Текст книги "Великий язык тюрков"
Автор книги: Рафис Салимжанов
Жанр: Языкознание, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
«Поскреби русского – найдёшь татарина»…
Есть такая довольно-таки распространённая поговорка в русском языке.
Говорят, она пошла от Наполеона, который имел несчастье бороться с Россией и узнать сущность русского народа изнутри, в главной его столице.
Изнутри русский народ оказался…
Как вам сказать…
Не очень-то русским!
Так что поскребём малость, как делал это когда-то Наполеон.
* * *
Сначала поскребём слово «поскребём».
С-кребать…
Без приставки с- остаётся корень «кребать»…
Кырып…
Кыру…
Кырабыз…
Слово «поскребать» образовано от тюрко-татарского корня «кыру».
* * *
Эту поговорку употребляют ещё и со словом «поскобли русского – найдёшь татарина».
Ну что ж…
Поскоблим слово «поскоблить».
Без приставок по- и с- корень слова «коблить» – «кубару»…
Слово «поскоблить» образовано от тюрко-татарского корня «кубару».
Короче, опять вышли на тарабарщину.
Итак…
Господа Бывалые, нынешние и ушедшие.
В России даже и не подозревают, на плечах какого Алыпа (на тюрко-татарском – «большой человек», есть предположения, что из этого слова произошло название гор Альп) сидит «великий и могучий»!
* * *
Корни русских слов многие теперь ищут, например…
В Италии…
Так как им кажется, что язык русский – это древний «этрусский», потому что всё сходится; если убрать приставку эт-, остаётся «русский».
Некоторые находят в корнях этрусского языка имеющиеся там тюркские слова и радуются, вот где наши корни и где собака зарыта!
Ищут корни русских слов в Греции, Англии, Франции, Шотландии, Норвегии, даже в Дании…
Ищут в горах Тибета (от тюрко-татарского слова «түбә» – крыша) или в долинах (от тюрко-татарского – «дала») Индии…
Некоторые современные, «эзотерически» подкованные ученики Блаватской находят уже какие-то таинственные Гипербореи.
Ищут…
И правильно делают!
Однако…
Никто не ищет корни русских слов у своих вечных соседей – тюрков и в презренном, «кочевом», непотребном тарабарском языке, на котором разговаривали их прапрадеды и прапрабабушки тысячелетиями!..
Сколько языков ты знаешь – столько раз ты человек
Эту мысль высказал, кажется, русский мудрец А. П. Чехов.
Господин-товарищ…
Знать один из тюркских языков в России, да и в мире, ещё никому не мешало.
Между прочим, человек, который знает только один язык, я думаю, так и будет стоять всю жизнь на одной ноге. Мыслить умеет и шагать может человек, естественно, только тогда, когда имеет две ноги… Во всяком случае любая мысль хорошо озвучивается на другом языке.
* * *
«Тэмпора мутантур, эт нос мутамур ин иллис». Помните латинские поговорки на заре европейской цивилизации, которые знали все образованные люди; и француз, и немец, и англичанин, позже и русские.
Не зря люди изучают чужой язык и разговаривают на нём.
Так рождаются новые миры и культуры.
Люди развиваются только в общении друг с другом и поставив себя на место другого.
Царских дорог для овладения геометрией нет, как нет таких дорог и для овладения человеческой культурой, кроме как в общении друг с другом.
Именно так рождалась русская цивилизация – на основе многоязычия и многоментальности, на примере других цивилизаций, в том числе тюркской и великой угро-финской цивилизации, о чём скромно умалчивается в российской историографии.
* * *
Во время нашей юности в нашем ауле некоторые подвыпившие мужики иногда ни с того ни с сего начинали употреблять кое-какие русские слова.
Почему же?
Потому что, я думаю, как выпьет человек, так и умнеет!
А как поумнеет, так и от приходящих в голову разнообразных мыслей его просто распирает. И появляется желание их оттачивать (от тюрко-татарского – «очлау») в изящной форме чужого говора.
Чего их винить-то?
Это то же самое, что в Средние века учёные люди щеголяли знанием латинских изречений:
Audi, vide, sile.
(Слушай, смотри и молчи.)
Modicus cibi – medicus sibi.
(Умеренный в еде – сам себе доктор.)
Is fecit cui prodest.
(Сделал тот, кому выгодно.)
Короче…
Как ни крути, а любой уважающий себя человек в современном мире должен знать, обзаводиться, вооружаться не менее чем двумя языками.
Чтобы не быть инвалидом и не прыгать всю жизнь на одной ноге!
Дом с семидесятью ставнями
Даже беглый просмотр словарей русского языка показывает интересный факт, на который уже достаточно народу обратило внимание: многие русские слова образованы до смешного просто – к тюркским корням прислонилось то, что прислоняется по нескольку раз почти к каждому слову на русском языке – приставка или предлог.
Их достаточно много в русском языке, кажется, 70 штук или даже больше… Я думаю, что есть ещё некоторые скрытые приставки, до конца не исследованные, которые ждут своей очереди.
Вот, полюбуйтесь, так сказать, на инструмент, при помощи которого создавался великий русский язык:
в– (во-), взо-, вы-, до-, за-, из– (изо-), к-, на-, над-, не-, недо-, о-, об– (обо-), от– (ото-), па-, пере-, по-, под– (подо-), пра-, пред– (предо-), про-, разо-, с– (со-), су-, у-, без– (бес-), вз– (вс-), воз– (вос-), из– (ис-), низ– (нис-), раз– (рас-), роз– (рос-), через– (черес-), пре-, при-.
Тут ещё есть предлоги: в, без, до, из, к, на, по, о, от, перед, при, через, с, у, за, над, об, под, про, для, вблизи, вглубь, вдоль, возле, около, вокруг, впереди, после, посредством, в роли, в зависимости от, путём, насчёт, по поводу, ввиду, по случаю, в течение, из-под, из-за, по-над, от, в связи с и т. д.
* * *
Господа Бывалые…
Извините великодушно.
Не виноватые мы!
Случилось вот что:
Многие корни тюркских слов при помощи приставок взяли да превратились в «исконно русские слова».
Не убедительно?
Конечно, не убедительно.
Разве можно приставать к приставкам?
* * *
Уговорили…
Раздеваем слово «приставка».
Убираем кафтан при-.
Остаётся «ставка» (от тюрко-татарского слова «өстәү»).
* * *
Ну что ж…
Откройте любой толковый словарь или любой русский словарь на любой странице. Мне попался русско-татарский словарь под редакцией доктора филологических наук Ф. А. Ганиева, который у меня лежит на столе.
Например, слово…
Подспудный…
Означает то, что лежит не двигаясь.
Отбрасываем приставку под-.
Отбрасываем ещё приставку-кафтан с-.
Пуд-ный.
Отбрасываем суффикс и окончание – ный.
Корень «пуд» – «пот».
Есть выражение на татарском языке «потларга табыну», что означает поклоняться различным древним фигурам. Резюме: в основе данного слова лежит тюрко-татарское слово «пот».
* * *
Пойдём дальше.
Подстёгивать.
Раздеваем слово.
Убираем приставку под-; убираем вторую приставку с-.
Почему убираем? А так как корень русского слова обычно одевается, как цыганка – в несколько платьев приставок и суффиксов.
Тёгивать.
Убираем суффикс и окончание – ивать.
Тёг…
Есть хорошие тюрко-татарские слова «тегү» и «тагу» – шить, пришить.
* * *
Сторожить.
Убираем приставку с-.
Торожить – тор.
«Торырга, сакта торырга», что на тюрко-татарском означает «стоять».
* * *
Подсунуть.
Убираем приставку под-.
Сунуть – сунь.
«Сон, сонарга» – тюрко-татарское слово, означающее «подать».
* * *
Подсыпать.
Убираем приставку под-.
Сыпать – сыпь.
«Сибү» – тюрко-татарское слово, означающее «сыпать».
* * *
Подтасовать.
Убираем приставку под-.
Тас-овать.
«Тас-лау» – на тюрко-татарском означает «привести в порядок».
* * *
Подтачивать.
Убираем приставку под-.
Тачивать.
Т-оч-ить.
«Оч-ларга». Корень «оч» – тюрко-татарское слово, означающие «остриё».
* * *
Подступать.
Убираем приставки под- и с-.
Туп-ать.
«Таптау, таптарга».
Тут, в последнем примере, вам кажется, никак нельзя обходить слово «тупить»?
Так как слово «тупой» обозначает нашу скромную персону, которая так невзначай копается в словаре великого русского языка?
Давайте тогда возьмём исконно русское слово «тупой».
Убираем окончание – ой.
Туп.
Есть очаровательное тюрко-татарское слово «төп», что означает «пень».
А вот почему древние люди выбрали слово «тупой» – «төп» и «тупас» вместо родного пня? На этот вопрос я не могу ответить. Это надо бы спросить у них самих.
Они создали совершенно новый язык при помощи своих приставок и суффиксов на основе тюркских корней и ушли… Записку не оставили, почему они так сделали. Не знаю, мода, что ли, у них была на всё тюркское?
Или же «древние русские» были древними тюрками?
Или мы когда-то были одним народом?
Что вроде тоже не очень далеко от истины.
* * *
– Всё это бред сивой кобылы!
– Над этими примерами обхохочешься!
– Тут ахинею мутят!
– Уморы!
– Кончайте баламутить!
* * *
– Спасибо Вам, господа Бывалые, за обьективную и научно обоснованную критику.
Ну что ж…
Бред, бредить – бродить может быть образовано от тюрко-татарского слова «бору».
Обхохочешься происходит от русского «ха-ха».
Ахинею мутят – мутить, возмутить – «мут кеше» – хитрец, что опять близко по значению к татарскому корню «мут».
У-моры – мор – тот же корень имеется и в тарабарско-татарском языке – «мур, мур кыргыры».
Баламутить – бала + мут, что дословно – ребёнок-хитрец.
Кстати, при помощи корня «бала» (ребёнок, дитя) в русском языке образованы несколько слов, они совсем не случайные и намекают на детские и ребячьи свойства человека или предмета.
Бала-болка – бала булу (быть ребёнком).
Бало-ваться – балалану (быть ребёнком).
Бало-вень – баладай иркәләнү (ластиться, как ребёнок).
Бала-гур – баладай уйнау (играть, как ребёнок).
Бала-ган – лёгкая постройка.
Есть ещё интересное слово «балалайка».
Тут опять меня терзают смутные сомнения, от какого языка произошла балалайка – балалай… бала…
Больно прямо и крепко стоит, как будто бы образована на основе закона сингармонизма… Что-то не чувствуется ни ударения, ни оканья. Сильно смахивает на наше тюрко-татарское слово. Потому что слова «домбра» (думбыра) и «балалайка» произошли от тюркских языков, утверждают некоторые тюркоманы и пантюркисты.
Дворяне и бояре
Да, скифы – мы!
Да, азиаты – мы…
Александр Блок
Тюрко-татарский язык!..
Задал ты нам жару в последнее время.
Сядешь изучать российскую историю…
Бог ты мой!
Что нам делать? Как нам быть?
Осмелюсь доложить: даже слово «дворяне» в истории России происходит от слова «двор», ведущего своё начало от тюрко-татарского слова «утар»…
(Утар – двор, дворяне.)
Утар в древнем тюркском мире означал усадьбу тархана, бека, карачы или просто богатого человека.
Василий Ключевский писал, что в XVI–XVII веках где-то 60 процентов русских дворян происходили от татарских мурз.
* * *
Российская история начинается со слова «бояре».
Боярская дума…
Семибоярщина.
Хе-хе…
Как не смеяться над этим?..
Кто-то из историков – преднамеренно или не преднамеренно – сунул в самую основу российской истории бомбу замедленного действия.
Бомба – это слово «бояре».
Даль спрашивает: «От бой, бить, воевода? от болярин, болеть по ком, заботиться? от болий, большак?»
Что же нам делать, если, например, даже у очень значимого слова в российской истории, чуть-чуть поскребёшь, поскоблишь и сквозь туман столетий выходит корень тюрко-татарского происхождения.
Невооружённым глазом видно, что слово «бояре» происходит от тюрко-татарского слова «бай ир» или «байлар», что означает «богатый мужчина» или «богатые».
Естественно, страной с самого начала управляли «богатые мужчины», как это обычно бывает. А как же иначе? Бояре или «байлар» прежде чем стать русскими боярами, были знатными тюркскими богатыми мужчинами.
Такое было не в веках, в тысячелетиях…
Осмелюсь доложить, что и архаичное слово «вотчина», которое означает собственную территорию, без приставки в– означает не что иное, как отчина, то есть то, что осталось от отца (ата).
И немцы немного тюрки
Между прочим, как говорят об этом уже многие учёные, тарабарский не миновал и Европу.
Например, в середине Германии немцы до ХVI века разговаривали…
На тюрко-татарском языке!
Посмотрите на лица немецких генералов; там так много тюрков!
Не зря немцы всё время дружат с Турцией, видимо, у них много общего и в генетическом плане. Кстати, в середине Германии есть и была область Баер, откуда родом теперешнее хорошее немецкое пиво.
При чём тут «Баер»?
И немцы?
Да, так…
Баер, утверждают злые языки, тот же «бай ир» – богатый мужчина!
Неубедительно?
Конечно!
Если всё это признать, вся история России и Европы летит в тартарары.
Вернее, в татары.
Шутка шуткой…
Кузнец – не исконно русское слово?
Да, господа!
Не виноватые мы, как говорится в комедии Гайдая «Бриллиантовая рука».
Язык у нас такой.
Он сам к нам пришёл…
Из глубин тысячелетий…
И прочно сидит в самой основе, в фундаменте русского языка.
И, видимо, тут нечему удивляться.
Стихия, дух тюрко-татарского языка, его грамматические формы, его лексические корни, как это ни парадоксально, негласно генетически существуют в каждом русском человеке.
На месте нынешней необъятной России раньше было не только сказочное королевство «Древняя Русь», о которой теперь толкуют везде и всюду, начиная от популярной передачи «Поле чудес» (скажите, как раньше называлась на Руси…), кончая мультиками и компьютерными играми, а также толстыми (от тюрко-татарского – «тулы») томами академической лжи, но и большие и малые тюркские государства, ханства и каганаты, не только кочующие (от тюрко-татарского слова «күчү» – переходить), но совершенно серьёзным и не принятым в российской историографии образом очень прочно сидящие на месте.
* * *
Нет…
Не только сидящих…
А вгрызавшихся в эти поля своими железными сохами (от тюрко-татарского – «сука, сугу, сугару»).
Нет, не все тюрки были кочующие, как нам их обрисовала история России.
* * *
Именно у отсталых кочевников дымились кузницы…
(Слово «кузница» происходит от тюрко-татарского слова «куз» – кора дерева. Слово же «кора» происходит от тюрко-татарского слова «каеры», из чего готовилась «кузна», где хранился «күмер», то есть уголь, и где работали кузнецы; между прочим, из этого же корня «куз» образовались и слова «коз-ырёк», «куз-ов».)
Это доказывают и «исконно русские» ковать, ковка, которые образованы от тюрко-татарского слова «кою» – лить. Это доказывают и названия инструментов, чем обрабатывали железо, и тюркские названия оружий, которые изготовляли кузнецы, и термины обработки железа – они почти все тюркские:
Булат – от тюрко-татарского – «булат».
Бурав – от тюрко-татарского – «борау». (От этого же – бурить, буровая, буровики.)
Горн – от тюрко-татарского – «өрү» (дуть).
Кайло – от тюрко-татарского – «кәйлә».
Кинжал – от тюрко-татарского – «кыны» (футляр для ножа).
Кирка – от тюрко-татарского – «көрәү, көрәк».
Клещи – от тюрко-татарского – «келәшчә».
Кувалда – от тюрко-татарского – «куу, куалау», так как сначала «гоняют» металл до формы предмета.
Сабли – от тюрко-татарского – «чабу» (кылыч белән чабу).
Топор – от тюрко-татарского – «тапу, тапар».
Чеканить – от тюрко-татарского – «чоку».
Цепь – от тюрко-татарского – «сип, сипләү» (ремонтировать).
Шлем – от тюрко-татарского – «очлым» (они тогда были остроконечными).
Именно тюрки впервые стали выплавлять чугун (от тюрко-татарского слова «чуен»), со всеми вытекающими отсюда последствиями.
Да, именно тюрки начали обрабатывать землю железными сохами.
И, пожалуй, скифское золото (скиф может происходить от тюрко-татарского словосочетания «иске ив, иске өй» – старый дом), найденное в курганах, то есть в могильниках древних тюрков (курган – от тюрко-татарского «корган» – построил), не плод разгула фантазий иранцев, потом куда-то запропастившихся по щучьему (от тюрко-татарского – «чуртан») велению российских историков.
Тысячи лет тюрки занимались обработкой железа и золота!
Это же доказывает и тюрко-татарское слово «алтын», от которого происходит русское золото. Это же, естественно, доказывают те же курганы, которые являются могильниками скифов-тюрков… Но этого российская историческая наука не признаёт, как не признаёт в тех же скифах тюрков и их культуру.
Скифским золотом полным полны музеи мира. Они там лежат, как товар бесхозный. Бесхозны они не по ценности. Бесхозны они по принадлежности. Так как, по неразглашённым канонам российской истории (от тюрко-татарского – «канун», от которого происходит слово «закон» с приставкой за-), скифское золото никогда не изучалось как золото тюрков и их мастеров. Не видать вам, кочевники-тюрки, как вашего золота, так и вашей истории…
Отойдите от золота!
Руки прочь!
Скифы оставили всё это хозяйство и курганы (куда почему-то хоронили своих покойников, как самые настоящие тюрки) и ушли куда-то…
То ли в Иран, то ли в Тегеран!
Нет, не признают «серьёзные» российские учёные как полновластных хозяев скифского золота «кочующих, отсталых тюрков», «никогда не имевших свою государственность»!
Не зря смеются над российской историей.
Это плод фантазии сотен учёных.
* * *
Нет, не только кочевали тюрки, видимо, часть их осела, кажется, намного раньше, чем самые честные (от тюрко-татарского – «чиста») славяне на всём белом свете!
Это доказывают также тюркские названия сельскохозяйственных сооружений, а также и орудий, которыми обрабатывали землю; названия культур, которые они сеяли на полях, и способы их хранения и обработки:
Амбар – от тюрко-татарского – «амбар».
Бахчевые – от тюрко-татарского – «бакча».
Борозда – от тюрко-татарского – «буразна».
Бороновать – от тюрко-татарского слова «борын» – нос.
Вьюк – от тюрко-татарского – «йөк», при помощи приставки в-.
Заимка – от тюрко-татарского – «җыем».
Каравай – от тюрко-татарского слова «кара ипай» – чёрный хлеб.
Копна – от тюрко-татарского – «күп».
Коса – от тюрко-татарского – «кисү».
Мак – от тюрко-татарского – «мәк».
Мотыга – от тюрко-татарского – «мотыг».
Перец – от тюрко-татарского – «борыч».
Рожь – от тюрко-татарского – «арыш».
Скирд – от тюрко-татарского – «эскерт».
Солома – от тюрко-татарского – «салам».
Тюк – от тюрко-татарского – «түк».
В книге «История России» (2001), авторы которой – Н. И. Павленко, И. Л. Андреев (учебник для 10 класса, с «углублённым изучением»), на странице 13 читаем: «На юге с VIII в. широкое распространение получил плуг. Севернее чаще встречалась соха, но не потому, что здешние племена в силу «отсталости» не могли перенять более совершенный плуг: она просто лучше подходила к лесостепной полосе с почвой, не нуждающейся в глубокой вспашке».
На странице 14 ещё более углубляемся в историю: «Основными сельскохозяйственными культурами у славян были пшеница, ячмень, просо. По мере движения на север пшеницу теснили овёс и рожь, культуры более выносливые и приспособленные к континентальному климату. Из домашних животных были лошади, свиньи, овцы и коровы».
Если бы славяне осели раньше – сельскохозяйственные культуры, инструменты и способы обработки земли, обработки чугуна, железа, золота, серебра имели бы славянские названия, как, например, компьютер и его программы, изобретённые в англоязычном мире и имеющие соответствующие английские названия.
* * *
Тюркские слова так глубоко вошли в русский язык и русский быт, что они уже считаются полноправными словами русского языка. Русский язык так тесно переплетён с тарабарским языком, так органично, так сильно связан с ним, теперь уже можно только догадываться по торчащим там и тут корням слов в предложениях, что данное слово явно из лексикона тюрко-татарского, хотя и считается родным, ну, до слёз русским…
Вот именно тогда, когда копаешь до самой сути русского слова, оттуда выходят тюрко-татарские слова.
Например, от корня «бару» (двигаться, идти), видимо, также происходят слова «баркас» и «барак» (употреблялся в значении временного жилья ещё в недавнем советском прошлом). Есть ещё и слово «бардак», который, видимо, происходит от тюрко-татарского – «бардык» (сходили).
Иногда мы употребляем слово «барыш», которое, пожалуй, образовано из этого же корня. «Не до барыша, была бы слава хороша» (русская народная пословица).
Есть ещё в русском языке слово «барыга», оно, видимо, имеет тот же корень «бар», «бару».
Не верите?
Вспомните богатенького среди ваших знакомых и повторите вслед за мной:
– Ну и барыга!
Убедились?.. Не означает ли оно всё то, что лежит в потайном чулане (от тюрко-татарского – «чолан») вашего сознания – местечке, которое называется завистью?
Тюркский корень имеет и слово-архаизм «батрак», и слово «бурлак».
Смысл слова, видимо, в том, что они тащили груз обратно, то есть против течения, что означает тюрко-татарское – «борылу, борылак». (Помните знаменитую картину «Бурлаки на Волге»?)
* * *
Тут дела такие…
В России кто-нибудь, например, знает:
Печь (та, которая «русская печь») – от тюрко-татарского – «пеш, пешерү»?
Каравай (тот, который «русский каравай») – от тюрко-татарского словосочетания «кара ипай» – чёрный хлеб?
Квас (тот, который «русский квас») – от тюрко-татарского слова «күәс» – деревянная кадка для теста?
Шаль (та, которая «русская шаль») – от тюрко-татарского – «шәл»?
Великий (тот, который обозначает «великий русский народ и великий русский язык») – от тюрко-татарского – «олуг» с приставкой в-?
И дальше вот идут до слёз родные «русские» слова.
Алый – от тюрко-татарского – «ал».
Диван – от тюрко-татарского – «диван».
Дёрнуть – от тюрко-татарского – «тарту».
Балдеть – от тюрко-татарского – «бал», одновременно означает хмельной напиток и мёд.
Баста – от тюрко-татарского слова «басу» – наступать, отсюда – за-бастовка.
Батя – от тюрко-татарского слова «ата» – отец.
Баш – от тюрко-татарского слова «баш» – голова. Например, «баш на баш».
Басурман – от тюрко-татарского – «мөселман».
Бекрень, набекрень – от тюрко-татарского слова «бөкре» – кривой, косой.
Буза – от тюрко-татарского – «буза» (боза – портит).
Бурка – от тюрко-татарского – «бөркәү».
Боты – от тюрко-татарского – «бот».
Бязь – от тюрко-татарского – «бәз».
Ватага – от тюрко-татарского слова «вату» – ломать.
Ветка – от тюрко-татарского – «ботак».
Вздрагивать – от тюрко-татарского – «дерелдәү» (в-з-драгивать).
Внизу – от тюрко-татарского – «ас» (в-на-ас).
Втыкать – от тюрко-татарского – «тыгарга» (в-тыкать).
Выгибать – от тюрко-татарского – «бөгәргә».
Выпутываться – от тюрко-татарского слова «пута» – верёвка для пояса.
Жеребьёвка – от тюрко-татарского – «җирәбә».
Жилой – от тюрко-татарского слова «җылы» – тёплый.
Жмурить, жмурки – от тюрко-татарского – «йому».
Каркать – от тюрко-татарского слова «карга» – грач.
Категорически – от тюрко-татарского – «каты».
Кипа – от тюрко-татарского «күп» – много.
Крамола – от тюрко-татарского слова «кара» – чёрный.
Кричать – от тюрко-татарского – «кычкыру».
Копить – от тюрко-татарского слова «күп» – много.
Копия – от тюрко-татарского слова «күпләү» – множить.
Косынка – от тюрко-татарского слова «кисү» – резать.
Кулак – от тюрко-татарского – «кул».
Кулёк – от тюрко-татарского – «кул».
Лгун – от тюрко-татарского – «ялган».
Маяк – от тюрко-татарского – «маяк».
Мир – от тюрко-татарского – «мир». От этого же происходят слова «мирза», «мурза».
Мурлыкать – от тюрко-татарского – «мырлау».
Опара – от тюрко-татарского слова «апара» – тесто в квашне, то есть в квасе.
Остыть – от тюрко-татарского слова «суыту» – о-стыть.
Первый – от тюрко-татарского – «бер».
Плешивый – от тюрко-татарского – «пеләш».
Пропасть – от тюрко-татарского – «уп», «уба», в значении «много» и «глубоко». От этого слова происходят слова: оптом, во-обще.
Путать – от тюрко-татарского – «бутау».
Серый – от тюрко-татарского – «соры».
Серьга – от тюрко-татарского – «сырга»; «асырга».
Скоба – от тюрко-татарского – «кабу» (с-коба).
Скудно – от тюрко-татарского слова «кытлык» – с-куд-но.
Стопа – от тюрко-татарского слова «табан» – с-топа.
Стук – от тюрко-татарского – «туку» (с-тук).
Собирать – от тюрко-татарского – «бер» (со-бир-ать, то есть сделать один из многого).
Сорок – от тюрко-татарского – «кырык», от этого же корня происходит слово «срок».
Сурьма – от тюрко-татарского – «сөрмә».
Сумка – от тюрко-татарского слова «сум» – рубль.
Тальник – от тюрко-татарского – «таллык».
Тапочка – от тюрко-татарского слова «тәпи» – нога.
Тащить – от тюрко-татарского – «ташырга».
Тесьма – от тюрко-татарского – «тасма».
Топтать – от тюрко-татарского – «таптау».
Храпеть – от тюрко-татарского – «хырылдау».
Чирикать – от тюрко-татарского – «чыркылдау».
Чулок – от тюрко-татарского слова «чолгау» – портянки.
Шляпа – от тюрко-татарского – «эшләпә».
Шлея – от тюрко-татарского – «эшлея».
Язык, язычество – от тюрко-татарского слова «язык» – грех.
Яркий – от тюрко-татарского – «яру»; «ярылып ята», «ярылып тора».
Ярмо – от тюрко-татарского – «ярем».
Ярость– от тюрко-татарского – «ярсу».
* * *
Давайте споём:
Огней так много золотых
На улице Саратова.
Парней так много холостых,
А я люблю женатого…
Его я видеть не должна,
Боюсь ему понравиться.
С любовью справлюсь я одна,
А вместе нам не справиться.
(Н. Доризо)
Саратов…
Странное название «исконно русского» города.
Поскребём малость.
Оказывается, название этого города происходит от тюрко-татарского – «сары тау», что означает «жёлтая гора».
Кстати…
На тему «жёлтого». Дореволюционное название города Волгограда было Царицын.
Никаким «царицам», Екатерине Второй или Елизавете Петровне, название города ни о чём не намекало. Это было переделанное на русский лад тюрко-татарское название древнего города Сарысу, что означает «жёлтая вода».
Споёмте дальше:
Улица, улица,
Улица родная,
Мясоедовская
Улица моя…
Интересный текст, так сказать.
Дело в том, что слово «ул-ица», по всей вероятности, имеет тарабарский корень «юл», что означает дорогу.
Тот же корень имеет и слово «переулок» (пере-юл-ок).
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?