия у него на пчелиный яд, – решил козырнуть новыми познаниями Зивур, – его пчела тяпнула, а он этого страсть как не любит. Вот и поплохело ему.


– Что у него? – на лице Двина было написано неподдельное удивление.


– Ал-лер-ги-я, – раздельно произнёс Зивур, – понял? То-то. Ты бы меньше обижался на дружеские шутки, а больше бы людей умных слушал.


– А ещё ты скромный, – улыбнулся Двин.


– Не понял? – Зивур посмотрел на друга, – а, это шутка такая. Ну, ну.


– Не всё ж умным-то шутить, можно и нам, сирым да не далёким.


– Теперь всю жизнь мне будешь напоминать? – с досадой спросил Зивур, – ну прости, глупость сморозил.


– Простил уже, – Двин похлопал приятеля по плечу, – а вот напоминать может и буду. И тихо, что б слышал только Зивур спросил: – Что с охраной?


– Да ничего пока, – так же тихо ответил тот, – не до вопросов было, но ты не волнуйся, пока всё не выясню не успокоюсь.


   Пока они шептались вернулся Свир.


– Ну теперь отъезд в Загжеб точно откладывается! – громко произнёс Зивур, так что бы услышал Свир и посмотрев на него добавил: – надолго у нас застряли.


– Ничего не застряли, – невозмутимо ответил лекарь, – сегодня отправляемся.


   Все удивлённо на него посмотрели.


– А как же Араш? – Неляд указал глазами наверх, – болеет же.


– А что Араш? – Свир был спокоен, – приступ прошёл, рука правда в лубке. С больной рукой пешком конечно не очень, ну да ладно. Ослика или мула какого-нибудь куплю. Араш верхом, я рядом пешим ходом. Ничего, доберёмся.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации