Электронная библиотека » Питер Леранжис » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 18 мая 2014, 13:58


Автор книги: Питер Леранжис


Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Нелли остановила машину, и они с Эми направились прямиком к дубовым резным дверям. Но Дэн остался у дороги, разглядывая дома с противоположной, правой стороны улицы. Они, в отличие от здания Конституционного суда, выглядели старыми, с потрескавшейся штукатуркой и облупившейся краской. Его внимание привлекла дряхлая уродливая постройка, похожая на полусгнившую сторожевую башню за несколькими рядами колючей проволоки и двумя строениями по бокам. Вид у этих строений был такой запущенный и ветхий, что казалось, эта башня вот-вот рухнет от слабейшего дуновения ветра.

– Простите, мисс, – услышал он голос охранника, – но Чака Зулу умер за несколько десятилетий до того, как была построена тюрьма, и здесь вы не найдете о нем ничего интересного. Но добро пожаловать в наш музей.

– Пойдем. – Эми потащила Дэна за рукав.

Дэн уныло поплелся за ними.

– Отлично, – ворчал он по дороге. – Музей, тюрьма и неправильный город. Многообещающее начало.

– Ш-ш-ш-ш! – шикнула она на брата.

Они вошли в полукруглый, залитый светом зал со сводчатым потолком и стенами, украшенными мозаикой.

– Я видела, здесь есть библиотека!

– Ч-что?! – отпрянул от нее Дэн. – Этот чувак сказал – тюрьма, а не библиотека! Ой, простите, я забыл – ведь это же одно и то же…

Не слушая его, Эми уверенно пошла вперед, следуя за указателями, и вскоре они оказались в просторной комнате с высокими потолками и широкой винтовой лестницей.

– Чем могу быть полезна? – вежливо спросила их женщина с красивым кофейным оттенком кожи и седыми прядями в темных волосах.

На ней было скромное жемчужное ожерелье, оттенявшее цвет ее мягких карих глаз.

Эми смотрела на нее, и невольно ей подумалось, как в ЮАР назывался этот необыкновенный цвет кожи? Черный или цветной? И вдруг ей стало неловко за себя.

– Здравствуйте, я… э-э… Эми, а это мой б-брат, его зовут Дэн, и Не-нелли, – выдавила она.

– Мы собираем информацию про Чака Зулу, – не растерялся Дэн. – И еще мороженое. Если у вас есть.

– Американцы! Приятно вас видеть! – улыбнулась дама. – А меня зовут миссис Уинифред Тембека. Я библиотекарь. В основном здесь хранится литература по правам человека. Так что, увы, боюсь ничем порадовать вас не смогу. У нас очень мало материалов о Чаке. Хотя через два года здесь планируется провести выставку, посвященную Чаке.

– Через два года? – переспросил Дэн.

– Главный читальный зал находится на четвертом этаже, если желаете. А мороженое в буфете.

– Спасибо. – Эми снова потащила за собой Дэна. На этот раз к лестнице.

Читальный зал на четвертом этаже представлял собой необъятное пространство, заполненное бесконечными рядами книжных стеллажей.

– Кажется, это называлось центром по правам человека, – напомнил ей Дэн, вырывая у нее руку. – И что теперь? Перечитаем все книги про Чаку и будем искать в них ключ?

– Вера горами двигает, – ответила Эми, набирая на компьютере имя Чаки.

– Надеюсь, интуиция тебя не подведет, Эми, – обреченно вздохнула Нелли. – Так как наш маленький мистер Бен-Джерри прав. В смысле я тебя, конечно, очень люблю и все такое, но сдается мне, если мы такими темпами пойдем дальше, то остаток нашей жизни мы проведем в этих стенах.

Дэн уселся за другой компьютер, где ему ничего не оставалось, кроме как тоже присоединиться к этим абсурдным поискам. На клавиатуре красовался поблескивающий глянцем рекламный проспект, посвященный Холму Конституции. Дэн раздраженно смахнул его на стол, и случайно ему на глаза попалась верхняя строчка проспекта.


«Позорная история Номера Четыре».


Позорная история… Это, по крайней мере, интригует.

И он начал читать.


«Для того чтобы по-настоящему понять историю южноафриканского народа, его мужество и непреклонность в борьбе за свободу, мы начнем наш рассказ со старой тюрьмы Форт Пост, печально известной как Номер Четыре.

Она была построена на холме, который в те времена назывался Госпитальный Холм, и изначально ей было присвоено имя Ментонвилль. Открытие ее состоялось в 1893 году. Спустя несколько лет, когда британские переселенцы ойтландеры пытались совершить переворот и свергнуть правительство буров, вокруг тюрьмы был построен форт. Изначально эта тюрьма предназначалась исключительно для белых заключенных. А Номер Четыре была построена как тюрьма для аборигенов уже позже, и только для черных. Она славилась своими зверскими порядками и жестокими отношениями между заключенными. Например, информаторам там вырывали зубы и вешали их им на шею. Тюрьма была рассчитана на триста пятьдесят шесть заключенных, но очень скоро в ней отбывали срок одна тысяча сто человек. Вражда между группировками и кровавые стычки были не редкостью. Условия заключения были ужасны. В туалетах унитазы со смывным бачком появились лишь в 1959 году. В основном здесь отбывали срок именно политические заключенные: шахтеры, взятые под арест во время забастовок; противники апартеида, осужденные за мельчайшие правонарушения; те, кто осмелился выступать против паспортного режима; студенты, участвовавшие в восстании 1976 года в Соуэто, – все они содержались в Номере Четыре. Среди политзаключенных были также и многие видные деятели Африканского Национального конгресса, включая Нельсона и Уинни Мандела, ветерана правозащитного и освободительного движения Альбертину Сесулу и президента Национального Африканского конгресса Оливера Р. Тамбо».


Дэн перестал читать. Сколько же несчастных жизней было погублено в Номере Четыре.

«Номер Четыре», – повторил он про себя….

«BIMRSESOSEIM GEKK #4», – вспомнил он.

– Эми! – закричал он. – Номер четыре! Помнишь? Это было написано после слова, которое мы расшифровали! Номер четыре – это название старой тюрьмы!

– Точно, Дэн! Холм Конституции – Номер Четыре! – подскочила к нему Эми.

Дэн продолжил читать вслух:


«В этой печально известной тюрьме томились одни из самых выдающихся в мире борцов за права человека. Махатма Ганди, защищавший права и независимость индийского народа. Уинстон Черчилль, арестованный как военный корреспондент и брошенный в застенки Номера Четыре. Позже его перевели в Преторианскую тюрьму. Он открыто описывал события англо-бурской войны в своей книге “От Лондона до Ледисмита через Преторию” и в “Походе Иэна Хэмилтона”. Однако недавно в Претории были найдены письма Черчилля о его пребывании в Номере Четыре. К сожалению, не успев появиться, эти письма опять бесследно исчезли. Но у нас хранится бесценное сокровище – это единственный сохранившийся из той переписки документ. Эта уникальная находка поступила к нам из частной коллекции и была передана на Холм Конституции по завещанию покойной госпожи Грейс Кэхилл…»


Дэн перестал читать… На четвертом этаже повисла такая тишина, что не было слышно ни гула кондиционеров, ни даже электрического жужжания в компьютерах. Стихло все.

– Грейс, – повторил он.

– Дэн… – еле слышно позвала его Эми. – Второе название… Ты помнишь, того другого Гекка? Которого ты тоже расшифровал?

– Холм Церкви… Черч Хилл… – вспомнил он. – Черчилль… Черчилль!!!

– Это опечатка, – сказала Нелли. – Слово Черчилль пишется без «х» и с мягким знаком.

– Он тоже Кэхилл, – сказала Эми. – Из клана Лукаса. Люцианин…

– А документ, о котором здесь говорится, был найден в Претории. Как поется в этой песне? Вы совершенно правы: «Шагаем мы в Преторию…», – рассуждал Дэн. – Помните, это же Иринина песня. Следовательно, в ней говорится о том, в каком именно городе были спрятаны письма Черчилля. Но Грейс успела побывать там первая!

Дэн быстро набрал на клавиатуре имя «Уинстон Черчилль». Перед ним на экране всплыл список документов с номерами и ссылками. Дэн отыскал ссылку «Дар миссис Г. Кэхилл» и нажал на «Доступ». Экран вспыхнул голубоватым светом:

В ЧАСТНОМ ПОЛЬЗОВАНИИ

ОБЩИЙ ДОСТУП ЗАПРЕЩЕН

Глава 15

«Я всего лишь такой милый и любознательный ребенок…»

Так назывался его самый беспроигрышный номер.

– Можно нам только одним глазком взглянуть? – Дэн смотрел огромными прекрасными глазами на миссис Тембека.

Один только вид, с которым он изображал невинного младенца, уже мог бы принести ему «Оскар».

– Это же так круто, так интересно прикоснуться к чему-то, что было написано рукой самого Черчилля!

Он повернулся к Эми, надеясь на ее поддержку, но та с безучастным видом продолжала листать биографию Уинстона Черчилля.

У миссис Тембека зажужжал телефон.

– Прости меня, голубчик, мне очень жаль, но к нашим частным экспонатам самый строжайший доступ. Прошу прощения. – И она отвернулась, чтобы ответить на звонок.

– Просто гениально, – сквозь зубы прошипела Эми.

Дэн глазами обыскивал книжные полки и шкафы за спиной госпожи Тембека. Чутье подсказывало ему, что документы должны быть где-то там. Он отчаянно пытался придумать что-нибудь, чтобы как-то отвлечь внимание этой доброй библиотекарши. Но тут его взгляд словно приковало к бронзовой табличке над одним из шкафчиков с картотекой.

Библиотека Конституционный Холм

благодарит своих благородных жертвователей

за помощь и участие в кампании

за всеобщую грамотность

* * *

Руфь Алюуани

Оливера Бека

Паита Броксма

Грейс Кэхилл

– Эми, смотри! Снова Грейс! – закричал Дэн. – Она тут на каждом углу!

Миссис Тембека внимательно подняла глаза на Дэна, что-то буркнула и быстро повесила трубку.

– Вы знали Грейс Кэхилл? – спросила она, выходя из-за письменного стола.

Она медленно переводила взгляд с Дэна на Эми, с Эми на Нелли и обратно. Глаза ее затуманились.

– О боже, – тихо воскликнула она. – Как же я сразу не догадалась? Вы же с ней как две капли воды.

– Я?! – удивился Дэн.

Нет, он, конечно, обожал свою бабушку, но нельзя же отрицать, что все-таки она была, во-первых, женщина, во-вторых, с морщинами и, в-третьих, совершенно седая.

– У вас с ней одни глаза. А ты… – Она взяла Эми за руку. – Ты, должно быть, и есть та самая любимая внучка, о которой она так часто рассказывала. Садитесь, пожалуйста. – Она указала им на кресло и небольшой кабинетный диван, а сама направилась к двери и плотно ее прикрыла. – Мне очень жаль, что ее больше нет… Вы знаете, мы были с ней добрыми друзьями. А как вы здесь оказались? Это Роберт вас привел?

– Мы не знаем никакого Роберта, – сказал Дэн, неуверенно глядя на Эми.

Госпожа Тембека открыла ящик стола и достала оттуда пачку фотографий.

– Вот, видите? Это было десять лет назад, – протянула она одну из них.

Они стояли у театральной афиши, держась за руки – миссис Тембека и Грейс. На афише были видны слова: «Пьеса Атола Фугарда». Грейс на этой фотографии была очень загорелая. Почти такого же цвета, как и миссис Тембека.

– Вы здесь похожи, как сестры, – сказала Эми.

– Может быть, может быть, – рассмеялась миссис Тембека. – В душе мы действительно были очень похожи.

Дэн перевернул фотографию и увидел на ее оборотной стороне надпись:


Лемуром днем… Алоэ ночью…

Прекрасных приключений, дорогие друзья!


Он отдал ее Эми. Ему показалось, что она вот-вот расплачется.

– Лемур… – пролепетала Эми. – Это, наверное, ее «Крылатый Лемур», личный джет бабушки.

– О, а мы с ней целый день провели в этом самолете! Она его просто обожала! Свазиленд, Национальный парк Банин в Мозамбике, дозаправка…

– А что тогда «Алоэ»? – перебил ее Дэн.

