Текст книги "Несколько слов о г. Гульянове и трудах его"
Автор книги: Петр Вяземский
Жанр: Публицистика: прочее, Публицистика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Петр Вяземский
Несколько слов о г. Гульянове и трудах его
Пользуясь данным нам правом, позволяем себе сказать читателям, что автор Археографических опытов, скрывающийся под завесою псевдонима и состязающийся ныне в Париже с Шамполлионом, есть наш Русский уроженец г. Гульянов, член Российской Академии, числящийся секретарем посольства Российского в Брюсселе, покровительствованный покойным Государем Александром I, известный филологическими изысканиями и пользующийся в ученой Европе уважением людей, каковы Абель-Ремюза, Клапрот, Сен-Мартен и другие. Кроме издания сих Опытов археографических, готовит он важное сочинение, под названием Изучение человека в явлении его способностей (Étude de l'homme dans la manifestation de ses facultés). Первая часть сего сочинения будет посвящена опыту об образовании речи, рассматриваемой в её началах физиологических. Слышно, что уже три четверти его написаны и что оно должно выйти в свет к концу года.
Вот что пишут нам из Парижа: «наш Гульянов бросил свою первую бомбу. Кажется, несомнительно уличил он Шамполлиона во многих противоречиях и ложных догадках.
Есть уже разбор первого отделения его Опытов; второе ныне печатается. Оно тем важнее, что будет служить введением к третьему, в коем докажется, что письмена, называемые Шамполлионом демотические (народные) и кои можно бы наименовать скорописные, суть истинное письмо Египтян, и что таинственные гиероглифы ни что иное, как азбучные буквы, приукрашенные [1]1
Как например: змея, свернувшаяся кольцос, заменяла O и проч и проч.
[Закрыть], и что следовательно буквы существовали прежде образов, фигур или гиероглифов, a не vice versa».
Не позволяем себе быть решителями в этой тяжбе, тем более, что не имеем перед глазами всех фактов; но без сомнения, каждому Русскому приятно будет знать, что наш земляк подает голос в деле, занимающем ныне ученую Европу, и видеть, что он не без некоторых прав входит в состязание с столь знаменитым соперником, каков Шамполлион. Во всяком случае напомним известную аксиому: du choc des opinions jaillit la vérité.
* * *
Приписка. Гульянов принадлежит Русской литературе и по другим отношениям. Он безымянно напечатал, не помню где, стихи к Пушкину. Поэту показалось, что стихи должны быть написаны женщиною, и он отвечал на них прекрасным стихотворением: К анониму:
«О кто бы ни был ты»,
говорит он,
«Иль отрок, музами таинствевно храним,
Иль пола кроткого стыдливый херувим,
Благодарю тебя душею умиленной».
Гульянов умер кажется в Дрездене, в конце тридцатых годов. Сохранилис ли бумаги его и где и у кого хранятся они? Нет сомнения, что в них много любопытного. Он был и трудолюбив и находился в близких сношениях со многими современными известностями и знаменитостями: вероятно вел обширную и разнообразную переписку. Все, что по нем могло остаться, принадлежит ведению Русской литературы и желательно, чтобы не хранилось оно под спудом, a было оглашено печатью. По довольно достоверным сведениям, Гульянов сын бывшего Молдавского господаря князя Маврокордата, который жил и умер в Москве в начале нынешнего столетия.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.