Электронная библиотека » Рафис Салимжанов » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Великий язык тюрков"


  • Текст добавлен: 28 мая 2018, 14:40


Автор книги: Рафис Салимжанов


Жанр: Языкознание, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Язык Пушкина и Лермонтова

Что может быть общего у языка Пушкина и Лермонтова с тюрко-татарским – тарабарским?

Ничего!..

Однако…

Как говорит великий народ чукча…

Оказывается… Так много общего!

* * *

Строишь дом?

Из кирпича?

Или из бревна?

Оба они из тюрко-татарского языка.

Кирпич – от слова «кирпеч», бревно  – от тюрко-татарского слова «бүрәнә».

Нужен брус?

Между прочим, вы употребляете тюрко-татарское слово «борыс».

Брусчатку купили по сходной цене?

Поздравляем, но корень слова опять тот же «борыс»

На крыше из простых досок делаете обрешётку?

Решётка – от тюрко-татарского слова «рәшәткә».

Крышу кроете (крыша и крыть образованы от тюрко-татарского слова «кору» – строить) железом.

Жесть, жестянка и те слова, которые служат продолжением этого слова – жёстко и жестоко – от тюрко-татарского слова «җиз», что означает медь… Видимо, раньше их делали из меди.

Так, уже покрыли железом крышу?

Теперь нужна яндова?

Опять слово из тюрко-татарского языка – «янда», означающее край. А край, в свою очередь, происходит от тюрко-татарского – «кырый».

Уже готовите и красите для лестницы балясины?

Балясина имеет корень слова «бала» – ребёнок. Балясина, между прочим, напоминает фигуру маленького ребёнка, слово так и звучит: «бала сыны» – туловище ребёнка.

Вы пригласили столяра?

Столяр происходит от тюрко-татарского слова «оста», так же как слово «мастер». И распространённое на западе – магистр.

При помощи столяра вы у себя делаете деревянную арку?

«Арка» – тюрко-татарское слово, означающее спину, «ат аркасы» – спина лошади.

Чтоб защитники «тарабарщины» и их противники окончательно успокоились, давайте возьмём да почитаем произведения великих классиков русской литературы.

Начнём, пожалуй, с яркого классического стихотворения М. Ю. Лермонтова «Родина», которое изучается в школе.

В этом стихотворении каждая строка буквально дышит любовью к ОТЧИЗНЕ:

 
Люблю ОТЧИЗНУ я, но странною любовью!
Не победит её рассудок мой.
Ни слава, купленная кровью,
Ни гордого доверия покой…
 

В данном знаменитом стихотворении уже в первых строках есть такое слово, что не совсем понятно, как оно вообще могло оказаться…

Тюркизмом, то есть словом из «тары-бары»?

Странно однако ж…

Но это слово ОТЧИЗНА.

Конечно, все мы прекрасно понимаем, что ОТЧИЗНА – это слово очень древнее и сокровенное, запавшее в душу русского человека, видимо, так давно, что никто, наверное, и не помнит, когда это случилось.

Пушкин тоже любил употреблять это слово. Вот отрывок из знаменитого стихотворения «К Чаадаеву» (между прочим, фамилия русского мудреца Петра Чаадаева происходит от тюрко-татарского имени Чагатай):

 
Пока свободою горим,
Пока сердца для чести живы,
Мой друг, ОТЧИЗНЕ посвятим
Души прекрасные порывы!
 

Да…

Русский язык велик!

Могуч…

Слов нет…

Очень богат! Очень!

Однако, господин-товарищ

Как ни крути, руками-ногами от этого ни отмахивайся, как ни вспоминай научные труды корифея всех наук Сталина, но это милое русское слово «ОТЧИЗНА», так и корень этого слова «ОТЕЦ», и производное от него ОТЕЧЕСТВО, и, наконец, имеющееся у каждого человека ОТЧЕСТВО, указанное в паспорте каждого российского гражданина, происходят от тюрко-татарского слова «АТА».

* * *

Кстати, на счёт отечества, отчего края, родины и всего такого близкого и родного, до самых слёз…

Есть ещё такое же прелестное, древнее и «исконно русское» слово «очаг».

Естественно, у каждого человека есть родина, у каждого человека есть любовь ко всему родному: милому очагу и тому, что связывает нас с этим очагом…

И как говорил русский мудрец татарского происхождения гавриил державин:

 
И дым отечества нам сладок и приятен!
 

Родной очаг!

Именно оттуда поднимается сладкий дым отечества!

Родной очаг, как ты близок каждому русскому человеку!..

* * *

Однако, как говорит один из телеведущих в конце прекрасной передачи «Время»…

Однако…

Исконно русское слово «очаг» происходит от тюрко-татарского слова «учак» – костёр.

* * *

Да…

Русский язык велик.

Могуч! Богат!

Но база русского языка, кажется, это бездонный «баз»яма тюркских языков!

Так вот, господа-товарищи

В родном отечестве мы не чужие.

Мы ближе к вам, чем вы думаете.

Это страна наших АТА…

И ваших ОТЦОВ. Корень получается единый!

* * *

Ах, наш тюрко-татарский-тарабарский язык!

Ах, наш миленький, вездесущий, непобедимый тары-бары!

Сколько лет боролась империя, чтобы этого языка вообще не существовало! А он всё ещё распространён до невозможности…

И теперь этот язык сидит почти в каждом предложении, которое произносится на русском языке.

Например, по телевизору передают новости:

– В городе Кемерево (Кемерево происходит от тюрко-татарского слова «күмер» – уголь) обвалилась шахта. Жертв нет.

– Ураган (от тюрко-татарского слова «ураган») «Катрин» прилетел в Америку…

– Глобальное потепление сказывается и на тундре (от тюрко-татарского слова «туңдыра» – замерзать).

– В Нижнем Тагиле (от тюрко-татарского словосочетания «тау иле» – горная страна) сегодня пятнадцать градусов тепла.

– В Хабаровске (от тюрко-татарского слова «хәбәр» –  известие; название города происходит от фамилии казака Ерофея Хабарова) ветер и буран.

– В СССР многие ездили на Жигулях (от тюрко-татарского слова «җигүле» – запряжённый).

– Басманный (от тюрко-татарского слова «басма» – ступень) суд Москвы приговорил предпринимателя за мошенничество.

– Театр на Таганке (названная так по слободе мастеров, изготовивших когда-то таган – треножники для котлов) открывает сезон без любимого режиссёра…

Европа бесштанная

Европа тоже взяла от тюрков многое.

Она когда-то была бесштанная.

И ходила в юбке.

Я говорю о мужчинах.

Видели вы когда-нибудь национальную одежду шотландцев?

Это одежда древней Европы. Злые языки утверждают, что именно тюрки принесли в Европу штаны, что означает «эчке тун» – внутренняя одежда («тун» в древнетюркском означал любую одежду).

* * *

Штаны – ладно…

Тут дела обстоят гораздо хуже.

Русский язык без тарабарского просто невозможен.

Русский язык без тюркского – что птица без крыльев, что машина без двигателя, что рыба без воды, что дерево без корня.

* * *

Не только по России, но и по всему миру сегодня проезжаешь десятки тысяч километров и попадаешь в стихию его слов: название местности, деревень, городов, посёлков, рек, озёр, сопок, гор, лесов, ущелий…

В Иране, Ираке, Сирии, Афганистане, Китае, не говоря уже о Турции, Узбекистане, Туркменистане, Кыргызстане, Казахстане, Татарстане, Башкортостане, до сих пор многочисленные тюрки говорят на тарабарском языке.

Едешь, например, в автобусе по Северному Кавказу, по городу Пятигорску…

Экскурсовод говорит: смотрите граждане, вон там пять гор один за другим стоят. Это, значит, гора Биштау

– Что такое Биштау? – спрашивает один счастливый отдыхающий из далёкого Новосибирска.

– Это татарское слово, оно означает «пять гор», отчего произошло русское название города Пятигорска!

Едешь по Крыму…

Знаменитый Коктебель, курортные места… Что означает «күк түбә» – голубая вершина. (Кстати, название горы Тибет происходит от этого же корня «түбә».)

Заезжаешь в город Балаклава. Головой качаешь на такое крутое название города и стоишь задумчиво перед въездом… Да, думаешь, что-то, пожалуй, из древнегреческого или древнеримского. Открываешь толстые словари. Ищешь. Нет. «Балыклы» означает на тюрко-татарском рыбное место. Подъезжаешь к Кара-Дагу… Слово означает «Чёрная гора», и дальше пошли такие родные для уха тюрков названия!

Тюрко-татарские топонимы, гидронимы в России – это целые галактики, которые требуют отдельного изучения. Естественно, никто их не изучает, так как это «неисторические» названия.

Эти бесконечные Мурзицы, Мурзы, Бикмурзино, Усть-Мурза, Уразовки, Кунаково, Таллы, Ас (нижний), Ус (верхний), Ил (страна), Югары (верхний), Тубан (нижний)…

Эти непонятные сегодняшнему «исконно русскому» человеку Джалилово, Ахматово, Абдулаевка, Каргалейка и Донгузлы, Ташлытамак, Чаллы, Кашка, Ирикла, Кичкине, Мурзы, Кошибеево, Карай-Марьино, Карай-Салтыково, Балыкчи, Балыксу, Балыклы, Балыкдере, Балыктыколь, Кутли, Чамлы, Ташлы, Зирекле, Ерыклы, Токай, Саитово, Юсупово, Кызыл-Октябрь, Кызыл-Юл, Кара (чёрная), Суык (холод), Тегермянлек (мельница), Йорт (юрт  – дом), Тирма (дом), Тоз (соль), Су, Сулы (вода), Чишмя (родник).

Эти бесконечные Тарханы (тарханные земли – места, не облагаемые налогами) – Тархановское болото близ Шатуры (чатыр) Московской области; Большие и Малые Тарханы на реке Тарханка севернее Ульяновска; село Тарханская Потьма в Мордовской АССР; село Тарханка на реке Сереж; Хаджи-Тархан и Ас (нижний) Тархан – древнее название города Астрахань; устаревшее – Тьмуторокань, где некоторым кажется, что там в древности обитало много тараканов… Но это опять, кажется, происходит от тюрко-татарского – «Тамай Тархан» (Тамань).

Даже такое, казалось бы, далёкое от тюркизма слово «Устюг» (Великий Устюг) при более внимательном взгляде оказывается тарабарским словом «өстәге», что означает «верхний» – местом, где издавно существует татарская ветвь. Но никто не хочет знать, с каких это времён.

Россия спит и видит сны в своих «историях»…

Не пора ли добраться до глубин, чтобы освободиться от туманностей Андромеды своей Родины?

Да, ещё вот…

Некоторые пантюркисты утверждают, что слова «родина» и «род» происходят от тарабарского слова «ыру»; «ыруг», что означает «племя», «родственник».

Между прочим, от этого же корня «род» происходит слово «на-род» при помощи приставки на-. Русский народ, например…

* * *

Да… Велик язык тарабарский!

Он имеет до сих пор сотни разных вариаций и диалектов по всему белому свету…

Этот величайший и древнейший язык мира не перестаёт быть сокровищем для любого народа, который им обладает, так как этот язык знают ещё около 200 миллионов человек в мире – во многих странах и континентах, иногда даже по пять, десять, двадцать тысяч километров от того места, где разговаривают на этом языке.

Тюрко-татарский язык, как я уже говорил, весьма сенсационен даже по нынешним «информационно-взрывным» временам.

Где не копнёшь, там и спотыкаешься на этот язык, который, видимо, когда-то был в употреблении в планетарном масштабе. Да и теперь тарабарский распространён до невозможности!

* * *

Кстати, в городе Набережные Челны есть магазин «Аква», войдя в который и приобретая кое-какие трубы для сада-огорода, я вдруг там же и вспомнил, что же напоминает мне это слово…

Да припомнил, что «вода течёт» по-татарски «су ага».

Ага – аква не так далеки по звучанию и по смыслу; во всяком случае, не так далеки, как далёк евроцентризм от настоящей науки. Между прочим, есть ещё акварельные краски, которые в своём составе имеют воду.

Уже появляются новые исследования, в которых изучается взаимосвязь тюркского, латинского и итальянского языков…


ЧТО ОЗНАЧАЕТ «НАУКА»?


Вообще-то…

Наконец, вроде бы поднимается железный занавес евроцентризма и восстанавливается историческая справедливость по отношению к роли тюркского языка в мировой цивилизации.

– Это несерьёзно!

– Да, несерьёзно, господин Бывалый… До того несерьёзно… Много вас – от науки, от скуки (с-кука – от тюрко-татарского – «көю», «көек»), от ушедших царских жандармов, от Пуришкевичей, от Жириновского, от Иосифа Прекрасного, от Чичикова, от нечего делать, от эгоизма, от евроцентризма, от наивности, от шовинизма, от разнообразных корифеев наук, да ещё от желания показать: «Ты кто такой?» «А вот мы какие!»

Короче – без тюркологии мир понять невозможно.

В основе многих языков мира лежит тарабарский язык.

И не надо в меня кидать овощи – лучше идите в библиотеку, полистайте долго-долго историю России. Читайте внимательно, там обмана много. Но есть вещественные доказательства. Их оставили там историки, когда они тут мародёрствовали по приказам своих царей или генеральных секретарей.

* * *

Вот, например, есть в русском языке исконно русское слово «наука».

Убираем приставку-картуз на-…

«Ука…»

«Уку…» Что значит «читать» на тюрко-татарском языке.

Как утверждают составители этимологических словарей русского языка, слово «наука» образовано от исчезнувшего «ука» (учение).

Хе-хе…

Что «исчезло» в головах некоторых филологов, живёт и здравствует в тюрко-татарском языке и поныне. Не ленитесь, откройте древнетюркские словари и изучите хотя бы один из действующих тарабарских языков. Найдёте и «потерянное слово», и этимологию многих слов.

И кое-что другое, которое и не снилось вашим мудрецам…

Нет, тюрко-татарский язык не хуже «ишпанского» и «английского»… Первый (от тюрко-татарского – «бер») президент российской Академии наук Михаил Васильевич Ломоносов просто не представлял, на каком гиганте сидит великий (в-олуг) русский язык. Знал бы Михаил Васильевич тюрко-татарский, он бы влюбился в этот язык.

– Вы берёте слова с потолка! Это антинаучно!

– Наука у нас почему-то всегда имеет свойство политизироваться. Даже лингвистическая. Она у нас, как заяц – летом серый, зимой белый, смотря по обстановке, какая погода стоит на дворе (от тюрко-татарского слова «утар»)…

Ну что ж…

Подведём некоторые итоги…

Кто сильный – тот прав.

А прав тот, у кого больше прав!

Вот вам вся наша наука.

Всё у нас пока идёт строго по басням русского мудреца Ивана Крылова.

* * *

Да, да, дилетант я, господин Бывалый…

Совсем, совсем дилетант.

Вы это правильно заметили.

Что я здесь говорю, конечно же, не имеет никакой научной ценности и относится к так называемой народной этимологии.

А вот всё то, что вы до сих пор говорили, господин Бывалый, относится, конечно же, к науке и научной этимологии.

Утверждать что-то категорично (от тюрко-татарского – «каты») мы не будем…

Как говорит Бывалый Шурику в кинофильме «Операция «Ы» и другие приключения Шурика»:

– Это не наш метод!

* * *

Тарабарский язык…

Иногда вот…

Переплываешь океан…

Сел в машину.

И дальше едешь по дороге.

Впереди залив с тюрко-татарским названием «Бакалар»!..

Что поделаешь, таков наш язык: ты находишься, между прочим, в Америке, в местности Кинтана-Роо полуострова Юкатан.

Далековато от того места, где ты проживаешь; не только за тридевять земель, как рассказывается в русских сказках, а через океаны и моря. А звучит… совсем так, как в моём ауле Иштиряково, который находится недалеко от города Набережных Челнов.

Бакалар!

В переводе с татарского – лягушки.

Тысячелетия назад американские индейцы так назвали своё озеро.

* * *

«Тары-бары», тарабарский, тюрко-татарский язык!

Задал ты нам жару в последние десятилетия!..

Язык наш оказался фантастичнее, чем самая фантастичная реальность, и сказочнее всех сказок мира.

Кто ожидал, например, что этот «местечковый», «неисторический», гонимый в царской России и униженный в СССР как «третьесортный» язык, которого никто никогда и не сравнивал с «великим и могучим» русским, окажется…

Древнее великого и могучего – на тысячелетия?

Кто ожидал, кто знал, что ещё 15–20 тысяч лет тому назад, во времена освоения людьми Америки, древний тюркский язык мог взять да перепрыгнуть на другую сторону Тихого океана?!

Это открытие стало одной из сенсаций ХХ века.

Никем не исследованный язык американских индейцев оказался прототюркским языком.

Тюркомания, конечно…

Но при чём тут мы?

Мы тут спокойно сидим в бане, паримся и одновременно занимаемся только фиксацией фактов…

Вы говорите, это и есть пантюркизм – всё то, что мы тут говорим?

Хе-хе…

Тогда это не к нам…

Обращайтесь к Богу.

И её величеству Природе.

Обвиняйте их в пантюркизме!

* * *

Итак…

До самых глубин сибирских руд, до Якутии (якуты тоже говорят на тюркском языке), до Татарского пролива, до Камчатки, до Китая тысячелетиями люди общались на тарабарском…

Тюркские народы и народности расселены сегодня практически по всему старому свету и являются автономными во многих его уголках. На территории бывшего СССР на тюркских языках говорят азербайджанцы, алтайцы (кумандинцы, лебединцы, маймалары, ойроты, теленгиты, телесы, телеуты, тубу, тубалары, челканцы, чуйцы), балкарцы, башкиры, гагаузы, казахи, киргизы, каракалпаки, долганы, кумыки, карачаевцы, ногайцы, турки-месхетинцы, татары (казанские, сибирские, крымские), тувинцы, туркмены, узбеки, хакасы (качинцы, сагайцы, бельтиры, кызыльцы, койбалы), уйгуры, чулымцы, шорцы (абалары, абинцы, шоры), чуваши, якуты, караимы…

В Иране проживают азербайджанцы, афшары, сонкоры, кашкайцы, туркмены, эйналлу, хорасанские тюрки, халаджи, в Ираке – туркмены, в Сирии – туркмены (и недавно сбитый турками российский самолёт над Сирией пришёлся на местность Кызыл-Даг, что означает не что иное, как «Красную гору» на тюрко-татарском); в Афганистане живут афшары, туркмены, узбеки, в Монголии – казахи, тувинцы, хотоны, в Китае – уйгуры, лобиорцы, казахи, салары, сарыг-югуры, фуюйские кыргызы, в Болгарии – гагаузы, турки, татары, в Югославии – турки, в Албании – турки, в Румынии – татары…

К тюркским народам в древности относились гунны, хазары, печенеги, половцы (кипчаки), сарматы, берендеи и  т. д.

Много тюркизмов в этрусском, шумерском, языках народов Древней Греции.

Присутствуют тюркизмы в современном итальянском, английском, испанском, немецком, португальском, греческом и других языках.

Да, исследователи обнаружили параллели между тюркским языком и языками коренных жителей Америки. В своей книге «Татары: этнос и этноним» академик Абрар Каримуллин пишет следующее: «В конце ХIХ века «белые» в Калифорнии около одной бойни натолкнулись на индейца, загнанного туда голодом… Когда у него спросили: кто он, тот, не понимая языка «белых», назвал себя «иши», что на языке его племени означало «человек» (сравни: «кеше, киши»). Известный этнограф Т. Кребер, посвятивший свою жизнь изучению культуры индейцев, в дальнейшем установил, что этот индеец по своему происхождению и языку относился к племени яна… Индейцы «ацтеки» получили своё название от ритуальных божеств, фигур змей, покрашенных в белый цвет. «Ак» в их языке означает белый, «цилан» – змея. Из индейского «акцилан» европейцы произвели слово «ацтек». Сравните с ацтекским произношением фразы «акцилан» тюркские: «ак илан», «ак жилан», «ак зилан».

Татарский академик Абрар Каримуллин пишет: «Нами обнаружены целые пласты тюркизмов в языках индейцев Америки; племени сиу – дакота, майя, инков, ацтеков – тюркизмы, сходные, тождественные с лексикой современных тюркских языков как по форме, так и по содержанию, относящиеся к миру животных, топонимике, терминам родства, глаголам и другим категориям. Такие тождества обнаружены в формах словообразования, в грамматике, не говоря уже о том, что этим языкам свойственны сингармонизм, агглютинативность и т. д. Если вспомним, что заселение Америки произошло минимум 10 тысяч лет назад (есть теории, которые отодвигают эту дату на 25–50, даже 100 тысяч лет), нас нисколько не должен удивлять консерватизм тюркских языков, их малая подверженность изменениям в сравнении с индоевропейскими языками. Чем совершеннее, удобнее любое оружие, тем оно дольше служит, тем дольше остаётся без изменения».

Дальше Абрар Каримуллин пишет:

«Приведём лишь несколько языковых параллелей. В штате Юкатан есть город «Таш-ице». В тюркских языках слово соответствует фразе «таш ичи, иши, ици» («таш» – камень, «иши, ичи, ици» – внутрь).

Очень напоминают тюркские следующие названия рек, местностей: «яш чилан» (ср.: «яш илан», «яш жилян» – молодая змея), «туле» (ср.: «тулы» – полный), «исибор» (ср.: «исе бар» – имеющий запах)…

В языке майя имеется отрицательная частица «ма», которая присутствует и в современных тюркских языках (например: «барма» – не ходи, «торма» – не вставай и т. д.). Первый месяц календаря у них называется «яш-кин», то есть молодое солнце (ср.: тюркское – «яш кюн»). В языке сиу имеется слово «тан», что означает раннее утро и соответствует тюркскому «танг» – раннее утро. «Танним» на языке сиу – «узнавать», в тюркских языках этому же значению соответствует слово «таныдым». Слово «ате» на языке сиу означает отец, «ина», «ани», «иняй» – мать, бабушка. Те же значения в тюркских языках имеют слова: «ата», «инна», «ана». На языке сиу прилагательные «сап-сары» и «кап-кара» означают, как и на тюркских языках, «жёлтый-прежёлтый» и «чёрный-пречёрный». На многих индейских языках «тебет» значит горы, «саток»  – стрела (ср.: тюркское слово «садакъ» – лук). Широко известное слово «Оцеола» означает «сын солнца»: «оце» – солнце, «ола» – сын. Этимологию слова можно вывести из тюркского «от исси олы», где «от»  – огонь, «исси, исы» – горячий, «улу, олы, олу, огълан» – сын, то есть «сын горячего огня».

Большой загадкой для учёных остаётся этрусский язык. Но приведём несколько слов из этрусского, которые сегодня понятны практически всем тюркским народам: «атта» – отец, «анна» – мать, «аклан» – сын, «килан» – невеста, «су» – вода, «ет» – мясо, «булт» – облако, «кис» – девочка, «буил» – этот год, «катн» – жена, женщина, «енген» – победи, «ат» – стреляй, «ар» – мужчина, «ер» – земля, «ут» – огонь, «кн»  – солнце.

Татарский исследователь Насим Сахапов в своей книге «Тюркские основы этрусского и итальянского языков» (2014 г.) пишет: «Этруски в основном жили на территории Италии, и от них остались более 10 тыс. надписей 2500–3000-летней давности. Эти надписи до сих пор считаются непрочитанными и являются одной из самых интересных проблем лингвистики, над которой учёные всего мира бьются уже более 300 лет. Алфавит известен, есть некоторые разгаданные слова. Например, auil – год, lup  – мёртвый, mi – я. Но эти же слова и сегодня с небольшими изменениями активно используются в татарском языке: auil – ел – год, lup (p=q) luq – үлек – мёртвый, mi – мин – я.

Вот один из этрусских надмогильных камней.

Переписываем:

MI AUIL EC TITEM UKHSIEM ULTE NIKE.

МИ АУИЛ ЕС ТИТЕМ, УКСИЕМ, УЛТЕ НИКЕ.

Здесь общеизвестные слова: МИ – мин – я; АУИЛ – ел – год, лет; ТИТЕ – тәти – бала– ребёнок. Все остальные слова и сейчас являются обиходными в татарском языке: «Минем елы әз балам, үксием, үлде нигә?!» По-русски: «Мой ребёнок, лет мало, рыдаю, умер почему?!»

Если этруски тюрки, то их влияние должно быть видно в современном итальянском языке.

Тюрко-татарские окончания – tte,ita широко применяются в итальянском языке: maturita – спелый; intimita – близкие отношения; profitto – барыш; fritto – жареный. Слово «fritto» нам вернулось в виде слов «фритюр», «фритюрница».

Тюркское «иң»in в смысле «входить», «внутрь» применяется во многих европейских языках. В итальянском inder, entrare, intradurre  – вводить, по-татарски звучат так же: «иңдер», «иңдерер», «иңдерә тора».

Есть в итальянском языке такие слова, которые совпадают с сегодняшними татарскими словами.

Например:

Земля – terraҗир.

Время — ora ара.

Ильм (вяз) – olmoэлмә.

Цыц! – zitto! zitti!җитте!

Куча – cumuloчүмәлә.

Удав – boaбуа (удавит).

Тащить – estrarreөстерәр.

Меня зовут – mi chiamo (читается как «ми кьямо») – минем исемем.

Слово «красиво» по-татарски звучит «матур» и широко используется в итальянском языке: maturo – спелый, sfumaturo «cуы матур» – вода красивая».

* * *

Кстати…

Начали подскребать историю Германии, Англии, Франции, Скандинавии…

И стали натыкаться на рунические письмена и опять на тот же «неисторический»…

Я не удивлюсь, если найдут жизнь на других планетах и у них в употреблении окажется «неисторический» тарабарский язык!

* * *

Ничего, ничего, ничего, как поют в фильме «Бумбараш»

Раз нашими братьями оказались американские индейцы за океаном, мы от них не откажемся.

Кстати, это те индейцы, которые отсталые?..

Все мы отсталые, скажем, перефразируя Ильфа и Петрова.

Русский народ в принципе состоит из смеси отсталых мари, мордвы, финнов, угрофиннов, тюрков, татар и мишарей… И из каких-то (очень малое число процентов) вообще уж отсталых славян, которых презирал Гитлер, вообще безнадёжно отсталых.

Однако, как говорит великий народ чукча…

Эти отсталые народы такое показали Гитлеру, что он в 1945 году вдруг обиделся на свой «арийский» («передовой») немецкий народ и на «белую расу господ» и застрелился.

Да, мы не немцы.

Хотя, как говорят злые языки, часть немцев – это опять-таки онемеченные тюрки, что вроде бы и доказывает их далеко не «бледнолицые» лица и их воинственность.

Кстати, слово «отсталый»

Снимаем впереди приставку-кафтан от-.

Снимаем вторую приставку-картуз с-

Остаётся корень «талу». Есть тюрко-татарское слово «талган», употребляющееся в значении усталости. Когда человек отстаёт?

Когда он устаёт.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации