Электронная библиотека » Полли Хо-Йен » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Мальчик в башне"


  • Текст добавлен: 21 апреля 2022, 13:53


Автор книги: Полли Хо-Йен


Жанр: Детская проза, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 12

В один ужасный день нас созвали на школьное собрание. Все учителя избегали наших взглядов. У них были красные глаза.

Мистер Челмсфорд объявил, что Лейлы из пятого класса и Мехди из первого больше нет с нами. Их дом обвалился, когда они были внутри. Я не сразу понял, что мистер Челмсфорд имел в виду.

Мы не могли поверить, что их больше нет. Все казалось таким ненастоящим.

На следующий день учительница подготовительных классов, миссис Брук, не пришла на работу. Вместо нее был новый учитель, которого никто не знал. На собрании нам сказали, что она тоже скончалась. Все вокруг теперь постоянно плакали – не только потому, что нам было жаль Лейлу, Мехди и миссис Брук, но и потому, что мог погибнуть кто-то еще.

Каждый день мы недосчитывались людей, и в конце концов мы перестали проводить собрания.

Глава 13

Каждый день я искал Гайю.

Комок нервов сжимался все сильнее и сильнее с каждой минутой, пока я не находил ее взглядом. Я даже и не думал, что Гайя может так же переживать обо мне, но как-то раз она сказала:

– Может быть, тебе не стоит разгуливать по улицам после школы?

В то утро по новостям сообщили, что обвалилось еще пять зданий. Наши надежды были напрасными – что бы это ни было, оно не останавливалось. С каждым днем обвалов становилось все больше.

– Но нам нужна еда. В холодильнике скоро ничего не останется, – сказал я.

Но, сказать по-честному, одному на улицах мне было неуютно. Хотя бы потому, что по пути мне встречалось много разрушенных зданий, и я знал, что в некоторых из них погибли люди.

Но на самом деле, несмотря на то что дома обваливались только по ночам, даже под приятным светом солнца улицы перестали казаться безопасными. Наш крошечный мир менялся, и никто не знал почему.

Гайя будто читала мысли.

– Я знаю, что это случается только по ночам. Но все так сильно изменилось, – сказала она. – Мне просто кажется, что тебе не стоит ходить одному.

Я покачал головой. Мама постоянно спала и на улице не бывала уже давно. Позвать с собой я мог только маму Майкла, но я толкнул его случайно пару дней назад на детской площадке. Он повернулся ко мне, оскалившись:

– Ты зачем это сделал?

– Извини, – сказал я. – Я не нарочно.

– Держись подальше, понял?

Раньше я никогда с Майклом не разговаривал и удивился, как тихо он говорил и как злобно звучали его слова.

– Хорошо, – сказал я.

– Не знаю, почему мама о тебе заботится, но я тебе не друг.

– Хорошо, – повторил я, не придумав, что еще можно ответить.

– И не надо ныть, Ади, – сказал Майкл, развернулся и ушел.

Я не собирался ныть, но был удивлен. Шокирован даже. Я знал, что никогда особо Майклу не нравился, но даже не представлял, насколько он меня не любил.

Гайя сказала, чтобы я о нем даже не думал, но при этом поставила ему подножку в столовой.

– Извини, – приторно улыбнулась она.

Майкл оскалился, как на детской площадке.

В общем, я не хотел ни о чем просить его маму.

– Маме сейчас не очень хорошо, – сказал я Гайе.

– Я не про твою маму. – Глаза Гайи заблестели. – Я пойду с тобой.

– Нет, – сказал я. Или даже выкрикнул. Я не хотел, чтобы Гайя приближалась к рухнувшим зданиям.

Забавно, что каждый из нас был убежден, что другому надо держаться от них подальше.

– Да и в любом случае, – продолжил я, – твои родители тебя не отпустят.

Гайя улыбнулась.

– А мы им не расскажем, – сказала она.

Глава 14

– Что там у тебя в списке? – спросила Гайя. Мы как раз свернули с дороги в сторону магазинов.


Дело вот в чем: мама перестала давать мне списки покупок. Я уже знал, что нужно брать, мне было несложно, но Гайя такое бы не одобрила. Когда я только начинал ходить за продуктами, Гайя говорила, что мама дает мне список, чтобы я нормально питался и не тратил все деньги на ерунду вроде чипсов и шоколадок.

Я не хотел, чтобы Гайя сердилась на маму, поэтому сказал:

– Я покупаю одно и то же. Я и без списка знаю, что взять. – И понадеялся, что Гайя закроет тему.

Она ничего и не сказала, и я сначала порадовался, а потом понял, почему она замолчала. Мы стояли напротив одного из обвалившихся зданий.

Не знаю, что тут раньше было. Оно пустовало давно, еще до того, как упало. Оно было большое, из красного кирпича и с огромными, но разбитыми окнами.

Теперь на его месте был пустырь. Полиция натянула красно-белые ленты вокруг него, а внутри мы увидели двух мужчин в касках, которые разглядывали оставшиеся от здания булыжники.

– Пойдем, – сказал я и потянул Гайю за руку.

Мы двинулись дальше и пошли мимо паба – того самого, который рухнул самым первым.

Гайя остановилась, но я продолжил идти, и ей пришлось бежать, чтобы догнать меня.

– Ты не заметил?.. – начала Гайя.

Я ждал продолжения, но оно не последовало.

– Чего? – спросил я.

– Ты не заметил ничего странного?.. – И снова Гайя замолчала. Она оглянулась посмотреть на паб.

– Не знаю, – сказала она. – Не знаю.

– Чего? – спросил я снова.

– Мне показалось, кирпичи выглядели слегка… наверно, это странно. Но мне показалось, что они выглядели слегка… синими.

– Синими?

– Знаю, это странно. Но я уверена: они были синие.

– Посмотрим на обратном пути.

– Хорошо. Только… Я не знаю. Мне кажется, нам не нужно туда ходить. У меня какое-то странное чувство там.

Я тоже это ощущал. Неужели все потому, что мы знали, что случилось с этими домами? Или дело в другом? Я не мог объяснить это чувство, но мне хотелось побыстрее уйти. Что-то заставляло меня.

Мы как можно быстрее купили продукты и направились домой. На обратном пути мы никого не встретили. Мужчин в касках, которые до этого копались в завалах, видно не было, да мы и недолго там стояли.

– Может, ты и права, – сказал я. – Может, они и правда немного синие.

– Думаешь, на них что-то насыпали или пролили? – сказала Гайя.

– Нужно посмотреть поближе.

– Может быть, завтра. После школы. Не сейчас.

– Да, не сейчас, – согласился я.

Мы поспешили домой.

– Спасибо, что сходила со мной, – сказал я.

– Не за что, – ответила Гайя. – Мы, наверно, зря боимся. Если не считать тех, кому не повезло оказаться внутри, завалы никому не вредят. Можно спокойно проходить мимо.

– Да, ты права, – сказал я.

Мы пожелали друг другу спокойной ночи и разошлись по домам.

Глава 15

Тем же вечером я сел смотреть телевизор, но передачу прервали срочными новостями. В тот момент я доедал ужин. Я приготовил печеные бобы с хлебом и как раз гонял по тарелке два последних боба, пытаясь подцепить их вилкой то медленно, то быстро, но они скатывались обратно, как бы я ни старался.

Я все еще глядел в тарелку, когда заговорила ведущая. Ее голос звучал взволнованно.

– Мы только что получили очередные новости, касающиеся растущего числа обвалов строений на юге Лондона – феномена, который пока не могут объяснить. Сегодня вечером двое рабочих были обнаружены мертвыми на территории одного из завалов. Мужчины занимались изучением того, что осталось от заброшенного склада, который обрушился две ночи назад. Передаем слово Биллу Франклину который находится на месте происшествия.

На экране появился мужчина, стоящий напротив груды булыжников. Тех самых, которые мы с Гайей разглядывали всего пару часов назад.

Вилка выпала у меня из руки и с громким звоном упала в тарелку.