– А это пьеса, которую мы с ней видели в театре, – улыбнулась миссис Тембека. – Она называется «Уроки Алоэ». Понимаете, алоэ – самый выносливый цветок, он переносит все – и зной, и жажду в течение нескольких месяцев. Это символ народа ЮАР, его способности выживать в условиях апартеида и не отступать. А некоторые виды алоэ имеют удивительные целебные свойства. Грейс очень любила эту пьесу.

– А как вы познакомились? – спросила Эми.

– Дело в том, что ваша бабушка была членом Попечительского Совета библиотеки и лично принимала меня на работу, – неторопливо начала рассказ миссис Тембека. – Первоначально Совет собирался взять на эту должность профессионального библиотекаря, с опытом работы, но Грейс считала, что это должен быть человек, посвятивший свою жизнь именно борьбе за права человека. А я была участником сопротивления еще с тех пор, как мой двоюродный брат Вуйо посвятил себя… Короче говоря, он принимал активное участие в студенческих волнениях в Соуэто… Он учился в университете и был… – Она запнулась, и голос ее задрожал.

«Был…», – повторил про себя Дэн.

Дэн вспомнил, что Нелли рассказывала о восстании в Соуэто.

«Полиция убивала почти еще детей…»

Он опустил голову и отвернулся.

– Разрешите, я посмотрю? – спросила Эми, показав на стопку фотографий.

– Конечно, милая, посмотри, – ответила миссис Тембека, открывая ящик стола. – Как-то, несколько месяцев назад, я получила от Грейс сообщение по телефону. Ее голос был уже совсем слабый, но мне и в голову тогда не пришло, что дни ее почти сочтены. Она предупредила меня о бумагах Черчилля. Она сказала, что их надо внести в каталог, но строжайше ограничить к ним доступ, сузив круг исключительно до ученых и ее прямых наследников… Но только после того, как их личности будут установлены…

Миссис Тембека смутилась и неловко пожала плечами.

– Я понимаю, что это очень странная просьба. Честно говоря, здесь так не принято – спрашивать у людей удостоверение личности. Да и в любой другой библиотеке, я думаю, такое и в голову никому не придет. Но Грейс буквально настаивала. И тогда, учитывая ее заслуги перед библиотекой, Попечительский Совет дал добро на это требование. По этой причине, вы уж меня простите, я вынуждена попросить у вас какое-нибудь удостоверение личности…

– Кажется, у меня с собой школьный пропуск.

Дэн порылся в карманах и извлек оттуда фантик от батончика «Марс». За ним последовала какая-то растянутая резинка, горошина «Старберста», несколько непонятных кусков пластмассы и… паспорт его отца. Растерявшись, он хотел было засунуть его обратно, но увидел, что из него торчит его школьный пропуск.

Он раскрыл паспорт. И тут же закрыл его. Потом, делая вид, что это ничего не значит, небрежно положил его на стол. Школьный пропуск прилип к его внутренней стороне и торчал из него уголком. Он снова раскрыл паспорт. И отлепил от него замусоленный пропуск, открыв фотографию отца. Роджер Нудельман смотрел на них с первой страницы паспорта.

– Вот, пожалуйста! – Дэн протянул пропуск.

– Нудельман? – Миссис Тембека не отводила глаз от фотографии. – А что у тебя делает паспорт этого Нудельмана?

– Ой, – сказал Дэн, – да это просто так…

Эми со всей силой наступила ему под столом на ногу. Дэн чуть не подскочил от боли, давая ей сдачи, но вовремя поймал ее взгляд.

«Она явно впервые видит нашего отца. И это неспроста», – прочитал он в ее глазах.

– Это моя находка года, – нашелся Дэн. – Он валялся в аэропорту, и я подобрал его, вот…

Миссис Тембека вздрогнула.

– В таком случае, я должна его уничтожить, – сказала она. – И если вы случайно нашли паспорт его супруги, то и его я тоже должна уничтожить. Хотя это, скорее всего, бесполезно. Все воры и убийцы имеют поддельные документы, и им ничего не стоит сделать себе новые.

Глава 16

«Воры? Убийцы? Это какая-то ошибка…»

Эми и раньше казалось, что эти фальшивые имена какие-то немного странные, но, думала она, что тут такого, наверное, они знали, что делают, или папа просто случайно взял имя какого-то знаменитого мошенника из ЮАР.

Она бросила взгляд на Дэна, но он не сводил глаз с отца.

– Я… я так не думаю… – повторял он.

– Откровенно говоря, я даже не представляю, каким образом этот паспорт мог просто так валяться в аэропорту, – сказала миссис Тембека, открывая ящичек с картотекой. – Фамилия Нудельман имеет австралийское происхождение, они – ози, коренные австралийцы. Но теперь их потомки разбросаны по всему миру, и в Индии, и в Индонезии, и в ЮАР…

«Индия, Индонезия, ЮАР… Это же как раз тот маршрут, по которому следовали Артур и Хоуп в поисках Амелии Эрхарт».

– А кто они такие? – спросила Нелли.

– Не вдаваясь в детали, достаточно сказать, что они все как один жестокие преступники и бандиты, совершающие насилие ради насилия. Вооруженные нападения и убийства. Их принцип – не оставлять никого в живых. К счастью, их уже давно не слышно. Я думала, что они просто вымерли, но теперь… ах, вот оно!

Она нашла в ящичке бумаги и положила их на стол.

– Если обещаете никому не показывать, то можете снять для себя копию.

– Но… а как же… – недоговорил Дэн.

Эми чуть не прожгла его взглядом.

«Это какая-то ошибка», – решил он.

Только и всего. Просто-напросто ошибка.

– Спасибо, – сказала Эми. – Мы сделаем для себя копию.

* * *

Дэн, как ошпаренный, выскочил из библиотеки. Его бил озноб.

– Стой! – крикнула ему Эми.

Она держала в руках большой коричневый конверт.

– Ты весь дрожишь, парень, что с тобой? – догнала его Нелли.

Она обняла его за плечи.

– Простите, – сказал он. – Это просто… Она назвала их… убийцами…

– Не обращай внимания. Просто она уже стара. И плохо видит, – успокаивала его Нелли.

– Но если они с Грейс действительно дружили, то тогда она наверняка должна была знать папу или хотя бы его внешность? Логично? – спросил их Дэн.

– Ну, я же сказала, это просто очень пожилой человек, понимаешь? Простая бабушка. С ними такое бывает. И потом, люди в ее возрасте уже не показывают друг другу фотографии своих детей. Это глупо, тебе не кажется? Так делают только молодые родители, это они обычно любят показывать фотографии своих маленьких детей.

– Да, но посуди сама: отец по собственной воле взял себе псевдоним этого, мягко говоря, плохого парня с дурной славой, и более того, он сделал себе паспорт на этого известного во всем мире преступника. Тогда возникает вопрос: зачем он это сделал?

– Может быть, он просто не знал, кто такой Роджер Нудельман, – предположила Эми. – Да и имя какое-то глупое – «Роджер Нудельман»… Какое-то идиотское. Папа, конечно, обожал всякие розыгрыши и перевоплощения. Но это уже как-то слишком… Помнишь его Волшебника с Грязными Ногтями? Как его звали? Оскар Шмуц, кажется.

– Нет, не помню, – покачал головой Дэн.

– Дэн, тогда скажи мне, что ты о них помнишь – о папе и маме?

– Почти ничего. – Глаза его наполнились слезами.

– Нет, так не пойдет. Постарайся вспомнить, Дэн, подумай хорошенько, – сказала Эми. – Ты же сам говорил, что ты помнишь их, только не головой, а другими частями тела. Так постарайся же. Что ты помнишь этими другими местами? Давай, у тебя получится.

– Это несерьезно. Просто всякие глупости. – Ему стало тяжело дышать. – Ну, например, горячий шоколад на белом столе, на кухне. И все. И еще песню по вечерам. Ну, запах чистого белья… Большие руки вокруг меня…

– Знаешь, когда тебе было только два года, я как-то нечаянно подслушала один разговор между мамой и папой. Он говорил ей: «Я хочу дожить хотя бы до сорока трех, и тогда ему будет восемь. И если меня не станет, то он, по крайней мере, будет помнить меня». Я тогда очень испугалась, ведь я тоже была еще совсем маленькой. А мама ему ответила, что то, что он говорит, ужасно, что так нельзя думать. И потом она сказала то, что я никогда не забуду: «Маленькие дети помнят душою, Артур». После этого я целый год ставила рядом с твоей кроваткой папины туфли. Потому что вместо «помнят душою» мне послышалось «подошвой». Но потом я, конечно, выросла и поняла, что она имела в виду. Но не так, как теперь. Потому что только сейчас я, кажется, поняла весь смысл ее слов. Поэтому мне важно, что ты помнишь. Потому что это и есть то, о чем говорила мама.

– Такие люди, как ваши мама и папа, не способны совершать зло, – тихо сказала Нелли.

– У Ирины тоже, оказывается, была душа, но она была способна на зло, – ответил ей Дэн.

– Ирина слишком поздно поверила в добро. – Эми положила ему руку на плечо. – А мама с папой всю жизнь были добрыми.

– Точно, – ответил он. – Это правильно. Ну что, теперь пойдем?

Они направились к машине, и Дэн по дороге распечатал конверт и достал письмо Черчилля.

Эми с Нелли шли позади, держась за руки. Эми изо всех сил молилась, чтобы Дэн больше не думал об этом. Она и сама хотела поскорее обо всем позабыть.


Дэн положил письмо на заднее сиденье.

– Прочитай это, – мрачно сказал он.

Из личного архива

Уинстона Леонарда Спенсера-Черчилля

11 Мая 1900 года

Дорогая М.К.,

Поскольку Ваш покорный слуга, в силу своей преданности нашей великой Британии и своей давней страсти к приключениям, оказался-таки в самой горячей точке этой англо-бурской войны, то спешу выразить Вам свою признательность за то, что Вы настояли на том, чтобы я, несмотря на все трудности походной жизни, не откладывал свои обязанности военного корреспондента. Так вот, настоящим письмом я начинаю репортаж с места событий.

Итак, как Вы верно изволили заметить, мое громкое поражение на последних выборах есть не позор, а не что иное, как шрам, которым мог бы гордится каждый солдат. И конечно же оно призвано только закалить меня и сделать еще сильнее. Чего бы я желал и нашей доблестной армии, обескураженной последними неудачами в столкновениях с ее вооруженным до зубов противником. Ей стоит научиться достойно переносить поражения и окрепнуть духом. Да, мне удалось бежать из военного лагеря, устроенного в Преторианской Государственной Образцовой Школе, куда меня (к счастью) перевели с Г. Холма. Нет слов, чтобы описать ту гнилую дыру в Йоханнесбурге. Пребывание в ней несравнимо даже с той зловонной земляной норой в шахтах Уитбанка, где я вынужден был затаиться после моего побега (и где я на самом деле открыл для себя понимание, которое теперь привожу на этих страницах).

За сим, остаюсь преданный Вам

От всей души моей,

Уинни

Непрерывная линия

укажет тебе на то,

что ты сейчас желаешь,

если ты пойдешь все время вниз,

буквально со ступеньки на ступеньку.



– Ясно, как туман, – раздраженно проворчал Дэн.

– Г. Холм… – сказала Эми, пролистывая биографию Черчилля. – Это, скорее всего, Госпитальный Холм. Так раньше назывался Холм Конституции.

– Точно. И Черчилль ненавидел его, – в недоумении пожала плечами Нелли. – Так что тут нового?

– Здесь написано, что Черчилль был переведен оттуда в Штатсмодел, или Государственную Образцовую Школу в Претории, в которой буры устроили лагерь для военнопленных.

– И где он, очевидно, и написал это послание, – продолжал Дэн. – И оно оставалось там до тех пор, пока Грейс не нашла его и не передала на Холм Конституции.

– Ладно, – сказала Эми. – Поехали дальше. В этой школе в Претории помещались военнопленные. Черчилль перелез через трехметровую стену и бежал в шахтерский город Уитбанк. Он скрывался там все время, пока ему не удалось спрятаться в кузове груженого грузовика. Все это совпадает с текстом письма!

– А что это тут в самом конце написано? – наклонился к ней Дэн. – «Непрерывная линия укажет тебе на то, что…»?

– Непрерывная линия – это может быть вечность, – ответила Эми, просматривая оглавление.

– Или круг, – предположил Дэн. – Или четырехугольник, или трапеция, или любая замкнутая линия!

– А кто такой М.К.? – Эми вернулась к началу письма.

– К. – это Кэхилл! – воскликнул Дэн. – Может быть, он писал это письмо какой-нибудь нашей прабабушке? Как ее звали, не знаешь?

– Нет, – ответила Эми. – Ладно, давай еще раз все обдумаем. Этот человек в аэропорту дает нам след, который приводит сюда. Он явно как-то связан со всей этой историей. Здесь мы получаем секретный документ, который оставила для нас Грейс. Документ, выкраденный в Претории и написанный рукой Кэхилла. Холты что-то знают о том, что где-то в ЮАР должен быть спрятан ключ Томасов…

– Точно! – перебил ее Дэн. – И Черчилль знал, что это за ключ! Вот что говорит нам Грейс. Но может быть, Черчилль унес эту тайну в могилу. Смотри, что старикан Уинни написал в конце письма.

– «Шахты Уитбанка», – прочитала она, – «…где я открыл для себя понимание…» Смотри, здесь один Кэхилл пишет другому Кэхиллу о понимании чего-то! Это похоже на ключ!

Эми стало нехорошо. У нее снова появилось ощущение того, что Грейс разговаривает с ними из могилы. Знала ли она, что это за ключ?

Нелли села за руль и настроила навигатор.

– Карлос, дружище, отвези-ка ты нас в Уитбанк!

* * *

Дорога в Уитбанк заняла больше времени, чем они предполагали. Дело в том, что Карлос был совершенно сбит с толку, так как города Уитбанк давно не существовало на карте ЮАР. Уже несколько лет, как он был переименован в город Эмалалени. И никто Карлоса не предупредил. Никто не предупредил его и о том, что ему уже давно следовало стать кондиционером, а вот этого Дэн никак не мог ему простить.

После нескольких попыток провести переговоры на местных бензоколонках все наконец прояснилось, Карлос был помилован, и вскоре они подъехали к заброшенной шахте, которая спасла жизнь Черчиллю.

Эми не выпускала из рук книги и всю дорогу читала. Непрерывно.

– «…город шахтеров, в котором жили и работали британцы, приютившие Черчилля после его побега из Государственной Образцовой Школы…»

– Он тогда еще не стал таким… ну, ты знаешь, что я хочу сказать… таким знаменитым и толстым, – сказал Дэн.

– То есть премьер-министром Англии, – строго поправила его Эми, – времен Второй мировой войны.

Нелли остановила машину напротив одиноко стоящего грустного дома, за которым простирался совершенно голый и потрескавшийся от пересохшей почвы пустырь. Они вошли в открытую дверь. За столом посреди комнаты сидел худощавый старик с засунутым за ухо карандашом и играл в шахматы с молодым человеком.

Молодой человек обернулся, и Дэн просто физически почувствовал, как Эми вся затрепетала. Безмолвно. Но Дэн-то все видел. Беспредельное мужество. Ни одна другая девчонка не выдержала бы и просто начала бы визжать. Дэн это точно знал. И только Дэн.

Потому что они обожают кареглазых брюнетов. А этот еще и темный шатен с золотисто-карамельными глазами. Ну вылитый друг Дэна по имени Ник Сантос. Все девчонки тут же теряли голову, стоило ему только посмотреть на них. Да что там посмотреть! Он и сам все знал – смотри, говорил он, сейчас они начнут терять голову! И они теряли голову. И этот такой же. Ну, может быть, только чуть-чуть постарше.

– Ну! И! Красавчик! – выпалила Нелли.

– И ты туда же? – зашипел на нее Дэн.

– Шах и мат! – воскликнул мистер Полный Отпад.

– Ух ты… – ахнула Эми.

– Э-э-э, простите, – начал Дэн, – мы ищем памятные места Черчилля… Его убежище, так сказать?

Мужчина недовольно вздохнул и с досадой поднялся с места.

– Это там, за домом, там есть указатель. Может, проводишь их, Курт? Потом отыграемся. Давай завтра, после репетиции хора.

Молодой человек вежливо им улыбнулся, продолжая смотреть на Эми.

– Прошу меня простить, но сердце этой девушки принадлежит Иану Кабра, – заявил Дэн. На всякий случай.

Но, посмотрев на Эми, он понял, что сердце ее больше не принадлежит Иану Кабра. По крайней мере, не сейчас.

Молодой человек смущенно ей улыбнулся. Второй раз. За минуту.

– Ну, пойдемте за мной, – сказал он, вставая из-за стола и распрямляясь во весь рост.

Ого! Да он на все сто девяносто тянет! Эми, не сводя с него глаз, смотрела, как он вальяжной походкой проследовал к двери.

– Черчилль прятался от буров, скрываясь в этой шахте, – сказал Курт, – пока его не удалось тайком вывести отсюда в груженом грузовике.

– А он тут не оставлял никаких тайных посланий? – небрежно спросил его Дэн. – Ну типа тайной переписки с кем-то или еще что-нибудь в этом роде? Вроде мои координаты такие-то и так далее?

Курт, прищурившись, внимательно посмотрел на Дэна.

– А ты, я смотрю, в теме, чувак, – сказал он. – Значит, ты в курсе, что вся эта история про Черчилля – сплошная брехня?

– Ну да, я именно это и хочу сказать, – в тон ему ответил Дэн, стараясь не выглядеть полным идиотом. – Конечно, брехня, я и сам так давно думаю.

– Б-б-брехня? – взвизгнула Эми.

– Черчилль был двойным агентом, – прошептал ей на ушко Курт. – Поэтому он и оказался в ЮАР – чтобы работать здесь шпионом. А не корреспондентом. Он искал одну тайну.

– Двойной агент? Чей? – авторитетно спросила Нелли. – Буров?

– Кое-кого покруче, – ответил Курт. – Одной тайной организации. Он оставил тайный знак на куске одежды. Она у нас здесь, хранится как экспонат. Две змейки и меч. И заглавная «Л». Я бьюсь над этим уже давно. Думаю, скоро мне удастся его расшифровать. Он выбрал это место не просто так. Он что-то искал здесь. Это точно. В этих шахтах много подземных туннелей, и там были его агенты. И они вели тайную переписку друг с другом, из туннеля в туннель. Я это вычислил, потому что здесь, в шахте, мы нашли послание на стене, написанное его рукой.

Дэн бросил быстрый взгляд на Эми. По ее глазам он догадался, что она думает о том же, о чем и он. «Л» – это Люцианин.

– А что там написано? – с невинным видом спросил его Дэн.

Курт пожал своими широкими плечами.

– Последний раз я был там совсем еще ребенком. Вы знаете, в детстве я был ужасно стеснительным. – Он снова посмотрел на Эми. – И убегал туда репетировать, чтобы никто меня не слышал, понимаете?

– Ну, хорошо, это понятно, – терпеливо сказал Дэн. – А что это за стена? Туда можно пройти?

– У тебя астма, – строго ответила ему Эми. – Тебе нельзя дышать пылью.

– Да? А как же пещеры Сеула? Там не было пыли, да? И со мной все было в порядке.

– Вот, смотрите, – перебил их Курт, показывая на покосившийся барак, окруженный проволочным заграждением. На нем висела старая выцветшая табличка «Вход запрещен». – Там уже было несколько несчастных случаев. Туда теперь нельзя. Любое прикосновение, и она обвалится. Ее в ближайшее время собираются засыпать.

– Так… значит, туда нельзя? – спросил Дэн.

– Нет, можно, если ты мечтаешь о бесплатных похоронах, – ответил ему Курт.

Он подмигнул Дэну и обернулся к Эми.

– Ты играешь в шахматы? – спросил он ее.

– Н-н-немного… – растерялась она.

Гениально… Дэну даже не верилось в удачу.

– Эми у нас просто класс! От тебя и мокрого места не останется, – сказал Дэн.

– Принимаю вызов! – с готовностью ответил Курт.

Дэн не верил своим ушам. Она что, и правда нравится этому Курту? Не может быть…

Эми, краснея до ушей, двинулась вслед за молодым человеком в сторону дома. Дэн не спеша плелся следом, постепенно отставая и сворачивая в сторону заброшенной шахты.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 4.5 Оценок: 8

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации