Читать книгу "Связанная с драконом. Истинная королева"
Автор книги: Полина Нема
Жанр: Юмористическое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: 16+
сообщить о неприемлемом содержимом
Связанная с драконом. Истинная королева
Пролог
Что делать, если пропал муж?
Этим вопросом я задаюсь уже который день. Нет, он не ушел в пивнушку с друзьями, чтобы просто не вернуться обратно. Не сидит за драку с пьяницами за решеткой. В моргах тоже разводят руками, мол, к ним дракон не поступал. Любовниц точно нет. Я бы знала.
Да, я замужем за драконом. И я знаю, что он отправился в соседнее королевство, Волавию, навестить свою семью.
Отправился и отправился. Но вот уже неделю от него нет вестей. А я нервничаю.
– Леди Кроудлер, – в дверь стучат. – Для вас письмо .
Я смотрю в одну точку на потолке, но тут же поднимаюсь, услышав голос дворецкого.
Муж собирался пробыть у родни неделю, а в результате прошел уже месяц. Неделю назад он выходил на связь, но прислал одно короткое сообщение: “Я уже заканчиваю дела. Все в порядке. Скоро вернусь. Люблю, целую”.
Письмо было без обратного адреса.
Ну, не дом же построить родственники его там попросили, что он так задержался!
Сердце у меня не на месте. Не хватает его объятий и поцелуев. Я думала, что справлюсь, но, увы, без него никак. И в кровати холодно без него. Да и сил почти не осталось.
С каждым днем слабость все больше охватывает меня. Иногда я могу просто сидеть и пялиться в одну точку, не в силах сдвинуться с места. Ужасное состояние, а все потому, что не хватает энергии дракона. Как бы смешно это ни звучало, но мой муж-дракон – мой энерджайзер и батарейка. Я тоже не простой человек. Хотя, казалось бы, попала в мир драконов и магии из самого обычного, где ничего этого не существует. Но благодаря колдуну, который наложил на меня заклинание, я превратилась в куклу. А потом меня соединило с драконом. Ох, что мы только ни пережили с ним. Но сейчас не об этом. Он исчез.
Я даже отправляла людей в Волавию, чтобы его нашли и передали письмо от меня, но все напрасно. Возвращались люди без единой весточки о Вэйланде. И где его искать – непонятно.
– Леди Кроудлер, – вновь меня зовет Вальтер, наш дворецкий.
– Да, – отмираю я. – Прочтите вслух.
Наверняка опять какие-то просьбы от светских дам о присутствии на очередном балу.
– Письмо от господина Кроудлера, – говорит он.
Я резко вскакиваю, моментально приходя в нормальное состояние.
Вальтер протягивает мне конверт. Я дрожащими пальцами срываю печать. Бумага шелестит.
“Здравствуй.
Я жив, со мной все в порядке.
Спешу тебе сообщить, что наши дни прошли”.
Интересно, куда это они прошли? Я на секунду отрываюсь от письма, чтоб вдохнуть и успокоить бешено колотящееся сердце. Странное начало у письма. Но это точно его почерк!
Я столько раз сама наблюдала, как он писал, что узнаю его манеру.
“Я решил остаться в Волавии … Нам с тобой было так хорошо. Я никогда не забуду наши ночи…”
Особенно по понедельникам. Так мило. Я тоже не могу забыть наши ночи. Но в каждой фразе я вижу странность. Не мог он такое написать. И эти пробелы. Будто он писал что-то другое. Хм, а ну.
“Ты навсегда останешься в моем сердце. Но мне нужно двигаться дальше. Я не смогу быть с тобой. Не ищи меня больше… Иначе это принесет тебе погибель…
Прости меня, и прощай”.
Угу, знаю. Мы это проходили. Правда, тогда это я нечто подобное говорила. А он и его дракон были против и не хотели нас отпускать. А теперь это говорят мне?
Сердце бешено колотится в груди, глаза застилают слезы. Дыхания не хватает. Письмо выпадает из моих рук, и любопытный Вальтер косится на него.
– Госпожа Кроудлер, вам принести успокоительное?
– Да, – всхлипываю я.
– А нескромный вопрос можно? Господин Кроудлер не вернется? – он тяжело вздыхает, с сочувствием глядя на меня.
Видит же, что там написано, зачем спрашивать?!
– Нет, – едва сдерживаю рыдания.
Мне так больно, что хочется кричать до сорванных связок. Неужели он больше меня не поцелует и не обнимет? Что же там случилось, в той Волавии, раз ему приходится остаться? Вэйланд, как же так? Мог бы написать почему… Как же больно. Сердце разрывается на мелкие клочки.
– Мне жаль, – тихо говорит Вальтер.
Я смахиваю слезы, стараясь успокоиться. Я не верю ни единому слову. Это не он. И какая бы скотина за этим ни стояла, она еще огребет от меня.
Он мой муж. Я его знаю как облупленного. Не бросил бы он меня ради не пойми чего или кого. В этом я уверена. Кто-то держит моего дракона. И я должна узнать кто! Пока… мне не стало совсем плохо.
– Пока не о чем жалеть, – отвечаю дворецкому. – Прикажите слугам собрать вещи и велите кучеру подготовить карету.
– Куда вы собираетесь? – интересуется Вальтер.
– В Волавию, – отвечаю я.
– Вы хотите найти лорда Кроудлера?
– Да. Узнать, что с ним, и вернуть его домой, – говорю я твердо.
– А вы уверены, что он захочет вернуться? – дворецкий подходит еще ближе.
Я поднимаю на него взгляд, вижу искреннее сочувствие в его глазах. Понимаю, что он видит это мое состояние изо дня в день, и знает, что дальше будет только хуже. Настанет тот день, когда я не смогу двигаться. Застыну навсегда. Мое сознание пробудет в застывшем теле какое-то время, а потом я сойду с ума. Это будет хуже смерти. Я связана с мужем до конца его жизни.
– Он точно жив, – говорю я. – Я чувствую это. И он обещал вернуться. А лорд Кроудлер всегда сдерживает свои обещания.
– Я вижу, что это его почерк. Ни на что не намекаю… – осторожно продолжает дворецкий.
На моих губах расплывается улыбка.
– Почерк его, да, но я этому письму не верю. Мой муж никогда такое не написал бы. Он знает, любящая женщина всегда готова притащить своего дракона за хвост домой.
Глава 1
– Ну и жара, – я выхожу из кареты.
Голова гудит, я обмахиваюсь веером.
– Все в порядке, леди Кроудлер? – Вальтер выходит вслед за мной.
– Все прекрасно, – я вздыхаю.
После прохладного Стоунхилла жаркая Волавия кажется просто пеклом. Разница между странами огромная. Стоунхилл лесистый, зеленый, а Волавия больше степная. Начать поиск моего мужа мы решаем со столицы. Вэйланд говорил, что его родственники живут именно здесь – в Эстаре. Ехать он не хотел. Но уж очень его родственники настаивали. А так как мой муж не горел желанием меня с ними знакомить, он уехал один. Жизнь они ему попортили конкретно. Так что я понимаю его и спокойно приняла его решение. Но теперь случилось вот это – не пойми что. Да и записка эта странная. Ладно, будем выяснять.
Карету с кучером пришлось отправить обратно, кто знает, сколько мы здесь пробудем.
– Ваши комнаты в гостинице должны уже быть готовы, леди Кроудлер, – говорит Вальтер.
– Отлично, – благодарно киваю я.
Первым делом надо обустроиться. На поиски отправимся с утра. К тому же есть у меня здесь один знакомый дракон. Вот он-то мне и должен помочь в поисках мужа или хотя бы подсказать, где искать.
Гостиница наша находится в центре города. Это огромное красное здание с белой крышей. Оно очень выделяется среди остальных своей архитектурой. У самой крыши можно заметить небольшие фигурки драконов, которые, будто дозорные, охраняют здание.
Внутри тоже красиво. Мы идем по красной дорожке к стойке, где нас встречает милая девушка и передает ключи от моего номера Вальтеру. Дворецкий несет мой багаж.
Комнатки тут небольшие, но роскошные. Убранство красивое. В спальне кровать с балдахином, маленький столик и стул. В небольшой гостиной диван и кресла. Не хватает только телевизора. Ах, да. Телевизоры остались в другом мире. А сюда я попала год назад. Мемуары можно писать о моих приключениях. Сначала меня заколдовали, потом мой дракон нашел меня, мы стали жить вместе, потому что ни на шаг не могли отойти друг от друга, и все из-за того заклинания. Потом мы нашли того колдуна, который его наложил. И вот, после всех приключений, поняли, что жить друг без друга не можем. Так и поженились.
Но я отвлеклась.
Из окна прекрасный вид на речку, протекающую посреди города и разделяющую его на две части.
На столике в гостиной я нахожу брошюру с меню ресторана и сегодняшнюю газету. На первой странице ничего интересного. Какие-то сводки. Даже громких заголовков нет. Видимо, тут не особо разбираются в журналистике.
Достаю из своей сумочки бумагу с адресом того дракона, знакомого Вэйланда.
Пишу ему записку и прошу дворецкого отнести вниз, в вестибюль, и наказать почтальону, чтобы отнес ее по адресу незамедлительно.
Теперь остается ждать и надеяться. Я найду своего дракона, обязательно найду.
Утром меня будит стук в дверь.
– Госпожа Кроудлер, – это пришел Вальтер.
Протираю слипающиеся глаза, спала неважно.
Дворецкий с утра занимается подготовкой к выходу в город, приносит завтрак и свежую прессу.
Я сжимаю пальцами одеяло. Всю ночь мне снился муж. Целовал, обнимал. Даже жар чувствую на коже. Его жар. Он где-то здесь. В этом городе. И он жив. Может, родственники удерживают его насильно? У меня к этим нехорошим драконам особое отношение.
– Доброе утро, – я встаю и запахиваю халат.
Вальтер сервирует завтрак на столике.
– Вы не сказали, будете ли заниматься…
Я хмурюсь.
– Негде, – пожимаю плечами.
Еще одна привычка, к которой приучил муж – вставать с утра и делать зарядку. Но без него такая лень. Хотя вру. Дома тоже не каждый день занималась.
– Тут новости принесли.
– Угу, надо сегодня в отделение стражи сходить. Хотя бы заявление написать, – говорю я.
– Да, отличная идея. Я могу сам это сделать, если вам будет угодно. Так вот, о новости. Может, вас заинтересует? – он протягивает мне газету.
– Вместе пойдем, – рассеянно отвечаю я, принимая газету. – Наймите нам карету.
– Да, леди Кроудлер, – кланяется Вальтер.
Чувствую себя сомнамбулой или роботом. Хотя я в какой-то степени и являюсь последним. Только сейчас еще эмоции и чувства стараюсь давить в себе. Некогда растекаться лужицей.
Я разворачиваю газету. Хм, да, действительно интересно. Вскоре младший сын королевы Эниэль женится. И его невеста устраивает конкурс среди портних на лучшее свадебное платье.
Понимаю, почему Вальтер мне подсовывает эту новость.
Там, где мы с мужем живем, у нас есть свое ателье. Наш небольшой бизнес.
– Я сейчас даже думать не могу о том, чтоб заниматься свадебным платьем. Это явно не ко мне.
– Вера нужна, – говорит Вальтер.
– Я верю, что мы найдем Вэйланда.
– Я про вашу сотрудницу, Веру, – мягко говорит Вальтер.
Да, точно. Она талантливая девочка из моего мира. И с ней случилось то же самое, что и со мной. Только у нее нет дракона и нет проблем с поглощением драконьей энергии. Да, нас, куколок, трое. Я, Вера и Надя. И каждая со своим проклятием. Но я с некоторых пор могу поглощать энергию только своего мужа, а девочки – всех драконов. Мы, как вампиры, только питаемся не человеческой кровью, а драконьей энергией.
Что ж. Может, пока я буду выручать своего мужа из лап родственников, все же поучаствовать в конкурсе?
– Нет смысла. Мы здесь, чтобы найти моего мужа, – я кладу газету на столик.
Глава 2
Наемная карета отвозит нас к ближайшему отделению стражи. Я решаю начать с того, что проще. Вдруг мой муж в тюрьме? Всякое может быть.
Внутри отделения весьма просторно. В большой будке на входе, огражденной стеклом и стойкой, сидит стражник.
– Вы про какому вопросу? – дежурный парень вскакивает при моем появлении.
– Ищу своего мужа, – говорю я.
– Эм, думаете, он к нам поступил?
– Не знаю, но он пропал в вашем городе. Вот я и хочу подать заявление.
– Как давно пропал?
– Месяц назад.
На лице парня мелькает удивление.
– Ладно, сейчас дежурный проводит вас к следователю, – говорит он и звонит в колокольчик.
Через минуту к нам приходит еще один парень в форме.
– Сопроводи леди к следователю.
– Да, конечно, я вас сопровожу, – новый стражник улыбается мне.
Меня заводят в огромный зал, заставленный столами, за которыми сидят служащие. Почти возле каждого стола кто-то сидит. Слышны приглушенные разговоры, шуршание перьев по бумаге, кто-то ругается.
– Ребята, кто свободен? Нужно принять заявление о пропаже человека! – кричит мой сопровождающий на все отделение.
Кто-то из сотрудников оглядывается на меня, но потом, лишь мазнув по мне взглядом, возвращается к своим делам.
Мой сопровождающий тяжело выдыхает. М-да, его призыв энтузиазма не вызывает.
– Идемте, госпожа, – говорит служащий и ведет меня в кабинет в конце зала.
Открывает дверь.
– Входите, – приглашает он.
И только я вхожу, как дверь за мной захлопывается. Вот же. Странные у них тут порядки.
За столом сидит представительный темноволосый мужчина. На нем форма стражника Эстара – темно-синяя куртка с эполетами. Судя по эполетам, это начальник отделения. Он смотрит внимательно на меня и хмурится.
– Присаживайтесь, – указывает мне на кресло.
– Здравствуйте, – говорю я. – Меня зовут Маргарита Кр…
И тут слова застревают у меня в горле. А все потому, что мой взгляд падает на газету, лежащую на столе. Холодным взглядом со страницы газеты на меня смотрит Вэйланд.
– Госпожа Кр? – уточняет начальник.
– Кроу, – тут же сокращаю свое имя.
– И что же у вас случилось, госпожа Кроу?
– Пропал муж, – я все никак не могу отвести взгляд от газеты.
Ну точно, мой Вэйланд. Что же там пишут?
Вверх ногами читать еще то удовольствие, но я стараюсь, пока стражник что-то записывает.
Подпись под фото гласит: принц Вэллиан Абельдион, младший сын королевы Эниэль Абельдион.
Я судорожно сжимаю пальцами юбку. Принц? Мой Вэйланд? Это что значит? Может, просто вверх тормашками картинка искажается? А этот принц просто похож на моего мужа?
– Вы позволите? – спрашиваю я, дрожащей рукой показывая на газету.
– Да, конечно. Итак, у вас пропал муж. Как он выглядит?
– Высокий, темноволосый, – объясняю я, разворачивая перед собой газету.
Холодный взгляд принца проникает прямо мне в сердце, замораживая его. Вэйланд. Это точно он. То есть он принц? Ничего себе! Но имя другое.
Что происходит? Чувствую себя обманутой. Еще и вспомнила новости в утренней газете, где написано, что он должен жениться.
Но Вэйланд… он бы не поступил так со мной. Он же собирался по делам. Ужас.
– Есть какие-то отличительные черты? – продолжает стражник.
– А? – перевожу на него взгляд.
– Шрамы, картинки на теле? Еще что-то?
– Да, шрам на правой брови, – машинально говорю, но спохватываюсь и начинаю выдумывать: – А еще на губе. А еще один пересекает всю щеку по диагонали. Он высокий, широкоплечий. И взгляд такой злой.
У Вэйланда идеальное лицо. Но небольшой шрамик есть на брови. Его только я и вижу, потому что близко всегда нахожусь. Находилась.
– Вы не волнуйтесь так, – успокаивает стражник. – Найдем мы вашего мужа.
Ага, уже нашли. Но я не собираюсь никуда уезжать, пока не узнаю правду. Пусть мне Вэйланд лично в глаза скажет, что все, что между нами было, – фикция. А то при живой жене жениться удумал!
Это как так получается? Я просто понять не могу. Это же мой муж, мой любимый благоверный – и женится на другой! И как получилось, что он принц?
Ничего не понимаю. Разве так может быть?
А если это так, то каких же размеров на нем были розовые очки, если он поверил, что ему позволят жениться на простой девушке только потому, что у него любовь.
Выходит, его родные заставляют его жениться? Поэтому и позвали сюда. Ведь… Мой муж – дракон. До нашей встречи он не мог обращаться в своего зверя, но со мной смог. И теперь, узнав о том, что он может обращаться, его призывают домой и оставляют здесь. Да, другой причины я не вижу.
Я выхожу из отделения. Солнце светит мне в глаза, слепит. Чужой город, чужая страна, чужой мир. И, возможно, чужой мужчина.
Письмо его странное тоже не выходит из головы. Что-то тут не так. Не может быть все так просто. И дело не в розовых очках. Слишком уж я хорошо знаю своего мужа, чтоб поверить в его уступчивость и быструю свадьбу с другой.
– Госпожа? – смотрит на меня вопросительно верный Вальтер.
– Мы остаемся тут. В Эстаре, – говорю я. – Пока все не выясним.
– Слушаюсь. Еще какие-то указания?
– Без Веры нам не обойтись. Вызывайте ее, – вздыхаю я.
Глава 3
Если хочешь открыть свое дело в новом городе, прежде всего нужно найти место для этого. Люди у меня уже есть. В нашей стране, где мы живем с мужем, у меня небольшое ателье. Муж его когда-то специально купил. Хотел зацепиться прочно в том королевстве. А так – бизнес свой. Но муж в платьях не особо разбирается, так что вручил все руководство мне. Вот я и руковожу, как умею.
Но теперь задача стоит сложнее. Мне нужно будет открыть ателье в Волавии. Сюда приедут девочки, которые занимаются дизайном платьев. Только надо будет назначить заместителя. Этим человеком будет Надя. Думаю, что она справится.
Первым делом я отправляю письма в Гринстрейн, в которых призываю своих людей.
Следующее – снимаю домик для себя недалеко от центра. Он небольшой, одноэтажный, на несколько комнат. Его сдает миловидная старушка с отвратительной привычкой стучать палкой об пол. Не знаю, как с ней сладил Вальтер, но сладил: договариваться с драконами дворецкий умеет. Хозяйка пообещала захаживать каждый месяц, чтобы забирать не очень скромную плату за проживание. С этим путешествием одни траты. Еще и торговаться с драконами – то еще удовольствие. Они своего не упустят.
Волавия полна драконов. Они тут везде. Принадлежат к разным сословиям, состоят на разных должностях.
Остается только найти место для нашего нового ателье. В итоге находим здание неподалеку от центра города. В самом центре – нереально. А тут еще и сдавать иностранке мало кто хочет. Да и своих желающих хватает. Конечно, наше место ничего так, но я-то знаю, что самое козырное в центре. Но мы справимся. Мы тут ненадолго. Разберемся с Вэйландом и вернемся в Гринстрейн.
Вера приезжает через неделю.
Все это время я жду ответа от нашего общего с мужем знакомого – Кернистока. Но он не отвечает и не объявляется. Я знаю, что Тобиас Кернисток не его настоящее имя. А настоящего не знаю. Не оставил Вэйланд ни единой зацепки, как найти своего друга, кроме того адреса. Остается только ждать, когда придет хоть какая-то весточка в гостиницу. Оттуда мне передадут новости в домик, который я нынче снимаю.
– Леди Кроуд… – ко мне обращается Вера – высокая темноволосая девушка с зелеными глазами.
– Кроу, – перебиваю ее я. – Тут мы под прикрытием.
– А что случилось? К чему переезд? – спрашивает она.
Мы сидим на веранде. Тут у хозяйки небольшой садик. Совсем маленький по сравнению с тем, какой у нас в Гринстрейне. Да что там. Там у нас особняк, а тут просто домик, где даже дракон не поместится.
– Муж пропал, – объясняю я с горечью в голосе.
Сердце сжимается от тоски.
– И вы за ним? За мужиком бегать – дохлое дело.
Я поджимаю губы.
– Знаю, но боюсь, что не все так просто. – Протягиваю ей газету с объявлением о конкурсе на свадебное платье и вторую – с изображением Вэйланда.
Вера присвистывает.
– Но ведь он лорд… – округляет она глаза. – Да и вообще, он же вас нашел в подвале! Не верю, что принцы лазят по чужим погребам.
В свое время меня нашел не Вэйланд, а следователи. Мы с Верой и еще несколькими девушками подверглись магическим экспериментам. Хорошо хоть, всю эту богадельню накрыли, а нас спасли. Вспоминать о тех событиях просто не хочется. Единственная радость от тех событий – я замужем за Вэйландом Кроудлером.
Экспериментальное заклинание соединило нас навсегда. Меня, моего мужа и дракона внутри него.
– Хотя я верю. У вашего мужа такие манеры! Прям аристократические до зубовного скрежета, – продолжает Вера. – Я не удивлена, что он принц.
– Это не главное. Дело в том, что без него я могу в любой момент умереть, – поясняю я, умалчивая о том, что если я сорвусь, то вначал буду как ошалелая бегать по городу и забирать у драконов их энергию, и остановить меня можно будет, только убив. Но пока что мне хватает энергии Вэйланда. Но и это еще не все. Я-то тоже ему нужна.
Я замолкаю. Уже месяц без того, кто может успокоить и остановить меня. Я – кукла дракона. И хочется избавиться от этого навсегда, но это невозможно.
– А я?
– Ну, ты же не связана с конкретным драконом, – вздыхаю я.
– Я чувствую их, – она судорожно сжимает ткань своего платья. – Иногда так хочется…
Я нервно сглатываю. М-да. В Стоунхилле большая часть населения люди, а здесь – драконы. Я будто тащу с собой бомбу замедленного действия. Но Вере главное – не сорваться и не кидаться на драконов-мужчин. А то нас вычислят, бросят в тюрьму или просто убьют. Надо быть предельно осторожными.
Мы, как куклы, делались по индивидуальным заклинаниям. Разобраться в каждой из нас – тяжелая работа. Что там будет с Верой после связи с драконом – никто не знает, а проверять не хочется.
Плохо, что без нее мне не справиться. Нам надо как-то попасть во дворец. Пока что платье – единственный повод оказаться там. Ну, и Тобиас.
– Вот козел этот ваш принц, – выдает Вера. – Он же на вас женат, а тут вдруг свадьба с другой.
– Это и предстоит нам выяснить, почему он ни с того ни с сего женится снова, – говорю я. – Я не верю, что все это делается с его ведома. Но в королевский замок так просто не попасть. Хоть бы экскурсии здесь проводили!
– Может, им туристы не нужны, – хмыкает Вера.
– По ходу, да, не знают, что на этом можно деньги зарабатывать, – пожимаю плечами. – Мы с Вальтером уже ходили на разведку. Никаких подступов к дворцу. Я даже через ворота его не рассмотрела. Туда не проникнуть никак, кроме как идти на таран.
На глазах выступают слезы. Смахиваю их.
– Ну, учитывая наши возможности, – говорит Вера, глядя на меня.
– Нет, я не буду ничего делать с драконами. Это исключено. И опасно.
– Ясно, а если мы не пройдем конкурс?
– Да ладно. У тебя талант в дизайнерстве. Забабахаем этой… – мой голос понижается, – невесте платье.
– Она тоже дракон, – задумчиво говорит Вера.
– Ничего страшного, – убеждаю я. – Я же говорю. Нам приходится сдерживать свои порывы.
Дверь на веранду открывается.
– Леди Кроу, – появляется Вальтер.
– Да? – спрашиваю я.
– Там господин Кернисток.
Мы переглядываемся с Верой. Я тут же поднимаюсь. Наконец-то! Он пришёл к нам. Заодно надо узнать, как его по-настоящему зовут.
Мы выходим из кухни. В коридоре стоит он – высокий, светловолосый мужчина. Тобиас Кернисток. Друг моего мужа. Он хмуро смотрит на меня, хотя обычно в его глазах сплошное веселье.
– Добрый вечер, – радостно приветствую его я.
Раз он здесь, значит, и в конкурсе нет смысла участвовать. Заберем Вэйланда и вернемся домой, в наш родной Гринстрейн.
– Вам нужно убираться отсюда. И забыть навсегда про Вэллиана.
Вот вам и “здрасте” с порога.