– Спасибо, Кэти. Я стою прямо напротив того места, где сегодня примерно в семь часов вечера обнаружили тела рабочих. Их опознали как Ричарда Лейтона и Фрэнка Стюарта. Оба занимались исследованием завалов рухнувшего склада. Тревогу подняли, когда ни один из них не вернулся домой. Неизвестно, что именно здесь произошло, однако, как можно видеть у меня за спиной, полиция огородила всю близлежащую территорию. Обстоятельства смертей рабочих устанавливаются.

На экране появились большие фотографии двух мужчин. Они оба улыбались. У одного были румяные щеки и добрые морщинки вокруг глаз. Другой выглядел моложе, с бледным лицом и желтоватыми волосами.

Я сразу их узнал.

Это были те самые мужчины в желтых касках. Мы с Гайей видели их по пути в магазин.

Глава 16

О происшествии говорили весь вечер. Угроза внезапно стала серьезнее. Те мужчины скончались не во время обвала, их смерть наступила по другой причине. Кто-то говорил, что их гибель не имеет отношения к происходящему со зданиями, что это совпадение. Пока не сделают какое-то «вскрытие», точно ничего нельзя сказать.

Но это никого не останавливало. Обсуждения продолжались еще долгое время.

Я не включал свет, поэтому комната освещалась только экраном телевизора. Я сидел допоздна, смотрел передачу, хотя ничего нового там не говорили, только повторяли одно и то же.

Это прямо как с обвалами. Никто не мог объяснить, что происходит.

Глава 17

Следующим утром, едва я пришел в школу, я отправился на поиски Гайи. Она сидела под подсолнухами. До свистка на линейку еще оставалось время.

Гайя выглядела уставшей, будто слишком мало спала прошлой ночью.

– Гайя, ты видела новости? – спросил я. – Видела, что случилось с теми мужчинами в касках?

– Да, видела, – ответила она, но больше ничего не сказала.

– Как думаешь, отчего они умерли?

Гайя молчала.

– Как ты думаешь… когда мы проходили мимо того места по пути назад и никого не встретили… думаешь, они уже…

Крупные капли слез скатились по ее лицу. Она смотрела вперед, глаза круглые, взгляд стеклянный.

– Гайя, что случилось? – спросил я. – Ты из-за них расстроилась? Не переживай.

Но что бы я ни говорил, поток слез не прекращался. Они бежали по щекам к подбородку, оставляя мокрые линии на ее лице, пока Гайя не вытерла их рукавом своей кофты.

– Гайя, все хорошо, не переживай.

Прозвучал свисток. Гайя всхлипнула и еще раз вытерла рукавом лицо.

– Не нужно нам было выходить вчера на улицу, – сказала она. – Это могло случиться и с нами.

Она медленно поднялась на ноги, и мы пошли на линейку.

Мы вошли в класс и сели на свои места, но на партах не лежало никаких заданий. Обычно учебный день начинался с того, что мы решали задачки по математике, но сегодня доска была пустой и никто не достал наши учебники. Мисс Фарравей сидела за своим столом и смотрела на нас пустым взглядом, будто не могла вспомнить, зачем она здесь или зачем мы пришли.

– Мисс Фарравей, – подал голос Пол, – у нас учебников нет.

– Да, точно, – сказала мисс Фарравей. – Учебники.

– И на доске нет задач, – продолжил Пол.

– Ну, – сказала мисс Фарравей. Казалось, что она хотела продолжить свою мысль, но вместо этого замолчала. И за учебниками она тоже не пошла.

– Мисс Фарравей, вы в порядке? – спросила Олу. Она всегда была очень доброй, помогала ребятам, которые падали на площадке, отводила их к медсестре за пластырем или компрессом.

– Да, – ответила мисс Фарравей, но ее глаза налились слезами.

– Мисс Фарравей! – воскликнула Олу и вскочила со стула, чтобы утешить нашу учительницу.

– Спасибо, Олу. Я в порядке. Спасибо. Садись, милая.

А затем она начала по-настоящему плакать. Никто не знал, что сказать и что делать. Такого раньше никогда не случалось. Учителя не плачут. Или плачут, но не на наших глазах.

Олу замерла на полпути до своей парты. Некоторые девочки тоже стали всхлипывать, и я подумал, знают ли они, почему мисс Фарравей плачет.

Я посмотрел на Гайю. Она уставилась в стол, сосредоточенно глядя в одну точку на парте.

В конце концов мисс Фарравей вышла из класса. Просто встала и ушла. Через несколько минут пришла мисс Арнольд, наша завуч, и дала нам несколько задач, хотя мы все были слишком потрясены, чтобы их решать.

– Мисс Арнольд, с мисс Фарравей все хорошо? – спросила Олу.

– Как вы видели, она очень расстроена. Для многих сейчас очень тяжелое время. Что вы думаете о том, что происходит?

– Мне страшно, – тут же ответил кто-то.

Я обернулся и увидел, что это был Майкл.

– Мне тоже, – согласились еще несколько ребят.

– Я каждую ночь боюсь, что весь наш квартал рухнет, – сказал Пол. – И не могу спать поэтому.

– Я боюсь выходить на улицу, – сказала Олу.

– Я боюсь, что с моей мамой и сестренкой что-нибудь случится. Они днем остаются дома, – сказала Марта. – Что, если я вернусь из школы, а нашего дома не будет? Что мне тогда делать?

Один за другим мы рассказывали о своих страхах и переживаниях. Мисс Арнольд ни разу не сказала, что нам не нужно волноваться или что все будет хорошо. Она только грустно улыбалась каждый раз, когда кто-то начинал говорить.


Мы с Гайей молчали.

Я слушал голоса ребят. Они звучали высоко и напряженно, будто натянутая струна, которая грозится вот-вот лопнуть. Мне больше не хотелось их слышать. Я чувствовал, как сжималась моя грудь, становилась все меньше и меньше, словно кто-то пытался засунуть туда маленькую квадратную коробку. Я стал быстрее дышать. Мне казалось, что я задыхаюсь.


Я услышал свое имя. Я поднял взгляд: мисс Арнольд стояла рядом, положив руку мне на плечо.

– Ади, ты в порядке? – спросила она.

Я кивнул, но она не перестала смотреть на меня озабоченно, и в тот момент мне стало жаль, что я не мог рассказать ей всю правду. Мне хотелось заплакать, как плакали другие, чтобы мисс Арнольд меня успокоила. Мне хотелось сказать ей, как страшно мне было.

Но как бы я ни хотел, я не мог сделать то, что делали остальные.

Глава 18

У нас была физкультура на улице. Мы стояли длинными шеренгами поперек площадки и бросали друг другу цветные мячи. Гайя сказала, что у нее болит живот, и сидела на заборе, наблюдая за нашей игрой. Она постоянно натягивала рукава на ладони и обнимала себя за плечи, словно ей было холодно, хотя день стоял солнечный и жаркий.

К обеду ей, кажется, стало лучше. Она немного поела, тщательно прожевывая каждый кусочек и глядя куда-то далеко, а потом вдруг повернулась ко мне и спросила:

– Как думаешь, что теперь будут делать после смерти тех рабочих?

– Не знаю. Никто не знает, как они умерли. Я всю ночь новости смотрел. Там повторяли одно и то же. Что устанавливаются обстоятельства их смертей.

– Я не думаю, что их кто-то убил, – сказала Гайя.

Я посмотрел на нее вопросительно:

– Если никто их не убил, то как они умерли?

– Мне кажется, – продолжила Гайя, перейдя на шепот, – что это как-то связано с завалами.

– С завалами?

– Не зря у нас были плохие предчувствия. С ними что-то не так.

– Но как они могли убить двух рабочих, которые просто стояли рядом?

– Я не знаю, что именно с ними не так, Адеола. Просто говорю, что они как-то с этим связаны.

На секунду Гайя выглядела сердито. Потом выражение ее лица изменилось.

– И нам абсолютно точно нельзя к ним близко подходить, – сказала она взволнованно. – Ты же не будешь, правда? Подходить? Я могу принести тебе продукты из дому, чтобы ты не ходил в магазин.

Я помнил эти плохие предчувствия, но мы ходили мимо завалов вчера вечером, и с нами ничего не случилось, так что я не был уверен, что Гайя права.

– Ади? Ты обещаешь? Не подходи к ним.

– Хорошо, – сказал я.

Лучше было согласиться, иначе Гайя начала бы паниковать. Я не стал говорить, что забыл купить молока, а то, что стояло у нас в холодильнике, загустело и стало кисло пахнуть. И я не стал говорить, что снова собираюсь в магазин. Так Гайя не будет переживать.

Вечером на улице была куча полицейских. Одни стояли шеренгой перед завалами, другие ходили туда-сюда с большими остроносыми овчарками, которые вынюхивали что-то на тротуаре и около стен.

Я решил пойти в ближайший ларек. Это был маленький магазинчик, но зато там стоял холодильник с молоком. До него было недалеко. Я шел той же дорогой, где вчера мы ходили с Гайей, но у завалов не останавливался и ускорил шаг у того места, где нашли тела двух мужчин. Наконец я добрался до ларька и купил большую бутылку молока, чтобы хватило надолго.

– Осторожнее там, сынок, – сказал продавец, передавая мне сдачу. Он посмотрел в окно, будто ждал, что сейчас что-то случится. От холодной бутылки у меня тут же замерзли руки, но я не стал дожидаться пакета. Мне хотелось вернуться домой как можно скорее. Мне все больше казалось, что Гайя была права и мне не стоило выходить из дому. Не знаю, отчего было такое ощущение. Может, от ее слов, а может, в воздухе действительно витало что-то угрожающее, шептало нам: «Вы все в опасности».

Я решил бежать. Я четко представил следующие несколько минут. Я побегу назад по дороге, сверну на первом повороте, промчусь мимо полицейских и по прямой добегу до своей башни, открою дверь и захлопну ее за собой.

Дверь сделает «Бам!». Проще простого. Я буду в безопасности.

Глава 19

Я побежал прямо с порога магазина. Тяжелую бутылку молока я прижимал к груди, как ребенка, и поэтому бежал медленнее, чем мог бы.

Я свернул в сторону полицейских, не упуская из виду свою башню, маячащую впереди. Зря я вообще вышел на улицу.

Я пробежал мимо полицейских. Один скучал, другой зевал, третий явно хотел пойти домой и сесть ужинать.

Вдруг раздался крик. От неожиданности я остановился и обернулся. Зря. Надо было продолжать бежать.

Один из полицейских свалился на землю. Полицейские слева и справа от него попытались его поднять, но тоже упали. Как будто внезапно заснули. Их шлемы ударились об асфальт. Клац, клац, клац. Один за другим.

Они напомнили мне фишки домино. Один падал и толкал другого, а тот толкал следующего, все ближе и ближе ко мне.

Я не знал, что делать. Так странно, когда у тебя есть только доля секунды, а нужно что-то решить. Невероятно, о скольких вещах можно подумать за один миг. Часть меня хотела им помочь. Другая боялась, что я тоже засну и свалюсь на тротуар, а еще одна часть, самая громкая, вспоминала Гайю.

Гайя кричала: «Беги!»

И я побежал.

Я уронил бутылку. Она взорвалась, коснувшись земли. Я мчался изо всех сил.

Я нырнул в башню и побежал наверх по лестнице, а потом вперед по коридору. Я забежал в квартиру и захлопнул за собой входную дверь и остановился только в своей комнате, закрыв дверь и там.

Прятаться больше было негде.

Я долго не мог отдышаться – то ли от бега, то ли от увиденного.

Что случилось с теми полицейскими? Почему они вдруг потеряли сознание? Главный вопрос не давал мне покоя: они просто заснули или случилось что-то гораздо серьезнее?

Они умерли?


Вечером это показали по новостям.

Группу полицейских обнаружили мертвыми. Рядом с тем местом, где нашли двух рабочих. Обстоятельства их смертей также устанавливались.

Глава 20

На белых автобусах со спутниковыми тарелками на крышах к нам приехала толпа людей. В школе все очень всполошились, когда узнали в них телевизионщиков.

Мы наблюдали за ними из-за забора детской площадки. На плечах у них, словно попугаи, сидели большие черные видеокамеры. Репортеры выглядели серьезными и взволнованными на камеру, а когда съемки завершались, репортеры смеялись и уходили курить. Некоторые из них начали снимать рядом с нашей школой.

После этого я убежал на другую сторону площадки и пошел искать Гайю. Она тоже спряталась подальше от камер. Сидела под подсолнухами и подбирала камушки с земли.

Я присел рядом.

– Гайя, вчера вечером… – начал я и замолчал. Я не хотел признаваться, что не послушался ее, но мне нужно было рассказать кому-нибудь, что я видел. – Вчера вечером я видел, что произошло.

– Ты о чем?

– Я видел, что произошло с теми полицейскими.

– Из окна?

– Нет, с улицы. Я был рядом, когда это случилось.

Гайя подняла голову и посмотрела мне прямо в лицо.

– Я забыл взять молоко и решил сбегать в магазин, и когда я пробегал мимо полицейских, они начали падать на землю. Один за другим. Как будто их усыпляли. Я сразу убежал оттуда. Я не знал, что они умирают, правда. Я думал, они засыпали.

– Им было больно?

– Нет, наверное. Они просто падали. Все случилось довольно быстро.

Гайя ничего не сказала. Кажется, она что-то обдумывала.

– Как считаешь, отчего они умерли? – спросил я.

– Не знаю, – ответила Гайя. – Но я все еще думаю, что это связано с обломками рухнувших зданий. Полицейские же стояли рядом с ними, верно?

– Да, рядом с тем местом, где нашли тех двух мужчин. Но они были на улице перед ними, а не прямо на камнях.

– Ты давно выглядывал из окна? Видел, каким образом распадаются дома?

– Ты о чем?

– Есть закономерность.

Гайя сунула руку в карман, достала сложенный лист бумаги и протянула его мне.

На нем был рисунок. Я сообразил, что это карта. Карта нашего района. Там были башня Гайи, и мой квартал, и наша школа. А еще множество красных точек с цифрами. Вместе они собирались в неровный круг. В центре круга Гайя нарисовала звездочку, помеченную словами «Паб Джордж» и цифрой один.

– Я заполняю ее каждый вечер. Красные точки – это обвалившиеся здания. Цифры означают день, в который они рухнули. Сколько прошло дней с того момента, как обвалился паб. Видишь, они расходятся наружу? Цифры два и три находятся близко к пабу, а девятки и десятки уже дальше.

– А вот это что? – Я ткнул в красную точку с единичкой и двойкой рядом.

– Это двенадцать. Двенадцать дней спустя. Похоже, что теперь падают пропущенные здания.

– А это наши кварталы, – сказал я, указывая на неровные очертания двух башен. Одна была помечена заглавной буквой Г, другая – заглавной буквой А.

– Ага, – кивнула Гайя.

– Они так близко к другим обвалившимся домам. – Они стояли рядом со зданиями, которые развалились через пять дней после паба. – Мы… мы… можем быть следующими.

– Да. Именно так, – сказала Гайя.

– Ты кому-нибудь это показывала?

Гайя пожала плечами.

– Интересно, знает ли об этом полиция? – вслух подумал я.

– Уверена, что знают, – ответила Гайя. – Может, они это скрывают, чтобы не было паники.

– Ты о чем?

– Ну, я вчера говорила об этом с мамой. Она хочет, чтобы мы собрали вещи и уехали.

– Уехали? – Мой голос был резким и дрожал одновременно. – Куда?

– Мама хочет к тете. Она живет в Брайтоне. Мама говорит, что нужно уезжать, пока не поздно.

– Брайтон? Это где?

– На юге. Около моря. Я там была один раз, когда была маленькой.

– Значит, вы уезжаете?

– Папа не хочет уезжать.

– Хм. То есть вы остаетесь?

– Скорее всего. Папа обычно добивается своего. Вы с мамой уже разговаривали?

– Нет. Честно говоря, я не уверен, что она знает о том, что происходит. Наверное, я тоже остаюсь. Держи, – сказал я, протягивая Гайе карту.

– Можешь забрать, если хочешь. Будем заполнять вместе. Вернешь мне завтра.

– Хорошо, – сказал я и положил карту в карман.

Мы оба даже не догадывались, что завтра мы не увидимся. И послезавтра. И послепослезавтра тоже.

На следующий день нашу школу закрыли.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации